Иоаннис Каравидопулос Введение (Рим. 1:1–15). I. Догматическая часть (Рим. 1:16–11,36). 1 . Оправдание «от веры» ( Рим. 1:16–8,39 ): формулировка основной темы послания (1, 16–17); общая греховность всех людей, язычников (1, 18–32) и иудеев (2, 1–3,8), которые все подлежат гневу Божию (3, 9–20); откровение во Христе праведности от Бога (3, 21–31); библейский пример оправдания «от веры» в лице Авраама (4, 1–25); сотериологическое видение библейской истории: Христос и Адам (5, 1–21); освобождение верующих через таинство крещения от смерти и греха (6, 1–23); освобождение от Закона Моисеева (7, 1–25); новая жизнь верующих в Духе Божием, предвкушение будущих благ (8, 1–30); гимн любви Христовой, которым заканчивается изложение темы (8, 31–39). 2 . Спасение Израиля в конце времён: несмотря на то что Христос был отвержен Израилем, само это отвержение, по неизреченному Промыслу Божию, послужило вхождению язычников в Церковь ( Рим. 9–11 ). II. Нравственно-практическая часть (Рим. 12, 1 – 16, 25). 1 . Нравственные требования праведности Христовой ( Рим. 12, 1 – 15, 13 ). Введение: «разумное служение» (12, 1–2); дарования Божии для служения и созидания всего Тела Церкви (12, 3–8); различные увещания (12, 9–21); повиновение христианина государственной власти (13, 1–7); любовь, как «полнота» и исполнение всего Закона Божия (13, 8–13); уважение совести «немощных в вере» со стороны «сильных» (14, 1 – 15, 13). 2 . Миссионерские планы апостола Павла на ближайшее будущее (15, 14–33); приветствия (16, 1–16). Увещание воздерживаться от скандалов, разделений и всего подобного, касающееся, по всей видимости, прежде всего иудействующих (16, 17–20). Последние приветствия (16, 21–23); заключительное славословие (16, 25–27). 20.3. Цель, место и время написания Послания к римлянам   Ко времени написания Послания римлянам апостол Павел уже охватил проповедью Евангелия области «от Иерусалима и окрестностей до Иллирика 1 » ( Рим. 15:19 ), предпочитая благовествовать «не там, где [уже] было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании» ( Рим. 15:20 ). В скором времени он намеревается идти в Иерусалим, чтобы доставить туда щедрые пожертвования, собранные христианами Македонии и Ахаии для братьев в Иерусалиме. И затем апостол собирается исполнить своё «с давних лет» сильное желание увидеть римских христиан и через них пройти в Испанию ( Рим. 15, 23–26 ; ср. Деян. 23, 11 ). Все эти подробности позволяют нам отнести время написания Послания римлянам к концу третьего миссионерского путешествия апостола Павла и определить местом написания Коринф (57 г.). Послание римлянам, таким образом, было написано после обширной миссионерской деятельности апостола и позже многих других его посланий. Апостол Павел уже проповедовал Евангелие в восточной части империи и после путешествия в Иерусалим намеревался перенести свою миссионерскую деятельность на Запад, с возможным центром проповеди в Риме.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

