Да и за церковью за олтарем дьякъ Парфеней да и иные многие слышали голку необычную. Рис. 1. Челобитная новгородского митрополита Никона, воеводы Фёдора Андреевича Хилкова и дьяка Василия Сафонова царю Алексею Михайловичу (15 марта 1650 г.). Черновик. РГАДА, ф. 96, оп. 1, стлб. 3. ч. 1, л. 1. Рис. 2. Оборотная сторона столбца челобитной новгородского митрополита Никона, воеводы Фёдора Андреевича Хилкова и дьяка Василия Сафонова царю Алексею Михайловичу (15 марта 1650 г.) с подписью-автографом митрополита Никона. РГАДА, ф. 96, оп. 1, стлб. 3, ч. 1, л.1об. Примечания Л. 124 ...и государыне благоврной царевне и великой княжне Ирине Михайловне... и великой княжне Татияне Михайловне... – Царевны Ирина Михайловна, Анна Михайловна и Татьяна Михайловна – родные сёстры царя Алексея Михайловича. ...царевне и великой княжне Евдоки Алексевне... – В 1650 г. у царя Алексея Михайловича и его супруги Марии Ильиничны Милославской было двое детей: сын Дмитрий, который родился в октябре 1649 г. и скончался в октябре 1651 г., и новорождённая дочь Евдокия (февраль 1650 г. – март 1712 г.), её имя и называет митрополит Никон в «отписке». ..околничей и воевода князь Федор Андревич... – Ф.А. Хилков († ок. 1657 г.) – боярин, окольничий, воевода в Великом Новгороде в 1648/49–1649/50 гг. ...бывшаго софийского приказного человека Ивашка Жоглова... – Митрополичий сын боярский, бывший дворецкий Софийского дома Иван Жеглов. Согласно содержащимся в следственном деле сведениям, к началу восстания Жеглов уже находился в тюрьме, куда был посажен по распоряжению митрополита Никона. По наблюдению М.И. Тихомирова, источники разноречиво говорят о причинах заключения дворецкого. В одной «отписке» Никон говорит, что Жеглов сидел в тюрьме «в государевом великом деле». В другой «отписке» (текст её см. ниже: 2) объясняет подробнее: в 1649 г. Никон писал царю о Жеглове и боярских детях Фёдоре и Макаре Негодяевых, которые похвалялись, будто знают, что «у царя и короля в полатах длаетца»; кроме того, у них была найдена гадательная книга – «воровская книга» и «тетратей ключ».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikon_Minin/ep...

«Облобызав блаженную раку, он просил поставить ее на время на новопостро- енном столпе во имя святого Климента и тут произнести слово». Очевидно, предполагалось ненадолго поместить раку на воздвигнутом с этой целью «столпе» – некоем возвышении или колонне (греч. «kiona»), может быть, каменном реликварии в форме столба, располагавшемся вне храма, на открытом месте, чтобы дать возможность как можно большему количеству собравшихся увидет мощи и услышать похвальную речь, которую по этому случаю сочинил Константин Философ. «Столп» этот был устроен если и в городе, то совсем рядом с оборонительной стеной, на заранее запланированном пути процессии, скорее всего, недалеко от западных, так называемых Святых ворот (ta Иначе непонятно, зачем пришлось оттуда переносить раку не в один из город- ских храмов, к примеру, в соседний с воротами четырехапсидный купольный марти- рий связанный с легендой о чуде епископа Капитона при крещении херсонитов, а в храм св. Созонта, очевидно, ближайший пригородный, вполне подходивший для организованного «отступления» из толпы, скопившейся у ворот и перекрывшей дальнейшее движение вглубь города (см. киже). Видеть в этом столпе некую «новую» или «не достроенную тогда башню святого Климента», как полагают И. Калиганов (с.314) и Е. Уханова (с.123), нет оснований. И. Я. Франко не называл этот столп новой башней, но тоже полагал, будто «князь города» просил, чтобы мощи были положены «на город- ской башне, которую собственно он строил и собирался назвать именем св. Климента» (Франко I. Сьвятий Климент у – С. 186–187). Между тем в древнерусском языке башня обозначалась обычно словом «въжа», «вежа». Под столпом же понимался столб, колонна, памятник в виде колонны, воздвигнутый в честь какого-либо события, башня или колонна полая внутри, на которой подвизались вершить свой подвиг столпники ( Срезневский И. И. Материалы для Словаря древнерусского языка по письменным памятникам. – СПб., 1893. – Т. 1. – Стлб. 482; Словарь современного русского литературного языка. – М.; Л» 1963. – Т. 14. – Стлб. 933). Наличие в раннесредневеко- вом Херсоне традиции ставить подобные памятные столпы отражено в Житии св. епископов Херсонских, в рассказе о почтении памяти первого епископа-мученика Васи- лия, поэтому и в данном случае речь шла о постройке херсонитами, скорее всего, еще одной «кионы», а никак не боевой башни. Предложение А. Пелина превратить столп в «часовню», специально отстроенную для этого случая, оригинально, но бездоказательно увязывается с размещением этой надуманной топографической достопримечательности – Херсона «прямо в одной из башен входных ворот города» (Протоиерей Апександр Пепин. Топография христианского Херсонеса... – С. 157–158).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   Долгое время на Западе не ценили религиозного искусства Византии, художественного достоинства русских икон: потребовалось немало времени, чтобы оценить и западные «примитивы», порожденные тем же Преданием. Может быть, такова будет судьба и духовно-вероучительной традиции восточного христианства? Конечно, нет надобности доказывать необходимость углубленного изучения богословской традиции Востока: она очевидна для всех. Но чтобы это изучение послужило делу взаимного сближения и понимания, надо согласиться видеть и судить эту традицию не сквозь окостеневшие понятия чуждого ей школьного богословия, а иным образом. И тогда, может быть, те самые вероучительные особенности, которые были камнем преткновения в прошлом, окажутся плодоносными источниками духовного обновления в будущем.    Petavius. Opus de theologicis dogmaticis (Петавий. Сочинение о догматах богословия), т. I, кн. 1, гл. 12 и 13; т. 3, гл. 5 (изд. Thomas, 1864. pp. 145—160; 273—276).    M.Jugie. Статьи Palamas («Палама») и Palamite («Паламитство») в «Dictionnaire de theologie catholique» de Vacant et Mangenot, т. 11, стлб. 1735—1776 и 1777—1818. Его же: De theologia palamitica («О богословии паламитском») в его Theologia dogmatica christianorum orientalium («Догматическое богословие восточных христиан»), т. 2 (1933), стр. 47—183 (труд чисто доктринальный по своему характеру), а также несколько статей в «Echos d " Orient». М.Жюжи дает такую оценку богословию св. Григория Фессалоникийского: «И все же по попущению Божию это учение, в котором позволительно видеть наказание, было навязано как официальный догмат» (статья Palamas, стлб. 1817). S.Guichardan. Le problème de la simplicite divine en Orient et en Occident aux XIV et XV [e] siècles: Gregoire Palamas, Duns Scot, Georges Scholarios (С.Гишардан. Проблема божественной простоты на Востоке и на Западе в XIV и XV веках: Григорий Палама, Дунс Скот, Георгий Схоларий). Лион, 1933. Этот труд, весьма упрощенно истолковывающий учение, глубоко чуждое образу мыслей самого критика, заслужил справедливые упреки в рецензии В.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Южный . Новые произведения г. Чехова. – «Гражданин», 1892, 21 января). М. Южный пришел к выводу малоутешительному: «Дарование этого писателя, правда, не изменилось и не уменьшилось, но оно осталось таким же внешним, каким оно было и в первое время его появления на литературном поприще» (там же). Об этом же писали и другие. Упрекая Чехова, Ю. Николаев замечал: «В два года много воды утекло, за два года мало ли какие превращения могли произойти с г. Чеховым. Но оказалось, что вода не утекла и превращений не произошло. Г. Чехов остался тем же г. Чеховым, со всеми особенностями» (Ю. Николаев. Черты нравов. – «Московские ведомости», 1892, 18 января). «Манера письма у г. Чехова ничуть лучше не сделалась», – писал он позже («Гражданин», 1892, 24 ноября). Какие же необычные черты, выделяющие его из ряда современников, видела критика у Чехова? Еще в самом начале 1888 г. «Неделя» писала: «Г. Чехов ничего не доискивается от природы и