А. С. 21. † Любезнейший и почтеннейший Николай Иванович ! Письмо Ваше грустно; но нельзя с ним не согласиться. Все предположения Ваши кажутся такими, что надобно привести их в исполнение. А со стороны видно, что в трудах Вам мешают: не приметно ни оценки, ни поддержки. Остается позаботиться о своем здоровье, для которого необходимо спокойствие. Нужно бы обо всем лично поговорить; но очень жаль, что для Вас неудобное путешествие ко мне. Вы спрашиваете, нужно ли возвращать полученные от меня бумаги. Одну тетрадь только возвратите, и если можно поскорее. Это «Деяние» здешнего раскольнического собора. Рукопись эту просит у меня назад тот священник, который мне и дал ее; ибо от него требуют ее возврата. Священник Иларион еще очень молодой. Он благонамеренный, несколько мечтательный и больной (чахоточный). Посему рассчитывать много на него не могу; от миссионерской должности отказался. А Праведный 108 и совсем не оправдывает себя. Говорить он может, но не всегда основательно. Я пользуюсь им; но дать ему то, чего ищет, опасаюсь. Имеет склонность к сутяжничеству, и уже было следствие по учебному, министерскому ведомству. Хорошо, если бы Вы дали мне понятие, чего от Академии желает господин Кристи 109 , и какое о нем мнение в духовно-учебном мире. Искренно преданный Вам А. Сергий. 7 февраля (1885 г.?) P.S. Чтобы судить о Праведном, посылаю его рукопись, которую принес мне редактор Стадницкий 110 , с отзывом, что она не заслуживает печатания. Посмотрите и отошлите мне назад: самообольщенный автор потребует ее возвращения. – Не далеко от Вилкова есть село Жабриены, исключительно раскольническое, с церковью. Туда на храмовой праздник он явился, и так запальчиво повел беседу, что его раскольники попросили больше к ним не являться. 22. † Авг. 10 (1885 г.?). Так как в письме своем Вы заметили, что на пути Вы заедете в Шую 111 , не означили, сколько времени там погостите; то я не знал, куда к Вам писать. Но вчера пришедшая книжка «Братского Слова» дала мне понять, что теперь, конечно, Вы находитесь дома 112 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Но третий том Карловича 135 уже доставлена мне в двух экземплярах. Если угодно, пришлю Вам один. Странным мне показался совет: бы Сильвестр 136 своими прямыми обязанностями» 137 . Каким же? Архиерейским? Но они не суть прямые, и даже не обязанности. Хорошо бы исключить это выражение, когда летопись будет приготовляться отдельной книжкой к выпуску. Говорю это по прямоте, которую мы оба привыкли соблюдать в беседах наших взаимных, и с которою соединена моя неизменная Вам преданность. А. Сергий. 31. † Возлюбленный Николай Иванович ! На Фоминой неделе я уехал в епархию, и письмо Ваше не скоро дошло до меня. Отвечаю на него, находясь теперь в своем монастыре. Заметка Ваша 138 против Каптерева 139 и Преображенского 140 ими вполне заслужена. В сущности она необходима, и не могли Вы молчать: требовала Вашего отзыва самая задача Вашего издания. Посему напрасно опасаются, или поздно, – что статья Ваша вызовет полемику 141 . Эта полемика и сама собой неизбежна, – ибо против лжи нужно слово истины, и Вы ее уже обещали, сказав, что «не замедлите сделать разбор статей Каптерева». Именно его статей, а не действий Преображенского. Вы хотели обратить внимание властей на его редактора. Сомнительно. Я, напротив, уверен, что он пользуется покровительством какого-нибудь высокого лица, и единомыслием некоторых из петербургского духовного общества, которое кажется идет тем же путем. Припомните заметку в «Церковном Вестнике» о книге Швецова: «Истинность " … Рассказано содержание, и умолчано о великой вредоносности, так что возбуждается не только любопытство видеть книгу, но даже предрасположение в ее пользе. «Православное Обозрение» не закроют. Когда оно само собой скончалось, постарались возобновить, и какое было по этому поводу ликование. Не могу не пожалеть и резкости выражений, в чем Вы сами сознаетесь. Еще хуже то, что они насмешливы и не совсем