1970. Т. 3. С. 196-197, 238-240, 251-252). Резной крест в медальоне. Рельеф фасада храма Кумурдо Резной крест в медальоне. Рельеф фасада храма Кумурдо Из последних кумурдоели известны свт. Зосим Кумурдойский и еп. Серапион. Свт. Зосим был воспитанником Кетеон, дочери последнего царя единой Грузии Георгия VIII. Он ездил в Иерусалим устанавливать агапы (поминания) для Кетеон (в монашестве Кристина) и ее детей Иоатама и Гулкан. Вместе с Бееной Чолокашвили отстаивал права грузин на Голгофу и пожертвовал 400 флоринов, чтобы «защитить» ее от притязаний «франгов» (католиков) ( Метревели. 1962. С. 81, 122, 123). До пострига переписал сборник молитв и гомилий (НЦРГ. A 1737). Свт. Зосим осуществил реставрационные работы в Кумурдо, сведения о чем сохранились в строительной надписи у зап. входа церкви ( Силогава. 1994. С. 76, 87, 112; Табл. XXIX). Имя еп. Серапиона упоминается в приписках иерусалимских рукописей и в агапах иерусалимского Крестового мон-ря , он восстановил «трапезу» мон-ря и ц. во имя Иоанна Богослова ( Метревели. 1962. С. 81, 124). В документах XV-XVI вв. кумурдоели названы архиепископами. Во 2-й пол. XVI в. турки завоевали Самцхе-Саатабаго. Большая часть бывш. княжества была преобразована в Гюрджистанский вилайет Ахалцихского пашалыка Османской империи. С распространением ислама и усилением социального гнета часть Джавахети пришла в запустение, сократилась паства. Точная дата упразднения К. е. неизвестна. Очевидно, она прекратила существование не раньше, чем Ишханская епархия (2-я пол. XVII в.), и не позже 40-х гг. XVIII в., когда, согласно сведениям Вахушти Багратиони, последние кафедры Самцхе-Саатабаго были упразднены, а оставшихся священнослужителей перевели в епархии Картли. Однако, согласно эпиграфическим данным, некоторые груз. священники, несмотря на притеснения со стороны мусульман, продолжали служить в селах Мурджахети, Баралети и др. В 1829 г. по Адрианопольскому мирному договору Самцхе-Джавахети отошла Российской империи и вошла в состав Тифлисской губернии.

http://pravenc.ru/text/2462249.html

Большое значение для Церкви имело восстановление в сер. XI в. прп. Прохором Грузином († 1066) при содействии Баграта IV Крестового мон-ря в Иерусалиме, на том месте, где, по преданию, Лотом были посажены кипарис, певг и кедр, к-рые позже переплелись в одно дерево, срубленное царем Соломоном для строительства иерусалимского храма (по церковному Преданию, дерево не было использовано и долгое время лежало во дворе храма; позже из него был сделан крест, на к-ром распяли Христа). В IV в. этот участок земли передали в дар св. царю Мириану; в V в. св. Вахтанг Горгасали выстроил здесь мон-рь. В Крестовом мон-ре подвизалось множество насельников, здесь были переписаны десятки рукописей, переведено множество лит. памятников, созданы оригинальные произведения. В 1083 г. в Родопских горах (совр. Болгария), в 30 км от Филиппополя (совр. Пловдив), вел. доместик Византийской империи Григорий Пакуриан основал Петрицонский (Бачковский) мон-рь. В. Силогава Устройство грузинских монастырей Сведения о груз. мон-рях, имеющих каждый свой устав, сохранились фрагментарно. Значительное влияние на формирование груз. типиконов оказал т. н. палестинский, или иерусалимский, устав, принятый в лавре прп. Саввы Освященного близ Иерусалима (VI в.) и имевший ключевое значение для всего вост. христианства: начиная с X-XI вв. Типикон св. Саввы использовался во всех Вост. Церквах. В посл. четв. Х в. на Афоне широко развернулась груз. монастырская деятельность; для нужд Иверского мон-ря на груз. язык была переведена к-польская редакция Типикона. В 1-й четв. XII в. некий Иоанн перевел Типикон мон-ря Симеона Чудотворца (близ Антиохии), выполненный под редакцией св. Саввы и содержавший элементы литургической практики афонских мон-рей. В XVIII в. католикос Антоний I (Багратиони) исправил груз. Типикон в соответствии со славянским. Помимо Типикона св. Саввы в груз. мон-рях были приняты также уставы Студийского мон-ря (К-поль) и Лавры прп. Афанасия (Афон). Известны также т. н. ктиторские типиконы, разработанные ктиторами для основанных ими мон-рей.

