Литургия в церквах проводилась на греческом. Приобщение армянского народа к свету истинного учения Христова, начатое св. Григорием Просветителем, завершено было его потомком, сыном св. Нерсеса Великого св. Сааком Партевом (память сентября 9 (22), ноября 20 (декабря 3) и 25 (декабря 8)), архиепископом Армянским (389–439 гг.), и знаменитым учёным-отшельником, св. Месробом Маштоцем († 440, память ноября 25 (декабря 8)). Великие мужи Церкви Армянской, Саак и Месроб, стяжавшие славу как духовные учители и руководители армянского народа, основали по всей Армении множество церквей, монастырей, и народных школ, где готовили церковнослужителей; они же боролись и успешно за искоренение антитринитарных гностических ересей мессалиан и борборитов. Святые Саак и Месроб заложили фундамент армянской богословской литературы. Благодаря им очагами культуры и образованности являлись в первую очередь именно монастыри со своими библиотеками и школами различного уровня. Св. архиепископ Саак впервые основал в Армении институт спудеев 35 , правилам которых следовали шестьдесят его учеников. В исторических трудах, посвящённых созданию армянской письменности, всё внимание сосредоточено на деятельности св. Месроба Маштоца, соратника и сподвижника св. Саака Партева, в чём немалую роль сыграло широко известное в древности «Житие Маштоца», написанное биографом и учеником св. Месроба, Корюном. Оно послужило источником для летописцев св. Моисея Хоренского († 493, память сентября 17 (30)) и Лазаря Парбского († V–VI вв). Их труды содержат ценные сведения по истории создания армянского алфавита и древнеармянской литературы, где выдающуюся роль, кроме св. Месроба, сыграл и св. Саак Партев. Будучи духовным главой армянского народа и просвещённым человеком, обладавшим к тому же немалыми властью и средствами, св. Саак Партев на высоком уровне организовал процесс народного образования и духовного просвещения Армении. Этот широко образованный человек, прекрасно владевший греческим, сирийским и персидским языками, сыграл огромную роль в формировании армянской богословской литературы. Когда в 405 г. св. Месроб благодатью Божией создал армянский алфавит, он со св. Сааком перевели Библию с сирийского и греческого на армянский, причём св. Сааку Партеву, как об этом свидетельствует Лазарь Парбский 36 , принадлежит основная работа по переводу.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Пока святой молился, с небес воссияло Знамение Креста, которое стало над домом Истинную веру нужно было не только распространять, но и хранить ее чистоту, т. к. в Армению через сирийцев стали проникать заблуждения несторианского учения. В 431-м г. в Армению из Византии вернулись Леонтий (Гевóнд) и Корюн – ученики святых Месропа и Саака, которые принесли с собой отборные экземпляры греческого оригинала Священного Писания и постановления Третьего Вселенского Собора. Несмотря на то, что Церковь Армении приняла учение Ефесского Собора, несториане пытались протолкнуть свое учение, распространяя в Армении сочинения основоположника несторианства Феодора Мопсуестийского (ок. 352-428). В 435-м г. Архиерейский Собор Армянской Церкви во главе с Католикосом Сааком и преподобным Маштоцом обратился к Предстоятелю Константинопольской Церкви святителю Проклу (434-446) с просьбой разьяснить тонкости христологического догмата. Патриарх Прокл в ответ на запрос Собора составил и отправил свой «Томос о вере, к армянам», где излагал православное учение Церкви о Богочеловеке. В переписке со святыми Сааком и Маштоцом состоял также святитель Акакий Мелитинский (ок. 370 – ок. 438). Так протекли годы многотрудной и плодовитой земной жизни преподобного Месропа Маштоца: в течение почти сорока лет день и ночь, в летний зной и в зимнюю стужу, обходил он города и веси, уча, поучая, переводя, сочиняя проповеди и богослужебные гимны, открывая школы и монастыри, утешая и помогая людям, украшая народ нравами Христовыми. Вместе со своими последователями Маштоц часто поднимался в горы, чтобы предаться молитвам, духовным подвигам и чтению Писания. Гробница св. Месропа Маштоца Наконец, когда настал час отшествия в вечную жизнь, преподобный Маштоц занемог. К нему собрались ученики и князья. Святой поднялся с одра болезни, распростер свои руки горé, поручая народ благодати Божией. Пока святой молился, внезапно с небес воссияло светлое Знамение Креста, которое стало над домом, где находился преподобный. Он завещал присутствующим любовь и единомыслие, благословил всех и отдал свою чистую душу в руки Творца 17 февраля 440 г. Останки равноапостольного и преподобного Месропа Маштоца, при пении церковных гимнов и в сопровождении небоявленного Креста, были погребены в деревне Ошакáн, после чего Знамение Креста исчезло. Через три года князь Ваáн Аматуни " построил в Ошакане базилику и под престолом храма, в специальной крипте положил честные святые мощи преподобного Маштоца, кои покоятся там до наших дней.

