3) Сойтись с Алексеем Никитичем. Пришли мне образа, а в Петровском-Разумовском остались: моя подушка, корзинка с работой и несколько штук белья в среднем комоде, а также желтое тканевое одеяло. Вчера, когда меня везли в Перово, со мной был сильный нервный припадок; после него настала сильная слабость. – Когда я выехала за заставу, 1086 часу, должно быть, в 5-м или 6-м, и забылась от слабости на воздухе, мне шепнуло: «Душу уже потянуло вон». Замечай и не говори ей. Сегодня ночью видела удивительное виденье о часах с кукушкой. Сентября 6. Никита Петрович, Попрошу Вас прислать документы, по которым Вы уплатили моим кредиторам, а также расписку в остающемся за Вами долге. Вы обещали мне пенсию от «Современных известий». Я согласна получать по 50 р(ублей) в месяц, на что также попрошу Вас дать документ на получение мною этой пенсии пожизненно. Вам лучше всех известно, сколько моих трудов и жизни потрачено на «Современные известия». Теперь я прошу дать вперед за три месяца, т(ак) к(ак) намерена на несколько времени уехать из Москвы. Образа и прочие мои вещи пришлите теперь. Марья Сковронская Больно слышать, что я перебрала больше, нежели заслуживала. Во всяком случае тысяча рублей, полученных от Зенкевича, 1087 отдана Вам и Вы обещали ее мне уплатить. Я желала только знать, сколько уже уплочено и сколько остается, т(ак) к(ак) надо купить дров и заплатить по векселю 7 сент(ября), а также выкупить теплые вещи, поэтому я и просила прислать мне 25 р(ублей). Настасья Ив(ановна) передала мне, что Вы желаете, чтобы я проехалась, и я готова была исполнить Ваше желание. Письма мои Вы читаете не тем мягким тоном, каким я обыкновенно говорю. Благодарю Вас за деньги, Никита Петрович; только Вы прислали не 16, а 15 р(ублей). Напрасно Вы предполагаете во мне злобу: ни малейшей – ни против Вас, ни против Души, ни против Экземплярского. Я многое поняла и не сержусь. За Душу молюсь так, как едва ли молится за нее родная мать. Завтра я пробуду в Москве до 5 часов. Хотите со мной и еще с кем-нибудь третьим завтракать у Тестова? 1088 Тогда и поговорите о моей поездке куда угодно и об условиях моего обновления.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

186 Мы имеем полное право подозревать, что множество произведений канонической литературы истреблено варварством завоевателей, особенно латинских фанатиков, сопровождавших крестоносцев (Зенкевич, ib II, 178. Вебер, В. И. VII, 84). Ведь до нас не дошел даже полный текст Василик – действовавшего в Византии свода законов. Что же удивительного, если в этом всеобщем разрушении погибли многие литературные памятники. Весьма возможно, что мы до сего времени не имеем надлежащего представления о состоянии науки византийской. Возможно, что уровень ее развития стоял гораздо выше, чем мы теперь представляем. 188 § 8–10. Savigny, Histoire du droit romaine au moyen-age, III, 126. Keuffel, Historia originis ас progressus scholarum, p. 297. Сходство устройства Болонской школы с Беритской замечено еще глоссаторами. 189 Об этом говорится у Иннокентия Цирония, писателя начала 17 века. Cironius, Observationes juris canonici, V, 5. Cp. Bachii, Historia jurisprudentiae romanae, 1754 p. 699. – Heinrici, Historia juris civilis romani ac germanici, Argentorati, 1765 p. 565. Keuffel, p. 271. 191 Вопрос о состоянии изучения римского права (и даже о действии его) в Италии до Ирнерия – вопрос спорный. Одни, как, напр. Савиньи, Бетнан-Гольвег, Шмидт, особенно последний, держатся того мнения, что до Болонской школы римское право и прилагалось, и изучалось в Италии весьма слабо. Шмидт утверждает даже, что римское право до Болонской школы имеет с римским правом Юстиниана едва ли не одно только общее название. Другие же, как например, Меркель, Штинцинг, Фиттинг и особенно Фикер, держатся того мнения, что и прилагалось, и изучалось римское право в это время в гораздо большей мере, чем это допускают названные выше исследователи. Вопрос во всяком случае не решен. См. Моддермана, Рецепция римского права, перев. Каминки. С-П.-Б. 1888, стр. 12–19. Указывают влияние лонгобардских школ, в которых изучалось лонгобардское право, но забывают, что школа Болонская была организована по образцу Беритской. 192 Падение Константинополя было оплакано образованными современниками события. Вот что писал Эней Сальвий Пиколомини, впоследствии папа Пий II: Manserat Constantinopolis, ad nostram usque tempus, vetustae sapientiae monumentum, ac velut ibi domicilium litterarum esset et arx summae philosophiae. Nemo latinorum satis doctus videri poterat, nisi Constantinopoli aliquaudo sduduisset (aliquamdiu in litteris vixisset); quodque, florente Roma, doctrinarum nomen habuerunt Athenae, hoc tempestate nostra Constantinopolis obtinebat. Inde multa veterum sapientiam volumina nobis reddita, multa quoque in futurum reddenda sperabamus. Ep. 162. Keuffel, 237. Подобное говорит и Филельфо, вообще довольно ревниво относившийся к грекам. См. Наске, Disputatio, qua Bessarionis vita, actas, merita, scripta exponuntur. Harlem, 1840 p. 10. Отзыв Платины в панегирике Виссариону; у Миня, Т. 161, col. 105. Указания у Садова, Виссарион Никейский, стр. 3, пр. 1.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