http://pravenc.ru/text/638558.html

Б. Кудава Возникновение Абхазского Католикосата в Зап. Грузии Христос Пантократор. Мощевик. Х в. (ГМИГ) Христос Пантократор. Мощевик. Х в. (ГМИГ) связывают с выходом из юрисдикции К-польского Патриархата митрополии Фасиса с 4 подчиненными кафедрами (Родополь, Саисины, Петра, Зиганеи), а также архиепископий Никопсии и Абазгии с последующим их объединением в Грузинскую Церковь, политическую основу к-рого составляло Абхазское (Западногрузинское) царство. Резиденция католикоса находилась в Бичвинте (Пицунда), где в X в. был выстроен кафедральный собор в честь Успения Пресв. Богородицы. Западногрузинских католикосов в источниках называют также Бичвинтскими - по местонахождению их резиденции. Титулатура католикоса («Богоизбранный наместник апостола Андрея Первозванного... подражатель Двенадцати») подчеркивала преемственность служения католикоса от просветителя Грузии ап. Андрея Первозванного ( Какабадзе. Церковные документы. Т. 2. С. 41, 51-52; Исторические документы Имеретинского царства и Гурийско-Одишских княжеств. Т. 1. С. 105-106). С обретением церковной независимости от К-поля греч. епископские кафедры, расположенные в основном на побережье Чёрного м., упразднялись абх. (западногруз.) царями, вместо них основывались грузинские. С IX в. в Зап. Грузии греч. язык в богослужении был заменен грузинским, появились и первые эпиграфические памятники на груз. языке, наиболее ранние из к-рых - надписи на асомтаврули в церкви Мсигхуа (Гудаутский р-н) ( Ахаладзе. Эпиграфические памятники. 1999. С. 363-374; КГН. Т. 2. С. 30-32; Бгажба. Из истории письменности. 1967. С. 5). Прямых сведений о существовании Абхазского Католикосата до XI в. нет, наиболее ранним свидетельством является Ахалцихское пергаменное Евангелие (Исторический музей г. Ахалцихе, ркп. 186, XI в.), в колофонах к-рого неск. раз упоминается «католикос Абхазии Свимеон», современник автора записей ( Жордания. Хроники. Т. 2. С. 89-90; Бердзенишвили. Вопросы. Т. 3. 1966. С. 47; Силогава В. Древнейшее письменное сведение об Абхазском католикосе//Груз. источниковедение. Тбилиси, 2006. Вып. 11. С. 108-120 (на груз. яз.).