основательны. Журнал называет себя «Православным Обозрением». Но это название за ними утвердил митрополит Филарет, которому в самом начале были представлены признаки, что издание это хочет быть не столько православным, сколько либеральным. «Редактор пресловутого (тоже насмешка) обозрения не разборчив на гостей». Нет он разборчив, но с своей точки зрения. Ни Вашей, ни моей статьи не примет. Вы сами признаете его силу, когда говорите, что Каптерев опирается на его плечо, и им поощряется. А эти выражения также и Каптерева поведут только к раздражению. Если будете против него писать, постарайтесь дать изложение спокойное, так Вашему характеру свойственное и отличающее почти все литературные труды Ваши.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Две книжки августовские «Братского слова» не возвратить ли Вам назад? – Кстати имею мысль отослать Вам старые тетради. Иные даже писаны Вашей рукой. Не извлечете ли что-нибудь для себя? А. С. 24. † Милостивый государь, Николай Иванович ! Я писал Вам, что имел намерение послать Вам некоторые рукописи. На письмо это ответа не получено. Между рукописями я разумел и ту, которую обещал мне прислать гостивший у меня Румынский преосвященный, Мелхиседек, епископ Романский. Он, действительно, прислал ее мне для прочтения. Это, как он называет, «полемическая книга русских староверов». Ему подарил ее «Измаильский липованский 121 архиерей». Мало зная раскольническую литературу, я затрудняюсь точно определить это произведение; но, несомненно, что не старое, ибо в нем насмешливо упоминается «многоуважаемый российский писатель, иеромонах Парфений», и приводится выписка из его «книги о промысле Божием». Не спросив Вас, послать рукопись к Вам удерживаюсь, во-первых, потому, что быть может она Вам известна, а, во-вторых, и потому, что она не мала. Она в лист в кожаном переплете; видом походит на богослужебный апостол; писана почерком славянским. Прежде чем справлять к Вам такую тяжелую посылку, я почел за лучшее показать Вам оглавление рукописи, которое и препровождаю; а Вы уведомьте меня, посылать ли к Вам ее. Нахожусь эти дни в Киеве. С соизволения Синода, я приглашен митрополитом 122 сюда для участия в хиротонии его викария 123 . Кроме меня прибыл еще Волынский 124 . Пробуду здесь до 9-го числа; а к 14-му ноября рассчитываю быть дома. Книгу «Новозаветное толкование» я получил, и приношу благодарность. Издание Ваше прекрасно; с удовольствием читаю книжки от первой до последней страницы. Хвалят и те, которые понуждены были выписывать. Не прибавляйте только к книжкам отрывочных листов, в виде приложений. Желаю Вам здоровья и благополучия. Архиепископ Сергий. 3 ноября (1885 г.?) 25. † Дек. 1 (1885 г.?). Приветствую Вас со днем Ваших именин, храня сердечное желание, чтобы Вы еще на многие годы были здоровы, и да избавит Вас Господь от разных внешних неприятностей, вызываемых Вашей в высшей степени полезною деятельностью. Да внушит Бог сильным защищать Вас и Ваше дело, хотя и Вы пишите об их участии; оно и видно отчасти, ибо и «Церковный Вестник» становится к Вам благосклоннее.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Покойный Ферапонтов 131 говорил мне, что моих проповедей нет в продаже, и убеждал напечатать новое их собрание. Между тем в объявлении университетской книжной лавки (или типографии) значатся и мои «Слова». Не потрудитесь ли узнать, что это – оставшиеся ли экземпляры, или самовольная перепечатка, и есть ли спрос на книгу. Объявление несколько раз повторялось в «Московских Ведомостях». Посылаю Вам небольшую иконку в благословение от Киевопечерской лавры. Остаюсь с искреннем расположением Вашим усерднейшим слугою Архиепископ Сергий. (1886 г.?) 30. † Возлюбленный Николай Иванович ! 