Судя по контексту, исцеление тещи не было главной целью посещения Иисусом дома Петра. Вероятнее всего, Он пришел к Петру пообедать: об этом свидетельствуют завершающие рассказ слова о том, что женщина, исцелившись, встала и служила им (глагол «служить», как и в Ин. 12:2 , употреблен в значении «готовить», «накрывать на стол», «подавать пищу»; так понимает это место и Златоуст 103 ). Не исключено, что болезнь тещи была неожиданностью и для Петра, пригласившего Иисуса в дом. Из всех трех повествований следует, что болезнь тещи обнаружилась только после того, как Иисус с учениками вошел в дом. Впрочем, Златоуст думает по-другому: Имея тещу, лежащую дома в сильной горячке, он не привел Его в дом свой, но ожидал, пока будет окончено учение и исцелятся все прочие; и тогда уже, когда Он вошел в дом, начал просить Его. Так он с самого начала научался предпочитать выгоды других своим. Итак, не Петр приводит Его в дом, но Он сам по собственной воле пришел, после того как сотник сказал: «я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой», показывая, сколько Он благоволил к ученику 104 . Матфей и Марк не упоминают о том, чтобы Иисус что-либо сказал теще Петра. Выражение Луки запретил горячке может указывать на произнесенные Иисусом слова, подобные тем, что Он произносил в других случаях. В повествовании Луки это слово встречается три раза подряд в трех рассказах, следующих один за другим. В рассказе об изгнании беса из одержимого Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него ( Лк. 4:35 ). В рассказе об исцелении тещи Иисус запрещает горячке, и горячка оставляет ее. За этим рассказом следует повествование о том, как Иисус исцелял больных, возлагая на них руки, и изгонял бесов. Выходя из одержимых, бесы говорили: Ты Христос, Сын Божий. Иисус же запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос ( Лк. 4:40–41 ). Глагол «запретить» (πιτιμω) в каждом из трех случаев имеет разную смысловую нагрузку; при этом в первых двух случаях он указывает на силу Иисуса, Его способность добиваться немедленного и эффективного результата. В этом же смысле глагол «запретить» используется в рассказе об усмирении Иисусом бури: встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина ( Мф. 9:26 ; Мк. 4:39 ; Лк. 8:24 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание НАДЕЖДА [Евр.   греч. λπς], одна из главных христ. добродетелей. Добродетель - это свободное, сознательное и искреннее исполнение нравственного закона, данного Богом. Христ. добродетель в отличие от естественной добродетели, следующей указаниям разума или совести, которые могут ошибаться, основывается на Свящ. Писании, осуществляется усилием воли, укрепленной благодатной силой Святого Духа, приводит человека ко Христу, вселяя в него Н. на спасение. В Библии Для выражения понятия «надежда» в ВЗ в основном используются существительные, образованные от глагольного корня   со значением «надеяться» -   и   Слово   употребляется в ВЗ лишь 5 раз в 3 книгах (3 раза в Книге пророка Иеремии, а также в 1 Езд 10. 2 и 1 Пар 29. 15), в то время как   используется 32 раза в 9 библейских книгах, причем чаще всего - в книгах Иова и Притчей. Для обозначения Н. в ВЗ используются иногда и слова, образованные от др. корней: «...на слово Его уповаю» (глагол породы Hiphil от корня   - Пс 129. 5); «И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя» (существительное   от корня   - Пс 38. 8); «Боже мой! на Тебя уповаю...» (глагол   - Пс 24. 2). Частая мысль, звучащая в библейских книгах,- Бог не постыдит Н. страдальцев и праведников: «И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои» (Иов 5. 16); «И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно» (Иов 11. 18); «В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище» (Притч 14. 26). В то же время Н. лицемеров и грешников тщетна: «А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет» (Иов 11. 20); «Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?» (Иов 27. 8). Н. праведников - Сам Бог: «Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда» (Пс 70. 7). Псалмопевец прославляет надеющихся на Бога: «Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его...» (Пс 145. 5).

