Собрание приветствовали заместитель директора Славянского фонда Л.Ю. Редкий, президент Фонда академика РАН О.Н. Трубачёва профессор Г.А. Богатова. Затем состоялась камерная, но достаточно насыщенная по проблематике, научная конференция, организованная в основном силами сотрудников Института русского языка, вел заседание ученик и последователь О.Н. Трубачёва, сегодня один из ведущих этимологов профессор А.К. Шапошников. Первым прозвучал доклад профессора Ж.Ж. Варбот, заведующей отделом этимологии и ономастики ИРЯ РАН, - «Золотой век русской, славянской и западноевропейской этимологии». Она, в частности, отметила, что О.Н. Трубачёв пришёл в науку в середине 50-х гг. ХХ в., тогда он служил в Институте славяноведения и балканистики АН СССР. Это было время подъема науки в целом в нашей стране, расцвета гуманитарных исследований, особенно же славистики. В 1958 г. в Москве состоялся IV Международный съезд славистов, в котором О.Н. Трубачёв уже принимал участие (напомним, что первый славистический форум прошёл в 1929 г. в Праге, затем - второй в 1934 г. в Варшаве, а в 1939 г. в Белграде состоялся последний перед войной съезд ученых-славистов). С большим воодушевлением Олег Николаевич всегда вспоминал то время - тут и молодость, и кипучая работа по подготовке к съезду, и встреча с выдающимися зарубежными учеными (именно на этом съезде Трубачёв встретился с М. Фасмером, «Этимологический словарь русского языка» которого впоследствии перевел на русский язык с изрядными дополнениями; первое издание 1964-1973 гг.), и стремление скорее проявить себя в науке, время горячих споров по самым разным вопросам славяноведения... (см. подробнее здесь ) Несомненный исследовательский талант, огромная работоспособность, знание к тому времени уже всех славянских и многих западноевропейских языков, широкая образованность, пронзительная интуиция любознательного следопыта, некий даже азарт, столь свойственный молодым годам, - всё это приметы облика Трубачёва тех лет. Впрочем, они сохранились до конца жизни, и с приобретением опыта стали, что ли, несколько «увесистее».

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/1...

– Вы знаете, сейчас в каждой профессии очень трудно сохранять традиции почему-то. Традиция – это то, что передается от поколения к поколению. Нормально, что молодежь сейчас хочет новенького. Но не всё ведь мобильные телефоны решают, правда? Традиция – не в гамбургерах. Причем это проверить очень просто. Отойдем на время от театра. Когда встречаешься с людьми, приехавшими из-за рубежа, и они хотят покушать, их интересует, знаете, что? Картошка с селедкой! Я всегда, когда встречаю людей из-за рубежа, веду их в маленький ресторанчик. У меня есть места, где уже знают, что я буду заказывать: «А есть у вас картошка? а есть у селедочка? селедка хорошая? квашеная капуста, огурцы?» Если б вы знали: всё съедают мои зарубежные гости. Ведь как вкусно! А борщ? Опять-таки, я знаю, где есть хороший борщ. Или уха. Наша уха – совсем не та, что недавно я ел в Италии. Я увидел ее в меню и говорю: «Хочу уху». И вот мне принесли – не то первое, не то второе, не то третье… Всё вместе. Там уха – совершенно другая, несравнима с нашей. Я уж не говорю о любимых мною пельменях… – Вернемся всё же от гастрономической традиции к театральной. Вот сейчас мы записываем с вами интервью в Малом театре, в вашем кабинете. Рядом находится Большой театр. И даже он уже пошел по пути экспериментальных постановок. Хотя, казалось бы, уж он-то в первую очередь должен быть хранителем классического репертуара. Тот же иностранный турист, приезжая раньше в Москву, после посещения Покровского собора и Кремля, после отведывания русской кухни шел в Большой театр – и всё сразу понимал о русском классическом искусстве. Недавно наткнулась в газете на статью: «Большой театр потонул в эротике». Это было сказано именно о новых направлениях, новых постановках. Как человек, который посвятил жизнь русской классической театральной школе, вы не боитесь, что русский театр сегодня вообще может исчезнуть – вместе с Достоевским, Чеховым, Островским, Гоголем, Булгаковым? – Знаете, он никогда не исчезнет, пока в зрительном зале бьется хоть одно сердце. Понимаете, какая штука: когда я вижу некоторые постановки Чехова, мне становится обидно за это имя (или за имя Островского). Обидно, потому что эти авторы такого не писали. Если бы Чехов хотел изобразить Раневскую, скажем, наркоманкой, то, поскольку он был доктором, так бы и показал ее в пьесе. Раневская у Чехова пьет таблетки. Это совершенно не значит, что она наркоманка. У нее сын утонул. У нее была беда. А мне говорят, что она наркоманка. Да разве это интересно!

