Св. Климент, папа Римский Подлинное сочинение Первое послание к Коринфянам CPG 1001. TLG 1271/1 Издания Clement de Rome. Epître aux Corinthiens/Intr., texte, trad., notes et index par A.Jaubert. Paris, 1971 (SC 167). Clemente Romano. Carta a Corintios, Homilía anónima (secunda dementis)/Ed. J.J. Ayán Calvo. Madrid: Giudad Nueva (Fuentes patrísticas 4), 1994. Clemens von Rom. Epistola ad Corinthios/Brief an die Korinther. Griechisch-Lateinisch-Deutsch. Übers. und eingeleitet v. G.Schneider. Freib. i. Br.: Herder, 1994 (Fontes Christiani 15). 276 S. (превосходное изд. с подробными комментариями, библ. и указателями). Задвориый В. История Римских Пап. Т. 1. От св. Петра до св. Симплиция. М.: Колледж католической теологии им. св. Фомы Аквинского в Москве, 1995. (1 Послание к Кор.: паралл. греч. текст по изд. 1876 г. [sic!] и рус. пер. Преобр. [с лакуной!] на с. 20–71). Переводы Неполные (без гл. 57, 6 – 63) И.И. Дмитриевского: Иже во святых отца нашего Климента папы римского к коринфянам послание первое с греческого на славенский язык переведенное, 1780 года Иваном Дмитриевским . М.: Унив. тип. у Н.Новикова, 1781. 80 с. о. Герасима Павского (по указанию Барсова в ХЧ 1880, с. 684, примеч. См. у Kern 1957): ХЧ 1824, ч. 14, 238–296 (по изд. 1765 г.). П.А. Преображенского: ПМА1, 101–158. Переизд.: ПМА2; Брюсс. Антол., 42–79 и Настоя, кн., 766–791. Имеется также рукописный анонимный перевод XVIII в. в Б-ке СПб. Духовной академии, старый 44 (Kern 1957, 27). Перевод лакуны по Иерусалимской рукописи (гл. 57, 6–63) Приселков Ал-р. Обозрение Посланий св. Климента, еп. Римского, к Коринфянам. Вып. 1. Обозрение Первого послания. СПб., 1888, 135 с., 2 илл. (с. 43–51, 53–56 перевод лакуны, греч. текст с парал. рус. переводом по нескольким изданиям). Ср. библиогр. заметку Н.Барсова в ХЧ 1888, ч. 1, 525–532. Полный перевод [Анонимный по изд. SC]: ЖМП 1974, 10, 64–80 (перев. нас. 65–79). Исследования Святый Климент, Епископ Римский. Патрологический опыт. Сочинение П.С. СПб., 1852, 31 с. Рец. (положит.) П.Б. в ЖМНП 1852, апр., ч. 74, отд. 6, 1–3. Отрицат. отзыв Приселкова.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