http://pravoslavie.ru/111126.html

Преподобный Месроп Маштоц и святитель Саак. Средневековая миниатюра из армянских рукописей На место Саака персы назначили Сурмака, однако полнота Церкви не приняла лжекатоликоса. В 429 году сами князья изгнали Сурмака с кафедры, а на его место поставили некоего сирийца Бркишо (429–432) – человека корыстного и развратного. Через три года снискавший всеобщую ненависть Бркишо также был изгнан. Персидский двор был вынужден освободить от уз Саака и отослать его в Армению, разрешив ему лишь заниматься духовными и учительскими делами, а для исполнения административных функций персы назначили католикосом другого сирийца – Шмуела (432–437). Так в 432 году святитель Саак вернулся к своей пастве, четыре года молившейся и боровшейся за его возвращение. Святитель оставил свою кафедру в Вагаршапате, где уже правил Шмуел, и удалился в г. Багреванд, куда к нему прибыли его соратник преподобный Месроп Маштоц и многочисленные ученики. Несмотря на трудности, чинимые Шмуелем, святитель Саак продолжал свою просветительскую деятельность, постоянно находясь среди своей паствы, обходя, несмотря на свой возраст, веси и повсюду распространяя свет Христов. Вскоре в Армению из Византии вернулись Леонтий (Гевонд) и Корюн – ученики святых Месропа и Саака, которые принесли с собой отборные экземпляры греческого оригинала Священного Писания и постановления III Вселенского Собора (Эфес, 341). Несмотря на то, что Церковь Армении приняла учение Эфесского Собора, несториане пытались протолкнуть свое учение, распространяя в Армении сочинения основоположника несторианства Феодора Мопсуестийского (ок. 352 – 428). Святитель Саак и Месроп Маштоц принялись за главную задачу – перевод Библии на армянский язык В 435 году Архиерейский Собор Армянской Церкви во главе с католикосом Сааком и преподобным Месропом обратился к предстоятелю Константинопольской Церкви святителю Проклу (434–446) с просьбой разъяснить тонкости христологического догмата. Патриарх Прокл в ответ на запрос Собора составил и отправил свой «Томос о вере, к армянам», где излагал православное учение Церкви о Богочеловеке. В переписке со святыми Сааком и Маштоцом состоял также святитель Акакий Мелитинский. В этот период, уже имея в наличии греческий оригинал Священного Писания, святитель Саак и Месроп со своими учениками стали редактировать армянский перевод Библии, первоначально сделанный с сирийского Пешитто. Новый, отредактированный на основе греческого текста армянский перевод Библии стал официально принятым текстом Священного Писания для Церкви Армении.