А спустя немного времени, Томковид совсем завоевал симпатии пр.Смарагда, научив учеников семинарии крестившихся по-православному. Пр.Смарагд после этого решил, что Томковид чуть ли не стал православным. «Инспектор семинарии, иерей Адам Томковид», – писал он после этого от 9-го мая 1835 г. князю Хованскому, – «упорствовавший прежде в недоброжелательстве православию, ныне много в сем отношении изменился. России зла не мыслит, поведения честного, характера простого и, хотя не давал подписки на присоединение к православию, однако же, при некоторых условиях может со временем принять оное. Приятно здесь засвидетельсхвовать, что он отучил учеников семинарии от обыкновения креститься по-католически и научил креститься по обряду греко-восточному» 528 . Двойная игра нелегко давалась Томковиду. 15-го мая 1833 года прот.В.Лужинский писал еп.Семашке, что «инспектор Томковид, к общему сожалению, начал в высшей степени, до сумасшествия, предаваться пьянству» 529 . Это было после того, как прибывший в Полоцк Лужинский потребовал в числе других и от Томковида подписку на согласие присоединиться к православию. He запил ли Томковид, нравственно потрясенный крутым и решительным поворотом дела в пользу воссоединения, который обнаружил действия Лужинского? Большинство профессоров семинарии в 1833–34 гг. были: по образованию – окончившие курс главной семинарии при Виленском университете, по настроению – сторонники status quo окатоличенной униатской церкви. Пр.Смарагд так характеризовал их. «Все наставники», – писал он 25-го марта 1834 г. обер-прокурору Нечаеву, – «воспитанные в Виленской главной семинарии, не могли приобресть беспристрастного образа мыслей: с суеверной почти привязанностью к католицизму, им внушено глубочайшее презрение ко всем прочим вероисповеданиям, не исключая и греческого благочестия, которое они презрительно величают схизмой. С особенным фанатизмом упорствуют намерениям правительства, кроме ректора Шелепина и инспектора Томковида, проф.Обух с пристрастием к Польше и невежеством касательно России, совмещающий достойное невежества презрение ко всему русскому, иеромонахи Зенкевич и Копецкий, замечательные по пристрастию к католицизму, по польской хвастливости и по неуважению к православному исповеданию.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Shavel...