Н.К. Гаврюшин Примечания Аноним. О человечестем естестве, о видимем и невидимем Текст трактата был впервые опубликован мною по четырём рукописям второй трети XVII в. (Син. 140, Син. 921, Андр.2, Унд. 950) в сб.: Естественно-научные представления Древней Руси. М., «Наука», 1988, с. 220–228. Печатается по этому изданию; разночтения опущены. Языковые особенности самого раннего списка (Син. 140, лл. 18об.–21) позволяют предполагать у него достаточно древнюю основу. Антиох Кантемир. Письма о природе и человеке Печатаются по единственному изданию: К а н т е м и р А.Д., кн. Соч., письма и избранные переводы. Под ред. П.А. Ефремова. Вступ. ст. и примеч. В.Я. Стоюнина. Т. II. Соч. и переводы в прозе, политические депеши и письма. СПб., Изд. И.И. Глазунова, 1868, с. 21–95. Название сочинения принадлежит В.Я. Стоюнину, подготовившему текст к публикации. Считаем небесполезным привести здесь его примечание, разъясняющее состояние оригинала. «Нам известна, – писал В.Я. Стоюнин, – только одна рукопись этих писем (СПб. Имп. публ. библ.), и притом весьма неисправная. Некоторые места в ней так искажены, что невозможно добраться до смысла; кроме того, крайне неправильная пунктуация ещё более затрудняет чтение. Таким образом, мы принуждены были местами делать небольшие пропуски, означенные здесь точками» (с. 21). О возможности сравнения писем с трактатом Фенелона издатель, конечно, не подозревал. В настоящем издании пятое письмо публикуется в сокращении, последующий текст без купюр. а Наиболее очевидное свидетельство переработки Кантемиром текста Фенелона. Макарий (Петрович). О человеке Пятая глава сочинения Макария (Петровича) (1733–1765) «Догматическая Богословия, или Православное учение восточныя церкви, содержащее все, что Христианину, своего спасения ищущему, знать и делать надлежит, собранное из Священного Писания , святых Отец и систем богословских и порядочно расположенное для пользы и употребления юношеству Иеромонахом Макарием в году» печатается по изданию: Собрание всех сочинений бывшего Московской Славено-Греко-Латинской Академии Проповедника, потом Префекта и Философии учителя, а наконец Жёлтикова монастыря Архимандрита, Тверской Семинарии Ректора и Священной Богословии учителя Макария. Т. I. М. В Типографии Компании Типографической, с указного дозволения, 1786, с. 49–60. В названии сочинения в данном издании допущена явная опечатка – датировано оно 1780 г. Полагаю, что предложенная мной конъектура наиболее вероятна, так как около этого времени (в 1758–1759 гг.) иеромонах Макарий составил и свою, первую на русском языке «Логику», а в 1763 г. его уже перевели в Тверь в сане архимандрита.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МУРОМСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ (Празд. 12 апр.), чудотворный образ, находился в старом Успенском (ныне в честь Рождества Христова) соборе Рязани, куда, согласно преданию, был чудом перенесен из Мурома. Церковное предание относит его к XII-XIII вв., однако документальных свидетельств о столь раннем времени создания образа не существует; по версии И. А. Кочеткова, икона являлась произведением периода 1483-1501 гг. Главной проблемой при изучении истории М. и. является утрата древней иконы и ее реплики XVII в., хранившейся в том же соборе. Вероятно, в качестве святыни в 1919 г. И. Э. Грабарю была предъявлена ее «заместительница» ( Кочетков. 1994. С. 73). Известные в наст. время списки М. и. редки и не всегда связаны с Муромо-Рязанским регионом. Датируются они периодом не ранее 2-й пол. XVI в., когда в середине того же столетия были созданы агиографические произведения о свт. Василии, еп. Рязанском, и о крестителе Мурома блгв. кн. Константине, в к-рых повествуется о «чудесной» истории иконы, перенесенной из Мурома в Ст. Рязань ( Сухова. Икона «Муромская». 2012). Иконография Сохранившиеся списки М. и. фиксируют вариативную, но все же достаточно устойчивую иконографию, главной особенностью к-рой является положение Богомладенца, полулежащего на обеих руках Божией Матери. Она изображается со склоненной вправо, в сторону Христа, головой. Младенец, голова Которого чуть откинута назад, а взгляд обращен к Матери, благословляет правой рукой; в левой опущенной руке - свиток (в развернутом или свернутом виде). Все известные ныне списки М. и. представляют поясное изображение Богородицы с Младенцем, за исключением единственной иконы с ростовым изображением 2-й четв. XVII в. (частное собрание; см.: Шесть веков рус. иконы. 2007). Н. П. Кондаков считал, что тип Богородичного образа с Младенцем, лежащим на обеих руках Богоматери, сложился на сир. Востоке. В качестве примера он приводил изображение на складне X-XI вв. из Сайднайского мон-ря в Сирии ( Кондаков. Иконография Богоматери. Т. 2. С. 250-252). Он же отмечал, что отдельные черты иконографии М. и. и подобных ей икон встречаются на визант. вислых печатях; на панагиаре из афонского мон-ря св. вмч. Пантелеимона кон. XII в., а также в греч. и итал. искусстве XIII-XV вв. ( Он же. Памятники христ. искусства на Афоне. СПб., 1902. С. 43, 178, 222-224). Ему принадлежит публикация М. и. 1765 г. с подписью иконописца «архимандрита Алимпия» ( Он же. Иконография Богоматери. Т. 2. С. 72-75. Ил. 63). Н. П. Лихачёв отмечал изображения «лежащих младенцев» как на афонской панагии, так и на мозаике в Риме XIII в. (?) и отражение такого положения Младенца «на иконах, именуемых Божией Матерью Муромской». Он допускал возможность того, «что самый перевод» подобных изводов «заимствован из композиции Рождества Христова в лицевых рукописях» ( Лихачёв Н. П. Ист. значение итало-греч. иконописи. 1911. С. 144-145).

