На обратном пути из Рима – на месте нынешнего города Кельна в Германии – на святых дев напали язычники гунны. Ненавидевшие христианство, они убили всех спутниц св. Урсулы, а затем и саму святую, когда она отказалась выйти замуж за вождя гуннов, которому очень понравилась. Св. Урсулу и ее святых спутниц глубоко почитали в Германии и других западноевропейских странах.  Мч. Флориан († 304; память 4/17 мая) был тайным христианином при Диоклетиане. За свои военные подвиги он был назначен военачальником в Норике (территория верхней Австрии). Узнав об аресте и приговоре к смерти нескольких десятков христиан в Лорше (в Австрии), приехал туда, чтобы их спасти, но сам был арестован и по приказу римского наместника Аквилина лишен всех наград и должности и приговорен к смерти. На него надели жернов и утопили в реке Энс рядом с городом Лорш. Но мощи мученика вскоре чудом выбросило на берег. Почитается как покровитель верхней Австрии и Польши. Является святым покровителем пожарных, пекарей, пивоваров, садовников, бондарей, гончаров, металлургов, кузнецов, стекловаров и трубочистов. Его имя также призывается при засухах, бесплодии почв, пожарах, штормовых ветрах.  Св. Роман был галло-римлянином. В возрасте 35 лет начал вести отшельническую жизнь в лесу в горах Юра в Галлии, посвящая все время молитве. Одним из первых учеников св. Романа стал его брат св. Лупицин. Вокруг святых братьев собрались многочисленные последователи. Так появился монастырь Кондат (также называемый Сент-Ойен, ныне Сен-Клод), а позднее – монастырь Люкон. Братья стали управлять обеими обителями. Однажды 12 нерадивых монахов покинули монастырь, но св. Роман начал так оплакивать погибающих братьев, что они по его молитвам вскоре вернулись. Позднее св. Роман и св. Лупицин основали женскую обитель Ла Бём (Сен-Роман-де-ля-Рош), где игуменьей стала их сестра.  Св. Северин († ок. 482; память 8/21 января) – монах с Востока, просветивший кельтское королевство Норик. Он также основал несколько монастырей, самый значимый из которых находился на реке Дунай близ Вены.

http://pravoslavie.ru/65185.html

Мартина в Туре для разрешения спора между монахами, бóльшая часть которых решила перейти в разряд каноников. Вероятно, позиция Бенедикта Анианского была недостаточно гибкой: монастырь был ненадолго преобразован в каноникат (имп. Людовик Благочестивый в грамоте 832 г., данной монахам Сен-Дени, тоже решившим вернуться от канониката к статусу монастыря, называл св. Бенедикта Анианского и аббата Арнульфа добрыми и благочестивыми людьми, но «очень простыми» (simplicissimi) - Monuments historiques/Éd. J. Tardif. P., 1866. P. 88). Роль Анианского мон-ря в ахенской реформе минимальна (в отличие от Клюни или Горце в последующую эпоху). Реформированные монастыри не были связаны между собой и продолжали самостоятельно поставлять своих аббатов. Хотя единый устав (regula) был введен, но обычаи (consuetudines) в мон-рях бенедиктинской традиции остались разные. Наряду с Бенедиктом Анианским в этот период были известны и другие реформаторы монашеской жизни - архиеп. Лейдрад Лионский, аббат Сен-Дени Гилдуин. Несмотря на право свободных выборов, которое получили монастыри согласно «Capitulare ecclesiasticum» (818/9), многих аббатов назначал король (император) (MGH. Capit. T. 2. Pars 1. P. 276). В каролингскую эпоху появляются титулярные аббаты, одновременно возглавлявшие несколько мон-рей (напр., Гилдуин с 825 носил титул архикапеллана, а в награду за службу он был назначен аббатом 5 крупных мон-рей - Сен-Дени, Сен-Медар в Суасоне, Сен-Жермен-де-Пре, Сент-Уан в Руане и мон-ря в Салоне (Лотарингия)). При К. распространяется практика назначения мирян аббатами (abbas laicus) (напр., Эйнгард получил аббатство св. Петра в Генте). Чтобы предотвратить разграбление монастырских земель аббатами-мирянами, было введено разделение имущества обителей на mensa abbatis (букв.- стол аббата) и mensa fratrum (букв.- стол братии). Часто короли становились титулярными аббатами монастырей. Наряду с монастырями, реформированными Бенедиктом Анианским или под его влиянием (Желлон, Флёри, Муасак, Лерен, Конк, Савиньи и др.), существовали монастыри, к-рые находились в ведении местных епископов (часть из них перешла в разряд каноникатов (Сен-Дени, Сент-Илер-ле-Гран в Пуатье, Сент-Омер, Сен-Пьер-ле-Виф и Сент-Коломб в Сансе, Сент-Аньян (Сент-Эньян) в Орлеане, Сен-Бенинь в Дижоне, Сен-Марсель близ Шалон-сюр-Сон, Сен-Марсьяль в Лиможе, Сен-Сибар в Ангулеме, Сент-Обен в Анже, Сен-Сальви в Альби и, вероятно, Сен-Виктор в Марселе), в других братия продолжала вести монашеский образ жизни (Сен-Жермен в Осере, Сен-Медар в Суасоне, Сен-Жермен-де-Пре, Сен-Фарон в Мо, Сен-Люсьен в Бове, Сен-Ва в Аррасе, Сен-Пер в Шартре и Санкт-Максимин в Трире)), мон-ри в сельской местности (Сен-Морис-д " Агон, Сен-Вандрий-де-Фонтенель, Ферьер, Без, Монтье-ан-Дер, Сен-Мор-де-Фоссе, Лобб, Эльнон (Сент-Аман-лез-О), Эхтернах, Синт-Трёйден, Корби, Санкт-Галлен, Фульда, Райхенау и др.), в основном перешедшие на бенедиктинский устав, и жен.

