В течение более чем десяти лет посредством школ проводится украинизация нашего края, решительно противоречащая воле народного большинства, – подчеркивали авторы декларации. – Украинское движение было создано на Подкарпатской Руси искусственно, благодаря широкой моральной и материальной его поддержке со стороны некоторых высших инстанций» (Карпатский свет. 1931. 5-6-7. С. 1207). Столь суровый приговор, «со скорбью и возмущением» вынесенный русинскими национальными деятелями официальной Праге, имел под собой самые веские основания. «Все учительские конгрессы высказались за планомерное введение в школы Подкарпатской Руси русского литературного языка. Языковая комиссия 1926 года, пропорционально избранная, подтвердила это решение. Выборы в парламент дали соотношение в пользу русской ориентации 6:1 . Народная перепись 1930 года показала, что при наличии примерно 400.000 русских вся украинская нация на Подкарпатской Руси ограничена 2.355 лицами, – приводили убедительные доказательства авторы документа. – Общество им. Духновича в настоящее время по официальной статистике имеет 230 читален, в то время как «Просвета» только 70… Министерство Школ и Народного просвещения до сих пор не одобрило ни одного русского учебника, а в отношении грамматики Е. С. Сабова в течении семи лет не дало ответа, несмотря на ежегодно повторяющиеся просьбы о ея одобрении. Одобренные украинские учебники, – подводили итог карпато-русские деятели, высказывая свое отношение в том числе и к официально признанной украинофильской грамматике Панькевича, – представляют научный абсурд, изобилуют явным противоречием карпаторусской культурно-национальной традиции… Язык, покровительствуемый министром, не имеет за собой никакого культурного богатства, так как не только карпаторусские, но и вообще русские или украинские писатели на языке школ Подкарпатской Руси не писали…» (Карпатский свет. 1931. 5-6-7. С. 1208). Декларацию со столь жесткой и нелицеприятной оценкой действий чехословацких властей подписали руководители Общества имени А.

http://ruskline.ru/opp/2024/04/24/pervuy...

(Лавр. 3 , 5 11–18). Но о местонахождении этой Придунайской или Словенской земли, подвергшейся нападению волохов, летописец с большой точностью сообщает в другом своем известии, в котором передает о нашествии угров в конце 9 в. (под 6406/898-м годом): Угры, рассказывает он, «пришедше от востока и устремишася через горы великия (яже прозвашася горы Угорьскиа) и почаша воевати на живущая ту Волохи и Словени. Седяху бо ту преже Словчив, и Волохове прияша землю Словеньску; посем же Угри погнаша Волъхи, и наследиша землю (ту), и седоша со Словены, покоривше я под ся, (и) оттоле прозвася земля Угорьска. И начата воевати Угри на Греки, и полениша землю Фрачьску и Макидоньску доже и до Селуня; (и) начата воевати на Мораву и на Чехи» (Лавр. 3 , 24, 19–25, 6). Путь, пройденный уграми, лежал по направлению с востока на Карпатские горы, затем в Словенскую землю, где было (как видно из первого отрывка) древнейшее поселение славян, далее в землю Франскую и Македонскую и уже отсюда-в Моравию и Чехию, которые, по летописи, не были местом первичной оседлости славян. Земля словен, где они жили »по Дунаева« до своего переселения, и которая с прибытием угров получила название Угорской, находилась, следовательно, в пределах той местности, которая имела своими границами: Карпатские горы-с востока, Моравию-с запада, Фракию и Македонию-с юга. Эти пределы, конечно, охватывают собою не только Угорскую, по и Болгарскую землю на Балканском полуострове. Однако, для того, чтобы найти здесь ту более тесную область, из которой началось передвижение славян, необходимо принять во внимание и все остальные географические признаки ее, отмечаемые летописью, т. е. не упустить из виду, во-первых, что она находилась в Иллирике (»ту бо беша Словене первое«), во-вторых, что здесь славяне жили »по Дунаеви«, в-третьих, что Словенская земля граничила на западе с Моравией, в-четвертых, что она лежала по ту сторону восточной (или северо-восточной) части Карпатского хребта (т. е. в Закарпатье) и позже вошла в состав Угорской земли и, наконец, в-пятых, что она в 10–11 веках простиралась и на Болгарскую землю.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Закрыть itemscope itemtype="" > В Будапеште примеряются к Закарпатью Где окажется Карпатская Русь? 01.04.2022 650 Время на чтение 5 минут   Киевский режим в любой момент может получить новую горячую точку на карте Украины. Более 30 лет украинские власти решали проблемы многонационального Закарпатья путём давления на тамошнее население. Однако сейчас, когда Украина дезинтегрирована и заговорили о её распаде, давние соблазны западных соседей в отношении закарпатских земель усилились. Вице-премьер-министр Украины Ирина Верещук  сделала  на днях далекое от дипломатических норм заявление. Она публично обвинила венгерские власти в желании захватить часть украинской территории. Поводом стало нежелание Будапешта поддерживать новые антироссийские санкции и обеспечивать транзит натовского оружия для Киева. «Что это? Хочется дешевого российского газа? Или, возможно, хочется нашего Закарпатья?» — обратилась к Венгрии пани Верещук. Она лишь умолчала о том, что Киев годами доводил ситуацию в Закарпатье до точки кипения. А ситуация складывалась под влиянием двух основных этнических факторов — венгерского и русинского (русинов некоторые учёные считают четвёртым восточнославянским народом наряду с русскими, украинцами и белорусами; для многих русинов Закарпатская область Украины — это Карпатская Русь). По мнению историков, в IX-X веках Закарпатье, где жили восточные славяне, оказалось затронуто миграциями венгерских племен, переселявшихся из евразийских степей в Среднее Подунавье. К XIII столетию вся территория Закарпатья вошла в состав Венгерского королевства. В XVII веке Закарпатье вместе с Венгрией полностью подчинилось Габсбургской империи. В отличие от Галиции, которая замыкалась на Вену, Закарпатье в административном плане подчинялось Будапешту. Когда в конце XIX — начале XX столетия Австрия стала насильственно превращать русинов Галиции в «украинцев», Закарпатье этим процессом сильно затронуто не было. По итогам Первой мировой войны представители Антанты, не считаясь с мнением местного населения, отдали Закарпатье Чехословакии. Когда в результате гитлеровской агрессии Прага пала, Закарпатье вновь было оккупировано Венгрией. В 1944 году в результате освободительного похода Красной армии Закарпатье было занято советскими войсками и 22 января 1946 года Указом Президиума Верховного Совета СССР вошло в состав Украинской СССР. Закарпатские венгры получили льготы; в 1964 году в УССР работали около 100 венгерских школ, выходили газеты и журналы на венгерском языке.