http://pravoslavie.ru/126749.html

«Как известно, РПЦ, получившая самостоятельность (автокефальность) в 1448 г., занимает среди всех Автокефальных Православных Церквей мира лишь пятое место. Между тем ее удельный вес в православном мире и возросший в последнее время (за годы войны) авторитет дают основание к тому, чтобы она заняла первое место. Разрешенное ещё ранее Правительством и намечаемое Патриархом Алексием на сентябрь 1947 года Предсоборное совещание в Москве глав или их представителей всех Автокефальных Православных Церквей и преследует, в качестве основной цели, подготовку созыва в 1948 году Вселенского Собора для решения вопроса о присвоении Московской Патриархии титула Вселенской». А 7 февраля 1948 года Совет по делам РПЦ при Совете Министров СССР, отправляет отчет о своей работе за предыдущий год в ЦК КПСС, и там значится следующий пункт: «Подготовка созыва в 1948 году Вселенского Собора для решения вопроса о присвоении Московской Патриархии титула Вселенской». Целью этого Вселенского Собора предполагалось не только провозглашение Московского Патриархата Вселенским, но и официальное объявление его Третьим Римом. Да, вряд ли сейчас, во время процветающей либеральной демократии, возможно в России проведение подобного антиэкуменического Всеправославного Собора, который проходил тогда в СССР и который, вне всякого сомнения, был одним из самых важных церковных событий ХХ века. Но события в мipe меняются крайне стремительно, и потому то, что сейчас кажется неосуществимым, завтра окажется вполне реальным. При этом главное не забывать эсхатологический характер идеи Москва – Третий Рим и его современную актуальность. Геополитический аспект возможного пересмотра диптиха в интересах Русской Церкви и Российского государства заключается в том, что Турция, в столице которой находится резиденция Константинопольского патриарха, является членом евроатлантического военного блока НАТО, являющегося много десятилетий агрессивной организацией по отношению к Российскому государству в разных его исторических проявлениях, а сама Константинопольская патриархия, жестко курируемая Госдепом США и финансируемая зарубежными фондами и представителями многочисленной диаспоры Константинополя в США, является уже на протяжении многих десятилетий агрессивным и сдерживающим фактором в отношении Русской Православной Церкви , окончательно превращаясь в некую религиозно-политическую структуру, служащую геополитическим интересам США.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/13/o_sozy...