http://pravoslavie.ru/115552.html

Гагик укрепился в крепости Нкан и оттуда совершал набеги. Посланный арабами против него «некий Рух и вождь исмаильский поразил многих из войска армянского, а других обратил в бегство в крепость Нкан; сам же бродил в областях Васпуракана, чтобы как-нибудь заманить их в западню...» 995 . Его сменил Муса, который в течение целого года держал в осаде Гагика. И наконец, потеряв надежду захватить крепость, он хитростью выманил из крепости Гагика с двумя сыновьями, Амазаспом и Сааком, и заключил их в тюрьму. Гагик был замучен в темнице, а сыновей его «долгое время халиф держал в оковах» 996 , но затем отпустил на волю. В 774–775 гг. началось самое крупное восстание в истории арабского владычества в Армении, приобретшее общенародный характер. Вождями этого восстания были Мушег Мамиконян, Саак Багратуни, спарапет (главнокомандующий армией) Смбат Багратуни, а в Васпуракане – выпущенные арабами на волю Амазасп и Саак, сыновья Гагика. Изгнав арабских налогосборщиков, армяне разбили 4-тысячный отряд арабов у Багавана, долго держали в осаде их опорные пункты – города Карин и Арчеш. Однако весной 775 г. на помощь осажденным был послан 30-тысячный отряд. Разрозненные действия армян и численное превосходство арабов предрешили судьбу восстания. Оно было подавлено. В Багревандской битве пали и вожди освободительной борьбы Мушег Мамиконян, Саак Багратуни, Смбат Багратуни и пр. После восстания 774–775 гг. нахарарские роды Мамиконянов и Камсараканов окончательно сошли с исторической арены. Князья Арцруни – Амазасп и Саак – уцелели, однако в 786 г. по приказу арабского халифа они были казнены. Армяне увековечили их образ на южной стене церкви Сурб Хач на острове Ахтамар трехметровым барельефом, рядом с которым имеется надпись: Владыка св. Саак брат Амазаспа Св. Амазасп князь Васпуракана мученики и подвижники Армянская церковь причислила их к лику святых. Это было сделано, согласно М. Орманяну, сразу после их смерти католикосом того времени Есаи Египатрушеци (775–788) 997 , в связи с чем и, по всей видимости, было написано их мученичество. Настоящий памятник, как и многие мартирологи, дошел до нас без имени автора и без даты его создания. Лишь в конце мартиролога сохранилась памятная запись: «Сродника святого мученика [Амазаспа], получателя сей книги Мушега молю всех помянуть во Христе» 998 . Сам текст мученичества позволяет заключить, что оно было создано если не сразу после казни Амазаспа и Саака, то во всяком случае немного времени спустя, в период яростных атак арабских войск. В уста Амазаспа агиограф вкладывает молитву, в которой отражается тяжелая политическая обстановка Армении того времени: «... Отврати гнев свой, и останови нападение врагов, и умиротвори церковь твою миром твоим непреходящим. Военачальникам и войскам страны Армянской даруй победу над выступающими войной против них».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

По мнению Бармина, сочинение Н. В. могло быть использовано свт. Фотием К-польским при составлении «Слова о тайноводстве Духа» ( Бармин. 2006. С. 97). Влияние, оказанное антилатинским трактатом Н. В. на последующую византийскую полемику с Западной Церковью, касалось в основном сферы терминологии. Прямое или опосредованное знакомство с сочинением Н. В. обнаруживается в трудах таких полемистов, как Никита Никомидийский и Евстратий Никейский. Сочинение Н. В. было известно и лат. полемистам. Так, цитаты из него встречаются в труде «О ересях греков» (De haeresibus Graecorum) Гуго Этериана, который называет Н. В. новым философом ( Rigo. 2006. P. 159-160). Антиармянское «Отрицание и опровержение письма, переданного от князя Армении, относительно ложных обвинений против нашей православной веры и святого четвертого Вселенского Собора» (Ελεγχος κα νατροπ τς σταλεσης πιστολς κ το ρχοντος τς Αρμενας π διαβολ τς ρθοδξου μν πστεως κα τς γας κα οκουμενικς τετρτης συνδου; Refutatio et eversio epistolae ab Armeniae principe missae quae invidiose fidem nostram orthodoxam et sanctam et oecumenicam quartam Synodum criminatur//PG. 105. Col. 587-666) известно в 4 манускриптах, самый ранний из которых датируется XIII в. ( Rigo. 2006. P. 151-153). Оно было написано от лица неназванного патриарха К-польского в ответ на послание, составленное арм. вардапетом Сааком Мрутом от имени кн. Ашота I. И. Дорфман-Лазарев предположил, что сочинение Н. В. датируется 882-883 гг. и написано от лица свт. Фотия (858-867, 877-886), который на протяжении нескольких лет вел переписку с представителями Армянской Апостольской Церкви , призывая их одобрить решения Вселенского IV Собора ( Dorfmann-Lazarev. 2004. P. 86). Следовательно, Н. В. мог принадлежать к кругу свт. Фотия ( Hergenr ö ther. 1867. S. 644-649; Rigo. 2006. P. 158-159). При этом сохранился ответ самого свт. Фотия (лат. пер.: Phot. Ep. 10: Ad Asutium principem Armeniorum//PG. 102. Col. 713-718). Др. датировка, встречающаяся в лит-ре,- 875-877 гг. ( Rigo. 2006. P. 158. Not. 15); в таком случае текст составлен от лица свт. Игнатия (847-858, 867-877).