Скачать epub pdf ПОСЛАНИЕ К РИМЛЯНАМ 1. Общие сведения о Римской Церкви Римская Церковь была основана одной из первых. Её основателями были прозелиты, приходившие из Рима в Иерусалим по служебным делам, а также и христиане из иудеев, прибывшие в столицу мира. В книге Деяний ( Рим.2:10 ) говорится, что среди присутствовавших в день Пятидесятницы некоторые были из Рима. Палестина уже в 63 г. до Р.Х. стала провинцией Рима, в результате чего многие иудеи были вывезены в Рим, что потом послужило также благоприятной почвой для распространения христианства. Судя по тому, что ап. Павел «не любил созидать на чужом основании» ( Рим.15:20 ) и что он так стремился в Рим для благовестия ( Рим.1:13 ), можно заключить, что Римская Церковь была основана с участием учеников самого ап. Павла. В гл. 16 ап. Павел упоминает целый ряд своих сотрудников, которые могли быть и первыми миссионерами в Риме. Это особенно относится к Акиле и Прискилле, которых «благодарят все церкви языческие» ( Рим.16:3–4 ), т. е. и римская включительно. Община в Риме была смешанная: она состояла из иудеев и язычников. Язычников, конечно, было большинство, почему ап. Павел часто называет себя «апостолом язычников» ( Рим.11:13 ). Среди имен, упоминаемых в 16 гл., такие как Иродион, Мариам, явно иудейские, другие 14 имен – греческие, имена: Юния, Юлия, Урбан – латинские. 2. Время и место написания Послания Написано Послание в конце 3-го путешествия, т. е. ок. 58 г. Местом написания был г. Коринф, о чем можно судить по представительнице послания Фиве, диакониссе церкви Кенхреи, пригорода Коринфа ( Рим.16:1 ). Послание написано на греческом языке, который был весьма распространен в столице римской империи. Вплоть до III века он считался классическим языком и владение им считалось признаком высокой культуры для римской знати. 3. Повод и цель написания Послания Апостол Павел проявлял особую заботу о преуспеяния Церкви Христовой в столице мира, положение дел в которой Апостол хорошо знал через многочисленных своих сотрудников. Известия эти были в общем благоприятны, и Апостол намеревался прийти к христианам Рима «с полным благословением благовествования Христова» ( Рим.15:29 ). Однако разногласия между иудеями и язычниками, из которых состояла община в Риме, не были принципиально устранены, что приводило иногда к взаимному недоверию или даже вражде и разделениям. Поэтому ап. Павел использует единственно возможный способ их взаимного примирения – раскрывает им принципиально новые средства оправдания перед Богом и новые начала христианской жизни в Церкви. Не закон (у иудеев) и обряд (у язычников), а вера во Христа через таинства оправдывают грешника перед Богом; не узконациональное братство (у иудеев) и не лицемерие и корысть (у язычников), а «любовь от чистого сердца» ко всем без исключения людям лежит в основании христианской нравственности и жизни в Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rukovo...

Глава XVI Рекомендации диакониссы Фивы (1–2). Приветствия (3–16). Предостережение против церковных агитаторов (17–20). Приветствия от спутников Ап. Павла (21–24). Рим.16:1 .  Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской. Рим.16:2Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому. Диаконисса Фива была, очевидно, передатчицей послания к Римлянам. Должность диакониссы ( δικονος) состояла в служении бедным, больным и странниками. Кенхрея – восточная гавань Коринфа при Саронском заливе. Она была помощницею ( προσττις) для многих христиан 41 и для Павла и, вероятно, имела значительные денежные средства. Может быть, она принимала в своем доме странников. Апостол просит читателей принять ее для Господа, т. е. вполне по-христиански, с полным радушием, как свою сестру духовную (ср. Флп 2:20 ). Рим.16:3 .  Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе Здесь названы по имени 24 лица, к которым Апостол обращается с приветствием, а потом Апостол приветствует всю церковь вообще. Рим.16:4 .  [которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников], и домашнюю их церковь . Об Акиле и Прискилле – см. Деян. 18:2, 18–19, 26 (ср. 1Кор 16:19 ). Прискилла – жена Акилы – ставится на первом месте, вероятно, ввиду ее особых заслуг для Церкви (ср. 2Тим. 4:19 ). – «Голову» (точнее: шею) свою полагали за мою душу (точнее: для спасения меня). Когда это было – неизвестно. Одни видят объяснение этого в событиях, случившихся во время пребывания Ап. Павла с Ефесе ( Деян.19:23 и сл.), другие относят это заступничество Акилы и Прискиллы к пребыванию Ап. Павла в Коринфе ( Деян.18:6 и сл.). – Домашние церкви – это богослужебные собрания известного семейства и дружественных этому семейству лиц в доме, принадлежащем этому семейству. Рим.16:5 .  Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа. «Начаток» – т. е. первый, обратившийся в христианство в Ефесе. – На основании Синопсиса Дорофея, Епенет, как и некоторые другие из упоминаемых здесь лиц, причислен в житиях Ап. Димитрия Ростовского к лику 70-ти.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Часть вторая. Закон веры в Новом Завете Глава первая. Явление Правды Божией § 15 Νυν δ χωρς νμου δικαιοσνη Θεο πεθανρωται μαρτυρουμνη πο το νμου κα τν Προθητν ( Рим. 3:21 ). κ Θεο δικαιοσνη (ср. Флп. 3:9 ). Когда исполнилось время ( Гал. 4:4 ), назначенное Богом (– 2) для воспитания усыновленного народа иудейского (–1, 2, 3), для приведения его к покаянию богатством благости, кротости и долготерпения Божия (ср. Рим. 2:4 ), когда родилось поколение людей, о которых Бог предусмотрел нечто лучшее, чем о предках их ( Евр. 11:40 ), тогда среди людей явилось то, что служило заветною мечтою подзаконного человека, что составляло весь смысл его жизни, т.е. δικαιοσνη (состояние или свойство человека, вполне согласное с волей Божией). Явилась она первоначально не там, где ожидал найти ее искатель собственной правды, не из него самого, не из направления его нравственных сил, а отвне, независимо от того, в чем состояла прямая и непосредственная цель закон ( χωρς νμου) т. е. независимо от дел закона, помимо заслуг ( δωρεν –24), единственно по милости Божией ( τ ατο χριτι). Она есть правда от Бога ( κ Θεο δικαιοσνη), правда, даруемая человеку Богом ( δικαιοσνη Θεο Рим. 1:17; 3:21,22; 10:3 ; 2Кор. 5:21 ). 66 Ея корни скрываются не в слабых силах немощной плоти, а в Самом Боге, в Его мудрости (Кор. 1:24,30; 2:7; Кол. 2:3 ; Рим. 11:33 ; Еф. 3:10 ), силе ( 1Кор. 1:24,18 ; Рим. 1:16 ), правде ( Рим. 3:25–26 ) и любви ( Рим. 5:8 ; Еф. 2:4 ; Ср. 2Тим. 1:9 ; Еф. 1:3,5,6 ) 67 . Ее начало сокрыто во внутренней жизни Божества и составляем тайну воли Его ( Еф. 1:9 ). Как прежде, говоря о самооправдании, апостол начертил вернейшую картину внутренней жизни человека, так теперь он приподнимает завесу, скрывающую начало и основание этой тайны, и указывает те движения воли Божией, из которых проистекла правда Божия. Таких движений воли Божией, определяющих отношения ее к человеку – грешнику, два: ργ и γπη – гнев и любовь. Гнев Божий имеет свое основание в праведности Божией, рассматриваемой как правосудие 68 .