http://pravenc.ru/text/2564604.html

ЗАВЕТ.RU - ПРАВОСЛАВНОЕ ЧТЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ КРЕЩЕНИЕ ГОСПОДНЕ (СВЯТОЕ БОГОЯВЛЕНИЕ) См. также: Церковный год > > Богоявление (Крещение) Сегодня Святая Церковь празднует Крещение Господа нашего Иисуса Христа. Это один из великих двунадесятых праздников, который празднуется, не менее торжественно, чем Рождество Христово. Можно сказать, что Рождество и Крещение, связанные между собой святками, составляют единое торжество – праздник Богоявления. Именно в единстве этих праздников нам являются все три лица Пресвятой Троицы. В вифлеемском вертепе родился во плоти Сын Божий, а при Его крещении, из отверстых небес “Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь” (Лк. 3, 22) и был слышен голос Бога Отца, “глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!” (Лк. 3, 22). Святитель Иоанн Златоуст пишет, что “не тот день, в который родился Спаситель, нужно назвать явлением, но тот, когда Он крестился. Не через рождение Свое Он всем сделался известным, а через крещение, поэтому и Богоявлением называется не тот день, в который Он родился, а тот, в который крестился”.  О событии же самого Крещения Господня можно рассказать следующее. Господь наш Иисус Христос, возвратившийся после смерти царя Ирода из Египта, рос в небольшом городе Назарете, находящемся в Галилее. С Пресвятой Своей Матерью Он пребывал в этом городе до Своего тридцатилетия, зарабатывая на пропитание Себе и Пречистой Деве ремеслом мнимого отца Своего, праведного Иосифа, который был плотником. Когда же исполнялся тридцатый год Его земной жизни, то есть время, до которого по закону иудейскому никому не позволялось учительствовать в синагогах и принимать сан священника, наступило время явления Его народу Израильскому. Но прежде того момента, по слову пророческому, должен был явиться Израилю Предтеча, на котором лежала задача приготовить народ Израиля к принятию Мессии, тот, о котором пророк Исаия предрек: “глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему” (Ис. 40, 3). Вдали от людей, во глубине суровой Иудейской пустыни был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии (Лк. 3, 2), сроднику Пресвятой Девы, который еще во чреве матери своей, праведной Елисаветы, радостно взыграл, приветствуя своего Спасителя, о котором в мире еще никто не ведал, кроме Его Пречистой Матери, получившей благовествование от Архангела. Этот глагол Божий повелевал Иоанну выйти в мир с проповедью покаяния и крестить Израиль, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали через него (Ин. 1, 7). 

http://zavet.ru/kalendar/kr-005st.htm

Скачать epub pdf И сказал Бог: «Сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему». Внешний материальный мир сотворен и создан, вместилище приготовлено. Земля – материальный мир уже не безвиден, не бесформен, но он все еще пуст, так как все еще не имеет нравственной ценности, ибо нравственно не вменяем, безответственен. И вот, для того, чтобы заполнить пустоту, чтоб дать нравственный смысл всему творению, чтобы призвать к бытию существа, способные как и ангелы к той же совершенной радости бытия, какой наслаждается Бог , раздается творческий Божий глагол: «Сотворим человека». Чтобы эта новая тварь была бы истинно доброй, она должна быть подобной своему Творцу, и потому Господь говорит: «Сотворим по образу Нашему». Здесь, в этот важнейший торжественнейший момент творения, в момент призвания к бытию богоподобного, придающего нравственный смысл всему материальному миру существа, снова видим мы священную печать троичности на библейских строках. «По образу Нашему», не Моему, говорит Господь. Сам Триединый, совершенной Божественной любовью Трех Лиц соединенный во единое Божественное Существо, Он и создание Свое творит, как некогда и ангелов, по этому же образу, не в едином лице, но в двух лицах, с тем, чтобы потом от них явилось бы множество лиц, но все были бы единым существом. «И сотворил Бог человека, по образу Своему, по образу Божию сотворил его, мужчину и женщину сотворил их». «И благословил их Бог и сказал им: «плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю и обладайте ею« " . Во всех этих стихах 1-й главы Библии , говорящих о первоначальном сотворении человека, применяется по-еврейски слово »бара« – творить из ничего. Следовательно, перефразируя, мы можем сказать о первом библейском сообщении о сотворении человека так: Бог , единый по существу, но троичный в Лицах, из ничего сотворил по Своему образу и подобию человека, одновременно мужчину и женщину – два лица в едином существе, и дал им благословение умножать число лиц и владеть видимым миром. Но в Библии не один раз, а дважды говорится о создании человека: первый раз в 1-й главе, второй раз – во 2-й, в стихе 7-м. «И создал Господь человека из праха земного». Оба рассказа до противоположности различны: в первом говорится, что Бог »бара», т. е. сотворил из ничего человека по образу и подобию Своему, во втором, что Он «асса», т. е. создал его из праха земного, также, как всех животных, о которых говорится «образовал» (по-еврейски тот же глагол «асса») Господь Бог из земли всех птиц небесных» ( Быт. 11, 19 ). И также, как о животных говорится во 2-й главе Бытия о человеке: «и стал человек душею живою». Далее: в первом повествовании творит Господь одновременно мужчину и женщину – два лица, потенциально множество лиц подобно множественному ангельскому собору, во едином существе; во втором же повествовании говорится о создании только мужчины – Адама, и лишь через некоторое время создается (асса) из ребра его жена – Ева.