http://pravenc.ru/text/2565400.html

2) стали одной из первых фраз, записанных арм. буквами ( Корюн. Житие Маштоца. 8). Мовсес Хоренаци сообщает, что Маштоц перевел все «22 богоданные книги» ВЗ, а также НЗ (арм. от иран. собрание воспоминаний, ср. Απομνημονεματα у Иустина Философа (Apol. 67. 3)); далее историк указывает, что католикос Саак переводил с сир., поскольку все греч. книги в Армении были уничтожены по приказу персид. царя (История. III 53-54). Вскоре этот первоначальный «поспешный» перевод (Арм I) был сличен по греч. рукописям, привезенным из Византии после Вселенского III Собора (431), пересмотрен и в ряде случаев выполнен заново ( Корюн. Житие Маштоца. 19; Мовсес Хоренаци. История. III 61). Лазар Парпеци (V в.) говорит, что перевод ВЗ и НЗ был выполнен Сааком непосредственно с греч. (История Армении. Ереван, 1982. С. 38 (на арм. языке)). Свой окончательный вид арм. версия (Арм II) обрела в сер. 30-х гг. V в. Арм. перевод. Рукопись 989 г. (Б-ка Эчмиадзина. 229). Л. 111 об. (окончание Мк и начало Лк) Арм. перевод. Рукопись 989 г. (Б-ка Эчмиадзина. 229). Л. 111 об. (окончание Мк и начало Лк) Арм I известен по цитатам у древнеарм. авторов V в. (особенно в «Вардапетутюне» и у Езника Кохбаци), в ранних литургических рукописях, в древнегруз. рукописях и рукописных фрагментах арм. Евангелий, а также по следам, присутствующим в Арм II. Известны 2 версии Книг Паралипоменон, Песни Песней, Маккавейских и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, более ранняя из к-рых, возможно, представляет Арм I. Изучение отдельных книг ВЗ показало, что Арм I книг Руфь, 1-й Самуила (Царств), пророка Даниила и Премудрости Иисуса, сына Сирахова, основывался как на сир. версии, так и на греч. тексте LXX в редакции сщмч. Лукиана, а Книга 1-2 Паралипоменон переведена в Сирии с греч. долукиановского текста LXX. В тексте отдельных книг (Втор, Песнь, Притч, Иер) не заметно следов сир. оригинала. Перевод большинства книг НЗ, по мнению мн. ученых, в Арм I был выполнен с сир. В пользу этого свидетельствует, в частности, арм. версия комментария прп.

