— Представьте себе: мне было 23 года, я был молодым горячим студентом, и вот меня окружают люди, которые только что вернулись из ГУЛАГа. У моей первой жены была арестована вся семья: отец, мать, старшая сестра Майя Улановская, она входила в тот кружок, о котором я уже говорил, и была приговорена к 25 годам лагерей — потом, естественно, реабилитирована. Вернувшись, Майя рассказала о том, что вместе с ней сидела одна из девушек, которая в романе Фадеева «Молодая гвардия» выведена как предательница. В то время как на самом деле была невиновна. И вот, отпустили из лагеря бывшего полицая, отпустили еще кого-то, кто на самом деле был предателем, — а она продолжала сидеть. Ее ненавидели караульные, и Майя давала ей свой бушлат, чтобы ее ненароком не подстрелили. Было также известно, что Фадеев, руководитель Союза писателей, подписывал арестные документы. И потом еще рассказывали, как Фадеев на вопросы иностранных журналистов о писателе Бабеле отвечал: «Да вот он живет со мной в одном доме». — «А что же о нем ничего не слышно?» — «Да вот он пишет роман», — и так далее. Хотя он не мог не знать, что Бабель к тому времени был уже расстрелян. И когда в 1956 году я узнал о самоубийстве Фадеева, я написал стихотворение, из-за которого потом у меня были серьезные неприятности с КГБ. Были там такие строчки: «Ты умер. А как же отчизна/ — Забудет, осудит, простит?/Как приговор соцреализму,/Твой выстрел короткий звучит,/И нету ни горя, ни боли,/Лишь всюду твердят об одном,/Что был ренегат-алкоголик/России духовным вождем./Для нас это, впрочем, не ново,/Не тратьте на мертвых слова,/Пока существует основа,/Покуда система жива». Хотя сейчас я, скорее всего, не стал бы писать стихи, так жестко осуждающие Фадеева. — А почему? —   Пастернак в одной из своих последних статей говорит как о писателях — жертвах сталинизма, так и о тех, кто одновременно был и жертвой, и палачом. Борис Леонидович находит очень точную интонацию в рассказе о Фадееве и сожалеет о нем. И я верю ему, потому что уж он знал этого писателя лучше, чем я.

http://foma.ru/aleksandr-timofeevskiy-bo...

Созданные писателем образы значительно повлияли на формирование канонов советского искусства и стали художественным воплощением идеалов нового государства. Согласно Н.А. Бердяеву, «коммунистическое ... государство есть диктатура миросозерцания. (...) Коммунисты исповедуют воинствующий атеизм, и они обязаны вести антирелигиозную пропаганду. Коммунизм (...) сам хочет быть религией, идущей на смену христианству, он претендует ответить на религиозные запросы человеческой души, дать смысл жизни» с. 129]. Продолжая метафорическую параллель между религией и коммунизмом, можно сказать, что произведения Фадеева как образцы социалистического реализма вошли в коммунистический «канон». Та «диктатура миросозерцания», о которой говорит . Бердяев, осуществлялась не только и не столько через государственную пропаганду, сколько через искусство (безусловно, тоже «государственное»). Само диктуемое миросозерцание в значительной степени закреплено именно в художественных образах. И хотя утверждаемые в литературе соцреализма принципы по обозначенным выше причинам противопоставлялись христианству, их суть парадоксальным образом во многом сходна с христианскими ценностями. В книгах Фадеева в полной мере отразился религиозный пафос коммунизма - автор воспевает преодоление человеком собственной слабости во имя высшей цели, утверждает веру в прекрасное будущее человечества (атеистический аналог представлений о загробном воздаянии за прижизненные страдания). Положительные герои книг Фадеева культивируют в себе бескорыстие и альтруизм, они преданы идеалам, Родине, народу. При этом в качестве наивысшей точки жизненного пути героя, как правило, выступает мученическая кончина во имя идеалов и ради спасения других людей («Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя» (Ин.15.13)). Таковы партизаны Метелица и Морозка в романе «Разгром» (1926), подпольщики Олег Кошевой, Сергей Тюленин, Ульяна Громова, Любовь Шевцова и их товарищи в романе «Молодая гвардия». Как писала О.Л. Погодина-Кузьмина, «одним из первых Фадеев начинает создавать пантеон святых новой эпохи. Это герои, принявшие муки и смерть за веру, ради будущего царства добра и справедливости. Их аскетизм, самопожертвование, твердость и даже сомнения - вот главный материал для строительства нового мира. Такой тип героев на долгие годы станет самым востребованным в советской идеологической системе» с. 241].

http://ruskline.ru/analitika/2019/01/30/...