http://azbyka.ru/otechnik/Nafanail_Lvov/...

АСКЕТИЗМ Слово «аскезис» (греч. σκησις), от которого произошло общеупотребительное слово «аскетизм», имеет своим основанием глагол «аскео» (греч. σκω) со значением «искусно и старательно перерабатывать, обрабатывать грубые материалы, украшать и во всем этом упражняться " 2 . В античной и позднеантичной литературе данное слово приобрело три основных значения: 1) смысл «физический» (упражнения тела); 2) смысл нравственный (упражнения ума и воли); 3) смысл «религиозный» 3 . Таким образом, в классическом словоупотреблении σκησις имело смысл и более широкий, и более узкий, обнимало и чувственную, и духовную сферу, но во всяком случае оттеняло напряжение, усилие, труд для осуществления какой-либо цели. От греческих писателей слово аскетизм перешло в христианство , где ему дано свое собственное истолкование, более глубокое, чем в греческой философии. Аскетизм составляет принадлежность религии. Вследствие этого характер религии, естественно, сказывается на характере аскетизма и даже иногда выражается в последнем. В Новом Завете глагол askein встречается в Деян.24:16 ( «И сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть перед Богом и людьми»). В других местах Св.Писания Св. апостол Павел обычно использует синонимы: gumnazw («упражнять, тренировать») и gumnasia («упражнение»). Основоположником новозаветного аскетизма считается Сам Господь наш Иисус Христос , Который совершил великий искупительный подвиг. В Евангелии Он неоднократно указывал на необходимость труда самосовершенствования для достижения Царства Божия: «Царство Небесное силой берется и употребляющий усилие достигает Его " ( Мф.11:12 ). Господь наш Иисус Христос проповедовал, что совершенство может осуществляться путем поста, девства, нестяжания: «А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое, чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» ( Мф.6:17–18 ); «…есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит» ( Мф.19:12 ); «Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною» ( Мф.19:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Dergale...

О девятой заповеди блаженства 9 . Блажени есте, егда поносят вам, и ижденут, и рекут всяк зол глагол на вы лжуще, Мене ради. Радуйтеся и веселитеся, яко мзда ваша многа на небесех. Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, потому что велика ваша награда на небесах. Блажени – блаженны, счастливы и угодны Богу; егда поносят вам – когда будут поносить вас, т. е. ругать; ижденут – будут гнать; рекут всяк зол глагол – скажут любое злое слово, будут всячески злословить, клеветать; на вы – на вас; лжуще – клевеща, несправедливо обвиняя в чем-нибудь; Мене ради – за Меня; яко – ибо, потому что; мзда – награда; многа – велика. В последней, девятой заповеди Господь наш Иисус Христос называет особенно блаженными тех, которые за имя Христово и за истинную православную веру в Него терпеливо переносят поношение, гонение, злословие, клевету, издевательства, бедствия и самую смерть. Такой подвиг называется мученическим . Выше подвига мученического ничего не может быть. Мужество христианских мучеников нужно строго отличать от фанатизма, который есть ревность не по разуму, неразумная. Христианское мужество нужно также отличать от вызванной отчаянием бесчувственности и от напускного равнодушия, с которым некоторые преступники, по своему крайнему ожесточению и гордости, выслушивают приговор и идут на казнь. Христианское мужество основано на высоких христианских добродетелях: на вере в Бога, на надежде и уповании на Бога, на любви к Богу и ближним, на всецелом послушании и непоколебимой верности Господу Богу. Высоким образцом мученического подвига, служат Сам Христос Спаситель, а равно и Апостолы и бесчисленное множество христиан, которые с радостью шли на мучения за имя Христово. «Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех, и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще, взирая на начальника и совершителя веры Иисуса, Который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную Престола Божия. Помыслите о Претерпевшем такое над Собою поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими», говорит Апостол ( Евр.12:1–3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Slobod...