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Myshcy...

Введение Глава 1. Методология изучения новозаветных гимнов 1.1. Православный исследователь и западная библейская наука 1.2. Жанр в библейском тексте 1.3. Гимны в древнем мире и в Священном Писании 1.4. Особенности древнееврейской поэзии 1.5. Поэтика книги Псалтырь 1.6. Гимны в контексте повествовательной литературы Ветхого Завета 1.7. Гимны в неканонической литературе межзаветного периода и первых двух веков христианства 1.8. Важность привлечения ветхозаветного и еврейского гимнического материала для изучения новозаветной гимнологии 1.9. Гимнотворчество как один из существенных аспектов существования раннехристиаиской Церкви 1.10. Проблемы современной новозаветной гимнографии 1.11. Методология исследования 1.12. Критерии новозаветного текста как раннехристианского гимна 1.13. Тексты Нового Завета, выделяемые как христианские гимны 1.14. Гимны в посланиях св. ап. Павла Глава 2. Филологический анализ гимнического материала св. ап. павла 2.1. Оправдание через искупление во Христе Иисусе (Рим 3:23–26) 2.2. Ничто «не может отлучить нас от любви Божией» (Рим 8:31–39) 2.3. «Бездна богатства и премудрости и ведения Божия» (Рим 11:33–36) 2.4. Благословение Бога Отца (Еф 1:3–14) 2.5. Явление могущества Отца в Воскресении и прославлении Христа (Еф 1:20–23) 2.6. Христос – «мир наш» (Еф 2:14–18) 2.7. «Встань, спящий, и воскресни из мертвых» (Еф 5:14) 2.8. «Если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем» (2 Тим 2:11–13) 2.9. «Он спас нас не по делам праведности» (Тит 3:4–7) 2.10. Христос – «сияние славы и образ ипостаси» Отца (Евр 1:3) 2.11. Гимн любви (1 Кор 13) Глава 3. Экзегеза христологических гимнов св. ап. павла 3.1. Смирение Христа и Его возвеличение Отцом (Флп 2:6–11) 3.1.1. Литературная форма Флп 2:6–11 3.1.2. Религиозно-исторический фон и происхождение гимна Флп 2:6–11 Ин 13:3–17 Флп 2:6–11 3.1.3 Авторство гимна 3.1.4 Толкование гимна: стихи 5–8 3.1.5. Экзегеза ст. 9–11 3.1.6. «Жемчужина христианской веры» 3.2. Христос – образ Бога невидимого и Глава Церкви (Кол 1:15–20) 3.2.1. Текст Кол 1:15–20 3.2.2. Литературная форма Кол 1:15–20 3.2.3. Религиозно-исторический фон и возможные источники в связи с вопросом происхождения гимна 3.2.4. Авторство гимна 3.2.5. Толкование гимна 3.3. Великая благочестия тайна (1 Тим 3:16) 3.3.1. Литературная форма гимна 3.3.2. Религиозно-исторический фон и вопрос о происхождении гимна 3.3.3. Авторство 3.3.4. Толкование 1 Тим 3:16 3.4. Общность трех гимнических фрагментов Заключение Список обозначений и сокращений Библиография Источники Древние авторы и святоотеческие творения Современная литература  