308 Московский адрес Александру II в 1870 (из переписки К.П. Победоносцева с И.С. Аксаковым). КА. 1928. Т. 6 (31). С. 153. Поводом для письма послужило обращение к Александру II от Московской городской думы во главе с В.А. Черкасским (городской голова) и И.С. Аксаковым. Содержавшее типично славянофильские требования свободы слова и свободы совести, обращение вызвало неудовольствие царя, вследствие чего Черкасский должен был оставить свой пост. 309 Столь же скептически относился Победоносцев к выступлениям другого видного публициста продворянского толка – Р.А. Фадеева. В письме от 20 марта 1875 г. будущий обер-прокурор предостерегал наследника от выражения сочувствия книге Фадеева «Чем нам быть». По словам Победоносцева, он «нашел много справедливого в критической ее (книги. – А.П.) части», но позитивная часть, «равно как и основания новых проектов, обсуждаемых ныне дворянами, оказываются очень слабыми». В качестве противоядия Победоносцев рекомендовал наследнику работу Ю. Ф. Самарина , резко критиковавшего продворянские идеи Фадеева. (ПкА. 1. С. 36. Письмо от 20 марта 1875 г.). 310 Российский консерватор не раз скептически оценивал публицистику редактора «Гражданина». В письме от 10 января 1877 г. он писал Е.Ф. Тютчевой про «странный дневник проказника Мещерского» (ОР РГБ. Ф. 230. К. 4408. Ед. хр. 12. Л. 2 об.). Тремя годами раньше в письме к наследнику он выражал радость, что тот остался в стороне от финансирования «Гражданина» (ПкА. 1. С. 22). 311 ОР РГБ. Ф. 230. К. 5273. Ед. хр. 4. Л. 5 об.6; Ед. хр. 5. Л. 3 (письма от 21 марта 1867 г. и 12 марта 1868 г.). 312 Письма от 5 октября, 14 и 26 мая, 16 ноября 1876 г., 1 января 1877 г., 14 января 1880 г. (ПкА. 1. С. 18, 4445, 60, 62, 264). 313 Письма от 2 февраля, 5 марта, 21 апреля 1873 г., 20 февраля и 15 марта 1874 г., 22 марта 1876 г., 6 января 1880 г. (ПкА. 1. С. 1416, 1921, 4243, 261262). Ответные письма Александра Александровича к Победоносцеву см.: ПиК. 2. С. 10101015. 1038, 1042. 314 См. письмо Победоносцева Александру Александровичу от 24 ноября 1867 г. и ответ последнего, датированный тем же днем (ПкА. 1. С. 56; ПиК. 2. С. 10051006).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ты значил все в моей судьбе. Потом пришла война, разруха, И долго-долго о Тебе Ни слуху не было, ни духу. И через много-много лет Твой голос вновь меня встревожил. Всю ночь читал я Твой Завет И как от обморока ожил... Это стихотворение о возвращении в жизнь Христа и Его заветов, что столько времени было под запретом и что так блистательно было выражено Пастернаком. Хотя думаю, что тогда я это стихотворение даже не понял. Так бывает, когда читатель иногда не проникает в глубинное содержание произведения, но сам эмоциональный заряд ему очень близок.  — У Вас есть стихотворение «На смерть Фадеева», где Вы писали, что его самоубийство — это приговор соцреализму. Вы сейчас согласны с тем, что написали тогда?  — Представьте себе: мне было 23 года, я был молодым горячим студентом, и вот меня окружают люди, которые только что вернулись из ГУЛАГа. У моей первой жены была арестована вся семья: отец, мать, старшая сестра Майя Улановская, она входила в тот кружок, о котором я уже говорил, и была приговорена к 25 годам лагерей — потом, естественно, реабилитирована. Вернувшись, Майя рассказала о том, что вместе с ней сидела одна из девушек, которая в романе Фадеева «Молодая гвардия» выведена как предательница. В то время как на самом деле была невиновна. И вот, отпустили из лагеря бывшего полицая, отпустили еще кого-то, кто на самом деле был предателем, — а она продолжала сидеть. Ее ненавидели караульные, и Майя давала ей свой бушлат, чтобы ее ненароком не подстрелили. Было также известно, что Фадеев, руководитель Союза писателей, подписывал арестные документы. И потом еще рассказывали, как Фадеев на вопросы иностранных журналистов о писателе Бабеле отвечал: «Да вот он живет со мной в одном доме». — «А что же о нем ничего не слышно?» — «Да вот он пишет роман», — и так далее. Хотя он не мог не знать, что Бабель к тому времени был уже расстрелян. И когда в 1956 году я узнал о самоубийстве Фадеева, я написал стихотворение, из-за которого потом у меня были серьезные неприятности с КГБ. Были там такие строчки: «Ты умер. А как же отчизна/— Забудет, осудит, простит?/Как приговор соцреализму,/Твой выстрел короткий звучит,/И нету ни горя, ни боли,/Лишь всюду твердят об одном,/Что был ренегат-алкоголик/России духовным вождем./Для нас это, впрочем, не ново,/Не тратьте на мертвых слова,/Пока существует основа,/Покуда система жива».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