Глава третья Лк.3:1 .  В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее, Справедливо упомянуто о времени и о властителях, чтобы показать, что при Христе прекратилось преемство начальников иудейских; поскольку игемоном был Пилат, человек из другого народа, четвертовластники – сыновья Ирода аскалонитянина, и чтобы потому за верное было принято, что пришел Христос, по пророчеству Иаковлеву ( Быт. 49, 10 ). Лк.3:2 .  при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне. «Был, – сказано, – глагол Божий к Иоанну», чтобы ты знал, что он пришел свидетельствовать о Христе не как самозванец, но потому, что был движим Духом Божиим. Под «глаголом» разумей или Духа Святого, или повеление Божие. Слово Божие к Иоанну было «в пустыне». Поскольку дети оставленной церкви , то есть церкви из язычников, были многочисленнее детей «имеющей мужа» ( Ис.54:1 ), то есть церкви иудейской, то слово и повеление Божие прилично было к Иоанну, когда он находился в пустыне. Лк.3:3 .  И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов, Он проповедовал людям «крещение покаяния», то есть исповеди. А это крещение содействовало им к оставлению грехов, даруемому через крещение Христово. Ибо крещение Иоанново не имело оставления грехов, но вело к оставлению, то есть приготовляло людей к принятию Христова крещения, имеющего оставление грехов. Лк.3:4 .  Как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит ( Ис.40:3–5 ) : глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему; Лк.3:5 .  всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими; «Путь», который повелевает уготовить, есть образ жизни по учению Христову; ибо Господь вскоре имел проповедовать. «Стези» суть заповеди Закона, как бы уже истертые.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofilakt_Bolg...

Скачать epub pdf Не всегда и весьма не всегда; о чем можно заключать уже по тому одному, что нередко при переводе усматривается недоумение у самих переводчиков. Так они не видят никакого различия между двумя личными глагольными еврейскими формами и безразлично той и другой придают значение то настоящего, то прошедшего, то будущего времени, т. е. переводят по догадке. Нам кажется, что еврейския формы с личными окончаниями, поставленными после глагола, более соответствуют нашим формам прошедшего времени, а формы с личным окончанием поставленным пред глаголом – нашим формам настоящего или будущего времени; так как и в самом русском языке формы эти могут принимать то и другое значение: еду (уже в дороге), и: сейчас еду (вместо поеду), велю, женюсь и т. д. С этой точки зрения мы полагали бы возможным первые, например, стихи первой главы книги Бытия передать так. «1. В начале сотворил Господь небо и землю. 2. И как земля была (в начале) безформенною и пустою и была тьма над поверхностию бездны; то над поверхностию водных (жидких) масс парил Дух Господа. 3. И речет Господь: да будет свет! и является свет. 4. И зрит Господь на свет, как на добро; и полагает грань между светом и между тьмою. 5. И нарицает (назначает) 1 для света день, а для тьмы нарек (назначил) ночь. И наступает вечер, и наступает утро – день первый. 6. И речет Господь: да будет твердь среди водных масс и да отделяет она воды от вод! 7. И создает Господь твердь, и разделяет ею воды, которые под твердию, от вод, которые над твердию; так и сбывается». Доказательством того, что переводчики действительно не различали личных глагольных форм и переводили их наугад, может служить, например, перевод 21-го стиха 1-ой главы третьей (в евр. Библии первой) книги Царств и шестого стиха псалма третьего. 21-й стих 1-ой гл. третьей книги Царств переведен по-русски так: «иначе, когда господин мой, царь, почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего, Соломона» 2 . В чем же могла состоять вина Вирсавии и Соломона, если Адония, во время болезни Давида, захватил в свои руки бразды правления? Наречием: иначе, переведен глагол )=и было, и случилось. Переводить глагол быть наречием не значит ли переводить по догадке? Частица у евреев употреблялась не только в значении и, но и во многих других значениях, как то: но, как, потому что. И по нашему мнению стих этот следовало бы перевести так: потому что... Впрочем лучше в связи с предыдущим.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Nekr...