27 марта (1887 г.?) Радуюсь, что восстановилась наша переписка, и возобновление ее начинаю приветствием с наступающим праздником, который провести желаю Вам в радости среди Вашего семейства, Вас утешающего, – как с удовольствием примечаю из Вашего письма. За известия благодарю, хотя и не все радостны они. Кому ведать надлежит, видят, что портить удобно и скоро, а поправить и долго и трудно. Сумма за полученные книги послана. Что следует братству, то потрудитесь передать сами. Будем и еще выписывать. Утешаюсь Вашим изданием, и предпочтительно его читаю. Почти все статьи любопытны и дышат правдою. Но не могу скрыть от Вас, что ссылка Пимена 132 в своих письмах на меня не совсем верна. Поправку я не могу писать. Но если снова будут указывать на меня; то прежде печатания спросите меня. Получить брошюрованный экземпляр за прошлый год очень желаю. Приложите второй том и за 185 год; ибо не имею. Благодарю, что возвратили рукопись. Преосвященный Мельхиседек напоминал уже о ней, и между прочим спрашивал, как показалось мне липованское богословие. Книга немедленно было отослана ему. Когда печаталась первая мартовская книжка «Братского Слова», Вам должно быть еще неизвестно было, что Татарский 133 умер; ибо там упоминается о нем, как о живом, только «идиот». Может быть теперь Вы уже не имеете сведение, но я почел излишним переслать Вам «донесение» (для меня не нужное) благочинного. В феврале здешний судебный следователь прислать в консисторию книгу Швецова 134 с требованием отзыва. Рассмотрение я велел поручить Иосифу Пархомовичу. С данного им отзыва представляю копию, для Ваших соображений. Мне обещали достать два экземпляра этой книги, и один я хотел послать Вам; но из 4-ой книжки увидел, что Вы уже имеете. Она захвачена, в количестве трехсот экземпляров, на австрийской границе, в Хотинском уезде; переносили будто бы раскольники в бурную, дождливую январскую ночь.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Когда митрополит Филарет, следивший и за академическим журналом с одинаковою зоркостью, прочитал эту последнюю статью, разделенную на три части, еще в рукописи, то от 21 ноября 1859 года писал о. ректору: «Возвращаю вам, отец ректор, две статьи, опровергающие лжеучение князя. Опровержения вообще основательны. Внимательный читатель удовлетворится. Но много таких читателей, которые любят читать легко, и у которых не на долго достает напряженного внимания. Для таких надобно, чтобы формы речи были не очень многосложны, и выражения всевозможно ясны. Может быть, с сею мыслью вы пересмотрите некоторые места статей. Не решаюсь утверждать (потому что читал поспешно), а предлагаю вопрос, нельзя ли было бы некоторые длинные выписки из книги князя разделить на части, и отвечать порознь: ответ ударял бы ближе и сильнее. Укорительных слов не надобно: но иногда излишняя мягкость может показаться недостатком силы. Где-то говорите вы: можно усомниться о сказанном князем. На это он вам скажет; видно, вы не могли сказать более: а сомневаться можно и о том, что истинно. – Говоря о Флорентийском соборе, вы ни слова не сказали о Марке Ефесском . Думаете ли, что это не есть важный пропуск? – Когда будете печатать, по моему мнению, надобно текст князя напечатать буквами мельче тех, которыми напечатается ваш ответ. Читатель лучше будет находить нужное ему, если он от ответа захочет возвратиться к возражению, для лучшего сличения. – Так мне думается: а вы рассуждайте лучше меня» 12 . – Архимандрит Сергий, конечно, при печатании принял во внимание все эти замечания митрополита Филарета: между тем как в «Ответе на письма князя – писателя» 13 текст слов сего последнего напечатан шрифтом, одинаковым со словами ответа, в статье «Об исхождении Святаго Духа» текст слов князя напечатан шрифтом более мелким, нежели текст опровержения его мыслей 14 ; упомянут и борец в пользу православия на Флорентийском соборе Марк Ефесский 15 , и т. д. Вообще статья архимандрита Сергия, и сама по себе довольно большая, обработана на столько тщательно и основательно, что и доселе может служить хорошим пособием в борьбе с латинством по одному из важнейших догматических вопросов, в ней обсуждаемому.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Korsunski...