В 1931 году разразился громкий политический скандал, вызванный публикацией повести «Впрок» в журнале «Красная новь». Повесть привела в бешенство Сталина, он исписал поля журнала ругательствами в адрес Платонова. Сведения об этом событии мгновенно распространились по литературной Москве. Мнение Сталина о повести передано в статье Фадеева «Об одной кулацкой хронике», написанной на основе сталинского разноса. В. Каверин в мемуарах о том времени рассказал легенду о вине Фадеева перед Платоновым: она состояла в его редакторской небрежности – в повести при публикации были выделены особенно острые места, что привлекло к ним внимание Сталина. Каверин совершенно прав: на страницах «Красной нови» в повести «Впрок» действительно были выделены строки (но не жирным шрифтом, а разрядкой). Однако вина Фадеева в истории политического скандала вокруг платоновской повести была гораздо более серьезной. «Решение работать над рукописью „Впрок“, несмотря на ее огромные идеологические ошибки, было принято редакторами именно для того, чтобы попытаться вырвать Платонова из рук этой банды. Такую попытку надо сделать, тем более, что Платонов сам хочет изменить свои позиции. Сейчас, как уже сказано, большой помехой является материальный момент», – сообщал в ОГПУ осведомитель (Документы ОГПУ, с. 849–850). Речь идет о том, что Фадеев, вопреки желанию Платонова, настоял на печатании рукописи «Впрок», а потом отошел в сторону и скрыл, что принял решение о ее публикации. Сталин открыто назвал Платонова «кулацким агентом» и врагом народа за его повесть «Впрок», заметив связь взглядов писателя с осужденными идеями экономистов-аграрников Кондратьева и Чаянова. Платонов был очень удивлен столь яростной реакцией. Он искренне считал литературу делом второстепенным и не придавал ей политического значения. После скандала из-за публикации повести «Впрок» Платонов оказался в положении изгоя. 1 февраля 1932 года во Всероссийском Союзе советских писателей был устроен творческий вечер Андрея Платонова. Правда «творческим» его можно было назвать с большой натяжкой.

http://predanie.ru/book/221159-rasskazy-...

