латиняне, назв. франкоговорящих купцов в Австрии и Венгрии 291, 335, 335 Лаузиц, см. Лужицы лендзяне, славянское племя на русско-польском пограничье (см. также: Lendizi) 28 Ленчица, г. в Польше 167, 200, 200 Лехия, лехиты, искусственные литературные назв. Польши и поляков (см.) 305, 310, 314, 322 Лёвенштадт, г., который пытался построить на Балтике саксонский герц. Генрих Лев 271–272 Либице, г. в Чехии 48 Ливония (Ливонский орден) 343 Лимож, г. во Франции 86 Линкольн(шир), гр-во на вост. Англии (между р. Трент и побережьем Сев. м.) 195 Линц, г. в Австрии 32, 32–33 Литва, литва, обл. и нар. 70, 85, 85, 228, 235, 235, 278, 278 Локкум, замок в Центр. Саксонии 339–340, 339, 342 Лолланн, один из датских о-вов (к югу от Зеландии) 146 Ломбардия (Сев. Италия), обл. 94 Лонгобардия (Ломбардия), лонгобарды, см. Лагувардия Лонгобардия (Лонгобардское кор-во), лонгобарды, гос-во германских лонгобардов в Италии 36, 86–87, 94–95, 117, 215 Лондон 132, 132–133 Лорх, г. в Австрии 32 Лотарингия, лотарингцы, обл. к зап. от Рейна и ее население 49, 49, 161, 215, 309, 333 Лотарингия Ниж., герц-во 49, 156, 181, 234, 242 Луара, р. во Франции 166, 238 Лувен, г. в Бельгии 231, 231 Лужицы (Лаузиц), лужичане (сербо-лужичане, сорбы), племенной союз полабских славян в сред, течении Лабы (Эльбы) и его обл. (см. также: Верхнелужицкая, Нижнелужицкая марка) 30, 30, 43, 67–68, 130–131, 167, 220, 220, 268 Лукания, обл. на зап. побережье Юж. Италии 94 Луцк, г. и кн-во на Волыни 310 Льеж, см. Люттих Любек, г. в земле ободритов 235, 258–259, 267, 271–273, 272–273, 282–283, 283, 343 Любекская бухта 272 Любушское еп-во, в Зап. Польше 269 Люксембург, замок и гр-во в Лотарингии 234, 234 Люнебург, г. на сев. Саксонии 276, 326 лютичи, племенной союз эльбо-одерских славян (см. также: велеты, вильцы) 56, 62, 106, 125–127, 126, 143–144, 144, 216–217, 216, 235, 253–254, 254–255, 329 Люттих (Льеж), г. во Фландрии 180, 184 ляхи, древнерусское назв. поляков (см.) 28, 112, 139, 19, 250 Маастрихт, г. в Бельгии 288, 291, 333

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Борнхёвед, г. в Вост. Гольштейне 343 Борнхольм, о-в в Балтийском м. 145 Босния, обл. на Балканах 248 Босфор, прол. между Черным и Мраморным м. 37 Ботнический зал. (на сев.-вост. Балтики) 142, 148 Брабант, гр-во, затем герц-во в низовьях Рейна, к сев.-зап. отр. Маас 162, 231, 231 Бранденбург, г. и еп-во на вост. Германии, нар. Хафель 43, 66, 106–107, 106–107, 228 Братислава (по-венгерски – Пожонь, по-немецки – Пресбург), г. в Словакии 187, 223, 223, 241, 247, 247, 359, 359 Брауншвайг, г. на вост. Саксонии 63, 231, 231, 267, 328 Бремен, г. и еп-во на сев. Саксонии, при устье Везера (см. также: Гамбургско-Бременское архиеп-во) 42, 122–123, 126–127, 267, 273, 338, 340, 342 Британия, бритты 132, 132, 216 Британское м. (Британский о.), сев.-вост. часть Атлантического о. (см.) 54, 141 Брно, г. и кн-во в Моравии 201, 201 Брук, г. в Австрийском герц-ве (вероятно, соврем. Брук-ан-дер-Лайта близ австрийско­венгерской границы) 335 Брюссель 162 Будапешт 358 Будышин, см. Баутцен (Будышин) бужане, восточнославянское племя, вероятно, тождественное волынянам (см.) 25–28, 27 Бургундия, бургунды, историческая обл. на юго-вост. Франции 49, 54, 96, 98, 98, 138, 280 Бургундия Верх., историческая обл. (сев.-вост. часть Бургундии между Женевским оз. и Верх. Рейном) 156, 249 Вавилон, вавилоняне 37, 37, 306 Ваг, р. в Словакии, лев. приток Дуная 187, 187, 290 Ваг, обл. (очевидно, правобережье р. Ваг) 187 Вагрия, вагры, западнославянское племя (подразделение ободритского союза) и его обл. 128, 235, 267, 272, 343 Ваймар, г. в Тюрингии 230, 232 Вакениц, р., на которой стоит г. Любек 272, 272 Вальбек, замок на вост. Саксонии, к сев.-зап. от Магдебурга 63 вандалы, германский нар. 93 вандалы, одно из назв. славян в латинских источниках 93, 93, 125 Варад, г. и еп-во на вост. Венгрии (соврем. Орадя в Румынии) 365, 365 Варварское м. (Варварский зал.), одно из назв. Балтийского м. (см.) 124, 141, 149, 268 Варгабор, местность на сев. Саксонии, близ Штаде 341 Варта, р. в Польше, прав. приток Вислы 52, 83 Вартбург, замок на зап. Тюрингии 231