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/gimny-v...

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Антиохия Из 16 городов, носивших в древности это название, представляют интерес лишь два. I. АНТИОХИЯ ПИСИДИЙСКАЯ, или ГАЛАТИЙСКАЯ Была погран. городом между Фригией и Писидией. Ко времени ап. Павла город был отнесен к рим. провинции Галатии. Он располагался в самом сердце Малой Азии, в маловодной горной местности сев.-вост. гор Тавра. О его былом великолепии и поныне свидетельствуют величественные развалины рим. храма, площадей, триумфальной арки Августа, рим. акведука: 1) основанная сир. властителем Селевком I Никатором (312–280 гг. до Р.Х.) и названная в честь его отца, А. в 189 г. до Р.Х. стала свободным городом (с избираемой администрацией). В 24 г. до Р.Х. стала столицей рим. провинции. Жители с особым статусом граждан Рима занимали главенствующее положение; местные уроженцы пользовались меньшими правами. Языком общения явл. греч. – международный язык в вост. части империи. В 11 г. до Р.Х. город превратился в рим. колонию – место поселения солдат-ветеранов; 2) являясь оживленным торговым центром с хорошо развитым кожевенным промыслом, удобно располож. на торговом пути из Эфеса к Киликийским воротам, А. привлекала к себе многочисл. иуд. торговцев, которые построили здесь синагогу. кроме того, в городе размещалось множество гражданских и воен. учреждений; 3) А. была центром почитания бога плодородия Мена, которого изображали в образе воина с бычьей головой и во фригийском колпаке. Мессианские ожидания, оживившиеся в эпоху имп. Октавиана (первого носителя титула Август, 31 г. до Р.Х. – 14 г. по Р.Х.) и позволившие отождествить бога Мена с императором, сменились после смерти Августа глубоким разочарованием; 4) Павел и Варнава впервые посетили А. во время своего первого миссионерского путешествия (ок. 48 г. по Р.Х.) и основали там христ. общину, которая, утвердившись, по обыкновению, при иуд. синагоге, оказывала сильное влияние на всю округу ( Деян 13:14 и след., 50 и след.). Такой успех миссии Павла, вероятно, был отчасти обусловлен и разочарованием в мессианских ожиданиях, связанных с Августом (ср. мессианские моменты в миссионерской проповеди Павла, Деян. 13:16–41 ). Как полагают, эта церковь состояла преимущественно из принявших христианство язычников. Во всяком случае, у Павла появились серьезные противники среди осевших в А. иудеев ( Деян. 14:19 ; 2Тим. 3:11 ). На обратном пути Павел вновь побывал в А. ( Деян. 14:21 ); возможно, он еще раз посетил этот город в начале своего второго путешествия (51–52 гг. по Р.Х., ср. Деян. 15:41 ; Деян 16 и след., 6). II. АНТИОХИЯ СИРИЙСКАЯ