http://pravenc.ru/text/2564376.html

Скачать epub pdf Библиография Труды архиепископа Никифора 1 . Λ γοι ες τν γ αν κα μεγλην Τεσσαρακοστν... ν Λειψ, 1766; ν εροσολμοις, 1854 233 . [Поучительные слова на святую Четыредесятницу... Произнесены в 1758–1765 гг. на Керкире.] Отдельные Слова в рус. переводе: (15), (29) 234 . Весь сборник переведен на русский язык бывшим секретарем Св. Синода Стефаном Писаревым, еще при жизни Феотокиса, но не издан. 2 . Στοιχεα Φυσικς... Τ. 1–2. ν Λειψ, 1766–1767. [Основания физики...] 3 . Π νημα χρυσον Σαμουλ Ραββ το Ιουδα ου ξελγχον τν τν Ιουδα ων πλνην... ν Λειψ, 1769. – Перевод с лат. на греч. Русский перевод: Златое сочинение Самуила раввина иудеянина, изобличающее заблуждение иудейское. СПб., 1788; М., 1837. 4 . Το σ ου πατρς μν Ισακ πισκ που Νινευ το Σρου, τ ερεθντα Ασκητικ... Λειψ α, 1770. [Преподобного Исаака Сирина , епископа Ниневийского, Слова подвижнические.] 5 . Σειρ νς κα πεντ κοντα πομνηματιστν ες τν κττευχον κα τ τν Βασιλειν... Τ. 1–2. ν Λειψ, 1772–1773. [Цепь пятидесяти одного толковника на Восьмикнижие и на Царства...] 6 . Απ κρισις ρθοδ ξου τινς πρς τινα δελφν ρθδοξον περ τς τν Κατολικν δυναστεας, Χλλη, 1775; Χλλη, 1851. [Ответ некоего православного к некому православному брату о насилии католиков...] Переведено на русский язык еще при жизни Феотокиса, но не издано. 7 . Речь благочестивейшей, боговенчанной, превознесенной и человеколюбивейшей монархине Екатерине Алексеевне, самодержице Всероссийской, произнесенная 6 августа 1779 г., при хиротонии в архиепископа (паралл. греч. и рус. тексты) Перевод с греч. Сичкарева Луки. СПб., при Императорской Академии наук, 1779. – 15 с.; то же (паралл. греч., франц. и рус. тексты), М., 1796; то же (на рус. языке) в кн.: Соловьев М. Проповеди Никифора Феотоки. C. 63–65. 8 . Απ δειξις το κρους   τν τς Νας   κα Παλαι ς Διαθκης βιβλ ων, κα τος ν ατος ληθεας περσπισις νασκευ τς κ το Βολταρου ββλου... ν τ Βινν, 1794. [Доказательство уважительности книг Нового и Ветхого Завета и защищение содержащейся в них истины против хулителя ее Вольтера...] – Перевод с франц. на греч.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