перше розширеного складу ради з церковного мистецтва, та в 13 жовтня 2016 р. 19:51 12 октября 2016 года в Храме Христа Спасителя в Москве состоялось первое заседание расширенного состава Экспертного совета по церковному искусству, архитектуре и реставрации в режиме коллегии. В состав коллегии, помимо членов Экспертного совета, вошли представители зарубежных (по отношению к России) частей Русской Православной Церкви. На повестку дня были вынесены следующие вопросы: По итогам заседания создано 4 рабочих группы по направлениям работы Экспертного совета: На заседании выступили: председатель Совета протоиерей Леонид Калинин, директор Государственного исторического музея А.К. Левыкин, вице-президент Российской академии художеств, ректор Московского архитектурного института, профессор, доктор искусствоведения Д.О. Швидковский, заместитель генерального директора музея-заповедника «Московский Кремль», профессор, заслуженный деятель искусств РФ, член президиума Научно-методического совета Министерства культуры РФ А.Л. Баталов, заведующая кафедрой иконописи и монументальной живописи ПСТГУ Е.Д. Щеко, председатель комиссии Союза архитекторов РФ по культовым сооружениям, член консультативно-экспертного совета Московской областной епархии по реставрации М.Ю. Кеслер, архитектор, член Московской искусствоведческой комиссии Д.В. Пшеничников и другие. Заседания Экспертного совета (ЭС) по церковному искусству, архитектуре и реставрации, по решению Святейшего Патриарха, будут проводиться не реже, чем дважды в год, а коллегия один раз в год будет рассматривать вопросы общецерковного уровня. Решения и рекомендации общецерковного характера, принятые в рамках работы коллегии, будут передаваться в Священный Синод для принятия к сведению или для общецерковного утверждения. Экспертный совет не наделен властью принимать административные решения, он представляет Священноначалию профессиональные экспертные заключения. Экспертный совет сформирован как самостоятельная общецерковная структура, занимающаяся экспертизой по трем главным направлениям: проекты храмов-новостроек и церковных сооружений (и мониторинг их последующей реализации); проекты реставрации храмов с их последующей реализацией; актуальные аспекты проходящих в церковном искусстве творческих процессов и, в том числе, в иконографии. Вошедшие в ЭС эксперты специалисты высочайшего класса, компетентность каждого из которых в своей области признается на общероссийском и мировом уровне.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/4637752...

Закрыть «Этот закон может стать регулятором количества мигрантов» Священник Георгий Белодуров об обязательном знании русского языка негражданами России, работающими на ее территории 01.12.2012 1210 Время на чтение 3 минуты Сегодня вступает в силу закон об обязательном знании русского языка трудовыми мигрантами, пишет Российская газета . Мигранты, которые работают в сфере ЖКХ, торговли и быта, будут обязаны сдать тест на знание русского языка, или представить документ об образовании, признанный в России. Но указанные документы не могут быть представлены в электронном виде. Также подтверждение владения русским языком для получения разрешения на работу в перечисленных сферах не потребуется для граждан государств, в которых русский является государственным. «Наши граждане устали от того, что их зачастую не понимают продавцы в магазинах, сотрудники коммунальных служб, официанты в кафе и даже водители общественного транспорта. То есть проблема присутствует во всех сферах», - рассказал первый зампредседателя комитета Госдумы по делам национальностей Михаил Старшинов. При российских вузах и зарубежных образовательных учреждениях сейчас действуют уже более 160 центров, получивших право проводить государственное тестирование иностранных граждан по русскому языку как иностранному. А с 1 января 2015 года сдавать экзамен на знание русского языка, истории и законодательства России должны будут уже все въезжающие к нам трудовые мигранты, а также иностранцы, желающие получить вид на жительство в РФ. О возможных последствиях в связи с введением нового закона рассуждает в интервью «Русской народной линии» клирик Воскресенского (Трех исповедников) храма Твери священник Георгий Белодуров . Вероятность коррупции с тестом по русскому языку существует, потому что попробуй-ка, проконтролируй тех, кто выдает сертификаты о знании русского языка. Но, с другой стороны, есть еще соображение. А если все же закон этот создан не для мздоимцев, а для того, чтобы он работал? Тогда мы имеем два аспекта. Первое: отсеется часть народа, вовсе не знающая русский язык, и трудовых мигрантов будет поменьше, потому что их повсеместное засилье вызывает напряженность в обществе. Вызывает опасение наше будущее, ведь мы имеем пример края Косово, где все тоже начиналось понемногу. Постепенно в Косово проникали «трудовые» албанцы, и, в конце концов, полностью овладели Косовским краем, жестоко уничтожив коренных жителей.

http://ruskline.ru/news_rl/2012/12/01/et...