жизни, ничего ему не нужно разрешить, ничто в особенности не захватывает его внимания. Он просто вышел гулять в жизнь. Во время прогулки он встречает иногда интересные лица, характерные сценки, хорошенькие пейзажи. Тогда он останавливается на минуту, достает карандаш и легкими штрихами набрасывает свой рисунок. Кончен рисунок, и он идет дальше Теперь ему встречается уже другой предмет, он так же легко набрасывает его, так же легко его забывает и ждет новых впечатлений прогулки» (Д. . О безвластии молодых писателей. – «Неделя», 1888, 3 января, стлб. 33). Эту мысль тот же автор и в том же еженедельнике спустя три месяца – уже после выхода «Степи» – выразил более конкретно. Для Чехова, говорилось в новой статье Р. Дистерло, «в мире нет ничего недостойного искусства Ничто в жизни не имеет для него, как для художника, особенного преимущества, и всякое ее явление может вдохновить его на творчество. Между предметами его рассказов нет ничего общего, кроме того, что все они – факты одного и того же мира, возможности одной и той же человеческой жизни. С одинаковым спокойствием и старательностью изображает он и мечты несчастного, тщедушного и болезненного бродяги и любовь богатой светской женщины к чудаку князю и сцену дерзкого обмана церковного сторожа…» («Новое литературное поколение». – «Неделя», 1888, 10 апреля, стлб.

http://predanie.ru/book/221178-rasskazy-...

Под 1199 г. в Лаврентьевской летописи читаем: «Ходи  благоверныи и христолюбивыи князь великии Всеволодъ Гюргевич, внукъ Володимерь Мономаха, на Половци  с сыномъ своимъ Костянтиномъ. Половци же слышавше походъ его бежаша и с вежами к морю, князь же великыи ходивъ по зимовищемъ ихъ и прочее възле  Донъ, онемъ безбожнымъ пробегшимъ прочь, князь же великыи възвратися …в Володимерь и вниде месяца иуня въ 6 день, на память святаго мученика Дорофея епископа в день суботний» (Стлб. 414-415.). Хотя в Лаврентьевской летописи указан 1199 г., на самом деле события произошли в 1198 г., поскольку 6 июня приходится на субботу в 1198 г. В 1202 г. на половцев ходил Роман Галицкий, на следующий год половцев привели на Киев Рюрик с Ольговичами. Поэтому нельзя согласиться с выводом А.А. Горского, что половцы представляли опасность для Руси только в 80-е годы XII века. Следующий аргумент А.А. Горского: «Симпатии автора одновременно к обоим соправителям – Святославу и Рюрику – могут быть датирующим признаком. Ипатьевская летопись сообщает о ссоре между этими князьями в 1190 г. (осенью или в начале зимы). Если автор «Слова» был жителем Южной Руси (а все современные исследователи сходятся на этом), он вряд ли мог бы (учитывая, что «Слово», вероятно, предназначалось для устного исполнения в княжеско-боярском кругу) положительно высказываться одновременно о главах двух крупнейших в этом регионе княжеских династий – Мономаховичей и Ольговичей – в период обострения отношений между ними. Правомерно предположить, что поэма создавалась тогда, когда эти князья были в хороших отношениях, т.е. до ссоры, имевшей место в 1190 г. Таким образом, хронологические рамки написания «Слова» сужаются до отрезка август-сентябрь 1188 – осень 1190 г.» . Но почему А.А. Горский сбрасывает со счетов примирение после многих лет войны представителей тех же двух династий: Мономаховичей, во главе со старейшим Всеволодом Суздальским, и Ольговичей, во главе с Ярославом Черниговским в 1196 г.? «Всеволодъ же… посла моужа своя ко Ярославу и оумолви  с нимъ про волость свою, и про дети своя, а Кыева подъ Рюрикомъ не искати, а подъ Давыдомъ Смоленьска не искати,  и води Ярослава ко честному кресту и всихъ Ольговичь. Ярославъ же посла своя моужа и води Всеволода и Давыда кресту и Рязаньскыя князи на своихъ рядохъ, и тако оутвердишася крестомъ честьнымъ» (Стлб. 700). Важно отметить, что после заключения этого мира, закрепленного крестным целованием, действительно прекратилась более чем столетняя война Ольговичей и Мономаховичей, начатая в 1078 г. Олегом Святославичем. Чем не повод для написания «Слова»?