http://pravenc.ru/text/209473.html

в Гарине (Эрзеруме) состоялся собор из 193 епископов, греческих и армянских, на котором был принят Халкидонский собор, оставлена монофизитская прибавка к Трисвятой песни и принят обычай смешивать евхаристическое вино с водою 2279 . Против унии выступил с протестом Иоанн Майрагомский, и несочувствие к унии, поддерживаемое притязаниями греков на подчинение армян в церковных делах, привело к разрыву. Такая же участь постигла кратковременную унию при Констансе II (642–668) 2280 и католикосе Нерзесе III Строителе, уничтоженную в 651 г. —628— на соборе в Манаскерте преемником Нерзеса, вышеупомянутым Иоанном. Уния Юстиниана II (685–695; 705–711) с католикосом Сааком III (677–703), заключенная в 689– 690 году, была столь же не долговечна. Враждебность между церквами не исчезала, и Трулльский собор (692) нашел себя вынужденным сделать ряд постановлений против некоторых обрядов армянской церкви 2281 . С своей стороны католикос Илия (703–717) подтвердил на соборе в Партаве в 704 г. осуждение халкидонских постановлений 2282 , а Иоанн Озниенский в 719 г. укрепил армянскую национальную обрядность. Тем не менее, византийская церковная власть не отказывается от надежды привлечь Армению к православию, и патриарх Герман (715–730) пишет армянам письмо в оправдание православия Халкидонского собора и правильности его учения о двух естествах в Иисусе Христе 2283 . При Фотие сношения с армянской церковью возобновились в более широких размерах, чем это было раньше. В середине IX в. Армения переживает подъем политической и духовной жизни. Оставаясь под верховенством халифата, она получает в правители Ашода I Багратида с титулом князя князей (859 г.). Для Армении наступает сравнительно мирное время, и Ашод содействует развитию земледелия, торговли и просвещения 2284 . На католикосство с 853 г. возведен просвещенный Захария 2285 . Замирение страны открыло возможность заняться религиозными вопросами, а получение титула князя князей могло побудить Ашода искать в Византии признания своего нового достоинства, как позднее он искал утверждения своего царственного сана от Василия Македонянина, что и послужило внешним поводом к вероисповедной переписке.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Не менее важна и переписка католикоса Саака Партева и Месропа Маштоца со свт. Проклом и К-польским еп. Акакием (Послание свт. Прокла к католикосу Сааку и Маштоцу; Ответы святых вардапетов армянских Саака и Маштоца на послание Прокла; Послание еп. Акакия Мелитинского к Сааку; Ответ Саака Акакию; Послание еп. Акакия к армянам). В переписке обсуждаются вопросы, связанные с ересью несториан. Еп. Акакий и свт. Прокл извещали католикоса Саака и Месропа Маштоца о том, что сторонники Нестория, найдя прибежище в Персии, распространяют еретические сочинения. Саак и Маштоц отвечали, что несторианство осуждается в Армении, и привели основные доводы армянской христологии против этой ереси. Одно из посланий (письмо католикоса Саака архиеп. свт. Проклу) было зачитано на V Вселенском Соборе в 553 г. (после письма свт. Кирилла Иерусалимского) как яркий пример и образец православия. Большое значение имеет и переписка между патриархом Акакием К-польским и Петром Монгом, одним из лидеров монофизитства, который занимал Александрийский Патриарший престол в 477 и 482-489 гг. В «К. п.» переписка представлена 9 письмами Петра и 8 письмами Акакия. Именно эти послания стали одной из причин издания «Энотикона» имп. Зиноном в 482 г., в к-ром запрещались споры о природах Христа и признавались истинно верными постановления только 3 первых Вселенских Соборов. Переписка грузинского католикоса Кириона I с арм. католикосами и светскими деятелями (сохр. также в «Истории Армении» Ухтанеса, X в.) важна для понимания развития отношений между Армянской и Грузинской Церквами в нач. VII в., имевшими прежде общую историю, но в тот момент они подошли к разрыву. Большой интерес представляет переписка свт. Фотия К-польского с арм. князем князей Ашотом Багратуни и католикосом Захарией. В «К. п.» она представлена «Копией письма патриарха Константинополя Фотия Ашоту, князю князей» и «Ответом на письмо Фотия, написанным армянским вардапетом Сааком по приказу Ашота, князя князей». Большинство исследователей не сомневаются в их подлинности, ссылаясь на более поздние упоминания об этих посланиях в работах арм.

