А.В. Назаренко «Слово на обновление Десятинной церкви», или к истории почитания святителя Климента Римского в Древней Руси Источник Введение Свт. Климент Римский и Русь – тема, изученная неравномерно, местами же – просто слабо, несмотря на наличие ряда публикаций и исследований, в том числе самого последнего времени, посвященных различным ее сторонам (Мурьянов 1991. С. 69–143; 2003. С. 309–332; Карпов 1992. С. 86–111; 2007. С. 3–110; Верещагин 1993; 2001. С. 94–148, 467–484; Уханова 1998. С. 505–570; 2000а. С. 116–128; 20006; Clem. Nord. 2005; Albrecht 2010; и др.) 1 . Чаще всего о Руси речь заходит при обсуждении судьбы мощей свт. Климента, обретенных 30 января 861 г. в крымском Херсоне (форма названия, к тому времени вытеснившая более древнюю – Херсонес) Константином Философом, будущим прп. Кириллом и одним из славянских первоучителей. Часть их, проделав не до конца ясный путь, была доставлена самими свв. Константином – Кириллом и Мефодием в Рим, а часть осталась в Херсоне, откуда ее (вероятно, тоже частично) в 989/90 г. перенес в Киев, а затем положил в новопостроенной Десятинной церкви князь Владимир Святославич (978–1015) – святой равноапостольный креститель Руси. Тем самым разговор замыкается в рамках пусть и обширной, но все-таки специфической кирилло-мефодиевской проблематики, внутри которой прочно выделился особый свято–климентовский тематический блок. Не только древнерусские переводы XI–XII вв. памятников свято-климентовского круга, но даже и оригинальные сочинения, посвященные свт. Клименту и возникшие на Руси, рассматриваются, с теми или иными оговорками, как некий поздний побег от кирилло-мефодиевского ствола (Бегунов 1974. С. 26–46, особенно 44–46). Внешне естественное убеждение, будто «культ св. Климента на Руси, как и в других славянских странах, обусловлен его связью с кирилло-мефодиевской традицией» (Успенский 1998. С. 269), будто «почитание св. Климента, несомненно, представляет собой одно из ярких проявлений кирилло-мефодиевского влияния на Русь» (Карпов 2007. С. 8), будто «и на Руси, и в Slavia Orthodoxa в целом фигура св. Климента, папы римского, тесно ассоциировалась с деятельностью солунских братьев» (Литвина, Успенский 2010. С. 29) и т. п. – очень давнее (см., например: Мочульский 1887. С. 124–125) и утвердилось прочно. Собственно, ему даже и не было нужды утверждаться, настолько самоочевидным оно выглядит, несмотря на изредка высказывавшиеся сомнения (Франко 1905. С. 279; Уханова 2000. С. 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Kliment_Rimski...