http://pravoslavie.ru/5259.html

379 Иногда цифра эта писалась прописью: êaKooioi еˆкоита i, иногда сокращенно: Наиболее распространенное мнение среди исследователей, что здесь дано числовое значение еврейских букв «Ор ГО («Нерон Цезарь»), составляющих в сумме 666. Имеются, однако, предположения, что вначале в тексте Откровения стояло число 256, отвечающее сумме числового значения букв Tin («римлянин») и ГО («Нерон»). См.: ЕЭ, 1908. Т. 2. Стлб. 857. Показательно сообщение Иринея Лионского , что в некоторых современных ему списках Откровения вместо цифры 666 стояла цифра 616. См. док-т 22. 383 На рубеже новой эры восточные римские провинции испытали несколько губительных нашествий парфянских царей. В частности, в 40 г. до н. э. парфяне оккупировали всю Палестину и заняли Иерусалим. Ср. 1Ен 56:5–6: «И в те дни соберутся ангелы, и их начальники направятся к востоку к Парфянам и Мидянам – приготовить [там] возмущение между царями, чтобы нашел на них дух возмущения; и они поднимутся со своих престолов, чтобы выступить в середину их стада (=евреев), как львы из своих логовищ и как голодные волки. И они поднимутся и обступят землю их избранных (=Палестину), и земля Его избранных будет пред ними гумном и тропой». 384 Этот «лжепророк», вероятно, идентичен второму «зверю, выходящему из земли» (13:11). Церковные толкователи, начиная с Иринея Лионского , считали его конкретной личностью, «оруженосцем Антихриста» (см. далее, док-ты 22, 37). Э. Ренан был склонен видеть в нём некоего чародея-заклинателя типа Симона Мага, который выступил провозвестником, alter ego Нерона (=лже-Нерона) – первого «зверя», который «был, и нет его, и явится». См. Ренан, 1907 (1991. С. 177). 391 Полагают, что на это описание «жены на звере» повлияли сирийские изображения богини Астарты, едущей на льве с чашей судьбы в руке. См.: ЕЭ, 1908. Т. 2. Стлб. 855. 393 Т. е. семь холмов, на которых лежит Рим. «Семь гор» встречаются в видениях псевдо-Еноха (1Ен 18:13; 24:2–3; 32:1), а также в Апокалипсисе Ездры (ЗЕзд 2:19), но там они имеют другой смысл.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

Стало быть, цель Игоря - Дон. Но здесь сразу же возникает ретроспективная историческая аналогия с Владимиром Мономахом: " Тогда Володимерь и Мономахъ пилъ золотом шоломомъ Донъ, и приемшю землю ихъ (половцев - А.У.) всю и загнавшю оканьныя агаряны " во главе с половецким князем Отроком за " Железные врата " . После смерти Владимира Мономаха Сырчан посылает к Отроку гудца, чтобы тот убедил Отрока вернуться в Половецкую землю. Вдохнув запах степей - траву евшан - Отрок возвращается в родные места. Именно от него родился Кончак, сват Игоря, и, естественно, недруг Мономаховичей. Вот почему он мстит переяславльскому князю Владимиру Глебовичу Мономаховичу. Но это не единственная и не основная ретроспективная параллель между Владимиром Мономахом и Игорем Святославичем. Есть куда более значимая по смыслу. Я имею ввиду поход к Дону весной 1111 г. ряда русских князей, предпринятый по инициативе Владимира Мономаха. Так же, как и в начале похода Игоря, ему предшествует небесное знамение: " В то же лето бы знаменье в Печерьскомь манастыри февраля въ 11 день. Явися столпъ огненъ от земля до небесе, а молнья освитиша всю землю. И на небеси погреме в часъ 1 нощи. Весь миръ виде... " (Стлб.260-261). Интересно отметить, что и солнечное затмение во время похода Игоря Святославича произошло так же в 1 час ночи (Следует отметить, что 1 час ночи соответствует 17 часам, а знаменье в Печерском монастыре произошло в 16 ч. 35 мин.; солнечное затмение - в 16 ч. 48 мин.). Но солнечное затмение в роду Святославичей предвещало гибель князя. По наблюдению А.Н.Робинсона, " двенадцать солнечных затмений в течение одного века ... (С 1076 по 1176 гг. - А.У.) оказались совмещающимися со смертью (естественной или насильственной) 13-ти представителей изучаемой ветви княжеского рода Рюриковичей " . Именно поэтому столь удручающе подействовало затмение солнца на бояр, сопровождавших Игоря: " Они же узревше и видиша вси и поникоша главами, и рекоша мужи: " Княже! Се есть не на добро знамение се " (Стлб. 638).