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кроме этих общих наставлений, преп. Феодосий, обращаясь собственно к князю, говорит: «...Ты же, чадо, непрестанно хвали свою веру и подвизайся в ней добрыми делами. Будь милостив не только к своим христианам, но и к чужим; если увидишь кого-либо нагим, или голодным, или подвергшимся бедствию, – будет ли то еретик или латинянин, всякого помилуй и избавь от беды, как можешь: и ты не погрешишь пред Богом, который питает и православных христиан и неправославных, и даже язычников, и о всех печется... Когда ты встретишь, что иноверные состязаются с верными и хотят лестию увлечь их от правой веры: помоги своими познаниями правоверным против кривоверных, – и ты избавишь овча из уст львовых...» 122 По свидетельству посещавших Россию иностранцев, русские и в позднейшее время (в XV, XVI вв.) были необычайно привержены своей вере 123 и считали только её одну истинно-христианской и лучшей из всех вер 124 . Насколько Русь берегла свою православную веру, видно, между прочим, из того, что в смутное время, когда единственное спасение России стали видеть в избрании на русский престол сына польского короля Сигизмунда – королевича Владислава, в переговорах своих с поляками русские послы не думали домогаться каких-либо политических вольностей или же подтверждения сословных прав, а все усилия свои склоняли к тому, чтобы Владислав принял греческую веру, обязался сохранять свято православие, оберегать и умножать церкви и монастыри, принять помазание на царство от патриарха; говорят, что Салтыков заплакал, когда стал просить короля о сохранении греческой веры 125 . Православие русского государя всегда было непременным условием получения престола, чему доказательством может служить, между прочим, тот факт, что в то же смутное время, идя на спасение Москвы и узнав, что шведы стоят под Тихвином, князь Пожарский и Минин «не хотяху видети православной веры в латынстве», вошли в сношения с новгородцами и согласились призвать на престол Филиппа, брата короля Шведского Густава Адольфа (род. в 1601 г. в Ревеле, умер в 1622 г.), если только он примет православие. Это предложение столько же, сколько и выбор Владислава, ясно свидетельствует, что переход престола даже в руки иноземца не представлял в современных понятиях невозможности; но малейшее отступление от правил Православной Церкви было достаточно, чтобы возбудить весь народ на брань отчаянную, насмерть с врагом, стоявшим уже в столице государства 126 . Отступление от православия, даже вызванное неблагоприятными обстоятельствами, не допускалось и строго наказывалось. Так, напр., в наказах, данных послами о большом деле (т. е. о принятии королевичем Владиславом греческой веры) сказано, что отступники от греческой веры должны были подвергаться смертной казни, а имущества их отбираться в казну, потому что в России никогда не дозволялось православным переходить в другую веру и наперёд этого быть не может, без возмущения всего государства; на этом велено было послам непременно настоять 127 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Krasnoz...