(в русском переводе) Кто ны разлучит от любве Божия? Скорбь ли, или теснота, или гонение, или глад, или нагота, или беда, или меч? Якоже есть писано: яко Тебе ради умерщвляеми есмы весь день: вменихомся якоже овцы заколения. Но во всех сих препобеждаем за Возлюбльшаго ны. Рим. 8:35–37 . Сказания о святых апостолах Память их – 30 июня. I. Св. Ипполита, епископа, 1 священномученика († 253 г.) 2 Петр, проповедав Евангелие в Понте, Галатии, Каппадокии, Вифинии, Италии и Азии, распят был потом в Риме от Нерона, головою вниз, как сам просил, чтобы так распяли его. Андрей, после проповеди скифам и фракийцам, распят в ахайском городе Патрах, в прямом положении, на масличном дереве, и погребен там же. Иоанн был заточен царем Домитианом на остров Патмос, где и Евангелие написал и Откровение видел, а почил в Ефесе при Траяне. Останки его искали, но не обрели. Иаков, брат его, проповедавший в Иудее, усечен мечем от Ирода четверовластника и погребен там же. Филипп, проповедавший в Фригии, распят при Домитиане в Иераполе, головою вниз, и погребен там же. Варфоломей, после проповеди индийцам, коим изложил Евангелие от Матфея, распят головою вниз и погребен в Алване, городе великой Армении. Матфей, написав Евангелие на еврейском языке, обнародовал его в Иерусалиме, и почил в Иерее, городе парфском. Фома, после проповеди парфянам, мидянам, персам, ирканам, бактрийцам, маргийцам, был рассечен еловым копьем на четыре части в индийском городе Каламине и здесь же погребен. Иаков Алфеев, проповедавший в Иерусалиме, побит был камнями от иудеев и там же погребен близ храма. Иуда, называющийся и Леввеем, после проповеди жителям Едеса и всей Месопотамии, почил в Вирите и погребен там же. Симон кананит, сын Клеопы, называющийся также Иудою, был иерусалимским епископом после Иакова праведного. Он почил и погребен там же, прожив 120 лет. Матфий сопричислен к одиннадцати апостолам из числа семидесяти. Он, после проповеди в Иерусалиме, там же почил и погребен. Павел, вступивший в служение апостольское чрез год по вознесении Господа, в продолжении тридцати пяти лет, начав с Иерусалима, прошел с проповедью евангельскою даже до Иллирика, Италии и Испании. Он при Нероне усечен во главу в Риме и там же погребен. II. Преп. Иеронима, пресвитера († 419 г.) стридонского 3

http://azbyka.ru/otechnik/books/21760-sk...

Вопрос: История христианства на земле – это история бесчисленных чудес, которые Господь посылает во укрепление исповедающим веру истинную. А известно ли что-либо доподлинно о чудесах в иных вероисповеданиях, и как относиться к данным фактам? Отвечает Иеромонах Иов (Гумеров) : Приступая к решению этого вопроса, необходимо определить и разделить понятия: спасение, к которому ведет истинная вера, и милосердие Божие, которое простирается на всех, ибо Господь любит Свое создание: «Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками» (Рим. 5: 8). Получение от Милосердного Бога помощи (иногда даже чудесным образом) еще не предполагает спасение. В Священном Писании мы знаем примеры чудес, совершившихся над людьми, которые не исповедовали истинную религию. Во время голода в Палестине Господь Бог посылает пророка Илию в финикийский город Сарепту к вдове. Она была язычница. У нее чудесным образом не истощалась в течение некоторого времени мука и масло. Господь через пророка Илию воскресил сына вдовы (см.: 3 Цар. 17: 9–24). Военачальника Немана, язычника, через пророка Елисея Бог исцелил от проказы (см.: 4 Цар. 5: 1–19). Господь наш Иисус Христос избавил от демона дочь финикиянки-язычницы (см.: Мф. 15: 22–28; Мк. 7: 25–30). Евангелист Матфей также пишет: «И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их» (Мф. 4: 24). Во времена Спасителя Сирия была страной языческой. Известен случай исцеления по молитве святого праведного Иоанна Кронштадтского татарина. «Приведу рассказ генерала от кавалерии Абациева, из которого видно будет, что отец Иоанн, пребывая в Ливадии во время болезни царя, исцелил силою своей молитвы заочно больного татарина. Генерал Абациев был флигель-адъютантом государя императора Александра III, когда царь умирал. Отец Иоанн жил в Ливадии. Одна дама просила генерала Абациева устроить ей свидание с отцом Иоанном.