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

XXIX. Миссия женщины. Женщину позабыли мы! Женщины нет в нашей миссии! И в этом крупный пробел нашей противо-сектантской организации. Между тем, какие времена мы не возьмём, мы всегда на первом плане видим женщину. Даже в апостольские времена женщины играли выдающуюся роль не только при распространении христианства, но и в самых христианских общинах. В послании к Римлянам, например, ап. Павел даёт поручение: „приветствуйте Приску и Акиллу, – которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, – и домашнюю церковь их” 339 . Здесь имя Приски стоит на первом месте, как и в 2Тим. 4:19 . Ясно, что женщина была главным лицом в отношении к христианской деятельности, так что похвала предназначалась, прежде всего, ей. Она была сотрудницей Св. Павла, – следовательно, миссионершей и руководительницей небольшой общины. В ряду приветствий, назначенных в Рим, упоминаются далее Мариам, „которая много потрудилась ради нас” ( Рим. 16:6 ), Трифена и Трифоса, „трудящаяся о Господе” ( Рим. 16:12 )”, Персида, „возлюбленная, которая много потрудилась о Господе (16:12), мать Руфа, которую апостол считает своей матерью ( Рим. 16:13 ), Юлию, вероятно, жену Филолога, так как упомянута вместе с ним ( Рим. 16:15 ) и др. Не менее восьми женщин при 18-ти мужчинах приветствуется здесь. Все эти женщины своею плодотворною деятельностью должно оказали значительные услуги апостолу и общине. Из послания ап. Павла к Колоссянам ( Кол. 4:15 ) видно, что здесь существовала маленькая община, во главе которой стояла женщина, по имени Нимфа, так как в её доме собирались члены этой общины 340 . В послании к Филиппийцам, где вообще мало встречается имён, значится: „Умоляю Еводию, умоляю Синтифию мыслить то же о Господе; ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и Климентом и прочими сотрудниками моими, имена которых в книге жизни” ( Фил. 4:2–3 ). Очевидно, обе женщины были сотрудницами в деле основания общины в Филиппах, и потому пользовались высоким уважением.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Vved...

Иннокентий II, папа Римский. Гравюра. 1600 г. (Sacchi. Vitis pontificum. 1626) (РГБ) После смерти Гонория II группа из 16 кардиналов во главе с кард. Аймериком в ц. Сант-Андреа избрала папой Грегорио Папарески, к-рый принял имя Иннокентий. Выборы имели спорный с правовой т. зр. характер. Как и его предшественник Гонорий II, И. был ставленником влиятельного канцлера Римской курии кард. Аймерика и могущественного рим. рода Франджипани. Свои голоса за И. отдали более молодые кардиналы, выходцы из Сев. Италии и Франции. В тот же день большинство кардиналов (в основном более старшие по возрасту представители рим. знати и выходцы из Юж. Италии) в противовес И. избрали папой П. Пьерлеони (антипапа Анаклет II), представителя богатого рим. семейства, противника Франджипани в борьбе за власть, что положило начало 8-летнему расколу в католич. Церкви. Анаклета II поддержали рим. духовенство и народ. Оба папы были рукоположены 23 февр. 1130 г.: И.- в ц. Санта-Мария Нова, а Анаклет II - в соборе св. Петра. Вопрос о легитимности 2 пап решился в последующее десятилетие по результатам признания их европ. государями. Благодаря личным связям И. и его сторонников, прежде всего влиятельных франц. клюнийцев во главе с Бернардом Клервоским и основателя ордена премонстрантов Норберта из Ксантена (1080-1134), И. признали во Франции, в Римско-Германской империи и в Англии, в то время как Анаклет II сумел найти поддержку в Риме, в Папской области, в Милане, в Сицилийском королевстве, в Шотландии и в Аквитании (на короткий срок и среди нек-рых нем. епископов). Историки (Г. Швайгер и др.) полагают, что в противостоянии И. и Анаклета II нашел отражение конфликт между старым и молодым поколениями церковных реформаторов. За выходцем из Клюни высокообразованным Анаклетом II стояли реформаторы «традиционного» григорианского и клюнийского направления. И. поддерживали новые, быстро набиравшие влияние реформаторские группы регулярных каноников , премонстрантов и цистерцианцев . Определенную роль в полемике с Анаклетом II сыграл факт его происхождения из рода рим. евреев, принявших христианство. Бернард Клервоский, подчеркивая это обстоятельство, развил аргумент о решающем значении при папских выборах достойности кандидата, а не легитимности его избрания (см., напр., письма герм. имп. Лотарю III ( Bernard. Clar. Ep. 139//PL. 182. Col. 293-295), пресв. Гильдеберту ( Idem. Ep. 124//Ibid. Col. 281-282) и св. Вильгельму (Гильому), герц. Аквитанскому и гр. Пуатье ( Idem. Ep. 127//Ibid. Col. 281-282)).

