На Международном фестивале кукольных театров в Тайване Россию представил приходской театр Хабаровской епархии 31 октября, 2014. Новостная служба В представлении звучал текст на русском языке. 31 октября. ПРАВМИР. С 4 по 12 октября 2014 г. в городе Юньлинь (Тайвань) проходил традиционный международный фестиваль кукольных театров. Впервые в программе фестиваля участвовал коллектив из России – Хабаровский детский театр кукол «Встреча», который представлял Дальневосточный регион в частности и всю страну в целом спектаклем «Петрушка», — сообщает Самый Восточный «На фестиваль мы поехали объединённым составом: 7 старших ребят и педагоги, которые тоже играли роли, — рассказал Иван Стремский, руководитель детского образцового театра кукол «Встреча», существующий при воскресной школе хабаровского храма Иннокентия Иркутского, после возвращения из поездки. – В нашем понимании фестиваль – это соревнование, а на Тайване – это любимый всеми праздник, который стремится посетить каждый житель. Нас порадовало, что не было ощущения напряжения и страха. Мы, конечно, волновались, что нас могут не понять зрители. Ведь помимо ярких образов кукол, в представлении много значит текст, который звучал на русском языке». Участники фестиваля отметили большой интерес иностранцев к русской культуре. С русскими куклами жители Тайваня познакомились также на выставке, которая проходила одновременно с фестивалем в старейшем музее Юньлиня. Это были герои (куклы — марионетки), символизирующие русский религиозный театр, из «Рождественского Вертепа». Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Материалы по теме 28 октября, 2014 27 октября, 2014 23 января, 2019 23 мая, 2018 12 апреля, 2018 18 января, 2018 6 июня, 2016 6 августа, 2015 11 ноября, 2014 28 октября, 2014 27 октября, 2014 23 января, 2019

http://pravmir.ru/na-mezhdunarodnom-fest...

Наиболее информативны письма к одному из любимых и близких по духу учеников Кондакова – С. А. Жебелеву. 2142 Они знали друг друга 35 лет, с осени 1890 г., когда по рекомендации В. В. Стасова Сергей Александрович был привлечен к чтению корректур фундаментального труда Кондакова «Византийские эмали». Их объединяла совместная деятельность в кружке фактопоклонников при музее древностей Петербургского университета и в Русском археологическом обществе. «С покойным Η. П. Кондаковым, – вспоминал позднее С. А. Жебелев, – мы всегда были согласны в том, что мы сами учились гораздо больше из живого общения с людьми, чем из книг, как бы они хороши и нужны нам ни были». 2143 Видя методичность, работоспособность и трудолюбие Жебелева, работавшего в строгих рамках историко-филологического направления русской гуманитарной науки, Кондаков стремился переманить младшего коллегу из области классической филологии и античной истории в сферу археологии и истории искусств: «Чем более я вижу, как Вы работаете, тем более я жажду, чтобы Вы перешли на археологию. Судьба этого предмета у нас горькая, и кто любит его, должен его поддержать» (10 июля 1897 г.). В годы первого десятилетия их переписки рефреном звучит одно и то же настойчивое предложение мэтра: «Очень рад, что Вы много работаете и с таким упорством... С истинным восторгом всюду видел, как Вы научно работаете. Вы точно каменщик у нас в горах: сперва дробите, тешете, потом укладываете так, что и пазов не видать. Вся эта работа только более и более побуждает меня желать, чтобы Вы работали и по археологии. И тут Вы послужили бы образцом методичности, точности и также непреложности выводов» (30 июля 1897 г.). 2144 Ознакомившись с магистерскими диссертациями своих учеников – С. А. Жебелева и М. И. Ростовцева, 2145 Кондаков дал им высокую оценку в письме от 31 мая 1899 г.: «Ростовцеву передайте, что очень благодарю его за книгу. Ваши обе диссертации не только плод эрудиции, но и живого отношения к науке, как стремление к знанию. И, пожалуйста, не говорите Якову Ивановичу (Смирнову. – И. Т), но именно этим последним обстоятельством они отличаются от большинства немецких современных книжек, близко напоминающих семинарские тетрадки». 2146