http://pravoslavie.ru/31068.html

Глава 1 2 3 4 Чин и празднество апостолов Господних 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22     Предисловие Предлагаемые ниже толкования святого Ефрема Сирина на Четвероевангелие заслуживает внимания благочестивого читателя не только потому, что оно есть подлинное творение великого отца и учителя Церкви, но и по причине важных особенностей объясняемого в нем Евангельского текста. По свидетельствам древности и по тщательным изысканиям ученых, оказывается, что в своем изложении Евангелия святой отец следовал не одному какому-либо евангелисту, а имел перед собой свод Евангельского текста, составленный по всем четырем евангелистам, – и притом тот самый свод, который сделан был Тацианом, церковным писателем-апологетом II-ro века, и который в древней Церкви, преимущественно в Сирии, пользовался распространенностью под названием Диатессарона, то есть Евангелия по четырем евангелистам, – или Четвероевангелия. Посему, для лучшего уразумения нижеследующего толкования, считаем полезным дать предварительно несколько кратких сведений о самом Тациане и его Диатессароне, изъясняемом святым Ефремом Сириным . 1. О жизни и деятельности Тациана древность оставила нам очень скудные сведения. В своем сочинении «Речь против эллинов» 1 (то есть язычников), написанном в защиту христианской веры и стяжавшем ему имя апологета (защитника) Церкви, Тациан сам называет себя «уроженцем ассирийской земли, первоначально разделявшим языческое учение» (гл. 42). Время его рождения точно неизвестно, ученые полагают, что он увидел свет в конце первой или в начале второй четверти II-ro века по Рождеству Христову. С ранней молодости Тациан обнаружил широкую любознательность, много учился, усвоив всю языческую мудрость, и затем, по обычаям того времени, путешествовал по разным городам Римской империи в качестве учителя красноречия. В эти странствования его влекли, однако, не суетные расчеты на приобретение славы, а желание достигнуть истинного знания о Боге, мире и человеке и добыть себе тот душевный мир, которого не могла дать ему языческая наука (гл. 29). Ознакомившись с верованиями и обрядами различных народов Азии и Европы и не найдя в них ответа на свои стремления к высшему знанию, Тациан около середины II-ro века прибыл в Рим. Здесь в его руки попались христианские книги Священного Писания , «...и я, – рассказывает о себе Тациан, – поверил этим книгам, по понятности объяснения всего творения, предвидению будущего, превосходству правил и, наконец, по учению об Едином Властителе над всем. Будучи просвещен познанием их, я решился отвергнуть языческие заблуждения, как детские бредни... и узнал Бога и Его творение» (гл. 29–30, 42).

http://azbyka.ru/otechnik/Efrem_Sirin/to...