В.С. Сопиков Василий Степанович Сопиков (1765–1818) – известный библиограф, составитель росписи русских книг, до сих не утратившей своего значения. Создатель обширного библиографического справочника, вышедшего под заглавием «Опыт российскийской библиографии, или полный словарь сочинений и переводов, напечатанных на славенском и российск. языках от начала заведений типографий до 1813 года, с предисловием, служащим введением в сию Науку, совершенно новую в России, с историей о начале и успехах книгопечатания как в Европе вообще, так и особенно в России с примечаниями о древних редких книгах и их изданиях, и с краткими из оных выписками. Собранный из достоверных источников Васильем Сопиковым» (5 т., СПб., 1813–21) и ставшего, несмотря на ошибки и пропуски, необходимым пособием для занимающихся библиографией и для всех нуждающихся в справках о старых книгах. В 1-й части помещено предисловие (приписывается К. Калайдовичу), где изложены важнейшие сведения по «теории» библиографии и её литературе и говорится о плане «Опыта» и его источниках; затем следует: роспись древним славян. типографиям с показанием, в каких местах они находились и с которого времени каждая из них по напечатанным книгам стала известной; заметки о гражданских типографиях и проч. За сим начинается уже самый список книг в алфавитном порядке, и в 1-м томе (отчасти и в 5) помещены книги церковной печати, а в остальных – гражданской. Конец V т. (с 13150) довершен В. Анастасевичем, который был и издателем этой последней части. Всех книг исчислено у Сопикова 13249; поименованы они в азбучном порядке заглавий, но этот порядок не строго соблюден. Списком Сопикова можно руководствоваться только с большой осторожностью. Что касается 1-й части, то есть списка книг церковной печати, то он теперь, после трудов Строева, Кеппена, Калайдовича, Максимовича и др., потерял своё значение для библиографов. Список же книг гражданской печати, помимо неполноты, представляет еще то неудобство, что заглавия книг не выписаны целиком, а часто означены и неточно, и с опечатками.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/opyt-r...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БОГОЛЮБИЕ [греч. θεοφιλ(ε)α, φιλοθεα], термин, имевший в христ. грекоязычной лит-ре значения «любовь к Богу», «благочестие», напр., «кончина Константина явила всем доказательства его боголюбия» (τς θεοφιλας τ χγγυα), - пишет Евсевий Кесарийский в «Жизни Константина» ( Euseb. Vita Constantini. 4, 74), а свт. Василий Великий говорит об Аврааме: «Для него Бог стал устроителем и судьей состязания, в котором его боголюбие (τς φιλοθεας) сошлось с его природой, вооруженной отеческими чувствами» ( Bas. Magn. Sermones. XLI 1), Палладий в «Лавсаике» характеризует подвижников как людей, «достигших вершины боголюбия» (ες κρον φιλοθεας λσαντες) ( Palladius. Hist. Laus. (Bartelink) 11). Термин «Б.» в сочетании с притяжательным местоимением 2-го лица использовался также в качестве обращения, гл. обр. в сочинениях эпистолярного жанра. Обращались т. о. и к членам имп. фамилии ( Ioan. Chrysost. Ep. ad Eud. 1), и к различным духовным лицам (к епископу - Theodoret. Ep. 12; к архимандриту - Theod. Stud. Ep. 35; к монахине - Idem. Ep. 331), и к мирянам ( Theod. Stud. Ep. 134). В языке Септуагинты и греч. НЗ не употребляется. Древнейшее из известных упоминаний термина «Б.» в слав. письменности относится к X в. (болг. перевод Пандекта Антиоха по списку XI в. Воскресенского Новоиерусалимского монастыря. Л. 2). Использовался (также в форме «боголюбство») в тех же значениях, что и соответствующий греч. термин. 1. «Любовь к Богу»: «Да съ боголюбием живъ боудеши» (Сб. Имп. Публичной б-ки XIII в.- Лавровский П. А. Описание семи рукописей Имп. Публичной б-ки//ЧОИДР. 1858. Ч. 4. С. 40-46); «Блаженныи всего себе в боголюбие преложи» (Житие Павла Обнорского)//РГБ. Ф. 310 (Унд.). 349. Л. 27об.); «помысльно и угожение размыслити яко же убо того своиство и боголюбие съвесть» (Устав Студийский церковный и монастырский//ГИМ. Син. 330. Л. 236); «Илия многъ сы рвьниемь боголюбиемь. многу бъдръсть и леность ны и подвигъ положивъ» (Пролог сентябрьской половины//ГИМ. Син. 239. Л. 1г); «къ тихости. къ незлобию... къ боголюбью. къ мнозеи молитве. къ инемъ священнымъ добродетелемъ» (πρς τν φιλοθεαν) (Огласительные поучения Феодора Студита//РГБ. МДА. Ф. 172 (I). 52. Л. 134б-в); «иже... не творит праваго слова наставника житья своего тъ удалися от боголюбья» (Пчела//ГПБ. F. п. I, 44, 39об.- Семенов В. Древнерусская Пчела по пергаменному списку//СбОРЯС. СПб., 1893. Т. 54); «Полагается же в чину сем закон собственного боголюбия и славословия Божия: се любы к Богу» ( Феофан (Прокопович), архиеп. Слово похвальное: в день святыя великомученицы Екатерины. СПб., 1717. С. 10); «По почему тебе о техъ боголюбии, коихъ ты боголюбцами почитаешь известно» ( Гроций Г. Рассуждение против атеистов и неутралистов/Пер. с лат. яз. [архиеп. Амвросий (Зертис-Каменский)]. М., 1765. С. 18);