http://pravenc.ru/text/Каролингов .html

Другая точка зрения на происхождение греческого названия Рως; предполагает его чисто книжную основу. Речь идет о применении для обозначения русских библейского названия Рош, известного по «Септуагинте» (греческому переводу Библии ) в форме Рως;. Рош трижды фигурирует в «Книге пророка Иезекииля» в выражении «...к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала» ( Иез. 38.2; 38.3; 39.1 ). Народы Мешех и Фувал, идентифицируемые с землями Табал и Муски ассирийских надписей и Тибаренами и Мосхами Геродота (Herod. III. 94; VII. 78), локализуются в соответствии с библейской этногенетической легендой на севере Малой Азии. Сближение византийского названия Руси Рως; с библейским Рош основано на понимании последнего как этнонима, обозначающего северных варваров, главой которых был Гог. Однако более вероятно, что слово Рош в «Септуагинте» употреблено в его исконном древнееврейском значении «глава», т.е. фразу Иезекииля следует понимать как «.. .архонта (рош) Фувала и Мешеха», что находит соответствие в Вульгате (латинском переводе Библии) и других текстах. Эсхатологическая легенда о Гоге и Магоге, которые во главе бесчисленных войск сатаны подойдут к «священному граду» ( Откр. 20, 7–8 ), была широко распространена в Византии. Контаминацию значения рос как скандинавского самоназвания с библейским именем Рош можно отметить уже в IX в. в «Житии Георгия Амастридского». Показательно, что и византийский историк X в. Лев Диакон воспринял нападение русских на Константинополь в 860 г. как исполнение пророчества Иезекииля. 86 Однако упоминание Гога и Магога в связи с нашествием «северных варваров» на Византию могло иметь место и без какой-либо связи с народом (?) Рош, как, например, в повествовании о нашествии «скифов и гуннов» у Андрея Кесарийского , 87 а также в анонимной «Истории Авар» (редакция А). Итак, в вопросе о влиянии библейского термина на бытование византийского этнонима Рως; следует различать два аспекта: языковой, генетический (возникновение этнонима как книжного заимствования) и литературно-образный (контаминация представлений об эсхатологическом нашествии библейских племен с образной характеристикой «варваров»-современников).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