http://ruskline.ru/opp/2022/04/01/v_buda...

Но вы, дорогие наши воины и духовные дети, как цвет и краса современного поколения, выступаете в первую и главную очередь на защиту веры нашей с её святынями, на защиту Батюшки Белого Царя и дорогого Отечества. Чтобы легче и скорее сокрушить сильного, хитрого и весьма искусного в военном деле врага, нашим воинам тоже нужна хорошая и основательная подготовка и подготовка всесторонняя. Вот почему военачальники ваши со всем усердием обучают вас военному строю, стрельбе и другим отраслям военного искусства. Для того, чтобы возможно успешнее применить на деле ваши познания в военном искусстве, чтобы победить заклятого врага, нужны еще духовные средства, именно: ясное понятие о том, с каким врагом и для чего ведётся настоящая война, нужно ясное сознание долга воина перед Богом, Царем и Отечеством и вытекающие из этого сознания – отвага и полная готовность „положить душу свою за други своя», в твердой уверенности, что за такую готовность воина-страстотерпца ожидает высшая награда и здесь на земле и, что еще дороже, в будущей жизни на небе. Дабы разъяснить, „воспитать и укрепить в ваших душах и сердцах это сознание воинского долга, мужества и патриотизма», пастыри – ваши духовные руководители – предлагают вам, русские воины, для чтения в свободное время настоящие пастырские беседы с христолюбивыми воинами. Свящ. Е.П. 1916 г. 6-го апреля. Одесса. Славянство. Восточный вопрос и начало современной мировой войны Наше отечество называется Россией. Большинство населения России, то есть сто двадцать миллионов её, составляют русские люди славянского племени. Предки русских – славяне очень давно жили по берегам реки Дуная и по отрогам Карпатских гор. Потом славяне расселились в разные стороны: славяне расселившиеся к северу от Карпатских гор, стали называться поляками; подвинувшееся еще дальше к северо-западу от Карпат – стали называться чехами, полабскими славянами, лужичанами и проч.; подвинувшиеся к югу от Карпат и расселившиеся среди Балканских гор – стали называться сербами, славаками, хорватами, болгарами, черногорцами и проч.; славяне, двинувшиеся на восток от Карпат, стали называться русскими; последние – заняли огромную равнину от Балтийского моря до Уральских гор и от Белого до Черного моря.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Shavel...