Мы видим, что Н.И. Ильминский действовал так же, как, согласно реконструкции А. Шоберга, работали Солунские братья, и являлся живущим в XIX в. носителем средневековой переводческой идеологии. Опыты миссионерских переводов безусловно повлияли на отношение Н.И. Ильминского к проблеме церковнославянского языка. Основным принципом таких переводов, по его мнению, является «ясность и складность». И кирилло-мефодиевский перевод воспринимается Н.И. Ильминским как образцовый, потому что он был создан с миссионерскими целями, и следовательно, прост и понятен. В его известной работе «Размышления о сравнительном достоинстве в отношении языка разновременных редакций церковнославянского перевода Псалтири и Евангелия», кроме примеров, демонстрирующих преимущество дониконовской редакции церковнославянских текстов, есть весьма любопытные теоретические построения, отражающие его взгляды на церковнославянский язык (Ильминский 1882, Ильминский 1886). 47 В письме к К.П. Победоносцеву (1883 г.) Н.И. Ильминский указывает на причины, побудившие его написать эту работу: " " Размышления» я написал по случайному, но очень возбудительному для меня обстоятельству. В июле 1881 года Преосвященный Сергий ((Ляпидевский)), тогда архиепископ Казанский, сообщил мне под великим секретом, что учреждена под его председательством Комиссия по вопросу об исправлении церковно-богослужебных книг, которая начнет свои занятия с пересмотра Псалтири и Евангелия. Преосвященный просил сообщить ему мои соображения» (Савва VII, с. 92). Н.И. Ильминский не сразу откликнулся на эту просьбу. Лишь когда он узнал, что «комиссия направляет дело к поновлению церковных текстов», он прежде всего из полемических соображений, «метя в комиссию поновителей и исказителей церковных текстов», пишет свои «Размышления», печатает небольшим тиражом и отправляет К.П. Победоносцеву и архиеп. Сергию (Ляпидевскому) (Савва VII, с. 93). Н.И. Ильминский пишет, что архиеп. Сергий прислал ему письмо, в котором одобрил эту работу, сказав, что «статья может охладить излишний жар ревнителей поновления церковного языка» (Савва VII, с.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Вы с Кудрявцевым утверждены в звании ректорских помощников, но только до тридцатилетия Вашего. Эту пошлую баллотировку, впрочем, я всемерно постарался при содействии сочленов отменить. Жаль, что на масленицу к нам не будете. Но когда бы не вздумали приехать, всегда готов принять, только предупредите. Преданный Вам А. Сергий. 11. † Вчера (14-го февраля) был у меня Московский Владыка 57 . В разговоре он коснулся своего равнодушия к великим доходам. Я воспользовался этим и сообщил ему, что данное им Братству пожертвование произвело весьма благоприятное впечатление 58 . Это примерно ему понравилось, и он объяснил, что если Св. Синод не даст субсидии, то он от себя в таком случае будет Вам давать по две тысячи рублей ежегодно. Удивлялся, что его предместники были очень не внимательны к Братству. О чем он и слышал, и прочитал в отчете, который привезли Вы. Спросил, были ли Вы у меня. Я отвечал: «Он у меня и останавливался». Говорил он, что уже представил Синоду о возобновлении «Братского Слова». Доклада, впрочем, не было. Не будет ли доложено в завтрашнем заседании, после которого с первым поездом он отъезжает. Вернется в начале второй недели. Присылали ко мне лист, на котором каждый из архиереев, назначенных на коронацию 59 , должен был написать, по именам, каких священнослужителей (двух) возьмет с собой в Успенский собор. Заключаю, что до мая не хотят высылать меня. (1882-г.?) Преданный Вам А. С. 12. † Март. 19 (1882 г.?). Я медлил отвечать Вам, ожидая, когда определение по братскому делу войдет в законную силу 60 . Вчера присылали протокол для подписания. Наскоро и вкратце списал я пункты определения. Выписку эту прилагаю. Если встретите что не ясное, пождите указа. Если и он не все Вам разъяснит; тогда известите, и я возьму дело, чтобы снять копию с какой бумаги будет нужно Вам. Дело решалось в отсутствии первенствующего 61 и по указаниям Вашего 62 . Что Вы окружены больными, жалею не только по искреннему к Вам состраданию, но и по тому ущербу, какой от Вашего неблагоприятного домашнего состояния несет наша церковная польза. Ее печальники ждут новых трудов от Вас, а Вам делать нельзя. Да облегчит Господь время Ваше; а Вы мужайтесь и не оставляйте совсем дела.