2411 Система григорианского пения может быть представлена в след. виде: 1) автентический лад: ре, ми, фа, соль, ля, си, до, ре. 1) плагальный – ля, си, до, ре, ми, фа, соль, ля. 2) автентический – ми, фа, соль, ля, си, до, ре, ми. 2) плагальный – си, до, ре, ми, фа, соль, ля, си. 3) автентический – фа, соль, ля, си, до, ре, ми, фа. 3) плагальный – до, ре, ми, фа, соль, ля, си, до. 4) автентический – соль, ля, си, до, ре, ми, фа, соль. 4) плагальный – ре, ми, фа, соль, ля, си, до, ре. 2412 Чтения в общ. любит. дух просв. 1889 г., I, 21 стр., статья: Богослужебная музыка Западной Церкви. 2415 Преображенский – Реформа богосл. пения в кат. церкви. Русск. муз. газета, 1847, 11, 1527 стр. 2420 Оратория происходит от Лат. слова: oratorium – молитвенный зал. Применение этого названия к рассматриваемой музык. форме объясняется следующим образом. Некто Филипп Нери – священник, стал устраивать религиозные собеседования в молитвенном доме (oratorio) монастыря св. Джироламо и позднее в церкви Santa Maria в Валличелле. Для того, чтобы придать этим собраниям более торжественный характер Нери, вошел в соглашение с композитором Анимуччьа, который написал музыку, исполняемую на таких собраниях, так. назыв. «Laudi Spirituali». В зависимости от места исполнения и самые музык. произведения эти стали называться ораториями. 2425 9-го ноября прочитав одну очередную лекцию и придя снова в аудиторию, чтобы читать другую, я нашел на кафедре обращенную ко мне записку: «просим вас сказать свое слово по поводу смерти Льва Николаевича Толстого». Желание студентов в данном случае выслушать меня – православного апологета – я нашел естественным и законным. Я сказал то, что думал о Толстом. Но застигнутый врасплох предложением своих слушателей я, понятно, излагал свои мысли не в систематической и литературной форме и опустил нечто, что, мне кажется, следовало бы добавить. Теперь я печатаю свою речь, сообщая ей лишь некоторую отшлифовку и небольшие дополнения, но, не изменяя её существа и не снабжая её никакими дополнительными справками.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

А происходила она из рода духовенства: дед священником был, прадед, дядя за священнослужение в тюрьме побывал. На все ручкой махнула дурочка. Все родные корни отрезала, взяв фамилию других истоков. А над этим родом-племенем проклятие витало за богоотступничество и кощунство, передаваемое до четвертого поколения. Но невесте не до родословной было. О венчании и мысли не возникло. Жених снисходительно ухмылялся при словах о Боге: ну и темные же люди… Светлый Ангел, видя очередное богоотступничество, плакал. Что делать, коль сама совершила роковой выбор? Свобода воли, данная Господом, неприкосновенна, пока выбор не сделан. А потом… Ой-ля-ля, ой-ля-ля! Знали бесы, какую кандидатурку предложить. Вскоре вся жизнь в сплошной кошмар превратилась. Суженый на абортах настаивал, боясь, что ему любви не достанется. А когда дети все-таки появились, выживал их из квартиры, которая ему как приданое досталась. Детей избивал. Они порой по подъездам чужим ночевали. У Лиды глаза от слез не просыхали. А рекомендованный бесами быстро превратился в типичного алкоголика-тунеядца. Ой-ля-ля, ой-ля-ля! Ведь сказано было: не касайся нечистого! Господь дает еще нам дни жизни, желая всем спасения. Может, одумаемся? Любимая невестка «Горько, горько!» — шумела деревенская свадьба. Валентина торжествующе смотрела на сидящих за столами односельчан. О, она прекрасно знала, как эти старухи, бабы и даже мужики настраивали мать Николая против его женитьбы, называя Валентину гордячкой и ленивой. — Не бывать этой свадьбе, — говорили между собой и подруги, — не сможет Валентина долго скрывать свой гонор, Николай быстро ее раскусит. А она? Она была с Николаем доброй, ласковой, уступчивой. С его матерью в церковь каждое воскресенье ходила, стояла там как свечечка. И мать скоро только Валечкой ее и называла. Наговоры слушать не хотела и согласие на женитьбу сына дала сразу. Вошла Валентина в дом мужа любимой женой и невесткой. Но правы оказались подруги: быстро стал проявляться характер Валентины — самолюбивый, неуживчивый.

http://azbyka.ru/fiction/o-promysle-bozh...