http://pravenc.ru/text/638558.html

Изд.: Молитвы на каждый день и сокращенный катехизис/Сост.: свящ. К. Цинцадзе. Тифлис, 1908, 1910 2 (на груз. яз.); Молитвослов и сокращенный катехизис. Тифлис, 1912, 1913, 1914, 1919 (на груз. яз.). Ист.: Перадзе И. Письма из Киева//Мцкемси (Пастырь). Тифлис, 1892. 13/14. С. 10-11 (на груз. яз.); Антоний (Романовский), архиеп. Доклад Преосвященного архиеп. Ставропольского и Пятигорского Антония о данной ему Святейшим Патриархом Сергием командировке в г. Тбилиси//ЖМП. 1944. 3. С. 13-19; Возобновление молитвенно-канонического общения между двумя Православными Церквами - Грузинской и Русской: Выписка из журнального Определения Священного Синода при Святейшем Патриархе Московском и всея Руси от 19 нояб. 1943 г. 12: [О признании автокефалии ГПЦ])//Там же. С. 6-8; Краткие биографические сведения о Католикосе-Патриархе Каллистрате и об епископах Грузинской Церкви//Там же. С. 20-21; Алексий I (Симанский), Патриарх. Речь перед литией//Там же. 1952. 12. С. 6-7; Исторические дни//Там же. С. 31-85; Архиереи епархий Грузинской Церкви. Тбилиси, 1949 (на груз. яз.); Католикос-Патриарх Каллистрат: Некролог//Там же. 1952. 2. С. 34; Телеграмма о кончине Святейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Каллистрата//Там же. С. 10; Николай (Ярушевич), митр. Речь у гроба Святейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Каллистрата//Там же. С. 27; он же. Кончина и погребение Святейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Каллистрата//Там же. С. 36-40; Положение об управлении Грузинской Православной Церковью// Герман (Веретенников), иеродиак. Грузинская Православная Церковь, 1800-1970: Курс. соч. Ркп./МДА. Загорск, 1974. С. 119-128; Проект реорганизации Груз. Церкви 1905 г./Сост.: В. Силогава. Тбилиси, 2010 (на груз. яз.). Лит.: А. В. Радость единения//ЖМП. 1949. 12. С. 20; Жвания З. Католикосы-патриархи и архиереи Грузии с 1917 г. Кутаиси, 1994. С. 29-31 (на груз. яз.); Павлиашвили К. Грузинский духовный деятель - Каллистрат Цинцадзе//Вопросы истории культуры. Тбилиси, 1998. Вып. 4. С. 41-44 (на груз. яз.); Бенделиани М. Грузинская Православная Церковь в 30-40-е гг. XX в. Тбилиси, 2002 (на груз. яз.); Табидзе Н. Католикос-патриарх всей Грузии Каллистрат (Цинцадзе). Тбилиси, 2008 (на груз. яз.); Вардосанидзе С. Святейший и блаженнейший католикос-патриарх всей Грузии Каллистрат (Цинцадзе), 1932-1952. Тбилиси, 2009, 2011 (на груз. яз.); он же. Грузинские архиереи, XX-XXI вв. Тбилиси, 2010. С. 141-147 (на груз. яз.); Ростомашвили Н. Католикос-патриарх всей Грузии Каллистрат (Цинцадзе). Тбилиси, 2009 (на груз. яз.); Алибегашвили К. Святейший и блаженнейший католикос-патриарх всей Грузии Каллистрат (Цинцадзе): Библиогр. Тбилиси, 2011 (на груз. яз.).