101. Някои методологически проблеми на историко-естетическото изследване//Литературна мисъл. – София, 1988. – Кн. 4. – С. 95–111. 102. Словесность в оценке древнерусских книжников//Русская речь. – М., 1988 – 4. – С. 95–100. 103. Эстетические проблемы в русской культуре середины XVI в.//Отечественная общественная мысль эпохи средневековья (историко-философские очерки). – Киев, 1988. – С. 222–237. 104. Некролог А.Ф.Лосеву (без подписи)//Философские науки. – М., 1988. – 10. – С. 66–67. 105. Литература как выразитель эстетического сознания Древней Руси//Литература и искусство в системе культуры. – М. Наука, 1988. – С. 129–135. 106. Un Christianisme joyeux//Le Messager orthodoxe Millenaire du Christianisme Russe (1) – Paris, 1988. – N 107. – P. 95–98. 107. Трансформация византийской традиции в эстетике Древней Руси. Зиновий Отенский //Studia Slavico-Byzantina et Mediaevalia Europensia. – Sofia, 1988. – Vol. 1. – P. 155–170. 108. Einige Grundzuge der altrussischen Kunst//Cyrillomethodianum. – Thessalonique, 1988. – XII. – S. 7–14 109. Абстракционизм//Эстетика. Словарь. – M., 1989. – С. 3–4. 110. Августин//Там же. – С. 7. 111. Византийская эстетика//Там же. – С. 39–41. 112. Древнерусская эстетика//Там же. – С. 85–86. 113. Кандинский//Там же. – С. 136–137. 114. Канон//Там же. – С. 137. 115. Катарсис//Там же. – С. 140–141. 116. Мимесис//Там же. – С. 204. 117. Незавершенности теория//Там же. – С. 230. 118. Неоплатонизма эстетика//Там же. – С. 231–232. 119. Оппозиция эстетическая//Там же. – С. 242–243. 120. Псевдо- Дионисий Ареопагит //Там же. – С. 282–283. 121. Средневековая эстетика//Там же. – С. 329–331. 122. Сюрреализм//Там же. – С. 339. 123. Татаркевич//Там же. – С. 342. 124. Фовизм//Там же. – С. 374. 125. Фома Аквинский//Там же. – С. 375–376. 126. Bild, Darstellung und Ikone im orthodoxen Kulturkreis. Aus byzantinischer Zeit ererbte Leitlinien orthodoxer Geisteskultur//Stimme der Orthodoxie. – Berlin, 1989. – 5. – S. 43–48. 127. Глава 13. Эстетика//Культура Византии. Вторая половина VII-XII в. – М., 1989 – С. 401–469.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

(Sim. Kéz. Р 173–178) 1781 Из этих трех персонажей претендовать на реальность может только «Людовик, сын Лотаря», если под ним подразумевать Людовика II, сына франкского императора Лотаря I, но и Людовик II правил не «во Франции», а в Италии. Никаких «Оттона Шваба» и «Антонина Сурового» история не знает. Странно, что автор никак не соотнес своих фантастических героев с действительными, о которых мог бы легко узнать из «Хроники» Регинона, которой он пользуется в других случаях. 1783 Происхождение этой ошибочной даты неясно; в соответствующем рассказе «Венгерского хроникального свода» 63/1), который в данном случае отражает один и тот же с Шимоном источник, находим 888 г., близкий к датировке Регинона (см. 7/1). 1784 Видимо, нет смысла задаваться вопросом, кого именно имел в виду Шимон под «бессами». Исторические бессы античных источников – фракийский народ на Балканах. При описании Шимоном географического положения Скифии в гл. 6 (Sim. Kez. Р. 146) бессы, наряду с белыми половцами, названы им в качестве западных соседей Скифии. В «Хроникальном своде» этот этноним иногда применяется для обозначения печенегов (Chron. Hung. comp. 104. Р. 369–371). 1785 Упоминание о половцах в Восточной Европе в IX в. – анахронизм; этот тюркский народ появляется в южнорусских степях только в первой половине XI столетия. Собственно тюркская традиция, вроде бы, ничего не знает о делении половцев на «белых» и «черных» (ср., однако: Кляшторный, Султанов 2000. С. 126–127), хотя применение цветообозначений типично для тюркской этнонимии. Упоминания о «Черной» и «Белой Кумании» у арабского географа ал-Идриси, работавшего в середине XII в. при дворе Роджера II, норманнского короля Сицилии, являются, скорее всего, отражением латинской (причем, именно венгерской) этногеографической традиции (Коновалова 1999. С. 179–185). Заметим, что последняя различала также между «белыми» и «черными» венграми (см. 10, примеч. 200). 1786 «Зеркально» аналогичный эпизод присутствует и в гуннской предыстории венгров в первой части труда Шимона.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Галич, галичане, г. и кн-во на юго-зап. Руси и их население 275, 310–315, 313, 319, 321–324, 321–324, 372 гамаксобии, см. амаксобии (гамаксобии) Гамбург, г. и архиеп-во (именуемое также Гамбургско-Бременским) 42, 122–123, 125, 125–127, 128, 267, 269 Ганновер, г. Саксонии 338 Гарды, одно из назв. Руси в древнескандинавской традиции 128 Гарц, горы на юге Саксонии 329 Гастингс, г. в Англии, на берегу прол. Ламанш 135 Гаутланд, гауты, см. ёты гваланы, нар. неопределенной идентификации на византийской службе (==аланам?) 