http://pravoslavie.ru/28725.html

   В оригинале — «Григория», но необходимость поправки очевидна: речь идет о трактатах Филофея против Григоры, см. 109, с. 405.    Андроник IV умер в июне 1385 гола, после второго вооруженного конфликта со своим дедом Иоанном V. В краткой редакции «Энкомиона» нет ссылки на смерть императора, говорится только, что «он разорил империю», — возможное указание на события 1376—1379 гг. (см. 233, с. 215).    Два соборных определения, 1380 и 1389 гг., представляют две противоположные точки зрения Константинополя на русские церковные дела и в черновой форме сохранились в патриаршем реестре, опубликованном в 102, (ср. 27, с. 253—254, 373, 380). Мы даем отрывки, наиболее существенные для понимания двух пространных постановлений.    102, II, с. 12—18; 236, прил., стлб. 165—183.    Начало документа утрачено, и перевод передает только общий смысл отрывка.    Лакуна в тексте. Можно предположить, что в документ было включено подлинное завещание Алексия, упомянутое в письме Киприана к Сергию.    Павлов предложил в 236, стлб. 183, вариант оаттер вместо , который стоит в тексте.    Лакуна в тексте.    Лакуна в тексте. Библиография 1. Abraham W., Powstanie organizacyi kosciola lacinskiego na Rusi, I. Lwow,1904. 2. Ammann A. M., Abriss der Ostslavischen Kirchengeschichte. Wien, 1950. 3. Ammann A. M., Kirchenpolitische Wandlungen im Ostbaltikum bis zum Tode Alexander Newskis. Orientalia Christiana Analecta 105, Rome, 1936. 4. Angold M., A Byzantine Government in Exile; Government and Society under the Lascaria of Nicaea (1204—1261). Oxford, 1905. 5. Aristarches, S., ? ? ?, II. Constantinople, 1900. 6. Balard M., A propos de la bataille du Bosphore. L " expedition genoise de Paganino Doria. In: Travaux et Memoires, 4, Paris, 1970. 7. Barker J. W., Manuel II Paleologus (1391—1425). In: A Study in Late Byzantine Statesmanship, New Brunswick, N. J., 1969. 8. Baumgarten N. de, Saint Vladimir et la conversion de la Russie. In: Orientalia Christiana, 27, 1; n72, 1932. 9. Beck H.-G., Von der Fragwurdigkeit der Ikone.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3288...

513  См.: Срезневский И.И. «Материалы для словаря древнерусского языка». М., 1893, т. 1. Стлб. 990. Стр. 315. 519  Pollucis Onomasticon... lib. VI – X continens, Lipsiae in aedibus Teubneri, 1931. – Стр. 317. 520  «Тавтогорически» – слово, образованное Флоренским в качестве антонима к «аллегорически» (иносказательно); соответственно его значение будет «тожде-сказательно». Стр. 317. 521  Clem. Alex. «Str». VIII, 8:23, I ( . Bd 3. S. 94, 5–7 Stahlin). В переводе Η. Корсунского: «Первее всего слова служат представлениями понятий, а потом предметов» ( Климент Александрийский , «Строматы». Ярославль, 1892. Стлб. 931), Стр. 317. 522  См. следующее место из парафраза Пахимера (PG. Т. 3. Col. 608 В): τ δ νομα τυμολογα τς στιν κ τν προσоντων τ νομαξομνω πργματι. – 317. 527  Пример взят из «Тезауруса» Стефана. См,: Thesaurus Graecae linguae, ab Henrico Stefano constructus. Ed. C. B. Hase, G. Dindorfius. Parisiis, 1842–1846. T. 5, col. 2028, стр. 318. 529   Порфирий Успенский . «Восток христианский. Афон. Первое путешествие в Афонские монастыри и скиты». Часть 1, отд. 2. Киев, 1877, стр. 229–230. Схолиаста о. Павел цитирует в переводе Порфирия Успенского (стр. 233). В новейшем издании Феокрита ( Theocr . Syrinx, 5 – Boucoliques grecs, t, I, Theocrite. Texte etabli et traduit pat. Ph.-E. Legrand, Paris, 1972, p. 220) эта фраза понимается несколько иначе: appele Tout, l’etre double, a в примечании указано: λον=πν. Стр. 319. 533  Атрибутировать цитату не удалось. Вероятно, упоминаемый исследователь – это один из вышеназванных гебраистов, Редслаб или Бёмер. Стр. 320. 546  В тексте тезисов, напечатанных в изд. «Контекст-90» (М., 1990), есть разночтения с данной публикацией, то есть черновая рукопись правилась ещё раз. 547  «Путь Православия», г, стр. 96; П.А. Флоренский, т. 2. М. 1990, стр. 336. С комментарием протоиерея Константина Б., апрель, 2001 г. 549  Не требуется никаких доказательств того, что о. Павел Флоренский – убеждённый сторонник имяславия, яркий критик имяборчества. Это видно из всех его работ, посвящённых этому вопросу.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/imjasl...