В России создан Русский исторический институт 21 октября 2008 г. 16:18 19 сентября 2008 г. прошел государственную регистрацию Русский исторический институт, учрежденный 7 июля 2008 г. Российской академией наук, Московским государственным университетом им. М.В. Ломоносова, Русской Православной Церковью и Императорским православным палестинским обществом . Целью создания Русского исторического института является возрождение традиции русского гуманитарного научного присутствия в ключевых регионах мира, исторически и культурно связанных с Россией. В своей деятельности РИИ будет опираться на опыт работы Русского археологического института в Константинополе (1894-1914) и Императорского православного палестинского общества. Заявленной цели Институт намеревается достичь посредством создания и функционирования в России и за рубежом своих филиалов и представительств, которые должны будут послужить площадками для работы российских ученых, научных стажировок, а также для проведения исследовательских проектов совместно с зарубежными коллегами. Наличие представительств Института за рубежом сделает исследование архивных материалов и предметов материальной культуры на территории иностранных государств более планомерным и систематическим, а не случайным и спорадическим, как это было до сего времени. Кроме того, в компетенцию иностранных представительств Русского исторического института будет входить работа, направленная на пропаганду и популяризацию русского языка и культуры, достижений отечественной науки, проведение научных встреч и конференций. Планируется открытие представительств Института в Италии (Венеция), Турции (Стамбул), Израиле (Иерусалим), Греции (Афины). 15 октября 2008 г. состоялось первое учредительное заседание правления Русского исторического института. В состав правления входят представители крупнейших гуманитарных научных центров России: МГУ им. М.В. Ломоносова, Института всеобщей истории РАН, Института археологии РАН, Института стран Азии и Африки при МГУ, Московской духовной академии , а также представители Императорского православного палестинского общества и церковно-научного центра «Православная Энциклопедия» . Правление, в составе восьми представителей учредителей Института, постановило избрать своим председателем декана Исторического факультета МГУ им. Ломоносова, члена-корреспондента РАН С.П. Карпова. Заместителем председателя избран директор Института археологии РАН, член-корреспондент РАН Н.А. Макаров. Исполнительным директором Русского исторического института назначен М.В. Грацианский. Патриархия.ru Календарь ← 8 мая 2024 г. 5 мая 2024 г.

http://patriarchia.ru/db/text/477631.htm...

Так что с экранизациями нужно обходиться весьма и весьма осторожно. Это первое. С экранизациями нужно обходиться весьма и весьма осторожно Второе: когда читаешь литературное произведение, разыгрывается воображение — ты каждого персонажа начинаешь себе представлять. Пушкин, например, многих своих героев рисовал на полях. Ему так легче было писать: сначала он визуально представлял кого-то, а затем уже «отражал». Или наоборот: сначала возникал чей-то художественный образ, а потом уже Пушкин начертывал его пером на полях своих тетрадей. Так вот, когда читаешь, то сам создаешь (по сути дела это сотворчество с писателем!) свои образы , которые живут в своем мире . Образы, восстановленные или представленные тобою. Киноплакат «Война и мир» (реж.: Сергей Бондарчук)      Когда же смотришь экранизацию, то тебе навязывают определенный образ. И потом, сколько бы ты ни перечитывал произведение, этот образ настолько сильно врезается в сознание, что от него невозможно уйти, особенно, если сыгран этот образ талантливо. Сходите на «Войну и мир» Сергея Бондарчука, но помните: это не Толстой! Вот, скажем, есть совершенно замечательная экранизация Сергеем Бондарчуком романа «Война и мир». Я всем студентам говорю: непременно посмотрите этот фильм, это несомненный киношедевр. Но это не Толстой, это «Война и мир» Сергея Бондарчука. Учитывать это нужно всегда, когда идешь смотреть фильм, созданный по какому-либо художественному произведению, и особенно — наших классиков. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Любовь Николаевна Аверина 11 июля 2015, 16:26 Я - библиотекарь, курс русской, " советской " , зарубежной литературы изучала в вузе. Но если бы у нас были преподаватели, как А. Н. Ужанков! Много лет спустя понимаешь, как много мы потеряли от атеистического мировоззрения во всем, в том числе преподавании литературы...Получила интеллектуальное удовольствие от прочитанных публикаций. Спасибо! Елена 10 июня 2015, 16:51 Статьи и беседы доктора Ужанкова настоящее открытие для меня и моих дочерей. Благодарю.