Зенкевич: «В кр организацию мелиораторов я был вовлечен в 1924 г. инженером ПЛАТОНОВЫМ. Перед моим отъездом из Москвы в Воронеж инженер ПРОЗОРОВ (научный секретарь Технического Комитета НКЗ) мне указал, что одной из моих основных задач будет являться максимальное развертывание сети мелиоративных Тв, что все директивы и указания по этому поводу я получу у ПЛАТОНОВА, которого он мне рекомендовал как „своего“ человека. В таком же приблизительно духе ПРОЗОРОВ отозвался о Зам. Губмелиоратора СОЛДАТОВЕ и инж. ДМИТРИЕВЕ, направленных в Воронеж незадолго до меня. Спустя некоторое время по прибытии в Воронеж я ПЛАТОНОВЫМ и СОЛДАТОВЫМ был посвящен в курс вредительской работы. Эта работа, охватывающая „восстановительный период“ (1924–1926) была в целом одобрена и участники нашей группы (Платонов, Солдатов, инженер Николаев и я) по приезду в Москву в 1926 году на съезде получили личное одобрение от Спарро и Прозорова. Тогда же Платонов был переведен на работу в Москву, я был назначен на его место, а Солдатов оставлен моим заместителем». Вслед за этим показания против Платонова стали давать другие участники дела. Обвинения в сознательном вредительстве перемежались с обвинениями в технологических просчетах, и вопрос, почему главный фигурант не был привлечен либо просто допрошен, если была арестована и осуждена на сроки от пяти до десяти лет вся его команда, — более чем очевиден. Менее очевиден ответ. Коснувшийся сего сюжета в книге «Житель родного города» О. Г. Ласунский, который первым это дело в архиве и обнаружил, предположил, что следователи воронежского ОГПУ не стали разыскивать Платонова «в густонаселенной столице, а в перипетиях российской литературной жизни они не шибко разбирались». С этим выводом не согласились молодые авторы статьи: «Ведь при том обвинительном заключении, в котором Платонов назван руководителем КРВО, дело должно было быть возвращено Коллегией ОГПУ на доработку: Коллегия не могла не видеть того кричащего диссонанса, который вносило в этот документ непредъявление обвинения главному фигуранту дела — А.

http://azbyka.ru/fiction/andrej-platonov...

16.  Goud AP, et al. Reactive oxygen species and oocyte aging: role of superoxide, hydrogen peroxide, and hypochlorous acid//Free Radic Biol Med, 2008, No. 44, pp. 1295–1304. 17. Жизнь животных. Том 1. Беспозвоночные//Под редакцией члена-корреспондента АН СССР профессора Л.А. Зенкевича – М: Просвещение, 1968. 18.  Martin-McCaffrey L. et al. RGS14 is a Mitotic Spindle Protein Essential from the First Division of the Mammalian Zygote//Developmental Cell, 2004, November, no. 5, p 763-769. 19.  McLaren A. Prelude to embryogenesis.//The Ciba Foundation. Human Embryo Research: yes or no? – London, 1986, с .5-23. – цит. по Сгречча Э. Биоэтика… с. 159 20.  Moore K.L., Persaud T.V.N. The Developing Human, 7th ed. – Philadelphia: Saunders-Elsevier, 2003. 21.  Sadler T.W. Langman’s Medical Embryology 10th edition. Lippincott Williams & Wilkins, 2006 . 22.  Сгречча Э., Тамбоне В. Биоэтика. Учебник. – перевод с итальянского, 2001. – Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2002. 23.  Sutton M.L, Gilchrist R.B., Thompson J.G. Effects of in-vivo and in-vitro environments on the metabolism of the cumulus-oocyte complex and its on oocyte developmental capacity//Human Reproduction Update, Vol.9, No.1 pp. 35-48, 2003 - DOI:10.1093/humupd/dmg009. 24.  Takaoka K., Hamada H. Origin of cellular asymmetries in the preimplantation mouse embryo: a hypothesis//Phil. Trans. R. Soc. B, Vol 369, issue 1657. DOI: 10.1098/rstb.2013.0536. 25.  Van de Velde H., et al. The four blastomeres of a 4-cell stage human embryo are able to develop individually into blastocysts with inner cell mass and trophectoderm//Human Reproduction, 2008, Vol.23, No.8 pp. 1742–1747. 26.  Worrad D. M., et al. Regulation of Gene Expression in the Mouse Oocyte and Early Preimplantation Embryo: Developmental Changes in Sp1 and TATA Box-binding Protein, TBP//Development, 1994, Vol. 120, pp. 2347-57. 27.  Yi-Liang Miao et al. Oocyte aging: cellular and molecular changes, developmental potential and reversal possibility//Human Reproduction, 2009, Vol.1, No.1, р. 6 - doi:10.1093/humupd/dmp014.