Закрыть Борьба карпато-русского и украинского движения в Подкарпатской Руси в 1930-е годы Карпатские русины в поисках идентичности Кирилл Шевченко   08:32 26.01.2024 34 Время на чтение 35 минут Источник: Наука Вера Культура Из истории общественно-политической мысли белорусского Полесья в 1930-е годы в составе межвоенной Польши. Часть 2 Пошаговая украинизация карпатских русинов в культурно-языковой области продолжилась и в 1930-е годы. ак, со временем язык «Свободы», издаваемой греко-католическим священником А. Волошиным, становился ближе к нормам украинского литературного языка. Отдельные авторы, публиковавшиеся в «Свободе», среди которых был известный украинофил М. Бращайко, писали свои статьи на чистом украинском литературном языке. Наряду с этим, «Свобода» все более последовательно и открыто заявляла об «украинскости» карпатских русинов. «Мы, русины, племя малорусское, которое сейчас называется украинским, – просвещала «Свобода» своих читателей в 1929 г. – Царизм при помощи всего административного аппарата и преследований не смог русифицировать русинов-украинцев на Украине. В еще меньшей степени это может получиться у некоторых наших русификаторских обществ». Объектом постоянных нападок «Свободы» были русофилы восточной Словакии. Печатный орган партии Волошина часто обвинял «кацапов Пряшевщины» в приверженности «духу цареславного православия» и в незнании истории и литературы своего народа. Лагерь украинофилов был неоднороден. Наряду с более умеренными греко-католическими кругами во главе с Волошиным, которые не желали сразу рвать с традиционным русинским «язычием» и этимологическим письмом, склоняясь к постепенному распространению украинской идентичности среди местного населения, существовали радикальные украинофилы в лице коммунистов, которые выступали за немедленное введение украинского литературного языка. Именно коммунистические газеты были одними из первых в карпато-русском культурном пространстве, отказавшимися от традиционного этимологического письма и ставшими использовать украинский фонетический алфавит. «Весь украинский народ пишет фонетикой (т.е. так, как говорят)… Сохранение этимологии отделяет нас от всего украинского народа, – писала «Карпатська правда» в январе 1927 г. – Это нужно не нам, а чешской буржуазии, которая хочет нас изолировать и чехизировать». Кроме того, коммунисты уже в 1920-е гг. постоянно употребляли термин «Закарпатская Украина» вместо общепринятого тогда названия «Подкарпатская Русь».

http://ruskline.ru/opp/2024/01/26/borba_...

Закрыть itemscope itemtype="" > Память о героях священна 03.10.2006 261 Время на чтение 3 минуты В конце лета 1944 года Ставка Верховного Главнокомандования Советского Союза, планируя завершающую кампанию войны, избрала основными направлениями стратегического наступления берлинское и венское с тем, чтобы, не развертывая боевые действия в горах и обойдя Карпаты с юга, окружить и уничтожить вражеские войска. Ввязываться крупными силами в затяжные бои в Карпатах было невыгодно, что подтверждалось сложностями, с которыми столкнулась 8-я русская армия, действуя осенью 1915 года против австро-венгерских и германских войск. Однако в конце августа 1944 года началось Словацкое национальное восстание, и было принято решение оказать помощь братскому народу в борьбе против немецко-фашистских захватчиков. В сжатые сроки была подготовлена и с 8 сентября по 28 октября 1944 года проведена Карпатско-Дуклинская наступательная операция. К проведению операции привлекалась 38-я армия (под командованием генерала-полковника К. С. Москаленко) 1-го Украинс кого фронта (под командованием маршала Советского Союза И. С. Конева), а также 1-я гвардейская армия (под командованием генерала-полковника А. А. Гречко) 4-го Украинского фронта (под командованием генерала армии И. Е. Петрова), 1-й Чехословацкий корпус (под командованием вначале генерала Я. Кратохвила, затем генерала Л. Свободы), другие части и соединения. Советским войскам противостояла группа " Хейнрици " , в состав которой входила 1-я танковая и 1-я венгерская армии. В Карпатско-Дуклинской операции при примерно равном соотношении сил на фронте 50-60 км в полосе только 38-й армии 1-го Украинского фронта в сражении с обеих сторон участвовало 30 дивизий, до 4 тыс. орудий, свыше 500 танков, около 1 тыс. самолетов. Подобной концентрации войск в горных условиях не было в истории войн. 8 сентября 1944 года советские войска перешли в наступление, и в тяжелейших боях в условиях горно-лесистой местности и осенней распутицы части 38-й армии и 1-го Чехословацкого корпуса 6 октября заняли являющийся воротами в Словакию Дуклинский перевал, расположенный на польско-словацкой границе, продолжив наступление вглубь страны.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2006/1...