http://pravenc.ru/text/149489.html

Ростов. Спасо-Яковлевский Димитриев мужской монастырь. Колокольня. Колокольня. Действует.   Год постройки:Между 1777 и 1779. Адрес: Россия, Ярославская область, г. Ростов Великий, ул. Энгельса, 44 Координаты: 57.174458, 39.393582 Проезд:На территории Спасо-Яковлевского Димитриева монастыря Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты За Дмитриевским собором встроена в стену надвратная колокольня, построенная в 1777-1779 годах. «Колокольня состоит трех ярусов четырехугольной формы; в нижнем ярусе устроены святыя ворота и обставлены колоннами; в третьем ярусе повешены колокола, а пол куполом сделаны боевыя часы. Купол зеленою краскою, крест и под ним яблоко вызолочены. На колокольне 15-ть разной величины колоколов, из коих замечателен древний колокол весом в 71 пуд, поступивший в 1765 г. из Спасскаго монастыря, что на Песках; другой, весом в 4 пуда, хранится в монастыре; из надписи вокруг его видно, что этот колокол прислан в 1652 году царем Алексеем Михайловичем на поминовение по Святейшем Патриархе Иосифе». Из книги: Селецкий Д.С. Описание Ростовскаго Ставропигиальнаго первокласснаго Спасо-Яковлевскаго-Димитриева монастыря и приписнаго к нему Спасскаго, что на Песках. СПб., 1849. С. 32 В 1869 г., во времена настоятельства архимандрита Иллариона, в составе монастырского колокольного набора появился новый большой колокол весом в 770 пудов. Он был отлит в Москве, на заводе Дмитрия Николаевича Самгина. Его стоимость составила более 12 тысяч рублей, из которых третья часть была заплачена из монастырской казны, а две трети – внесены благотворителями монастыря. Новый колокол оказался в два с половиной раза тяжелее своего предшественника, оставшегося при нем вторым. Перед его подъемом балки колокольни предусмотрительно укрепили. Д.Н. Самгин рекомендовал «для лучшего звона» повесить колокол в верхнем пролете колокольни, опасаясь, что в нижнем пролете «звук оного может уменьшиться», однако монастырское начальство благоразумно решило разместить его в более надежном нижнем ярусе колокольни.