http://bogoslov.ru/article/5611866

Он болел за судьбу Беларуси и искренне желал благополучия ее гражданам, убежденно отстаивал свое мнение о путях развития родной страны, использовал присущую ему неиссякаемую энергию для воплощения своих взглядов». Однако не слова Макея должны вызвать подлинное потрясение у патриотов Белой Руси: «Соболезнования супруге Юрия Зиссера направил митрополит Минский и Заславский, Патриарший Экзарх всея Беларуси Павел: “Прошу Вас принять мое искреннее соболезнование в связи с кончиной Вашего супруга. Юрий Анатольевич Зиссер был известен в Беларуси как успешный предприниматель в сфере высоких технологий и деятель культуры. Основанный им интернет-портал TUT.BY является платформой обсуждения самых актуальных вопросов жизни белорусского общества. С благодарностью хотел бы отметить внимание редакции портала к духовно-религиозной тематике и стремление к диалогу с Белорусской Православной Церковью. Прошу передать мои слова сочувствия родным и близким почившего. Вечная ему память!”». Только в эпоху победившего постмодернизма возможен подобный абсурд, который можно уподобить только картине целования апостолов с иудейскими первосвященниками! Даже если митрополит Павел просто подмахнул подготовленный протоиереем С.Лепиным документ. Ну а дальше – вся свора «дружественных» Белоруссии послов. К слову, если мы сравним списки, то увидим, что это те самые послы, которые отказались принять участие в Параде Победы: ЕС, США, Великобритания, Польша, Украина , Литва, Швеция, Израиль, Франция. То есть, скажем прямо, противники Белой и всей Руси, Православной Церкви. Затесался в число «почитателей таланта» умершего журналиста и приближенный Макея и первый официальный беларусизатор, экс-министр культуры П.Латушко. А представительство известного олигархического орудия «Международной финансовой корпорации» особо отметило, что Ю.Зиссер «активно участвовал в проектах Программы развития ООН и Фонда ООН в области народонаселения» – двух главных антихристианских институтов ООН, с которыми, впрочем, активно и упорно сотрудничали по антисемейным программам главная «сестра милосердия» БПЦ МП Елена Зенкевич и минский клирик Олег Шульгин.

http://ruskline.ru/opp/2020/06/01/smert_...

С. Безобразов, В. В. Вейдле, О. А. Добиаш-Рождественская, Л. П. Карсавин, С. И. Штейн и другие), Федотов погружается в густую и религиозно кипящую атмосферу средних веков. Медленный поворот к религиозному мировоззрению, уже не детскому, а зрелому, был направлен  научными интересами и закреплен дисциплиной исследователя.           В те годы Федотов идет к христианству через «манихейство», освобождающее  Бога от ответственности за мировое  зло. Тогда же он  получает на всю  жизнь  гуманистическую закваску, сблизившись с  С. И. Штейном и через семью его отчима М. В. Гессена приобщаясь к  нравственно-умственному духу старого Петербурга. Но самым сильным  переживанием Федотова, по его словам, было личное переживание Христа. Свобода человека, широкий гуманизм и живое евангельское чувство  Христа навсегда останутся характернейшими чертами лица Федотова- мыслителя.          После возвращения из Германии Федотов не принимает активного  участия в политической борьбе. Однако он по-прежнему находится  под надзором и даже подвергается обыскам. По этим причинам он решает эмигрировать в Италию, воспользовавшись поддельным паспортом  С. А. Зенкевича. Пробыв в Италии около года, молодой ученый возвращается в Петербург, но жить ему приходится под чужим именем. После «явки с повинной», которая смягчила приговор, Федотов  был выслан из Петербурга с правом выбора города. Он выбирает Ригу. Там Федотов  готовится к магистерским экзаменам и завершает кандидатское сочинение. Вернувшись в Петербург, он успешно сдает экзамены  и с  осени 1914  года получает приват-доцентуру на кафедре  средневековой истории. Однако учителей-медиевистов в университете  оказывается слишком много, а учеников мало, поэтому Федотов поступает в Публичную библиотеку, где до 1919 года сотрудничает в от- ________________________ 1 . См.: Федотов    Г. П. Лицо России. С. II—V.    деле искусств. Там он знакомится с известным религиозным деятелем А.  В. Карташевым и с почти забытым в СССР  свободным философом А. А.  Мейером,  который оказал сильнейшее воздействие на ход и характер  возвращения Федотова к церковному христианству (1).      Война  1914 года застала Федотова за научными занятиями. Все отсрочки отбывания воинской  повинности кончились, но Федотов был  «забракован» из-за его политической «неблагонадежности», В годы  войны  он готовит материалы к неосуществленной магистерской диссертации «Святые епископы меровингской эпохи» и мечтает о длительной заграничной командировке. Революция опять вторгается в научные   планы  Федотова   и  ставит  перед  жгучими   вопросами  современной России.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=846...