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 УЖГОРОДСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ АКАДЕМИЯ Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Ужгородская богословская академия Карпатского университета (структурное подразделение негосударственного высшего учебного заведения, лицензированного и аккредитованного Министерством образования и науки Украины), бывшая Ужгородская украинская богословская академия имени святых Кирилла и Мефодия Украинской Православной Церкви (действовала в этом статусе с декабря 2003 года по декабрь 2014 года) Академия начала свою деятельность в январе 2002 года с благословения митрополита Киевского и всея Украины Владимира в форме частного высшего учебного заведения образования под названием Украинская Богословская Академия имени святых Кирилла и Мефодия. 29 декабря 2003 года решением Священного Синода Украинской Православной Церкви (журнал 33) академия признана высшим духовным учебным заведением Украинской Православной Церкви под названием Ужгородская Украинская Богословская Академия имени святых Кирилла и Мефодия со статусом духовной академии. В марте-апреле 2006 года, с целью получения выпускниками кроме высшего духовного образования и высшего светского образования Украинская Богословская Академия имени святых Кирилла и Мефодия (частное высшее учебное заведение системы МОН Украины) реорганизована в Карпатский университет имени Августина Волошина (III-IV уровней государственной аккредитации), который успешно был лицензирован и аккредитован Министерством образования и науки Украины (согласно законодательству Украины о высшем образовании духовные учебные заведения религиозных организаций не подлежат лицензированию и аккредитации). В дальнейшем на базе Академии и университета по благословению митрополита Киевского и всея Украины Владимира был создан первый в Украине духовно-учебно-научный комплекс " Ужгородская Украинская Богословская Академия имени святых Кирилла и Мефодия (высшее духовное учебное заведение УПЦ) - Карпатский университет имени Августина Волошина (частное высшее учебное заведение системы МОН Украины) " (ДННК " УУБА - КаУ " ).

http://drevo-info.ru/articles/18824.html

Я призадумался. Полки наши стягивались к молдавской границе, в местечко Лёвы, на реке Прут, в 100 верстах от Кишинева. Я сходил в это местечко, но и здесь места не нашел. Возвратился опять в Кишинев. Тут я повстречался с одним кишиневским мещанином, моим давним приятелем, который ехал в Яссы для продажи нескольких лошадей. А так как дорога в молдавскую столицу мне была хорошо знакома, то он пригласил меня сопровождать его. Я охотно согласился, и 21 июня мы с работником втроем выехали из Кишинева. Переночевав в местечке Каралаш, поднялись на отроги Карпатских гор. Надобно было верст 6 спускаться под гору, довольно круто в большой овраг, на дне которого находился колодезь, называемый по-молдавски: «фонтан толгарь» (воровской колодезь) . Я советовал затормозить колеса; но спутник мой понадеялся на лошадей. Я убедил его по крайней мере слезть с повозки. И недаром: на половине спуска лошади с повозкой полетели в овраг к воровскому колодцу. Хлопот нам было немало; управились лишь к вечеру и успели доехать до ближайшей корчмы, стоящей близ небольшой речки, вытекающей из Карпатских гор. Эта корчма носит название «Светлейший» — потому, вероятно, что невдалеке от нее, на горе, по дороге к Скулянам, проездом из Ясс, помер князь Потемкин-Таврический. На том месте и до днесь стоит памятник — высокий каменный столб, обнесенный железной решеткой. При памятнике жил солдат в небольшой будке. — Переночевав в корчме «Светлейший», направили путь в Скуляны. Здесь все было дешево: водка, вино, ром и проч. Спутники мои загуляли. Я, видя дело плохо, ушел от них в Яссы. Здесь один из знакомых мне скопцов подыскал из своих человека с деньгами, чтобы торговать при нашем войске, и просил меня быть участником в этом деле: прибыль и убытки пополам. Я, разумеется, согласился с удовольствием, — и вот я снова маркитант! Торговать было можно, да только осторожно. Труда, хлопот, беспокойства и забот было очень много. Главное, приходилось продавать больше в долг, на книжки. Нельзя сказать, чтобы у офицеров денег было мало; нет, они получали хорошее жалованье.

http://azbyka.ru/fiction/vospominanija-r...