http://pravenc.ru/text/1841558.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАГАРШАПАТСКИЕ СОБОРЫ [Валаршапатские] (IV-V вв.) Армянской Апостольской Церкви. Созывались в столице Армении, Вагаршапате , для обсуждения вопросов вероучения и церковного устройства. 1-й (325), согласно Мовсесу Хоренаци, был созван свт. Григорием Просветителем после возвращения с I Вселенского (Никейского) Собора (325) его сына Аристакеса . На Соборе приняли Никейский Символ веры и каноны с дополнениями св. Григория Просветителя. 2-й Собор (366), о к-ром сообщает Ованнес Драсханакертци (Х в.), состоялся по инициативе арм. царя Аршака II под председательством католикоса Нерсеса I Великого . Он провозгласил независимость арм. Католикосата от кафедры Кесарии Каппадокийской, после чего арм. католикосы стали рукополагаться в Армении. 3-й Собор (402 или 403) был созван по инициативе Месропа Маштоца и католикоса Саака I . Собор постановил заменить использовавшиеся в Армении греч., сир. и персид. книги на арм. С этой целью царский посол Вахрич Хадуни был отправлен в Эдессу за т. н. Данииловыми письменами - древнейшим вариантом арм. письменности. 4-й Собор (426), также созванный Месропом Маштоцем и Сааком I, рассмотрел и утвердил каноны, принятые на 1-м Соборе, к-рые были записаны арм. письменами. Утвердил также Вселенское послание католикоса Саака I, регламентирующее обязанности епископов, священников и монахов. По мнению ряда историков, 5-й Собор (491) был созван католикосом Бабгеном I для обсуждения и принятия «Энотикона» имп. Зинона. Согласно Ованнесу Драсханакертци, в заседаниях участвовали католикосы и епископы груз. и албан. Церквей. Мн. исследователи, однако, считают, что постановления, осуждавшие несторианство и халкидонский орос, были приняты не в 491 г. в Вагаршапате, а на Двинском Соборе 506 г., также созванном Бабгеном I. Лит.: Мхитарян А. История Соборов Армянской Церкви. Валаршапат, 1874 (на арм. яз.); Акопян В. Армянская книга канонов. Ереван, 1964. Т. 1 (на арм. яз.); Гарсоян Н. Г. Был ли созван Собор в Валаршапате в 491 году?//ХВ. 2001. Т. 2 (8). С. 116-120. Е. Д. Джагацпанян Рубрики: Ключевые слова: АРМЯНСКАЯ АПОСТОЛЬСКАЯ ЦЕРКОВЬ Церковь арм. народа, одна из древнейших в истории христианства. Принадлежит к семье Древних Восточных Православных (дохалкидонских) Церквей

http://pravenc.ru/text/153817.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИС АРШАРУНИ Григорис Аршаруни [Григор; арм. ], хорепископ, арм. богослов (650? - 729?). Образование предположительно получил в Ерасхадзоре; ок. 684 г. был рукоположен во епископа католикосом Сааком III Дзорапореци (677-703), впосл. стал хорепископом пров. Аршаруник. Г. А. был известным вардапетом своего времени, славился философскими познаниями и был сподвижником католикоса Ованнеса III Одзнеци в нововведениях и начинаниях последнего. Участвовал в Маназкертском Соборе Армянской Апостольской Церкви (726). Основное сочинение Г. А., «Комментарий к Лекционарию», представляет собой интерпретацию литургических чтений и разъяснения символики праздников и постов; содержит 34 главы и в конце авторский колофон. Мнения ученых о меценате и заказчике этого произведения противоречивы, источники называют разные имена: Самвел Камрджадзореци (940? - 1010?) считает, что им был Ованнес Одзнеци, Асолик (935? - 1015) упоминает имя Нерсеса Камсаракана, бывшего в кон. VII в. визант. апоипатом-патрикием и старавшегося достичь мирного сосуществования Армении как с Византией, так и с Арабским халифатом. Однако Г. А. в последней главе сочинения сообщает, что книга была написана им по просьбе и поддержке престарелого патрикия Ваана Камсаракана (600? - 690?), отца Нерсеса. Возможно, что именно Г. А. составил краткий список епископов из дома Камсараканов (Аршаруниев). Г. А. приписывают также комментарий на «Огласительные поучения» свт. Кирилла Иерусалимского. Соч.: · « (?)»- ( Чанашян М. «Комментарий к Лекционарию» Григориса Аршарунийского//Базмавеп. 1935. T. 93. С. 388-401); (?)/· (Комментарий к Лекционарию/Изд.: К. Чракян. Венеция, 1964) [отрывки]); Commentaire du lectionnaire/Trad., introd., not. L. Froidevaux. Venice, 1975. (Bibliotheca Armeniaca; 1). Лит.: · · ( С. М. Григорис Аршаруни//Базмавеп. 1929. Т. 87); · (?) - ( Погарян Н. , еп. Армянские авторы, V-XVII вв. Иерусалим, 1971. С. 103-105); Христианская Армения: Энцикл. Ереван, 2002. С. 250-252 (на арм. яз.). М. Э. Ширинян Рубрики: Ключевые слова: ВАНАКАН ВАРДАПЕТ (1181-1251), арм. историк, богослов, основатель хоранашатской школы, церковный и политический деятель ВАРДАН МАЛЫЙ (ок. 1260 - ок. 1326), арм. богослов, автор неск. проповедей, толкований и церковных песнопений (шараканов)

http://pravenc.ru/text/168087.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010