http://pravoslavie.ru/78191.html

«Пусть подумают, что моя защита может стать опасной для кого-то». Ведь не я просил о месячном пособии в размере 600 марок от прежнего германского правительства, а архиерейский Синод через покойного генерала Бискупского. Не я получил незадолго до катастрофы 3000 марок от национал-социалистического правительства, а архиерейский Синод. Не я состоял в числе тех, которые выполняли определенные задания прежней германской власти, а кое-кто из братий Владимировской обители. А теперь эти господа выступают в роли моих противников, потому что я немец... Многое я мог бы сказать на эту тему, но время неподходящее, и наша церковная жизнь не вынесла бы новых потрясений» 854 . Митрополит Серафим скончался 14 сентября 1950 г. в больнице от травм, нанесенных ему двумя неизвестными лицами при невыясненных в процессе расследования обстоятельствах. Оставаться в Югославии после освобождения ее от фашистского ига Карловацкий Синод, разумеется, не мог. Он переместился вначале на короткое время в Карловы Вары, а потом – в Мюнхен. По существу Синод прежнего состава распался, но в Мюнхене он был воссоздан в 1946 г. вследствие присоединения к митрополитам Анастасию и Серафиму, тогда еще не исключенному из Синода, значительной группы архиереев, выехавших из Советского Союза и входивших ранее в состав Украинской Автономной Церкви и Белорусской Церкви. Среди прочих это были митрополиты Пантелеимон (Рожновский), скончавшийся в Мюнхене в 1950 г., архиепископы Феофил (Нарко), Димитрий (Маган), епископы Пантелеимон (Рудык), вернувшийся в 1959 г. в юрисдикцию Московской Патриархии, Леонтий (Филиппович), Афанасий (Мартос). Воссозданный в Мюнхене Синод возглавил по-прежнему митрополит Анастасий, сохранил в нем должность управляющего делами граф Юрий Граббе. В первые послевоенные годы изменилась и паства Зарубежной Церкви. Активную часть ее составили теперь перемещенные лица: военнопленные, жители оккупированных территорий, угнанные на работы в Германию и теперь из страха вполне вероятных репрессий не пожелавшие вернуться на родину. Среди них были и власовцы, сумевшие избежать выдачи советским властям. В связи с этим изменилось и географическое распределение карловацких общин. Если в годы между двумя мировыми войнами центрами сосредоточения карловчан были Балканы и Китай, то теперь на первое место выходит Германия, где в послевоенные годы под окормлением 22 карловацких священников состояло около 200 000 перемещенных лиц. Усиливается влияние Карловацкого Синода и на Американском континенте – не только в Северной Америке, но и в странах Южной Америки, где поселилось значительное число невозвращенцев из Советского Союза.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Я рассчитывал говорить сегодня о другой теме, но это интервью, растиражированное и ставшее уже достаточно известным, все-таки заставило меня дискуссионно отнестись к тому, о чем говорил мой коллега по Президентскому Совету по культуре Александр Николаевич Сокуров. ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ Епископ Егорьевский Тихон (Шевкунов) — Расскажите, пожалуйста, о результатах экспертизы по Екатеринбургским останкам. — Еще раз повторю: сейчас идет следствие. Новое следствие началось в 2015 году. Оно перепроверяет следствие прежнее и проводит новые следственные эксперименты, в том числе и экспертизы. Здесь среди нас сидит человек, который, как и я, является экспертом в этой следственной группе. Действительно, экспертиза вызывает огромный интерес. Но по существующему законодательству эксперты не имеют права оглашать результаты экспертиз до завершения следствия. Они дали соответствующую подписку. В порядке исключения и понимая громадный интерес в обществе к этой теме, мы недавно, по благословению Святейшего Патриарха, обратились в Следственный комитет с просьбой публиковать результаты тех экспертиз, которые уже завершены. И некоторое время назад мы получили такое разрешение. Я попросил двух историков, не занимающихся сейчас профессионально историей в учебных заведениях, но получивших историческое образование, быть интервьюерами у этих экспертов. Эти люди давно занимаются данной темой и стоят на очень жестких позициях по непризнанию «Екатеринбургских останков» — это Леонид Болотин и Анатолий Степанов, и вот они сейчас и берут интервью у этих экспертов. Первое интервью опубликовано на днях на нашем портале Православие.Ru. Интервью будут публиковаться и дальше, как и дискуссии по ним. В них будут участвовать не только эксперты из следственной группы, но и общественные, скажем так, эксперты. Люди, которые хотят профессионально и доказательно, здесь я бы хотел подчеркнуть — профессионально и доказательно, — высказать свое мнение. Ведь разница взглядов на сегодняшний день велика. Есть церковные историки, которые не признают «Екатеринбургские останки». Есть историки, которые говорят, что да, мы уже убедились, что это останки Царской Семьи, в том числе это многие члены Русской Православной Зарубежной Церкви, архиереи. Многие архиереи их не признают.