Но не только «для смеха», но и всерьёз, для дела, Е. П. распространяла о себе и своих Учителях «небывальщину», ибо зародившееся теософское движение, для привлечения новых сторонников, нуждалось в популярной легенде, мифе. Эта склонность к «сочинительству», к спонтанному фантазированию сочеталась у Блаватской с цинизмом, пренебрежительным отношением к современному обществу и людям вообще: «Чем безумнее выдумки, тем лучше», – сказала она однажды писателю В. С. Соловьёву . – «Что же делать, когда для того, чтобы владеть людьми, необходимо их обманывать, когда для того, чтобы их увлечь и заставить гнаться за чем бы то ни было, нужно им обещать и показывать игрушечки... » 19 . А своему другу князю А. М. Дондукову- Корсакову – за девять лет до смерти, когда ещё не была написана знаменитая «Тайная доктрина», – призналась, что утратила веру во что бы то ни было, добавив при этом слова, вынесенные мною в эпиграф: «Я не верю ни во что, кроме бесконечной глупости человечества» 20 . Блаватская создала свой собственный мир, который один из её биографов Мария Карлсон называет «миром имагинативной фантазии». Известный тибетолог, исследователь Ладакха, Джон Брей прямо говорит, что все, написанное Блаватской, – это «порождения воображения» (imaginative creations), мало связанные с реальностью. Такие фантазии, впрочем, имеют свою положительную сторону, поскольку пробуждают у людей интерес к восточной философии, и, тем не менее, к ним нельзя относиться как к историческим свидетельствам 21 . Даже письма Блаватской к родственникам и друзьям наполнены вымышленными историями, небылицами. Родилась Елена Блаватская в Екатеринославе 31 июля (12 августа) 1831 г. 22 . Её отец Пётр Алексеевич фон Ган (1798–1873) принадлежал к роду наследных макленбургских князей Ган фон Роттенштерн-Ган (Hanh von Rottenstern-Hanh). Выпускник Пажеского корпуса, он командовал батареей конной артиллерии, имел чин полковника. Мать Елена Андреевна Фадеева (1814–1842) была популярной в 1830-е годы писательницей, публиковавшей свои произведения под псевдонимом «Зинаида Р-ва». После ранней смерти матери Елену и её младшую сестру Веру взяли на воспитание родственники по материнской линии Фадеевы и Витте. Елена Павловна Фадеева (урожд. княжна Долгорукая, 1787–1860), бабушка Е. П., была женщиной необыкновенно эрудированной – она увлекалась науками, особенно ботаникой и геологией, состояла в переписке с крупнейшими европейскими учёными, такими как Р. Мурчисон и А. фон Гумбольдт. Её дедушка Андрей Михайлович Фадеев исполнял должность главного попечителя улусов Калмыцкой степи Астраханской губернии (1835–1841), а затем стал губернатором г. Саратов.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/gimalajs...

Закрыть «Зачем надписи на двух языках в московском метро?» Глава СПЧ Валерий Фадеев обратился к мэру Москвы разобраться с вывесками на узбекском и таджикском языках Пётр Толстой   12:44 08.12.2021 1412 Фото: tass.ru На фоне массовых жалоб на возросший миграционный поток из-за переноса Единого миграционного центра Московской области в Сахарово к советнику Президенту РФ, главе Совета по правам человека (СПЧ) при Президенте России Валерию Фадееву также обратились с просьбой решить еще одну сопутствующую проблему, сообщает сайт СПЧ . «Особое раздражение жителей вызывают надписи на указателях в метро «Прокшино» на узбекском и таджикском языках. Вместо политики по интеграции мигрантов в общество и местную культуру у нас создаются все условия для комфортного проживания приезжих без знания и владения русским языком», - говорится в поступившем на имя Фадеева обращении. В связи с этим председатель СПЧ направил письмо мэру Москвы с просьбой рассмотреть жалобу местных жителей и проинформировать его о принятых мерах. «Как представляется, такое решение противоречит положениям Федерального закона от 1 июня 2005 года " О государственном языке Российской Федерации " , а также п.44 Типовых правил пользования метрополитеном (утв. приказом Минтранса России от 26 октября 2018 года Кроме того, неясно, как появление данных указателей согласуется с требованием к трудовым мигрантам о владении русским языком», - отмечает Валерий Фадеев в письме Сергею Собянину. Ситуацию прокомментировал в телеграм-канале известный российский политик Петр Толстой. «Сложно не согласиться с позицией Валерия Александровича Фадеева: согласно 115-ФЗ, трудовые мигранты должны сдавать экзамены не только на знание русского языка, но также на знание истории России и основ российского законодательства. То, что мигрантам плевать на наши традиции, уже показала прокатившаяся по столице волна массовых драк», - пишет политик. «Но зачем эти надписи на двух языках в московском метро? В качестве подтверждения того, что все эти экзамены для мигрантов – сущая профанация и на самом деле никаких требований к гостям из Средней Азии не предъявляется? Я понимаю, что в России закон зачастую, " что дышло: куда повернёшь, туда и вышло " , но зачем же так откровенно это декларировать?» - вопрошает Толстой.