Певшим – Варваре Накаи, Надежде Мацумото, Екатерине Кавамура – по 60 сен, Матроне Исикава, тоже певшей, 50 сен (после пришла). Моисею Кавамура 60 сен. Ученикам внешним: Василию Оогое 30 сен, Иосии 30 сен, Варнаве 25 сен, Александру 20 сен. Плотнику Семену 50 сен. Тоокайрину Петру 50 сен. Слугам всем по 1 ене, новым и бабам по 50 сен. Никифору тоже 50 сен. Иову Накацука 1 ена. Оогою Алексею 1 ена. Ивану и Илье, что при Соборе, по 1 ене. Анне Сато 40 сен. Да! Ен опять около 100 рассыльно! И как же надоедает эта сутолока! Прекратить бы, но как? Уже в твердый обычай вошло. Да и как не дать? Все беднота такая! Как не порадовать, особенно певчих, трудящихся. Учителя, проповедники, Айайся – все поздравили поклоном – урывками, между раздаванием денег. Между тем, наверху кончили чай и спустились поздравить меня, причем лица у Елисея и Давида Кокко были обиженные, ибо они не были приглашены на чай вместе с Орита и Обара. Нужно вперед не допускать таких неловкостей. Катехизатору Камия сказано, чтобы привел Николая Такахаси хоть завтра же в Семинарию, а Семену Мии, чтобы поместил его. Пообедали мы втроем – Мии и Харита вместе со мной – тоже в полукруглой классной наверху. Андрей, звонарь, подавал. В четвертом часу были из Посольства: посланник и трое молодых людей. Подано вино «С. Рафаель», и бутылки не вышло. Куплено было всего три бутылки; одна почти вся была выпита за обедом; одна осталась непочатая. Посольские пили также чай. Вечером всенощная, ибо сутолока сегодня и второй день праздника завтра. Пели плохо, видно, устали. Народу совсем мало было – погода скверная. Служил диаконом Симеон Мии и очень хорошо говорил ектении, только не в тон.   1894 год. 7 января нового стиля. Воскресенье. 2-й день праздника Рождества Христова. С десяти часов Литургия, служили со мною отцы Сато, Циба, Мидзуно; диаконы Стефан Кунгимия и вчера поставленный Симеон Мии, которого пресмешно таскали с амвона. Народу к концу обедни набралось особенно много, ибо подошли поздравители из Коодзимаци. На днях известили оттуда, что будут: семь священнослужителей и катехизатор, тринадцать певчих и тридцать-сорок христиан-поздравителей. И приготовил Никанор сообразно с сим: в полукруглой наверху для семи – стол и катехизатору чай, кваси, суси; для тринадцати – столы японские с японским чаем, кваси, суси; для тридцати-сорока – в верхней классной большой – кваси и апельсины.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Japons...

Поскольку мне было так трудно найти кого-нибудь, с кем я мог бы говорить о преп. Романе и его монастыре, я решил поехать в какое-нибудь из близлежащих мест, о которых ты мне писал. Следующая остановка была Сен-Лупикин. Похоже, что место, где был расположен монастырь преп. Романа, было не очень пригодно для земледелия, и по мере роста братии необходимо было находить другие места, чтобы выращивать что-либо на пропитание. Одним из таких мест и было современное село Сен-Лупикин, названное в честь брата преп. Романа. Преп. Лупикин жил, в основном, в этом монастыре, основанном для того, чтобы обеспечивать пропитанием главный монастырь. Деревня эта расположена недалеко от Сен-Клода, но земля там разная, и местность вокруг Сен-Лупикина кажется определенно более подходящей для земледелия. Сен-Лупикин – сонное село. Главное здание в нем – церковь , которая кажется довольно старой, хотя я не стал бы гадать о ее возрасте. Передняя дверь ниже уровня улицы. В облике самой церкви нет ничего примечательного, но я был очень рад узнать, что мощи преп. Лупикина сохранились там и покоятся под боковым приделом. Я помолился и перед сими мощами. Недалеко от церкви стоит в переулке дом сельского священника. Думаю, что здание это было когда-то частью монастыря. Мне удалось найти священника, и мы смогли поговорить, так как он немного говорил по-немецки. Он был очень любезен. Я рассказал, зачем сюда приехал, чего ищу, и он объяснил мне, как найти село Сен-Роман. Также он рассказал мне о гроте св. Анны, расположенном рядом с Сен-Клодом. Этот священник (тоже одетый в мирское платье) сделал одно замечание, которое показалось мне точным. Он сказал, что в Православной Церкви почитание святых велико, среди протестантов его вообще нет, а римские католики где-то посередине. Он заметил, что о церкви в Сен-Лупикине скоро выйдет брошюра с иллюстрациями. От Сен-Лупикина мы проехали около пяти километров до села Сен-Роман. Около села на скале, глядящей на речную долину, есть маленькая часовня. Она стоит прямо у края обрыва.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Tursk...