«Это поле боя» — так называется гриновский роман, вышедший в 1934 году. Сюжет его был подсказан сном. У Байрона есть стихотворение «Сон»: Жизнь наша двойственна; есть область Сна, Грань между тем, что ложно называют Смертью и жизнью; есть у Сна свой мир, Обширный мир действительности странной. И сны в своем развитье дышат жизнью, Приносят слезы, муки и блаженство. Они отягощают мысли наши, Снимают тягости дневных забот, Они в существованье наше входят, Как жизни нашей часть и нас самих… Перевод М. Зенкевича Подсознанию художника Грин придает немалое значение, будучи уверен, что оно помогает в творчестве, а иногда и управляет им. Только из глубин подсознания — связанного многими нитями с действительностью — могут выйти, по его убеждению, главные герои произведения. А реальные личности годятся лишь в прототипы для второстепенных персонажей, которым можно, например, придать черты чьей-то эксцентричности. В «Путешествии без карты» говорится о либерийце Уордсворте: он «словно сам напрашивался в ту странную коллекцию «типов», которую подбираешь на протяжении жизни, — колоритных, забавных людей, прямодушных настолько, что они всегда повернуты к тебе одной и той же стороной, обреченных своей непосредственностью стать пищей для романиста (правда, в качестве одного из эпизодических персонажей), быть без конца осмеянным и населить целый вымышленный мир». Грин понимает: он писатель — тем и интересен. Искушенный мастер знает, как опасно перегружать «корабль романа», который может дать крен, а то и вовсе затонуть; из «Страны воспоминаний» он тоже выносит минимум «деталей частной жизни» — лишь те, что необходимы для его творческой автобиографии. Но зато нам предоставляется возможность заглянуть в писательскую лабораторию, узнать, как кристаллизуется замысел, рождается образ, как отшлифовывается стиль. В области стиля Грэм Грин проделал заметную эволюцию от метафорической перенасыщенности, усложненности ранней прозы к строгой простоте зрелых книг. Он упорно и беспощадно боролся с выспренностью и затасканными оборотами. «У моих персонажей не должно белеть лицо, и они не должны дрожать как листья — не потому, что это штампы, а потому, что это неправда. Тут затрагивается не только художественное, но также общественное сознание. Мы уже видим результаты воздействия массовой литературы на массовое мышление. Каждый раз, когда подобные фразы проникают в голову человека, не способного к критическому восприятию, они загрязняют поток сознания», — заявил писатель еще в 1948 году.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=823...