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В Петербурге открылась выставка швейцарского художника Андре Сюньо 10 июня 2008 г. 13:06 В Новом выставочном зале петербургского Музея городской скульптуры до 28 июня открыта выставка швейцарского художника Андре Сюньо «Путешествие. Состояние души». Андре Сюньо в течение последних 15 лет часто бывает в России. Кроме Москвы и Петербурга он посетил русский Север, Сибирь, Байкал, Колыму. Художник часто и подолгу приезжает в Петербург: пишет здесь картины, преподает в Институте живописи, архитектуры и скульптуры имени Репина и в Художественно-промышленной академии имени Мухиной. У своих петербургских друзей художников Леонида и Татьяны Колибабы Андре Сюньо познакомился с приемами иконописи и использует некоторые из них в своих работах. «Иконопись позволила мне постигнуть суть творения, не только в плане техническом и материальном, касающемся резьбы по дереву или состава красок, но и в плане духовном, в том, что касается преобразования ею религиозной философии (философии, трактующей о вневременном) посредством развоплощения изображаемого. Развоплощения с целью отображения духовной составляющей образа», говорит художник. Создавая экспозицию в Музее городской скульптуры, Андре пригласил к участию петербургского скульптора Леонида Колибабу, поэтому пейзажи Андре Сюньо дополнены деревянной скульптурой Леонида Колибабы. На выставке представлены пейзажи Андре Сюньо, созданные художником во время многочисленных путешествий по России. В части зала, где находятся колымские пейзажи с полуразвалившимися наблюдательными вышками, над картинами располагается надпись: «Посвящение святым мученикам ГУЛАГа». «Я верующий человек, объяснил журналистам на церемонии открытия Андре Сюньо, – и считаю, что все, кто погиб в этих страшных лагерях святые». Картины Андре Сюньо воспринимаются не как виды природы, а как ее часть: «Именно в природе я нахожу пример для подражания; и в ней же источник равновесия. Очень часто этот пример побуждает творить». Пейзажи Байкала и Белого моря сменяются видами Петербурга и окрестностей. Часто на картинах изображены храмы и они тоже выглядят как часть природы. Андре Сюньо родился в деревушке Билланс (Франция); окончил Высшую национальную школу изящных искусств, Академию Сен-Рош, Академию Бобур, Школу Лувра. Живописец, график, Андре Сюньо также работает в технике витража, мозаики и фресковой живописи, и в области книжной графики: в Петербурге издана на русском языке книга сказок для детей «Легенды Фрайбурга» с его иллюстрациями. С 1974 года его персональные выставки проходят во Франции и Швейцарии. Андре Сюньо создает витражи и мозаики в храмах и общественных зданиях Швейцарии и Франции, фрески в храмах и общественных зданиях Каира и Александрии. «Вода живая» /Патриархия.ru Календарь ← 14 апреля 2024 г. 7 января 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/419916.htm...

Обломок киевской серьги-подвески (табл. X, I), в виде оборотной ее дощечки, хотя сильно разрушен, но любопытен по ее орнаментации. В средине эмалевый кружок весь выщербился. Кругом обычный венчик является в виде четырёх вырезок, эмаль которых представляет синее поле с белыми крещатыми звёздочками, вероятно, подобие матерчатой повязки, облегающей венцом или венчиком священное изображение. Промеж них три кружочка, заменяющие опять-таки драгоценные камни, имеют соответственные цвета (в одном кружочке, прочие разрушены): белый фон с красною каймою и четырехлепестковою красною розою. На место выпавшей эмали чаще виднеется дно лоточков столь сильного алльяжа, что кажется почти серебряным. К этому типу золотых серёг близок серебряный экземпляр из находок 1893 года (рис. 120). Рис. 120. Серьга Киевская из находок 1893 г. В Британском музее, в отделе «золотых украшений», древних, средневековых и византийских, мы встретили также одну золотую киевскую серьгу-колт, с эмалевыми украшениями. Серьга эта особенно малого размера, не более трёх сантиметров в поперечнике, сделана из очень тонких листов, лишена дужки, но сохранила четыре скобочки для жемчужной обнизи. Эмаль позднейшей русской работы XII века, исполнена на бледном золоте, дурной фактуры, представляет двух птичек, стоящих по сторонам кружка с лилейным бутоном в средине; на обороте кружок с крестообразною эмалевою орнаментикою и два сегмента или отрезки венчика с обычными аканфовыми разводами. Мы посвятили выше достаточно времени на рассмотрение всех золотых эмальированных серёг колодочек киевского, рязанского и владимирского происхождения и нам остается лишь дополнить эти сведения впоследствии историей дальнейшего развития того же типа в серебряных серьгах XII – столетий, оказавшихся в различных кладах. Перстни встречены во многих киевских кладах, как то: в находках сороковых годов (рис. 69 – 73); в кладе Лескова 1876 г. замечательный перстень со львом; в кладе Есикорского разом шесть серебряных перстней с штампованными резными крестиками, один также со львом, и одно кольцо с камнем; в усадьбе Гребеновского при диадеме оказался золотой перстень с разным изображением архангела и пр. Напротив того, на русском Севере перстни встречаются или встречались доселе очень редко, а именно мы можем указать только в Рязанском кладе 1822 года перстень, имеющий особенную форму и особое значение. На инородческом Востоке вообще, в частности же, на Волге и Каме, в Великих Болгарах и пр., весьма обильны кольца с камнями, по преимуществу с кораллами (обыкновенно выцветшими), но совершенно отсутствуют перстни с печатками. Если же мы всмотримся в ряд киевских перстней, то их значительное большинство относится к разряду византийских серебряных перстней с печатками, т. е. тех служебных перстней или, скорее, печатей, которые должны были появиться в древней Руси, вместе с грамотою, торговыми договорами и юридическими документами, словом с греческою культурою, и притом в Киевской Руси, по преимуществу.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