Ричард Бокэм (баптист) 14. Евангелие от Иоанна как свидетельство очевидца Свидетельство Любимого Ученика об авторстве Евангелия от Иоанна • Параллельная структура Пролога и Эпилога Евангелия от Иоанна • Соперничество Любимого Ученика и апостола Петра • Загадочные свидетели истинности Евангелия от Иоанна Любимый ученик, «написавший сие» В одном из Евангелий содержится указание на то, что оно не просто основано на свидетельствах очевидцев, но написано очевидцем. Это – заключительные стихи Евангелия от Иоанна: : Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его. Многое и другое сотворил Иисус; но, если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг : (21: 24–25). Ученик, о котором здесь идет речь, появляется в ключевых сценах евангельского повествования анонимно, как «ученик, которого любил Иисус». На первый взгляд, в заключение Евангелия ясно говорится о том, что этот ученик и есть автор Евангелия. Именно так понимались эти слова традиционно, вплоть до нашего времени. Однако большинство современных ученых не спешат принимать данное утверждение за чистую монету. Так, часто можно услышать, что стих 24 вовсе не указывает на Любимого Ученика как на автора Евангелия. Вполне возможно, мол, что эта греческая фраза говорит о каком-то ином, не столь прямом отношении Любимого Ученика к Евангелию от Иоанна. Этот аргумент основан на представлении о том, что греческий глагол graphein («писать») может использоваться и в «каузальном смысле», то есть означать «стать причиной написания». В таком случае нам сообщается, что ученик не «написал» это Евангелие, а «стал причиной того, что оно было написано». Свидетельства того, что этот глагол мог иметь такое значение, приводит один лишь Дж. Бернард в своем комментарии 1928 года 928 . Все остальные комментаторы, принимающие эту идею, основываются, прямо или косвенно, только на свидетельстве Бернарда. Он приводит примеры из Библии , разделяя их на две категории 929 . Первая, непосредственно относящаяся к обсуждаемому тексту, – Ин 19 (см. также 19:21–22), где говорится (если переводить с греческого буквально): «Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте». Вполне резонно предположить вместе с Бернардом, что «Пилат распорядился о написании titulus – но едва ли сам писал на деревянной доске». Свидетельства второй категории у Бернарда относятся к Павловым посланиям. Павел, по-видимому, обычно диктовал свои послания писцу ( Рим 16:22 ; ср. Гал 6:11 , 1Петр 5:12 ) – однако он говорит о себе «я пишу» ( Рим 15:15 , 1Кор 4:14; 5:9; 9:15; 14:37 ) 930 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/iisu...

свящ. Сергий Дергалев Содержание Аскетизм    Слово «аскезис» (греч. askhsiz), от которого произошло общеупотребительное слово «аскетизм», имеет своим основанием глагол «аскео» (греч. askew) со значением «искусно и старательно перерабатывать, обрабатывать грубые материалы, украшать и во всем этом упражняться».    В античной и позднеантичной литературе данное слово приобрело три основных значения: 1) смысл «физический» (упражнения тела); 2) смысл нравственный (упражнения ума и воли); 3) смысл «религиозный».    Таким образом, в классическом словоупотреблении askhsiz имело смысл и более широкий, и более узкий, обнимало и чувственную, и духовную сферу, но во всяком случае оттеняло напряжение, усилие, труд для осуществления какой-либо цели.    От греческих писателей слово аскетизм перешло в христианство, где ему дано свое собственное истолкование, более глубокое, чем в греческой философии.    Аскетизм составляет принадлежность религии. Вследствие этого характер религии, естественно, сказывается на характере аскетизма и даже иногда выражается в последнем.    В Новом Завете глагол askein встречается в Деян.24:16 («И сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть перед Богом и людьми»). В других местах Св.Писания Св. апостол Павел обычно использует синонимы: gumnazw («упражнять, тренировать») и gumnasia («упражнение»).    Основоположником новозаветного аскетизма считается Сам Господь наш Иисус Христос, Который совершил великий искупительный подвиг. В Евангелии Он неоднократно указывал на необходимость труда самосовершенствования для достижения Царства Божия: «Царство Небесное силой берется и употребляющий усилие достигает Его» (Мф.11:12).    Господь наш Иисус Христос проповедовал, что совершенство может осуществляться путем поста, девства, нестяжания: «А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое, чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно» (Мф.6:17-18); «…есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит» (Мф.19:12); «Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною» (Мф.19:21).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4138...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010