PL185: Гверрик (аббат Иньи); Гвиго V (приор картезианцев); Бернар Клервоский; Хербет с Сардинии; Филофей (монах); Николай Хоквилль; Батиста Мантуанец; Гоффрид (аббат Клервоский); анонимная «Клервоская хроника» (1147–1192) PL186: Захария (епископ Безансонский); Захария (епископ); Роберт Пулл; Сугерий (аббат Сен–Дени); Гийом (аббат Сен–Дени); король Людовик VII; Жослен (епископ Суассонский) PL187: Грациан (юрист) PL188: Ордерик Виталий; Гверрик (аббат Иньи); Анастасий IV (папа Римский); Ансельм (епископ Хафельбергский); Жильбер Порретанский (епископ Пуатье); Гуго Метелл (каноник); Амедей (епископ Лозаннский); Николай Клюнийский; Адриан IV (папа Римский); Одо (аббат Моримонский); Иоанн Кирита (аббат Тарауканский); Альфонс I Португальский PL189: Пётр Достопочтенный (аббат Клюни); Роберт Ретельский; Вибальд (аббат Ставло); Эрнальд (аббат Бонневалльский) PL190: Томас Бекет (архиепископ Кентерберийский); Жильбер Фолио (епископ Лондонский); Герберт де Босхем; Алан (аббат Тьюксбери) PL191: Пётр Ломбардский PL192: Пётр Ломбардский; Бандин (магистр); Гуго (архиепископ Амьенский и Руанский) PL193: Вальтер Сен–Викторский; Герхох, препозит Райхерсбергский PL194: Герхох, препозит Райхерсбергский; Арно, препозит Райхерсбергский; Иоанн Диакон; Гуго из Пуатье; Исаак Стелла (аббат цистерцианцев) PL195: Экберт (аббат Шёнау) (записал видения своей сестры Елизаветы из Шёнау); Элред (аббат Риво); Генрих Хантингдонский; Вольберо (аббат Св. Панталеона) PL196: Рихард Сен–Викторский; Гильдуин (аббат Сен–Викторский); Ахард (аббат Сен–Викторский); Эрвизий (аббат Сен–Викторский); Гварин (аббат Сен–Викторский); Одо Сен–Викторский; Годфрид Сен–Викторский; Адам Сен–Викторский; Иосцелин (епископ Турский); Генрих Зальцбургский; Генрих (архиепископ Реймсский); Гуго (епископ Суассонский); Николай (монах Арематский) PL197: Хильдегарда Бингенская PL198: Адам Скот; Годфрид Витербский; Пётр Коместор PL199: Иоанн Солсберийский; Иоанн Корнуолльский; Гвихард (архиепископ Лионский); Пётр (кардинал); Рожер (аббат Орлеанский)