http://pravenc.ru/text/1320121.html

P., 1975. Vol. 15. P. 211-213). Среди др. построек 2-й пол. XVII в. следует назвать новую больницу (1673) (Γεδεν. 1885. Σ. 178). В 1675 г. И. м. получил от К-польского патриарха Парфения статус ставропигиального (Idem. 1906. Σ. 18). В. И. Силогава, В. Г. Ченцова XVIII в.- 1821 г. В XVIII в. И. м. приобрел мон-ри-подворья в Корнофолеа (Корнофолье) (1747, близ Суфлиона, Фракия), в Мелнике (1760, Болгария), на о-ве Самотраки (1774-1780), в Вевекионе на Босфоре (1796) и в Триги на о-ве Лемнос (1797). В Македонии И. м. имел подворья в Каламарии и на п-ове Халкидики, во Фракии - в Дидимотихоне, Адрианополе, Ираклице и оливковую рощу на о-ве Тасос (Порфирий (Успенский). 1877. Ч. 1. Отд. 2. С. 327). До нач. XIX в. груз. цари, духовные лица и вельможи делали И. м. пожертвования: в 1769, 1772, 1791 гг.- царь Картли-Кахети Ираклий II; в 1757 г.- царь Имерети Соломон I и др. Сохранился подтвержденный Ираклием II дарственный акт 1775 г. жителя г. Телави сапожника Д. Темурашвили о пожертвовании себя и своей семьи с потомством И. м. (Натроев. 1909. С. 281-298, 306-308). К нач. XX в. у И. м. насчитывалось в общей сложности 29 подворий: 22 - в Турции, 3 - в Греции, 3 - в Грузии и 1 - в России (Γερσιμος (Σμυρνκης), ρχιμ. 1903. Σ. 480). В кон. XVII - нач. XVIII в. в И. м. работал иером. Афанасий Ивирит, переписчик рукописей и преподаватель певч. искусства, впосл. проигумен этого мон-ря. Его ученик проигум. Неофит Ивирит называл его «лучшим из музыкантов» (Ath. Iver. gr. 1096, 1717 г.). В 1745 г. иверский проигум. Христофор из Янины издал на свои средства в Венеции «Проскинитарий Св. Горы» Иоанна Комнина. В И. м. подвизались ученые монахи Неофит, бывш. митр. Нафпактский († 1740), прп. Иерофей Иверский († 1745) и его ученик библиотекарь Мелетий, сщмч. Григорий V, патриарх К-польский († 1821), мон. и дидаскал Онуфрий (Кундуроглу) из Димицаны († 1833), а также нмч. Константин с о-ва Идра, прислуживавший в архондарике († 1800), преподобномученики Лука Митилинский († 1802), Иларион Микраяннанит († 1804), Евфимий Новый из Димицаны († 1814) и нмч. Константин Кавсокаливит († 1819). В 1740 г. пожар уничтожил значительную часть мон-ря (40 келий и 2 храма), но не распространился далее благодаря своевременной помощи: до тысячи чел. собралось на тушение пожара. В 1758 г. с приморской стороны была заново построена стена. После пожара 1804 г. патриарх Григорий V участвовал в закладке фундамента зап. корпуса и одной из 3 башен (ωρθεος. 1986. Τ. 1. Σ. 268; Γερσιμος (Σμυρνκης), ρχιμ. 1903. Σ. 465). В 1819-1821 гг. был перестроен весь сев.-зап. угол (Порфирий (Успенский). 1877. Ч. 1. Отд. 2. С. 177).

http://isihazm.ru/1/?id=748

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЗОСИМ КУМУРДОЙСКИЙ [Кумурдоели; Наксадзе Зебеде (Зеведей), сын Науа; груз. ], свт. (пам. груз. 1 мая) Грузинской Православной Церкви (ГПЦ), архиеп. Кумурдойский (приблизительно в 1519-1528). Анализ переписанной неким Зебеде рукописи сборника молитв и гомилий позволил К. Шарашидзе на основании редкого имени отцов переписчика и З. К. считать Зебеде братом З. К. (НЦРГ. А 1737: бумага, 249 с., 14×9,5 см - Опись (Колл. А). 1955. Т. 5. С. 205). Однако более вероятной представляется т. зр. Е. Метревели, предположившей, что Зебеде - мирское имя самого архиепископа ( Тимофей (Габашвили), еп. 1956. С. 436; Менабде. Очаги. 1962. Т. 1. С. 513). В рукописи содержится 2 записи Зебеде: «Переписчику сего, воспитанному Богом, излюбленным и милостивым к нищим, сыну Науа - Зебеде и родителям его да простит Господь, аминь, аминь» (Л. 137 об.); «Переписчику сего Зебеде и родителям его да простит Господь, аминь; и кто с молитвою прочтет, да простит и его Господь прегрешения, аминь» (Л. 213). Архиерейская деятельность З. К. напрямую связана с предстоятельством католикоса-патриарха Вост. Грузии Василия VI (1517-1528, 1529-1531): в грамоте верности, выданной З. К. католикосу-патриарху, указано: «...грамоту сию осмелился написать... когда Вы рукоположили меня в архиерея Кумурдо и я получил из Ваших рук благословение». Завершается документ автографом З. К.: «Зосиме» (ПГП. 1970. Т. 3. С. 251-252; Жордания. Хроники. Т. 2. С. 345-346; Мат-лы по истории Юж. Грузии. 1961. С. 30-31; Силогава. 1994. С. 95-96). Занимая Кумурдойскую кафедру, З. К. осуществил реставрационные работы в кафедральном соборе Кумурдо , о чем сообщается в строительной надписи у западного входа в церковь, где к имени Зосим добавлен также титул «Кумурдоели» (Там же. С. 76, 87, 112, Табл. XXIX). З. К. принадлежит особая роль в решении спора между ГПЦ и католич. Церковью об обладании иерусалимскими святынями. На рубеже XV и XVI вв. обострилась борьба за право владения Голгофой, в Иерусалим был послан молодой и энергичный дипломат кн. Беена Чолокашвили. В записи от 14 сент., сделанной в Синаксаре Крестового монастыря в Иерусалиме ( Метревели. 1962. С. 81), указано, что «пришел Зосиме Кумурдоели, сын Науа, и принес пожертвования свои и патронессы Кристины, бывшей Кетаон, и дочери ее Гулкани. В то время франги (католики.- В. С.) отобрали у нас Голгофу, и он выручил ее, уплатив 400 флурий (флоринов.- В. С.),- совершил великое дело, и за это на его имя одну вечную лампаду подвесили на Голгофе и одну - у Креста (в церкви Крестового мон-ря.- В. С.). Кто упразднит их, да стерта будет душа его Господом из Царствия Небесного» (Там же. Запись 18). Очевидно, что денежный вклад З. К. сыграл решающую роль в исходе спора: в 1512 г. кн. Беена окончательно «волею Божией… изгнал франгов с Голгофы», в 1514 г. им же был возвращен ГПЦ храм Воскресения Христова в Иерусалиме ( Марр. 1955. С. 36-39).