В книге Ровинского упоминается несколько икон, подписанных Истомою Савиным. Из них одна, «Воскрешение Лазаря» в собрании графа Строганова в Петербурге, другая – «Знамение» с предстоящими святыми, соименными членам семьи Никиты Григорьевича, принадлежит С.П. Рябушинскому. Эта икона сохранила новгородские традиции, Она едва ли написана позже 1600г. Успение. Икона. XVII в. 134х101,5 см. СИХМ 1601г. помечена икона другого строгановского иконописца, Семена Бороздина. Рядом с Семеном Бороздиным Ровинский называет еще Ивана Соболя и некоего Михайлу или Михайлова. Иконы этих мастеров есть в собрании гр. Строганова. Прекрасным примером мастерства таких ранних строгановских мастеров могут служить створы на Рогожском кладбище, подписанные «писмо Емельяново». Емельяна знал Ровинский и упоминал о его иконе «Три отрока в пещи» в собрании графов Строгановых. У Постникова была икона, подписанная «писмо Емельяна Москвитина». Емельяновы створы выражают изысканное чувство цвета и линии. Желтый, зеленый и розовый цвета приведены здесь в удивительную, несколько холодноватую гармонию. Рисунок Емельяна восходит вполне определенно к новгородской традиции. Манерное изящество поз и вся эта «острая», несколько мелочная раскраска говорят о каком-то конце, о каком-то тупике, в который уперлось искусство, но, вместе с тем, и о каком-то долгом предшествовавшем пути. На московской почве не могло создаться ничего подобного. В Емельяновых створках слышится как бы последний отголосок того увлечения красотой, которое сказалось с такой силой в Ферапонтовских фресках Черты, отличающие «письмо Емельяново» – это, в сущности, самые художественно ценные черты строгановской школы. По-видимому, они были более свойственны иконам, написанным еще до наступления XVII в. Подобная же тонкость цвета и более спокойная грация фигур отличают превосходную, неизвестно кем написанную, икону «Сретение Господне», в начале ХХ в. находившуюся в собрании Г.К. Рахманова в Москве. Ряд миниатюр введен в эту композицию весьма удачно, и мастер выказал здесь высокое совершенство миниатюрного письма, еще не жертвуя этой способности всем остальным, как то делали другие и, вероятно, более поздние строгановские мастера. К описанным иконам Истомы Савина, Емельяна Москвитина и неизвестного автора «Сретения» довольно близки по стилю некоторые иконы, подписанные на задней стороне «письмо Никифорово». Такова, например, особенно типичная по цвету, всеми особенностями указывающая еще на XVI в., «двурядница» в собрании С.П. Рябушинского. Икон с подписью «письмо Никифорово» известно относительно много, – Ровинский упоминал более 15 таких икон. Нельзя сказать, чтобы они были все строго одного стиля. Именем Никифора подписаны и такие цветные, вовсе без золота иконы, как упомянутая «двурядница», и такие белолики, сплошь залитые бледным золотом иконы, как икона в Русском музее. Остается предположить, что у Никифора в разное время было 2 манеры, более ранняя – «цветная» и более поздняя – «золотая».