http://sobory.ru/article/?object=44370

(Спасо-Авраамиев Богородицкий училищный), в Смоленске, основан в кон. XII или нач. XIII в. по благословению свт. Игнатия , еп. Смоленского. Первым настоятелем обители, являвшейся ктитореей свт. Игнатия, был назначен прп. Авраамий Смоленский . В годы игуменства преподобного обитель отличалась как материальным достатком, так и строгостью при приеме иноков. Преемником прп. Авраамия был архим. Ефрем , автор жития преподобного. Первоначально мон-рь назывался Богородицким (первая церковь, построенная в обители, освящена в честь Положения ризы Пресв. Богородицы), в источниках XVII в. его называют Авраамиевым, а после постройки в нем в 1755 г. Преображенской ц.- Спасо-Преображенским Авраамиевым. Сведения об обители с нач. XIII в. до возобновления ее в сер. XVII в. крайне скудны. Архим. Леонид (Кавелин) и В. С. Иконников предполагали, что автор описания паломничества в Иерусалим, совершенного из Смоленска в 70-х гг. XIV в., Агрефений, названный в тексте памятника архимандритом Богородицкого мон-ря, был настоятелем именно А. с. м. Возможно также, что обитель упоминается в донесении 1508 г., посланном гетманом кн. К. И. Острожским польск. кор. Сигизмунду I , где содержится просьба вернуть занятые гетманом во время смоленского похода деньги («У Аврама у Смоленску ж позычил есми тридцать коп грошей» - АЗР. СПб., 1848. Т. 2. 45). При строительстве Смоленской крепости, завершенном в 1602 г., обитель была включена в ее пределы. При взятии Смоленска поляками в 1611 г. мон-рь был разорен и обращен в католич. доминиканский училищный мон-рь, а в 1634 г.- упразднен. Воссоздан как правосл. обитель в 1654 г., после возвращения Смоленска в состав России. В 1658 г. А. с. м. стал архимандритией. С 1728 г. при обители размещалась Смоленская ДС, ректоры к-рой являлись настоятелями мон-ря. До сер. XVIII в. все сооружения мон-ря, в т. ч. и Ризоположенская ц., были деревянными. В 1755 г. (по др. данным, в 1765) был выстроен двухэтажный каменный собор (верхняя церковь - Преображенская, нижняя - во имя святых Авраамия и Меркурия чудотворцев); в 1773 г. возведена Введенская ц. В 70-80-х гг. XVIII в. в обители были построены семинарские корпуса, дом настоятеля, библиотечные и учительские кельи, вокруг построек сооружена ограда с башнями. В XIX в. по просьбе горожан к А. с. м. была приписана Благовещенская ц., построенная в 1840 г. на Молоховских крепостных воротах. В кон. XIX в. в обители располагался епархиальный свечной завод. По штатам 1764 г. А. с. м. был отнесен к числу второклассных. Во время Отечественной войны 1812 г. обитель была превращена французами в военный лазарет. Занятия в семинарии возобновились уже в сент. 1813 г. С сер. XIX в. в мон-ре ежегодно 6 и 21 авг. совершались крестные ходы в с. Богородицкое, к месту подвигов прп. Авраамия.