164, 164 Гданьск, г. на сев. Польши 126 Гелвуй, гора, где израильский царь Саул был разгромлен филистимлянами 313 гелоны, античный нар. 149, 149 Геркулесовы столпы, античное назв. Гибралтарского прол. (см.) Германия (Германское кор-во, Германская имп-я), немцы (см. также: Восточнофранкское кор-во, вост, франки) 15, 29, 36, 44, 47, 58–59, 66, 68, 72, 79, 87, 97, 104, 118–119, 120, 125, 125, 137–138, 149, 151, 153, 159, 162, 164, 167, 173, 176, 179, 188, 193, 194, 208–209, 220, 223, 224, 229–230, 232, 235, 240–241, 242–244, 244, 246–248, 247, 249–250, 262, 263, 270, 274, 277, 286, 291, 303, 330, 347, 348, 350, 354–356, 366 Германия Верх., римская провинция 250, 250 Германия Ниж., римская провинция 250 Гессен, обл. в Германии, к зап. от Тюрингии и к югу от Саксонии 46, 66, 278 Гетская пустыня, одно из назв. Прибалтики (см.) 141, 149, 149 геты, античный нар. 147, 149, 149 геты, как назв. пруссов 300–301, 300, 317, 317 Гибралтарский прол. (Геркулесовы столпы) 298 гипербореи, античное назв. сев. нар. 142, 143 гиппоподы, античный мифический нар. 148 Глогов, г. в Силезии 179, 179, 250 Гляйхен, замок в Тюрингии, юго-зап. Эрфурта 328 Гнезно, г. и архиеп-во в Вел. Польше, первоначальная столица Древнепольского гос-ва (см. также: Schinesghe) 52, 74, 90, 131, 167, 230, 269–270, 344 Гольштейн, обл., юж. оконечность Ютландского п-ова 75, 267, 343 голядь, см. галинды (голядь) Городенское кн-во, древнерусское кн-во в Верх. Понеманье 281 Гослар, г. и пфальц на юге Саксонии, у подножия Гарца 110, 118

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

(рос.) 7 червня 2011 р. 15:20 В.Р. Легойда: для [Ihmepb " ю] Нещодавно голова Синодального В.Р. Легойда ввести поправки до законодавства, що передбачають за в в тому за Думкою про те, чи Громадська рада з В.Р. Легойда в " ю порталу (рос.) 3 червня 2011 р. 19:25 Православний на [Ihmepb " ю] Куди вчитися яка одержати Ректор православного Петро в " ю «Московська правда» про вищу в чи з глибоким вивченням культури та етики. (рос.) 3 червня 2011 р. 11:00 (Шатов): заходами та пияцтво не зупинити [Ihmepb " ю] Що робить Церква для допомоги наркоманам як ставиться до Президента про тестування на наркотики? Як церковна робота з " та На та запитання голова Синодального з та Смоленський В " яземський (рос.) 2 червня 2011 р. 10:45 каменем. Завершилася собору Московського Кремля [Ihmepb " ю] Десять тому Московського Кремля почали повномасштабну програму пам " яток. тому завершилася собору. Про з храму заступник генерального директора Московського Кремля, доктор мистецтвознавства, професор Баталов. (рос.) 1 червня 2011 р. 16:40 Митрополит Христофор: повинен упокорюватися любити [Ihmepb " ю] 28 травня 2011 року виповнилося п " ять з дня Христофора, Празького, Митрополита Чеських земель Словаччини. В " ю сайту «Православ " я владика про Православ " я в та про шлях. (рос.) 1 червня 2011 р. 11:30 [Ihmepb " ю] З 26 травня по 14 серпня в проходить виставка давньоруського мистецтва «Свята Русь». Про цей масштабний проект генеральний директор ДТГ (рос.) 30 травня 2011 р. 15:10 (Першин): захистити право на материнство [Ihmepb " ю] Представниками Церкви й Думи з питань " було розроблено законопроект, покликаний скоротити у опинилися у Про Церкви експерт Синодального у справах член групи з законопроекту (Першин). (рос.) ← попередня 121 122 123 124 125 126 127 128 наступна → Календарь ← → Богослужебные указания 31 березня 2024 р. Кирил виставку сучасного церковного мистецтва при князя Володимира в 16 2023 р. телезвернення Московського Кирила Ihmepb " ю Актуально Перенесено проведення Собору Церкви Священний Синод констатував з Хризостомом 20 листопада на Священного Синоду Церкви були поминання Предстоятелем Церкви структури, що в Заява Церкви щодо в Документи Бюро друку Церкви розповсюдило заяву, в що Церквою, яку Сербський в Православна Церква на з митрополитом Вторгнення Константинопольського на Церкви в як Заява Священного Синоду Церкви у зв " язку з посяганням Константинопольського на Церкви Документи Заяву прийнято на Священного Синоду Церкви 15 жовтня 2018 року в Заява Священного Синоду Церкви у зв " язку з незаконним вторгненням Константинопольського на Церкви Документи Заяву прийнято на позачерговому Священного Синоду Церкви 14 вересня 2018 року.