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ocherki-...

издал свой обширный труд на 655 страницах «В защиту старой веры. Старообрядческий вопрос в освещении периодической печати 1905–1910 гг.». Но старообрядческие купцы и промышленники занимались не только собиранием старинных книг и рукописей, но и изданием новых. Представитель московского купеческого рода старообрядцев белокриницкого согласия Солдатенковых, коммерции советник Кузьма Терентьевич Солдатенков (1818–1901) был владельцем 16 лавок в Москве, торговавших бумажной пряжей. Он был знаменит как книгоиздатель, коллекционер икон и новой русской живописи, хранившихся в его доме на Мясницкой, 37. В этом доме была домовая моленная, в которой хозяин исполнял обязанности уставщика. После его смерти наследникам осталось 8 млн. руб. Библиотека, которую он собирал с 1840-х гг. и которая насчитывала 8 тыс. книг и 15 тыс. журналов, а также собрание картин (230 полотен русских и иностранных художников) были завещаны Румянцевскому музею (ныне в Третьяковской галерее, Русском музее и ряде других музеев). Немалая сумма была отдана на строительство крупнейшей в Москве Солдатенковской (ныне Боткинской) больницы. Очень велики были средства, исправно выделявшиеся Солдатенковым на нужды старообрядчества. В начале 1850-х гг. познакомился с Т.Н. Грановским и сблизился с членами его кружка, что во многом определило характер его деятельности. По инициативе Н.Х. Кетчера, совместно с Н.М. Щепкиным (сыном знаменитого актера) Солдатенков организовал издательство (1856) и открыл книжный магазин (1857). Их первой книгой стали стихотворения A.B. Кольцова. Затем были изданы сочинения В.Г. Белинского, H.A. Некрасова, сказки А. Н. Афанасьева и других. В 1862 г. компания распалась, и К.Т. Солдатенков продолжил выпуск книг самостоятельно. Среди продукции его фирмы – первое издание «Отцов и детей» И.С. Тургенева, стихотворения A.A. Фета, С.Я. Надсона, сочинения Ф.М. Решетникова, А.И. Левитова, Н.Г. Чернышевского, труды Грановского, И.Е. Забелина, В.О. Ключевского , переводные произведения по истории искусства, экономике, классика мировой литературы («Илиада» Гомера, «Гулистан» Саади, «Драматические сочинения» Шекспира в 9 томах и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/kultura-...

—711— ничного специфического запаху, благодаря вентиляциям, почти не слышно. Больницею заведуют два врача; служат здесь шесть сестер милосердия. Больница содержится на сбор с русских туристов и поклонников, проезжающих мимо города или через город, по 75 к. с человека, данью с каждого русского парохода, останавливающегося в Константинополе, по 1 к. с тонны, частными пожертвованиями и пр. Необходимость ее для города, через который ежегодно в последнее время проходит до 10 000 русских, несомненна. Впрочем, и не одни русские находят здесь приют в случае болезни. По существующим здесь отчетам видно, что в больнице на излечении бывают кроме русских – турки, болгары, черногорцы, сербы, греки, армяне, евреи. Из больницы отправились мы, по приглашению, к о. Сергию, под гостеприимным кровом которого провели около двух часов в русском кружке. Нужно быть на чужбине, чтобы оценить то душевное удовольствие, какое испытывается от пребывания среди „своих“. Тут среди разговора всеми высказано было желание, как было бы хорошо, если бы можно было устроить здесь русскую архиерейскую службу. Преосвященный на это ответил, что это – и его желание, но, к прискорбию, по некоторым независящим от него обстоятельствам, о которых „удобее теперь молчание“, этого законного желания нельзя осуществить... С чувством благодарности к радушным хозяевам, мы с Преосвященным уехали домой – на подворье, а профессора отправились в Шашли, в Болгарскую семинарию, где были приняты семинарскою администрацией с особенною радостью. Профессора остались весьма довольны внешним благоустройством семинарии и внутренним, насколько успели ознакомиться с этим со слов членов семинарской администрации. 10-е июня. Суббота. В музее. Отъезд из Константинополя Последнюю ночь в Константинополе спали так же плохо, как и первую. К крику разносчиков нельзя привыкнуть. Впрочем нельзя было долго спать и потому, что сегодня в 4 часа мы выезжаем из Константинополя. Пароход- —712— ный вопрос решен: мы едем на Афон. Вчера вечером зашел любезнейший агент общества Н.А. и сообщил, что мы можем пробыть на Афоне только неделю, как нам и хочется, так как в следующую субботу мимо Афона пойдет пароход Русского общества в Россию и в Дарданеллах встретится непременно с другим пароходом, идущим из Одессы в Яффу, на который мы и можем пересесть.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