http://pravenc.ru/text/62896.html

Старая Русса. Часовня Тихона Амафунтского. Тихоновская часовня /// Объект утрачен Карта и ближайшие объекты Кирпичная кубическая одноглавая часовня, выстроенная в 1865 г. купцом Птицыным у чтимого колодца. Была приписана к Введенской церкви. Снесена в конце 1940-х - нач. 1950-х гг. По материалам: Ядрышников В. А. Архитектура Старой Руссы XII - начала ХХ века. - М.-СПб., 2010 Введенская сторона - район города на левом берегу реки Полисти, получивший название по Введенской церкви XVIII в., до нашего времени не сохранившейся. «Церковь Введения во храм Пресвятой Богородицы, каменная, находится на запад от Воскресенского собора, в расстоянии от него, считая прямо через реку Полисть, на 150 саж. Первоначально построена была небольшая каменная церковь во имя Тихвинской Божией Матери (что ныне придел с северной стороны), иждивением новожилов, поселившихся по берегу реки Полисти, и освящена 13 ноября 1765 года. Потом в продолжении 13 лет иждивением прихожан построена главная Введенская церковь, северной стеною примыкающая к первоначально построенному, нынешнему Тихвинскому приделу, и освящена 18 января 1778 года». Как свидетельствуют источники, Введенский приход был весьма значительным, поскольку к церкви были приписаны многие близлежащие деревни. В 1896 г. при этом храме была организована церковно-приходская школа на 150 учащихся. Всего в полуверсте на запад от Введенской церкви, недалеко от Полисти, среди пригорода, называемого Георгиевщиной, стоит небольшая каменная часовенка. Невелика она и бедна, но с уважением относятся к ней старорусцы, и большими толпами собираются они с крестным ходом из Введенской церкви в день памяти святителя (16 июня). Много передается тут рассказов о помощи святителя богомольцам, особенно, при глазных болезнях. Позади часо­венки, под небольшою крышею, находится колодезь, с которым связаны чудесные исцеления. Прежде она стояла над самым колодцем среди деревеньки Звоз, а когда эта де­ревня была приписана к городу, часовенка была выстроена заново из камня Старорусским купцом Птицыным на новом месте, у самой дороги. В ней находится почитаемый образ святителя Тихона Амафунского.

http://sobory.ru/article/?object=48498

Закрыть itemscope itemtype="" > Дом Божий в храме искусств 7 декабря - память великомученицы Екатерины (IVb.) 07.12.2005 587 Время на чтение 17 минут Образцом добродетелей, благоуханным цветом чистоты, красоты и мудрости суждено было стать этой александрийской царевне для христиан последующих поколений. Желание встречи с достойным женихом преобразилось в душе прекрасной Екатерины в стремление соединиться с Женихом Предвечным, любовь к Которому, открывшаяся ей, увенчалась мученическим венцом. В день ее памяти обратимся к вмц.Екатерине словами молитвы: " О, премудрая дево! Даруй нам вся, яже к пользе прошения: можеши бо многая испросити у возлюбленнаго Жениха, Христа Бога нашего. Мы вемы, яко много может молитва праведнаго, поспешествуемая благоутробием Милосердаго Бога, Емуже слава, честь и благодарение всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь " . Этой великомученице древности в Петербурге были посвящены три приходские церкви (храмы на Съездовской линии Васильевского острова и в Мурино возвращены Церкви, а Екатерингофская церковь, на месте которой построили кинотеатр " Москва " , была разобрана); а также шесть домовых, единственная из которых возрождена. Домовой церкви вмц. Екатерины в Академии художеств и посвящен этот рассказ, тем более, что недавно церковь отметила десятилетие своего освящения. Но богослужения в академической церкви стали совершаться раньше, еще с 1991 года, этот храм явился первым из возрожденных в России в конце XX века при высших учебных заведениях. Церковь святой великомученицы Екатерины в Академии художеств как домовой храм является органичной частью исторического здания Академии. С торжественной закладки будущей церкви при участии императрицы Екатерины II началось строительство здания Императорской Академии художеств в 1765 году. Так что у возрожденной церкви в этом году два юбилея, и это хороший повод для рассказа об ее истории, тем более, что к десятилетию освящения храма Санкт-Петербургским государственным академическим институтом живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е.Репина по благословению митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Владимира издан сборник статей " Домовая церковь св.Екатерины Академии художеств " ( " Знаки " , СПб, 2005/Сост. канд. искусствоведения Н.С.Кутейникова). С помощью этого издания познакомимся с историей домового храма.

http://ruskline.ru/analitika/2005/12/07/...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010