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Реликварий с мощами св. Иудикаэля. 2-я пол. XV в. (приходская церковь в Пемпоне) С нач. X в. до сражения при Тране (939) Бретань подвергалась разрушительным нападениям норманнов и страдала от междоусобиц правителей. Прелаты и монашествующие переселялись во внутренние области Франции, увозили мощи святых и др. реликвии. В этот период монастырь св. Мевенна, как и мн. др. обители, фактически прекратил существование. Реликвии святых Мевенна и И. были вывезены во Францию, однако сведения источников противоречивы. Согласно «Бретонской хронике», где это событие датировано 919 г., мощи св. Мевенна были помещены в мон-ре св. Флорентия (Сен-Флоран-ле-Вьей), а мощи И.- в монастыре св. Иовина (Сен-Жуэн-де-Марн) в обл. Пуату. Возвращение мощей св. Мевенна в хронике датировано 1074 г. В XVII в. Альбер Ле Гран утверждал, что реликвии святых были вывезены в 878 г. в мон-рь Сен-Жуэн-де-Марн. Согласно «Истории св. Флорентия Сомюрского» (XIII в.), мощи Мевенна и И. были первоначально вывезены в обл. Пуату, а при аббате Роберте († 1011) их поместили в монастыре Сен-Флоран в Сомюре (Chroniques des églises d " Anjou/Éd. P. Marchegay, É. Mabille. P., 1869. P. 261). О мощах Мевенна и И., хранившихся в кон. XI в. в Сомюре, упоминается в картулярии мон-ря Сен-Флоран (см.: Jankulak. 2000. P. 158). Тем не менее в 1130 г. в аббатстве Сен-Жуэн-де-Марн были обретены мощи святых, перенесенные во время нашествий норманнов, среди них - мощи И. ( Lerosey A.-L. Ension ou Saint-Jouin-de-Marnes. Poitiers, 1906. P. 55, 71). В «Хронике Сен-Бриё» (кон. XIV в.) утверждается, что мощи И. хранились во Фландрии (Chronicon Briocense: Chronique de Saint-Brieuc/Éd. G. Le Duc, C. Sterckx. Rennes, 1972. Vol. 1. P. 124-125). Широкое распространение почитания И. в Бретани и окончательное формирование агиографической традиции святого связаны с возрождением аббатства Сен-Меэн (1-я четв. XI в.). Согласно акту утверждения земельных владений мон-ря (1024), восстановление обители началось в 1008 г. по инициативе герц. Бретани Алана III и членов его семьи. Герцог пригласил в мон-рь общину бенедиктинцев во главе с Хинветеном, аббатом мон-ря Сен-Жакю-де-ла-Мер. Построенная герцогом церковь аббатства Сен-Меэн была освящена во имя Девы Марии, св. Мевенна и И. (Recueil d " actes inédits des ducs et princes de Bretagne (XIe, XIIe, XIIIe siècles)/Éd. A. de La Borderie. Rennes, 1888. P. 3-6).

http://pravenc.ru/text/1237777.html

Думаешь, как бы мне все это объяснили? А потом тебе раз -  и Бог открывает ум к пониманию Писаний. Ежели ты вообще не читаешь Писаний, то ты согрешаешь. На 100% согрешаешь. Иоанн Златоуст вообще так сказал однажды: все грехи мира от незнания Писаний. Правители были бы наполнены страхом и смирением, если бы читали Писание. Они бы видели, как Бог поступает с Киром, с Седекией, с Давидом, с Соломоном. Как это вообще страшно быть во главе народа. И простые люди были бы другими, если  бы знали Писание. Значит, Писание надо читать. Я ничего не понимаю,- говорят. Правильно, ты читаешь и ничего не понимаешь. Почему? Потому что Бог открывает человеку разум к пониманию Писаний. Если Бог тебе этого не откроет, так и будешь читать все как сказки или не знаю что. То - есть слухом услышишь -  и не поймешь. Глазами смотреть будешь -  и не поймешь. Но начинать нужно с чтения. Заметьте: нет ни одной службы в церкви, где бы не было священного Писания. Ни одной службы такой нет. Вечерняя это, утренняя или праздничная, будничная, Литургия -  особенно, Апостол, псалмы, Евангелие. Постоянное чтение священных Писаний, без которых нет богослужений. То - есть не просто песни какие-то поют люди ля-ля-ля, ля-ля-ля…это Писание. Так Бог сказал. Это читается. Значит, Бог продолжает голос Свой озвучивать устами чтецов  в наших храмах каждый божий день. Человек, знающий грамоту, обязан ежедневно читать священное Писание. К этому нужно прийти, потому что мы к этому пока еще не пришли. А не пришли по разным причинам. В силу исторической инерции. У нас очень долгие годы и столетия была неграмотность, например. Люди были неграмотны. Масса людей, которые не умели читать. Они Писание воспринимали на слух. Что прочли в церкви -  то они и услышали. Что им объяснили, то они и поняли. А сегодня когда все грамотные господа, грамотность превращается в фактор осуждения. Потому что человек, если, допустим, какой-нибудь неграмотный скажет Богу на Страшном суде: а я не знаю, меня не учили. Я вообще читать не умею.

http://radonezh.ru/text/na-vsenoschnoy-p...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010