С одной стороны, изысканно воспитанная, а с другой – постоянно вступавшая в конфликты с соседями и одновременно находившая общий язык с Горьким. Еще и еще! С одной стороны, русская, патриотка, во время Первой мировой войны поступившая в уральские казаки и сидевшая в окопах на передовой, а с другой, – как-то внезапно ощутившая себя потомком французского эмигранта и своими антирусскими высказываниями в Риме впоследствии (в конце 30-х – начале 40-х гг. на своей лекции в «Руссикуме») возбудившая негодование самого Вячеслава Иванова. В целом Ю.Н. Данзас была очень рационалистична, а потому плохо разбиралась в людях. Однако своим родовым (точнее – родовитым) чутьем высказывала о поведении людей очень интересные и верные мысли. Я помню ее немощной пожилой женщиной, ходившей на работу с посохом в черном деревенского покроя полушубке. Но в январе 1933 г. после своего и моего освобождения, как ударников Беломорстроя, живя в Ленинграде в ожидании выезда в Германию к своему брату (как это случилось, я расскажу позже), она легко поднялась на пятый этаж ко мне и моим родителям, модно одетая, в шляпке чуть набекрень, которую, видимо, тщательно выбирала. То старуха, то относительно молодая женщина с ярко-голубыми глазами. Так было и впоследствии за границей: то полумонашенка в монастыре, то мадмуазель, занимавшаяся научной и журналистской работой, написавшая после Соловков три книги: две на французском языке о «советской каторге» – «Bagne rouge. Souvenirs d’une prisoniere au pays des Soviets», «L’itineraire religieux de la conscience russe» (обе без обозначения года), одну на русском – " Католическое Богопознание и марксистское безбожие» (Рим, 1941). Кроме того, ею были написаны большие воспоминания о своем «духовном пути к Богу», а среди множества статей – одна о духовной жизни русской молодежи. Работая в Соловецком музее (перед тем, как стала работать в Криминологическом кабинете), она пользовалась услугами очень честного молодого человека, бывшего бойскаута – Димы Шипчинского, которого в своих воспоминаниях почему-то назвала типичным «комсомольцем», которым он никогда не был и не мог быть по своим нескрываемым политическим убеждениям.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С помощью химического анализа грунта в Эрмитаже выяснили, что картина была написана в конце XVIII или в самом начале XIX века. Масляный портрет святой блаженной Ксении Петербургской обнаружили в фондах Эрмитажа. Исследователи предполагают, что это ее единственное прижизненное изображение. Сейчас работа отреставрирована и выставлена в публичной зоне реставрационно-хранительского центра Эрмитажа «Старая деревня», сообщают Известия . «Когда у музея такое колоссальное собрание, естественно, что какие-то предметы не сразу входят в научный оборот, — рассказал хранитель отдела истории русской культуры Дмитрий Гусев. — В процессе систематизации фондов мы остановились на портрете, на который раньше никто не обращал особого внимания». С помощью химического анализа грунта в Эрмитаже выяснили, что картина была написана в конце XVIII или в самом начале XIX века. Полотно поступило в Эрмитаж из расформированного перед войной историко-бытового отдела Русского музея. Там картина оказалась в 1930 году — ее привез со Смоленского кладбища собиратель Федор Морозов. Работая в Русском музее, он также изучал кладбища с целью выявления произведений искусства. Морозов задокументировал картину как портрет Ксении Блаженной. Художник-реставратор Николай Малиновский рассказал, что осторожно расчищая слои картины, он тем не менее оставил следы разных времен. «Оставлена и неровность холста. Смотря на эту вещь, вы понимаете, что она — с историей. Видно, что портрет почитался, за ним ухаживали. В красочном слое была обильная копоть и ожоги, то есть перед картиной стояла свеча или масляный светильник. Перед тем как полотно попало в музей, его неоднократно очищали от накопившейся грязи, освежали новыми красками и даже вносили кое-какие изменения», — отметил он. Как оказалось, в более позднее время кто-то удлинил вырез белой рубахи, «прирастил» святой Ксении плечи и прическу, сделав ее более женственной: на самом раннем слое виден контур более короткой стрижки. Также при расчистке изображения проступила седина. Показательно, что лицо святой прорисовано конкретно, а фон, приоткрытая грудь с крестом и рубаха — более условно.