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Прилагаю двадцать пять рублей. Что выслать, означаю ниже. Но кроме того потрудитесь для меня выслать в переплете две книги Корсунского 113 , «Иудейское и новозаветное толкование Ветхого Завета». Что останется от посылки употребите на гостинцы детям. Циркуляр 114 , полагаю, поможет; по крайней мере мне развязал руки. Я теперь потребовал, чтобы Ваше издание было выписываемо во все соборы и монастыри, и в каждый благочиннический округ (по два экземпляра). За исполнением следить буду. Напишите, как Вы пребывали в моем, некогда престольном граде 115 . Желаю здоровья и утешений. А. Сергий. P.S. Желаю получить книги, объявленные на обертке последней одиннадцатой книжки «Братского Слова», под 6, 7 и 9, 10, 13, 14 и 15-м, – последние три в переплете. Если при подписке из епархии будут оказываться лишние деньги; то не возвращайте, а прилагайте, какие подойдут к остаточной сумме, свои издания. Пришлите мне прочитать последнюю часть писем М. Ф-та к А. А-ю 116 . 23. † Сент. 7 (1885 г.?). Благодарю Вас Николай Иванович , за присланные книги. Получены теперь, какие мне требовались, за исключением одной – «Новозаветного толкования». Если можно, вышлите и эту; она мне нужна для справок. О переплете не заботьтесь, он не необходимым, а Вы употребили еще и роскошный. В наш дом получается два экземпляра «Братская Слова», ибо один Вы высылаете лично мне. Если уже Вы хотите продолжать это дарение, то нельзя ли по полугодиям присылать мне нумера, соединяя их бумажными переплетом в одну книгу? Из письма Вашего вижу, что при Вашем и Вл. К. 117 участии в Казани дело шло лучше, нежели в Киеве 118 . Отчего здесь хуже, неудобно объяснить на письме. Посему мне и хотелось лично видеться с Вами, чтобы обо всем нужном переговорить с Вами. Между прочим, озабочивает меня холодность (чтобы не сказать пренебрежение) ко мне К-на П-ча 119 . Вот уже около года не отвечает на деловые письма. Причины не знаю. Не приходилось ли Вам что слышать от В. К. 120 , с которым жили и путешествовали? Вы одолжите меня, если поясните что-нибудь, хотя и неприятное. По прочтении, письмо Ваше (конечно, заказное) будет предано огню.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

Живем три недели в Киеве, но дел еще не кончили 100 . Долго шло суждение, какие принять меры. Теперь излагаются те, на принятие которых все согласились. Постановление с них изложено, и теперь пересматривается в наших заседаниях, и потом нужно переписать и переписать. Константин Петрович настоял, чтобы мы составили послание. Много нам прислано безыменных писем и наставлений. Беллюстин 101 и Верховский 102 за своими подписями. Последний требует усилить «начало соборности» и для этого советует учредить столько епископов, сколько у нас теперь благочинных, чтобы удобнее было составлять соборы; иначе борьба с штундой будет безуспешна. Все письма и записки розданы были нам по рукам, чтобы каждый изложил перед собранием содержание данных рукописей. На мою дол. Досталась записка Верховского. Что в ней говорится о расколе, то я велел списать и эту выписку прилагаю. В собрании нашем, когда я передавал содержание записки, удивлялись и смеялись; но едва ли председатель даст ей дальнейшее движение, и она приобщена к делам 103 . Все, что нами положено председатель представит на усмотрение с Синода. А теперь в исполнение ничего не предполагаем приводить. Некоторые наши скучают, а Черниговский 104 уже уехал. Что до меня, то мне хорошо живется. Помещение мое внизу, в доме митрополита 105 , который оказывает мне особенное доверие. Ваш преданнейший слуга А. Сергий. 