http://pravoslavie.ru/104899.html

Русскоязычное сообщество не удовлетворено политикой России по поддержке соотечественников Москва, 3 декабря 2004 г. Русскоязычное сообщество в странах СНГ и Балтии считает деятельность России по поддержке соотечественников за рубежом малоэффективной, передает РИА " Новости " . Такой вывод содержится в вышедшей в свет книге Татьяны Полосковой " Положение российских соотечественников в странах СНГ и Балтии " , изданной на основе комплексного мониторинга. Проведенное в первой половине 2004 года исследование показало, что " в целом деятельность России по поддержке соотечественников за рубежом большинством членов русскоязычного сообщества оценивается как малоэффективная " . " Подавляющее большинство респондентов крайне плохо информированы о содержании российских программ по поддержке зарубежной диаспоры " , - говорится в издании. В качестве серьезной проблемы обозначены вопросы экономического взаимодействия с диаспорой, поскольку в большинстве стран уже сложилась социально активная и экономически состоявшаяся группа русскоязычного населения, которая нуждается в поддержке. В выборе приоритетных объектов взаимодействия большинство респондентов на первое место поставили поддержку уже действующих " очагов русской культуры и духовности " - театров, школ, библиотек. Кроме того, исследование показало, что необходим дифференцированный подход, позволяющий учитывать интересы различных слоев: молодежи, ветеранов, женщин, представителей профессий, наиболее широко представленных в диаспоре. В экспертном опросе приняли участие не только представители русских организаций, но и официальных кругов. Всего были опрошены более 10 тысяч респондентов. Мониторинг проводился по заказу правительственной комиссии РФ по делам соотечественников за рубежом, группой ведущих экспертов Москвы и Санкт-Петербурга под руководством доктора политических наук Татьяны Полосковой. В мае текущего года для подготовки издания она посещала страны Балтии. Однако, как пояснили в последствии в МИД Латвии, в связи с " ошибочным включением ее имени в черный список " на территорию страны российский эксперт по делам нацменьшинств смогла въехать только со второй попытки. 3 декабря 2004 г. скрыть способы оплаты Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/12056.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010