http://patriarchia.ru/ua/db/interview/pa...

   Согласно последним исследованиям (233), первоначальный текст «Повести о Митяе» содержится в 237, стлб. 124—131, а третья, наименее достоверная версия — в 217. Ср. 232, с. 238—254, а также новое издание «Повести» по Рогожскому Летописцу (233, с. 218—224).    Ср. 237. стлб. 125.    Со смерти Алексия (февра.Иь 1378) до отъезда M и т ял u Константинополь в июле 1379 года прошло всего восемнадцать месяцев (237, стлб. 127—128).    Еще до путешествия в Константинополь Митяй замышлял добиться поставлення в епископы на Руси. Обдумывая это, он однажды сказал великому князю: «Почтох книгы намаканон, яже суть правила апостольскаа и отечьскаа, и обретох главизну сицю, яко достоить епископов 5 или 6, сшедшеся да поставят епископа, и ныне да повелить дръжава твоя с скоростию, елико во всей Русстеи епархие да ся снидут да мя поставятъ епископа». (237, стлб. 126—127). Канон I святых апостол требует участия двух или трех епископов для поставлення нового; согласно канону 4 Никейского собора, однако, новый епископ избирается всеми епископами области и должен утверждаться митрополитом. Эти тексты были легко доступны в славянских переводах Номоканона (см. 192).    «Великорусская» часть митрополии к 1378 году включала шесть епархий: Новгородскую, Ростовскую, Суздальскую, Сарайскую, Рязанскую и Тверскую. (См. гл. 4). Владимирскую епархию возглавлял сам митрополит.    Ср. с. 255.    См. 246, с. 396; Г. М. Прохоров, «Характеристика Дионисия Суздальского», Культурное наследие Древней Руси, М., 1976, с. 86—88; 233, с. 66—74.    Ср. описание этих событий в первоначальной версии «Повести о Митяе» (237, стлб. 127—128). Позднейший отредактированный вариант (217, с. 38) приписывает самому Дионисию желание стать митрополитом. Однако для 1379 года подобные планы были несвоевременны. В 1383 году, в изменившейся обстановке, Дионисий действительно был поставлен управлять митрополией (ср. 232, с. 250—251, и 233, с. 79—80); обратное и, по нашему мнению, неправильное истолкование намерений Дионисия в 1379 году см.: 202, с. 117—118.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3288...