22 сентября (1884 г.?). 20. † 23 ноября (1884 г.?). Вчера в заседании первенствующим 106 предложено было рассудить о поддержании «Братского Слова», и о назначении субсидии. Ваш 107 объявил, что производится уже субсидия по две тысячи рублей ежегодно. Тогда поставлено было предписать епархиальным архиереям, чтобы они сделали распоряжение о выписке издания в более достаточные церкви. В. К. в заседании не был. На днях однако же я виделся с ним, и сообщил ему, что Вы ждете от него письма. Обещался написать. Говорят, что Ваш на святки остается здесь, а на сырную отправится домой. В день именин к другим поздравлениям личным присоедините и мое заочное. Желаю Вам провести этот день и в добром здоровья и не без утешений.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Lyapide...

В 1893 году на Московскую кафедру был назначен семидесятичетырехлетний митрополит Сергий (Ляпидевский). По мнению некоторых жизнеописателей, «высокопреосвященный Сергий обладал той единоспасающей православной церковностью, которая предохраняет пасомых от всяких явных и скрытых опасностей. Он был глубоко проникнут верой в вечную истину Православной Церкви, где ничего нельзя ни прибавить, ни убавить без искажения истины. Подобно митрополиту Филарету, он хранил церковность, как святыню. Во имя церковной правды он старался поддержать и возвысить высокий дух в служителях Церкви, памятуя, однако, и границы человеческих сил, а потому, не впадая в обманчивую строгость непримиримого ригоризма, он охранял права Церкви с той же осмотрительностью; его любимым наставлением было правило, что должно достигать торжества правды, а не огорчения противника. Эту осмотрительность, эту обязательную зрелость и взвешенность всякого решения не могли не уважать сами нетерпеливые ревнители, склонные видеть в ней медлительность». После назначения владыки на Московскую кафедру его посетили с хлебом-солью старообрядцы австрийского согласия. «Под благословение ко владыке старообрядцы не подошли, а просили только принять от них хлеб-соль. Владыка спросил, с какою целью подносят они ему это. Старообрядцы ответили, что они рады его приезду в Москву и в знак уважения к нему, по русскому обычаю, подносят ему и просят принять хлеб-соль. Владыка ответил: – Понятно, когда вы, соблюдая, как говорите, русский обычай, подносите хлеб-соль светским лицам, которым подчинены; но я – лицо духовное, от которого вы не состоите ни в какой зависимости. Когда кто из православных подносит мне хлеб-соль, то прежде подходит под благословение, и я, хотя человек грешный, но получивший преемственно от апостолов епископскую благодать, преподаю им благословение, и получившие мое благословение сознают, что сподобляются благодати по своей вере. Посему, когда случалось мне, при обозрении епархии, принимать хлеб от деревенских жителей, я имел обыкновение, благословив его, преломлять на части. Вкушал сам и раздавал предстоящим и поднесшим, в знак духовного общения. А теперь могу ли я сделать так?.. Вы не подходите ко мне под благословение, посему и от благословленного мною хлеба вкушать не будете... Как же я могу принять от вас хлеб-соль, когда вы вкусить от благословленного мною хлеба считаете невозможным? Если вы не можете принять моего благословения, то и я не могу принять вашего приношения. Принять его было бы противно моей совести, и этим я ввел бы себя в зазрение у православных.

http://fond.ru/kalendar/911/konstantin/

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010