http://ruskline.ru/news_rl/2021/12/08/za...

Она ставила себе целью приобщить русский народ к «европейским формам гражданственности», а для этого «должна была уяснить обществу все прекрасное, заключающееся в народе и свидетельствующее о том, что он достоин свободы» (Рус. вестн. 1876. С. 366–367). 220 …«имеете дар одно худое видеть»…— Цитата из басни И. А. Крылова «Свинья» (опубл. 1811). 221 …по учению генерала Фадеева…— Ростислав Андреевич Фадеев (1824–1883), публицист дворянской консервативной партии, напечатал в 1874 г. в газете «Русский мир» ряд статей, изданных затем отдельной книгой «Русское общество в настоящем и будущем (Чем нам быть?)» (СПб., 1874). По мнению Фадеева, дворянство составляло единственную общественную ценность, созданную со времени и в результате реформ Петра I «дорогою ценою — приостановкою общественного развития на полтора века» (с. 61). Он считал, что только в дворянстве заключается «вся умственная сила России, вся наша способность к созданию сознательной общественной деятельности» и что «современное положение России объясняется все, без остатка, внутренним содержанием, степенью зрелости нашего культурного слоя» (с. 61). Достоевский полемизировал с Р. А. Фадеевым в «Подростке». Отзвуки этой полемики позже прослеживаются в главках «Дневника», посвященных проблеме «лучших людей» (1876, октябрь, гл. II, §§ 3–4). 222 Г-н Авсеенко давно пишет критики…— Критические статьи В. Г. Авсеенко о «Бесах» и «Подростке» вызвали сильное неудовольствие Достоевского. На этой почве, в частности, сложилось убеждение Достоевского в том, что как критик Авсеенко не понимает русской литературы; и этим же в известной степени объясняется резкий тон полемики в настоящем выпуске «Дневника писателя». 223 …до октябрьского «Русского вестника 1874 года — бедна внутренним содержанием(!)». — А. . Комедия общественных нравов. Комедии, драмы и трагедии А. Писемского. В двух частях. Москва, 1874//Рус. вестн. 1874. С. 883–922. Цитата: с. 888. Курсив в цитате — Достоевского. Выступая противником демократизации литературы и театра, В.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Здесь мне прежде всего хочется вспомнить замечательного литературоведа тех дней Димитрия Мирского. Я считаю себя обязанным рассказать о нем, между прочим, потому, что, вероятно, я единственный из оставшихся в живых, кто знает об обстоятельствах его смерти в лагере. Полное имя этого литературоведа князь Святополк-Мирский, он сын знаменитого русского государственного деятеля, министра внутренних дел в период между 1903 и 1905 годом, славившегося своим либерализмом. Димитрий Мирский был в эмиграции. Преподавал в Оксфорде. В 20е годы Оксфордский университет объявил конкурс на лучшую научную биографию Ленина. Мирский увлекся этой темой. Много работал в архивах, встречался с рядом людей, которые могли дать ему какие-либо сведения о Ленине. На этой почве познакомился с Горьким, с которым у него завязалась большая дружба. В 30е годы, при содействии Горького, он вернулся в СССР, поселился в Москве. Его яркие, талантливые статьи привлекали всеобщее внимание. Он много писал о русской литературе XVIII века, о Пушкине (между прочим, в связи с юбилеем). Равным ему по таланту и по эрудиции оппонентом был профессор Г.А. Гуковский, тоже впоследствии умерший в лагере. Весь литературный мир следил за поединком двух блестящих литературоведов (спор вращался вокруг русской литературы XVIII века). Но Мирский был не только литературовед, он, кроме того, был еще и литературный критик и писал статьи на актуальные темы. В частности 1933 году он написал уничтожающую рецензию на одну из повестей А.А. Фадеева («Последний из Удэге»). Началась кампания против Мирского; однако, последовал окрик Горького, что «если Мирский позволил себе родиться от родителей дворян, то это еще не значит, что он не может критиковать Фадеева». При жизни Горького Д.Мирский пользовался его покровительством. Однако летом 1937 года мы все прочли в «Правде» роковую формулу: «враг народа Мирский». После этого его имя нигде уже не упоминалось: он был погребен заживо. В 1949 году мне пришлось встретиться во внутренней тюрьме на Лубянке, в камере 33, со старым московским врачом Сергеем Владимировичем Грузиновым.