599 Patrologia orientalis, IV (1908), 425–503; 504–511. Cp. Fabricii, Bibl. Gr. t. X, p. 301; Bibl. H. Gr. p. 194. 603 В нижеследующем списке дни, отмеченные в Алексеевском Уставе тождественными с Типиконом памятями, но без чтений, ука­заны у нас цифрами обычного шрифта, дни же, вовсе не отмеченные ни указанными памятями, ни чтениями – цифрами жирного шрифта. 604 Τυπικ, 259. Пред περιβητος пропущены слова: μγας οτος το Χριστο μρτυς. См. Μνημεα γιολογικ vν πρτον κδιδμενα π εροδιακνου Θεοφλου ‘Ιωννου (Βενετα, 1884), σ. 338–351. Ср. Записки Импер. Академии Наук, VIII s. I, (1897) 1, 58–59. 609 Λγος ες τν μετφρασιν το γιον ‘Ιακβου οτορκς. ’Εν τας οτοραις τν ιβ’ φυλν. Τυπικ, 264. Tischendorf, Evangelia apo­crypha (Lipsiae, 1853), 1–48. Друг, издания см. Bibl. H. Gr. p. 147. Слав. В. Ч. Минеи, Арх. Комм., Сентябрь, день 8, стлб. 352–363. 610 Οδ γυναιξν, οδ κραις. Τνπικ, 268. Migne, P. Gr. t. CXV, col. 653–666. В. Ч. Минеи Арх. Комм., Сентябрь, день 10, стлб. 623–630. 614 Λγος τς ερσεως το τιμον Στυρο. Τνπικ, 273. После διακοστο, по-видимому, пропущено – τριακοστο; с таким заглавием по­вествование (а не слово, как оно почему-то называется также и в других рукописях, см. например ‘Ιερ. Βιβλ. σ. IV, τ. 312, κοδ. 336) известно в нескольких редакциях, из которых две изданы Gremser’oм в De Cruce, t. II, p. 526–536; 541–545; и по одной в Analecta Bollandiana, XVII (1898), 414–419; Byzant. Zeitschrift, IV (1905), 325–330; Wiener Studien, XIII (1891), 302–310; ‘Εκκλησιαστικ ‘Αλθεια, XX (1900). 480–482; 494–499. См. Bibl. H. Gr. p. 58. 622 Τυπικ, 295. Migne, P. Gr. t. CXIV, col. 39–416. Жития св. Космы Маюмского (См. Сергий, Полный месяцеслов Востока, т. II, стр. 320, 316) с таким началом неизвестно. См. Fabricii, Bibl. Gr. p. 213; Bibl, H. Gr. p. 57. 624 Τυπικ, 297. Μαξιμιανο το τυρννου. Migne, P. Gr. t. CXIV, col. 1141–1160. В. Ч. Минеи, Октябрь, день 19. 632 Τυπικ, 310. Изд. ‘Εκκλ. ‘Αλθεια, IV (1884) σ.σ. 242–245; 258–260. Извлеч. в Журн. Минист. Народного Просвещения, CCXII, 2 (1880), 398–404. Ср. Bibl. Н. Gr. р. 244.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010