   Глава 3, прим. 66—67; о польской практике перекрещивания православных говорилось на Констанцком соборе в 1417 году, но никаких мер по этому поводу принято не было. Однако практика перекрещивания была осуждена буллой «Altitude divini consilii» папы Александра VI в 1501 году (ср. 18, с. 82—83).    63, с. 201—202; см. также 48, с. 22—23.    237. стлб. 153.    237, с. 159. О переговорах и роли Киприана см.: 202, с. 189—195. Русский летописец в удивительно обыденном тоне сообщает, что София «добрый правь име отиевь, не сыта бе блуда». (247, стлб. 445).    О Витовте см., в частности: А. Барбашев, «Витовт и его политика до Грюнвальдской битвы (1410)», СПб., 1883; ср. 142,; 38, с. 223—229; 63, с. 201—231.    247, стлб. 445; 217, с. 124—125; 201, с. 302—306.    См. гл. 4.    Эта практика подробно описана в случае с избранием Иоанна в 1388 году, перед его посвящением митрополитом Пименом: 218, с. 381—382.    Синодальный акт не сохранился, но упоминается в 217, с. 124.    Подробности о соглашении с немцами и конфликте с Киприаном: 218, с. 384—385; 217, с. 126—127.    102, II, 178.    О поездках Михаила Вифлеемского на Русь см.: 128, с. 127—128; 133, с. 26—43; об Алексии Аароне см. 178, с. I. О титуле Аарона — снкеСос — см. 188, с. 143—145 (там же ссылки на предшествующую литературу). Инструкции патриарха Михаилу (102, II, 171—172) дают важные сведения о порядке веления официальных документов в поздней Византии (см.: И. Медведев, «Ревизия византийских документов на Руси в конце XIV века», Вспомогательные исторические дисциплины, VII, Ленинград, 1976, с. 289—297).    102, II, 181—187 (первое письмо), II, 177—180 (второе письмо). Первое письмо (сентябрь 1393 г.) было уже подписано, когда прибыл новгородский посол Кирилл: его аргументы потребовали составления второго письма (ср.: А. Павлов, 236, доп., стлб. 253—254).    218, с. 385—386; 217, с. 155.    218, с. 387.    Ср. 201, с. 318—319, 394—395.    102, II, 192—194. E. E. Голубинский считает эти притязания Киприана совершенно несообразными (201, с. 321). Однако оригинал синодальных текстов 1382 г. и 1389 г. не сохранился и только описывается в 102, II, 137—138. Это описание подчеркивает, что Дионисий рассматривал эти два города как «часть своей епископии», что он получил документ () об этом от Нила и что те же права были даны Евфросину по грамоте (?) Антония, в которой Евфросин был назван «архиепископом Суздальским, Нижнего Новгорода и Городца». О точном значении терминов и ? " см.; 27, с. 181—203.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3288...

6.  Стр. 121, строка 21: существо необыкновенное ( С, П: существо обыкновенное). 7.  Стр. 121, строка 32: каменное строение вроде тех, которых когда-то настроили вдоволь ( С, П: каменное строение вроде тех, которых когда-то построили вдоволь). 8.  Стр. 123, строка 3: орудием для всех возможных гадостей ( С, П: орудием для всех возможных подозрений). 9.  Стр. 124, строка 21: фамилия была в опале ( С, П: фамилия была в немилости). 10.  Стр. 126, строка 18: Это был художник, каких мало, одно из тех чуд, которых извергает из непочатого лона своего только одна Русь, художник-самоучка ( С, П: Это был художник, каких мало, художник-самоучка). 11.  Стр. 127, строка 10: Не в гостиную понесу я мои картины, их поставят в церковь. Кто поймет меня, поблагодарит, не поймет — всё-таки помолится богу. ( С, П: Не в гостиную понесу я мои картины. Кто поймет меня, поблагодарит). 12.  Стр. 127, строка 37: какой дать ему образ ( С, П: какой дать ему оборот). 13.  Стр. 128, строка 32: он убьет всех моих святых и ангелов; они побледнеют пред ним. Какая дьявольская сила! ( С, П: он убьет всю мою прежнюю работу).   Мы полагаем, что расхождения текста С с текстом РК2 в пяти случаях (1, 2, 4, 6 и 7) объясняются ошибками переписчика или опечатками; в семи случаях (3, 5, 8, 9, 11, 12 и 13) — вмешательством цензуры и в одном случае (10) — вмешательством редакции „Современника“. Все случаи расхождения текста „Современника“ с рукописью РК2 и с текстом Сочинений 1842 и 1855 гг. приводятся в отделе Вариантов. IV. По времени написания, по идейным заданиям и по общему характеру „Портрет“ ближе всего стоит к „Невскому проспекту“. Как в „Невский проспект“, так и в „Портрет“ перешла часть материала из неосуществленного Гоголем замысла „Страшная рука“. Как и „Невский проспект“, „Портрет“ — повесть о „миражном“, „фантастическом“ Петербурге. В повести, несомненно, отразились идеи и образы знаменитых фрагментов Ваккенродера („Об искусстве и художниках. Размышления отшельника, любителя изящного, изданные Л. Тиком“), переведенных на русский язык в 1826 г.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=692...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010