http://pravenc.ru/text/200055.html

Несмотря на господство арабов, церковная жизнь в М. не прекращалась: в 70-х гг. VIII в. католикос Картли (Мцхетский) Климент воздвиг на вершине г. Зедазени большую базилику во имя св. Иоанна Предтечи. После освобождения Шида-Картли от непосредственного владения арабами (2-я пол. IX в.) в М. и ее окрестностях были построены церкви в Калоубани во имя вмч. Георгия (IX-X вв.) и Карсани (IX-X вв.), отреставрирована ц. во имя св. Нины на Мта-Картли (IX-X вв.). В 888 г. тао-кларджетский кн. Адарнасе Багратиони, внук св. Ашота I Великого (Багратиони), восстановил царскую власть и принял титул «царя картвелов» (т. е. Вост. Грузии). Для легитимации этого акта он ездил в М. и короновался в Самтавро, о чем говорится в однострочной надписи на триумфальной арке кафоликона ( Силогава. 2011. С. 20-30, 54-67). В этой связи интересно сообщение араб. историка X в. Масуди : столицей царства Джурзан (Вост. Грузия) он называет «Масджид дзил-Карнай», т. е. М. ( Minorsky. 1958. P. 160-161. Not. 3). Вслед за политическим объединением Грузии в М. был воздвигнут новый собор Светицховели (1010-1029) как символ единства нового гос-ва, также был основательно реконструирован и расширен кафедральный собор Самтавро (XI). К X-XI вв. относится строительство ц. во имя вмц. Варвары в зап. части М. Не позже XI в. была воздвигнута церковь в Кодмани (сохранилась лапидарная надпись этого времени), на руинах которой в XVI-XVII вв. была выстроена ц. во имя вмч. Димитрия Солунского. В XII в. с посвящением Пресв. Богородице были основаны мон-ри Армази (у среднего течения Армазисхеви; сохранилась строительная надпись с упоминанием католикоса-патриарха всей Грузии Николая I ( Гулаберисдзе , 50-е гг. XII в.)) и Ахалкалакури (на правой стороне Куры, значительно переделан в кон. XIX в.). М. не теряла стратегического значения, т. к. через нее проходили дороги, связывавшие западные (Абхазия, Эгриси) и юго-западные (Тао-Кларджети) провинции Грузии с восточными (Кахети и Эрети). Через М. горцы Грузии - гудамакарцы - гнали стада на пастбища Сагурамо (Представление гудамакарских жителей гр.