http://pravmir.ru/v-fondah-ermitazha-obn...

Петровская Елена Владимировна, кандидат философских наук, старший научный сотрудник Института философии Российской академии наук (сектор аналитической антропологии). 7 Аронсон Олег Владимирович, кандидат философских наук, старший научный сотрудник Российского государственного гуманитарного университета. 8 Гутов Дмитрий Геннадьевич. Современный художник. Родился в Москве в 1960. Работы — в Государственном Русском музее (Санкт-Петербург), в коллекции Государственного музея заповедника Царицыно (Москва). Ряд персональных выставок в художественных галереях Москвы. Участник многих выставок в Москве, в Стамбуле, (3rd International Istanbul Biennale, 1992), во Франции ( " Trio acoustico " (Osmolovski, Gutoff, Lejderman). Centre de Creation Cont., 1993), в Бангоре (Великобритания) ( " Displacement and Change " , 1994), в Цетине (Cetinjski Bienale II, Черногория, 1994), участник нескольких выставок в Германии (1995), в Венеции ( " XLVI La Biennale di Venezia " , 1995), в Риге (Латвия) ( " Monument " , 1995), в Стокгольме ( " Интерпол " , 1996), в Роттердаме (Pan European Art Manifestation " Manifesta " , 1996) и др. 9 Литичевский Георгий Семенович. Современный художник. Родился в Днепропетровске в 1956. С 1993 — член редакционного совета журнала " Художественная жизнь " , член Московского союза художников. Работы находятся в коллекции Государственного музея-заповедника Царицыно (Москва) и в частных коллекциях России, Бельгии, Швейцарии, Италии, Франции, Германии. Ряд персональных выставок в России, Германии, Нидерландах. Участник многих выставок в Москве, в Эйндховене, Нидерланды ( " Hermitage in Holland " , 1988), Берне, Швейцария ( " Ich lebe — ich sehe " , 1988), во Франции ( " Dialogue " , 1988), Риме, Италия ( " Mosca — Terza Roma " , 1988), Великобритании ( " Transformation: The Legacy of Authority " , Миддлбург, Лондон и др. 1988); 1989-94 " Картины для неба " (выставка воздушных змеев) в Осаке, Париже, Москве, Берлине, Риме, Лондоне, Монреале, Сиднее, Касселе, в Штутгарте ( " Aufbruch " . 1990), в Анжере, Франция ( " Moscou-Leningrad-Tbilisi " , 1991), Сан-Франциско, США " Пересекая границы " , 1991), в Милане ( " Milano-poesia " , 1991), в Риме ( " Многообразные культуры " , 1992), Стамбуле (III Международная биеннале современного искусства, 1992), в Болонье ( " a Mosca… a Mosca… " , 1992), Хельстнки ( " Идентичность " , 1993), Мюнхене ( " Европа-94 " , 1994), в Нидерландах ( " Exchange II/Datsja " , 1994), в Бахчисарае, Крым ( " Сухая вода " , 1995), Ереване, Армения ( " Москва-Ереван. Вопрос ковчега " , 1995), в Мюнхене ( " Рисунки московской сцены " , 1995), в Оклахоме Сити ( " New Russian Art: Paintings from the Christian Keesee Collection " , 1995), в Тбилиси, Грузия ( " Кто я? " , 1966), Цетине, Черногория (Третья биеннале современного искусства, 1997) и др. Участник художественных акций в Москве, Сан-Франциско, Милане, Тбилиси. 10

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=116...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010