http://pravenc.ru/text/468773.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Кафедральный собор в Кёльне [нем. Köln; лат. Colonia], город на р. Рейн в Сев.-Зап. Германии (земля Сев. Рейн-Вестфалия), архиепископская кафедра Римско-католической Церкви, в средние века - столица церковного княжества архиепископов Кёльнских. Древнейшие находки на месте совр. К. относятся к эпохе раннего неолита: стоянки археологической культуры линейно-ленточной керамики (VI-V тыс. до Р. Х.), поселения пришедшей ей на смену михельсбергской культуры. На рубеже III и II тыс. до Р. Х. в регионе стали обрабатывать металлы (культура колоколовидных кубков). К XII в. до Р. Х. относятся обнаруженные на территории К. поселения культуры полей погребальных урн эпохи раннего железного века; известны курганные захоронения этого времени. В I в. до Р. Х. в окрестностях К. появились кельт. племена. Согласно «Запискам о Галльской войне» Гая Юлия Цезаря , в прирейнских областях проживало кельт. племя эбуронов. В 54 г. до Р. Х. эбуроны восстали против рим. господства, но при помощи союзных римлянам герм. племен были разбиты. Влиятельнейшим в регионе племенем стали германские убии, населявшие правый берег Рейна. В 40-30-х гг. до Р. Х. убии с санкции римского военного наместника Галлии Марка Випсания Агриппы начали освоение левого берега Рейна. С расширением владений убиев связано основание на месте совр. К. племенного центра (дата остается спорной), который в рим. источниках именовался «крепость убиев» (Oppidum Ubiorum). Здесь соорудили племенное святилище (отсюда др. название - «алтарь (жертвенник) убиев» (Ara Ubiorum)); неясно, было ли оно посвящено божественному Августу или связано с местным герм. культом. Город убиев, расположенный на стратегически важном месте, был окружен деревянными и земляными укреплениями; вскоре он стал опорным пунктом рим. армии на границе с Германией. По сообщению рим. историка Тацита, с 9 г. по Р. Х. в городе или в ближайших окрестностях были расквартированы 2 рим. легиона. Здесь же в 13-16 гг. по Р. Х. располагалась ставка наместника Галлии и Германии Юлия Цезаря Германика.

http://pravenc.ru/text/1684297.html

А. Миляев Предисловие 1 При извлечении мыслей из Писаний Св. Евангелистов и Апостолов для пользы всех Православных, я имел в мысли ту еще особенную цель, чтобы любознательным из читателей Нового Завета доставить пособие к размышлению при чтении оного – без толковников. Указания мест, из которых заимствована или извлечена та и другая мысль, служат к тому, чтобы читающий со вниманием предлагаемое, имея в виду и самый источник, мог собственным соображением находить в нем не одно только мною извлеченное, но и то, что можно еще извлечь. Извлекал мысли из Н. Завета по порядку – до Откровения Св. Иоанна Богослова, с опущением некоторых стихов, объясненных в других местах, делал я нередко нравственные применения для раскрытия духовного смысла того или другого текста, приводил подобные Новозаветным изречения из Ветхого Завета, и объяснял некоторые тексты филологически то по подлиннику, то по переводам Славянскому и Русскому. Впрочем, я предлагаю здесь для чтения те только мысли, какие во мне открывались по моему разумению Нового Завета, а другой – сведущий в языке и духе Писания – может иметь и другие мысли: только при этом дай Бог всем нам помнить и хранить сию святую заповедь: «вы же не нарицайтеся учители» ( Мф.23:8 ). А. М....в. Мысли извлеченные: 1 Из Евангелиста Матфея Глава 1. Ст. 1–17. Родословие И. Христа предано нам для назидания и возращения нашей веры в Него ( 1Тим.1:4 ), как Сына Божия (ст. 18, Лк.1:35 ). 1. Иисус Христос – Бог над всеми благословенный во веки ( Рим.9:5 ) родился от семени благословенных отцев ( Рим.9:5 ) народа Израильского – царя Давида ( Рим.1:3 ) и патриарха Авраама ( Евр.2:16 ), дабы спасти народ Свой от грехов их ( Мф.1:21, 10:6 ). 2–16. Между предками И. Христа всех состояний были не только Иудеи и праведники, но и язычники и грешники: ибо Он родился для спасения всех человеков ( 1Тим.2:4 ). От святых и праведных раждаются и грешники. Ибо никто не благ (не без греха – Рим.3:23–24 ), как только один Бог ( Мф.19:17 ), и Посредник между Богом и человеками Богочеловек Христос Иисус ( 1Тим.2:5 ), родившийся от Пресвятыя Девы Марии ( Мф.1:20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/mysli-i...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010