http://pravenc.ru/text/2564522.html

652       Ibn Kathr. Op. cit. P. 320. «И разговаривал я с ним о вере их, – повествовал далее хронист, – и о писаниях, которые почитают все три общины: мелькиты, яковиты – в том числе франки и копты – и несториане. И прояснил он некоторые вещи» (Ibid.). Похоже, шафиитский алим не до конца разобрался в христианских исповеданиях, но итоговый вывод касательно патриарха Михаила сделал уверенно: «Однако суть его в том, что он осёл из самых неверных из неверующих. Да проклянет его Аллах!» (Ibid.). 660       Этот исследователь предполагал, что византийское посольство к христианам Иерусалимского Патриархата должно было быть связано с проектом упомянутого Вселенского собора и необходимостью выработки общеправославной позиции по вопросу отношений с католическим миром (см.: Пападопуло-Керамевс. Цит. соч. С. XI–XIII). 661       Данной теме посвящена статья: Панченко К. А. К истории русско- восточных связей 70-х гг. XIV в. О датировке и обстоятельствах паломничества архимандрита Агрефения и первого приезда на Русь ближневосточных митрополитов//Каптеревскиечтения. М., 2009. Вып. 7. С. 5–20. 665       Грамота Антиохийского патриарха Дорофея II находится в Тбилисском Национальном центре рукописей. Идея ее издания принадлежит ныне покойному проф. д. и. н. В. И. Силогаве (г. Тбилиси), без чьей помощи и поддержки оно вряд ли бы состоялось. Приношу глубокую благодарность за помощь к. техн. н., ст. науч. сотр. И. Е. Мельниковой ПСТГУ и д. и. н. Г. Д. Мчедлидзе, специалисту Департамента источниковедения и дипломатики Тбилисского национального центра рукописей. 666       Автором готовится к публикации подробное исследование, посвященное политической и церковной истории Грузии XV–XVI вв. и попыткам церковных разделений в этот период, которое было проведено под руководством проф. к. и. н. Ф. М. Ацамба (кафедра Истории стран Ближнего и Среднего Востока ИСАА МГУ). 668       Годы его патриаршества – 1497 (менее вероятно до 1484) – 1522/3 (см.: Панченко К. А. Дорофей II//ПЭ. 2007. Т. 26. С. 29).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

7. Литургические сборники: Великий Синаксарь в переводе прп. Георгия Святогорца (Ath. Iver. georg. 30) переписан в 1071 г. в И. м.; Ирмологии (Ath. Iver. georg. 85, XI в. и Ath. Iver. georg. 86, XIV-XV вв.). О разнообразии и значимости иверской коллекции древнегрузинских рукописей см. также: Курцикидзе Ц. Афонская литературно-просветительская школа//ПЭ. Т. 13. С. 258-259. Лит.: Цагарели А. А. Каталог груз. рукописей и старопечатных книг Иверского мон-ря на Афоне, составлен в июне месяце 1883 г.// Он же. Сведения о памятниках груз. письменности. СПб., 1886. Т. 1. Вып. 1. С. 69-96; Lambros S. P. Catalogue of the Greek Manuscripts on the Mount Athos. Camb., 1900. Vol. 2. P. 1-279; Blake R. P. Catalogue des manuscrits géorgiens de la Bibliothèque de la Laure d " Iviron au Mont Athos//ROC. Ser. 3. 1931/1932. Vol. 28. P. 289-361; idem. 1933/1934. Vol. 29. P. 114-159, 225-271; Илия (Шиолашвили), иером. История Иверского мон-ря на Афоне: Канд. дис./МДА. Загорск, 1960; Мачавариани Е. Иверский мон-рь на Афоне и груз. иллюстрированная книга X-XI вв.//Сабчота Хеловнеба (Сов. иск-во). 11. Тбилиси, 1980 (на груз. яз.); Описание груз. рукописей: Афонская коллекция/Под ред. Е. П. Метревели. Тбилиси, 1986. Т. 1 (на груз. яз.); Иоанн Златоуст, свт. Толкование на Евангелие от Иоанна/Ред.: М. Шанидзе, З. Сарджвеладзе. Тбилиси, 1993. 2 т. (на груз. яз.); Метревели Е. П. Очерки из истории культурно-просветительского центра на Афоне. Тбилиси, 1996 (на груз. яз.); Ιερ Μον Ιβρων: Κατλογος λληνικν χειρογρφων. Αγιον Ορος, 1998. Τ. 1; 2007. Τ. 11; Древности мон-рей Афона X-XVII вв. в России: Из музеев, б-к, архивов Москвы и Подмосковья: Кат. выст., 17 мая - 4 июля 2004 г. М., 2004. В. И. Силогава Греческие лицевые рукописи С основания обители в ней существовал скрипторий и велась интенсивная переводческая деятельность. В нач. XI в. в нем работал мон. Феофан Ивирит, переписавший и украсивший 14 книг. Орнаментальные заставки и инициалы с изображениями животных, змей, рыб в рукописях Феофана (напр., в Гомилиях свт. Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея (Ath. Iver. gr. 46, 1007 г.)) отличаются некоторым архаизмом и простотой исполнения, что типично для произведений монастырских скрипториев этого времени.