Большую роль в развитии образования и подъеме культурного уровня греко-католического русинского духовенства в конце XVIII – начале XIX вв. сыграл Мукачевский греко-католический епископ А. Бачинский, поклонник русской культуры и русского языка, многогранная просветительская деятельность которого подготовила почву для появления целой плеяды самобытных русинских мыслителей и общественных деятелей. В 1799-1805 гг. И. Базилович издал свой фундаментальный труд «Короткое описание основания Василианского монастыря в Мукачево Федором Корятовичем, князем Мукачево», который положил начало русинской историографии. В 1830 г. М. Лучкай на основе церковнославянской грамматики написал грамматику славяно-рутенского языка, получившую широкое признание среди филологов-славистов того времени. В 1843 г. М. Лучкай завершил свое шеститомное исследование «История карпатских русинов». Несмотря на то, что вплоть до конца ХХ века этот капитальный труд не был издан и существовал лишь в форме рукописи, его содержание было хорошо известно последующим поколениям карпато-русской интеллигенции, оказав большое влияние на формирование национального самосознания русинов в XIX веке. В начале XIX в., когда в России в связи с открытием большого количества новых учебных заведений обнаружился острый недостаток профессорско-преподавательских кадров, многие представители русинской интеллигенции переселились в Российскую империю и успешно там работали, сыграв колоссальную роль в развитии российской науки и просвещения. Огромный вклад в становление русского образования, науки и культуры внесли русины по происхождению И. Орлай, бывший директором гимназии Безбородько в Нежине и лицея Ришелье в Одессе; М. Балудянский, ставший первым ректором Санкт-Петербургского университета; П. Лодий, возглавлявший философский факультет Санкт-Петербургского университета; а также один из основателей русского славяноведения известный историк-славист Ю. Венелин (Гуца), именем которого названа одна из улиц в Софии. Все они были убежденными сторонниками восточнославянского и общерусского единства. Так, И. Орлай, который первым попал в Российскую империю, сделал здесь успешную карьеру и был инициатором приглашения в Россию карпато-русских профессоров, подав соответствующую записку царскому правительству в 1803 г., считал, что все восточнославянские народы, включая карпатских русинов, являются частью единого русского народа.

http://ruskline.ru/opp/2023/11/28/ya_rus...

И мне весьма полюбилось местоположение. Ибо стоит скит внутри самых гор, и в такой непроходимой пустыне, что трудно до него и пешему дойдти. Окружен великими и высокими горами и непроходимыми лесами. Скоро монахи дали мне одному порожнюю келию, и оставили меня жить по своей воле, как я хощу. Я весьма этому возрадовался, и начал проживать. Но только еще не успел обжиться, как начали приходить ко мне в келию монахи и бельцы и предлагать каждый свою веру и свой кривой толк. И я рассмотрел, и нашел, что там сколько монахов и бельцов, столько же и разных кривых толков. Ежедневно в том только и упражняются: в толках, и раздорах, и в беспрестанных спорах. Все един на другого смотрят, как звери, и един другого называют еретиками, и един другим гнушаются, как поганым. И я с ними часто имел прение, потому что я утвержден был более на Святом Евангелии, и привержен ко Священству и к церковным таинствам, они же были более беспоповцы. И повседневно и много о том соболезновал и горько плакал, где и как могу спастись. В России в наших монастырях великие соблазны, и здесь, в горах и в вертепах, одни толки и раздоры, беспрестанные споры и взаимная злоба. Но уже идти некуда; и начал я проживать, как овца посреде волков. Обышедше обыдошамя, и именем Господним противляхся им ( Пс.117:11 ). И часто повторял то слово: да спасет кийждо душу свою ( Иер.31:45 ). Часто во мне рождалось сильное желание удалиться во Святую Гору Афонскую; но, как уздой, удерживал меня раскол. 13. Проживание внутри гор Карпатских Проживая в том скиту немалое время, я часто ходил и странствовал по великим горам Карпатским, и по высоким холмам, и по непроходимым лесам; и много утешался, и радовался, и благодарил Господа Бога моего, Царя Небесного, что привел меня в такую тихую и непроходимую пустыню. Ибо совершенно закрылся от моих очей суетный и многомятежный мир со всеми своими прелестями и соблазнами. По Карпатским горам мало человеческая нога проходит; разве только одни те, которые ловят зверей. Весь Карпат покрыт великими и непроходимыми лесами и испещрен беспрерывными горами и холмами.

http://azbyka.ru/otechnik/Parfenij_Ageev...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010