См. Ист. Росс. Иерархии 1, 211. 23 Донесение это См. в Ист. Унии стр. 274–276. Там же приложен и реестр отнятых церквей, которых число простирается до 125. 24 Отрывок означенного письма находится между бумагами издателя. Оно писано из Могилева, Апреля 27, 1740 г. После сего, в скором временя, Иосиф переведен на Московскую кафедру, с саном Архиепископа. 25 Сей случай, бывший в 1748 году, описан в pykon.Konnomackrzywd. Кавецкий, слуга Зенкевича, сперва буйствовал в Архиерейском доме; потом напал, на дороге, и на самого Архиерея. Ругая поносными словами Преосвященного Иеронима, «Iascivaetscommaticapropalandoverba», он выстрелил в него из пистолета, заряженного пулею, но, к счастью, не попал. 26 Cм.VolumlegumII, 766. 775 и след. также Prawaywolnisciobywatel., , Кониского, стр. 28 и 29. 27 Император Пётр I, недовольствуясь письменными сношениями с Польским двором, определил особенных коммисаровв, коих обязанностию было охранять православных от обид. См. Ист. Унии, стр. 159. 28 Высочайший рескрипт к Графу Кейзерлингу, 16 Августа 1742 года. Императрица писала и к самому Королю Польскому о том же, 24 Ноября 1743 года. См. Ист. Унии, стр. 297, 306. 29 Грамота Короля Августа ВиленскомуБискупу писана 1750 года, Октября 7. Помещена в Ист. Унии, стр. 320. 30 В другом письме своем в Канцлеру, Бискуп сей слагал с себя всякое в том yчacmue.«Naprzod, izritusGraecusyichcerkwiedomnienienaleza, bomaianadsodaauthoritatemswoichMetropolitow, odktorychireguntur. Tandem, jezeli dobr y wolnosci swoich wolni tey Rzpltey katolickiey concives, niektore particularne in suis haereditariis bonis bedace cerkwie transformowali na uniackie, nie stalo sie to meosconsilio, neque auxiliis» нпр. Оно находится между манускриптами издателя. 32 Замечено в Белор. Иерарх. между манускриптами издателя. На содержание Могилевской кафедры особо производилось тогда по 700 рублей в год. 33 Сия грамота напечатана в Белор. архиве др. грамот I, 143–144. В оной ywpunktachkontrowersyiuszczypliwych, conviciayostrosciastylunapelnionychpilneunikali.» Впрочем, по привилегии Короля Владислава IV, данной еще 1633 года Марта 19, в Могилеве существовала типография при Богоявленском братском монастыре, которой изделия у библиографов наших считаются теперь очень редкими.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Koniss...

Война священная, когда бы В твой круг могла вступить и я! Но эти руки слишком слабы Для смертоносного ружья. И лишь слежу с безсильной страстью За тайной тех далеких мест, Где снова Божескою властью Соединились кровь и крест. И лишь молюсь: Спаситель мира! Да вспашет Твой победный меч Ту ниву скорбную для мира, Где не дано мне грудью лечь… Владимир Нарбут Нарбут Владимир Иванович (1888–1938) – поэт, прозаик, критик. Из старинного украинского дворянского рода. Родился на хуторе Нарбутовка близ древнего города Глухова. Окончил с золотой медалью Глуховскую классическую гимназию. С 1906 года вместе с братом, известным впоследствии художником-графиком Георгием Нарбутом (1886–1920), жил в Петербурге у художника И.Я. Билибина, оказавшего на них огромное влияние. В 1910 году издал сборник «Стихи. Год творчества первый», оформленный, как и другие его сборники, братом. В 1913 году вошел в группу акмеистов «Цех Поэтов» вместе с Анной Ахматовой, Сергеем Городецким, Осипом Мандельштамом и Михаилом Зенкевичем, отметив в письме к Зенкевичу: «Я уверен, что акмеистов только двое: я да ты… Какая же Анна Андреевна акмеистка, а Мандельштам? Сергей Городецкий – еще туда-сюда, а о Гумилеве и говорить не приходится». Георгий Иванов в это же время писал поэту Алексею Скалдину: «Меня привела в недоумение твоя фраза: „Но как склеить Нарбутова с Ахматовой?» Я не понимаю, зачем их клеить, и что ты под клеем подразумеваешь». В «Цехе Поэтов» поэтические книги Ахматовой и Нарбута вышли почти одновременно: «Вечер» – тиражом 300 и «Аллилуйя» тиражом в 100 экземпляров, склеить которые действительно было довольно трудно. На цензурном экземпляре книги Нарбута сохранилась надпись «Истребить!». Современные исследователи отмечают по этому поводу: «Приказ „Истребить!» был исполнен. Но истреблена книга не была. Ее читали, знали. Ее числили в поэтическом активе (на всех обложках изданий „Цеха Поэтов» значится: „Владимир Нарбут „Аллилуйя» (Конфисковано)””. Ее активно рецензировали. И хотя студенту Нарбуту пришлось срочно покинуть университет и Петербург, а затем и Россию (он уехал в путешествие по Африке через Нарбутовку), поэт Нарбут со своей «Аллилуйей» именно в эти дни неожиданным напором вторгается в плоть русской поэзии, решительно утверждает свое присутствие.

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010