http://pravenc.ru/text/293365.html

Отдельное исследование И. касается «ямба Борены», посвященного Пресв. Богородице и празднику Благовещения и написанного на обратной стороне иконы Пресв. Богородицы из ц. Ленджери (ныне в Местийском краеведческом музее). И. датировал ямб сер. XIII в. и приписал его авторство супруге мч. Цотне Дадиани ( Шота Руставели. 1970. С. 475-478; Силогава. 1999). И. первым обратил внимание на лит. наследие св. царицы Тамары , в 1941 г. опубликовав научный труд в ж. «Мнатоби» (Светоч), где не только рассмотрел жизнеописание св. царицы, но и куда включил философский, богословский и художественно-лит. анализ ее цикла 5-строчных ямбов «Цата цатасас» (Небесам Небес), «Калцулебривтаса» (Деве) и «Мзис шаравандис» (Лучезарности солнца). Изыскания последнего времени позволили установить, что 4 однострочных ямба из цикла «Мзис шаравандис» не принадлежали св. Тамаре ( Сулава. 2003. С. 69-111). И.- автор многих трудов по истории древней Грузии. Среди них - «Хеттско-грузинский мир», «Хеттская иероглифическая письменность и хеттско-грузинский (тобал-месхетинский) язык», «Древнегрузинская летопись «Мокцеваи Картлисай» (Обращение Картли) и список царей Иверии античных времен (IV в. до Р. Х.- 10-е гг. IV в.)», «Памятники грузинской письменности античного периода (I в.)». В сб. «Исторические документы Сванети» (1941) И. опубликовал древние источники. Мн. труды И. посвящены истории груз. лит-ры: «Краткий обзор истории древнегрузинской литературы: Античная эпоха. Средние века до эпохи Руставели», «Древнегрузинский языческий календарь», «Леонти Мровели». И. изучал памятники груз. переводной и оригинальной агиографической лит-ры: «Абукуру», Мученичества святых Або Тбилисского, Константи-Кахи, Гоброна-Михаила, Жития св. Нины, прп. Серапиона Зарзмского, а также средневек. эпос «Балавариани» (Мудрость Балавара). В соч. «Чахрухадзе, поэт, путешественник» написано об авторе хвалебного гимна «Тамариани». Ученый посвятил несколько монографий и очерков биографии Шота Руставели , вопросу датировки его поэмы «Витязь в тигровой шкуре», исследованию текстологической, художественно-эстетической и мировоззренческой проблематики произведения, литературе этого времени. В 1926 г. И. издал соч. «Руставелиана», в 1937 г. был одним из участников организационного комитета, учрежденного к 750-летию создания «Витязя в тигровой шкуре», и членом редколлегии юбилейного издания поэмы. И. уточнил дату рождения Шота Руставели (1166). В 1-й т. своего 7-томного собрания сочинений (1963) И. поместил «Руставелиану», «Эпилог «Руставелианы»», предисловие и послесловие к «Витязю в тигровой шкуре» (текстологический очерк). В 1953 и 1970 гг. издал поэму. И. предполагал, что Руставели, представитель боковой, Эретской линии груз. царской династии Багратиони, был приверженцем манихейства , однако в исследованиях последних лет доказана ошибочность мнения И.

http://pravenc.ru/text/389545.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010