http://azbyka.ru/fiction/lihie-gody-kras...

В Екатеринбурге началась поисковая экспедиции «Аляска-Сибирь-Урал» Екатеринбург, 8 мая 2012 г. Дуглас A-20GV. Такие самолеты, а так же истребители " Аэрокобра " и " Кингкобра " перегоняли по воздушному мосту в Красноярск Митрополит Екатеринбургский и Верхотурский Кирилл благословил участников поисковой экспедиции «Аляска-Сибирь-Урал», начавшейся 7 мая. Проект «Аляска-Сибирь-Урал» – это исследование истории секретной воздушной трассы «Алсиб», созданной по инициативе Президента США Франклина Рузвельта. По этому пути военные летчики перегоняли самолеты из г. Фэрбенкс (Аляска, США) через Сибирь, Урал и далее на фронты Великой Отечественной. Исследованием этой страницы минувшей войны председатель Ассоциации «Экстрим» Владимир Рыкшин заинтересовался два года назад. Все началось с письма Эдуарда Алексеевича Фадеева, который разыскивал могилу своего отца, военного летчика. О капитане Фадееве, согласно справке из военкомата, было известно, что погиб он в октябре 1943 года на Урале в районе станции Михайловский завод. В феврале 2010 года Владимир Рыкшин начал изучать имеющиеся материалы, а в мае поисковая экспедиция под его руководством обнаружила обломки самолета и могилу погибших капитана Фадеева и его товарища. На могиле был установлен крест. В ходе экспедиции «Капитан Фадеев» Владимиру Рыкшину удалось найти информацию и о других самолетах, разбившихся во время войны на территории нашей области. Один из них – в районе г.Верхние Серьги. Туда и отправилась 7 мая 2012 года поисковая экспедиция. На этот раз к профессионалам присоединились любители, откликнувшиеся на призыв Молодежного отдела Екатеринбургской епархии. Желающих побывать в настоящей поисковой экспедиции, посвященной памяти павших в Великой Отечественной войне, набралось 93 человека. Молебен о путешествующих и чин освящения автомобильной техники совершил митрополит Екатеринбургский и Верхотурский Кирилл. В речи, обращенной к собравшимся, архиерей подчеркнул, насколько важным является начатое ими дело: – Говорят, что, пока не похоронен последний солдат, война не окончена, – сказал Владыка. – Если так, то война идет до сих пор. Ваша экспедиция направлена именно на то, чтобы отыскать погибших и увековечить их память. Казалось бы, Урал был расположен далеко от линии фронта – но и здесь мы находим напоминания о войне, которая так жестоко перепахала жизни людей. Будем помнить, что и те, кто воевал на фронте, и те, кто трудился здесь, в тылу, часто находились на грани жизни и смерти и будем благодарны им за то, что они сделали для Победы. Не только накануне праздника будем вспоминать о них и благодарить – давайте всегда будем с вниманием и благодарностью относиться к людям, которые сегодня живут незаметно, тихо и скромно, но тогда, в 40-х, были участниками великих событий и своей кровью, своим трудом, своей самоотверженностью спасли нашу Родину. Царство Небесное и вечный покой павшим, и слава живым.

http://pravoslavie.ru/53391.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010