Глава 9 1–13. Преображение Господа Иисуса Христа. – 14–29. Исцеление бесноватого отрока. – 30–32. Повторение предсказания о смерти и Воскресении. – 33–50. Об отношении учеников друг к другу: смирение, любовь. Беседа о соблазнах. Мк.9:1 .  И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе. (Ср. Мф. 16:28 .) Эти слова представляют собой заключение к речи Господа, содержащейся в Мк.8:34–38 . Евангелист Матфей выражается гораздо конкретнее, чем Марк (и с ним Лука). Он говорит именно о пришествии Христа как могущественного Царя, а Марк – о наступлении Царствия Божия вообще. Об исполнении этого пророчества Христова нужно сказать следующее. Царство Божие «в силе», т.е. распространение Евангелия во всем тогдашнем мире ( Рим.1:8 ; Кол.1:6 ; 1Фес.1:8 ), увидели некоторые из тех, которые были слушателями Христа. Они видели, как Царство Божие проникло в сердца людей, обновляя их и снабжая новыми жизненными силами, – словом, обнаруживая всю свою чудодейственную силу. Мк.9:2 .  И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними. Начинающееся здесь повествование о Преображении Христа в общем сходно с повествованием Евангелия Матфея ( Мф.17:1–13 ), но имеет и некоторые особенности. Мк.9:3 .  Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить. Не упоминая об «изменении лица Христова» (ср. Мф.17:2 ), евангелист Марк особенно обстоятельно говорит об одеждах Христовых, которые были озарены необычайнейшим светом. Сам свет этот был небесного происхождения, как видно из того, что с ним, говорит евангелист, нельзя было сравнить блеск одежды, вычищенной белильщиком «на земле». Мк.9:4 .  И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом. Евангелист Марк на первом месте ставит Илию (а не Моисея, как Матфей), может быть, потому, что далее идет беседа об Илии (стих 11 и сл.). Мк.9:5 .  При сем Петр сказал Иисусу: Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава V. О книге деяний апостольских § 48. Надписание книги Книга Деяний Апостольских в древних греческих рукописях надписывается или 1, πρξεις τν ποςλων или 2, πρξεις γων ποςλων, или 3, Λουκ υαγγελςο πρξεις ποςλων, или 4, πρξεις τν γων ποςλων δι Λουκ ποςλου. Впрочем, в надписаниях большей части древних рукописей удерживается имя писателя сей книги Евангелиста Луки. § 49. Писатель сей книги Из такого большинства надписаний, из одинакового с Евангелием Луки назначения державному Феофилу, из некоторых признаков, находящихся в самой книге (как то из сходства слога с Евангелием от Луки, также из того, что писатель сей книги представляется спутником Павла и др.), а главным образом из единогласного свидетельства древних церковных писателей видно, что книга Деяний Апостольских написана св. Евангелистом Лукой, спутником Апостола Павла. «Ни у кого нет сомнения в том» говорит блаженный Иероним, «что сия книга написана Лукой антиохиянином, по художеству врачом». 112 Св. Златоуст из первого стиха Деяний доказывает, что сия книга написана Лукой и упоминает о древнем обычай, сохраняющемся доныне, читать сию книгу после пасхи в церковных собраниях, как лучшее доказательство воскресения Христова, поскольку в этой книге излагаются чудеса и знамения, совершенные силой воскресшего. 113 § 50. Время написания В определении времени написания книги Деяний Апостольских, за неимением ясных свидетельств древних писателей, обыкновенно останавливаются на вероятных предположениях, Св. Лука оканчивает свою книгу двухлетним пребыванием Апостола Павла в Риме. Из непрерывной связи происшествий, описанных Лукой, очевидно, что это было первое прибытие Апостола в столицу кесарей; а на суд кесаря Павел отправлен был в первый год правления Феста во Иудеи ( Деян.24:1 –13 ) т, е. в 59 году по Р. X. 114 Поскольку путешествие замедлено было кораблекрушением и другими препятствиями ( Деян.27:9–44; 28:1–14 ), то прибытие Апостола Павла в Рим надобно относить к 60 году по Р. X. Если к этому присовокупить два года, проведенные Павлом в Риме ( Деян.28:30 ), то время, до которого доведена история в книге Деяний, будет 62 год по Р. X.; около сего времени, вероятно, она и написана. Ранее сего времени, очевидно, она не могла быть окончена, но, вероятно, и не позже, потому что, в таком случае, нельзя найти достаточной причины, почему Лука умолчал о последующих подвигах Апостола Павла. § 51. Место написания

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Закрыть itemscope itemtype="" > Лобановская твердь К 95-летию Михаила Петровича Лобанова 17.11.2020 709 Время на чтение 4 минуты От редакции : 17 ноября - 95 лет со дня рождения выдающего русского мыслителя, литературного критика М.П. Лобанова. Предлагаем вниманию читателя статью главного редактора журнала православного женского журнала «Славянка» Сергея Тимченко. Статья была впервые опубликована в журнала за январь-февраль 2018 года. Как в годы брежневского «застоя» и политического лицедейства, так и в годы нашего «застолья» и поклонения золотому тельцу – не в особой чести «русская тема» и истинные патриоты Державной России, одним из самых, может быть, видных представителей которых был Михаил Петрович Лобанов (1925-2016). Писатель, критик, фронтовик, профессор Литературного института им. А.М. Горького, о ком без преувеличения можно сказать некрасовскими словами: О, Русская земля! Когда б таких людей ты не рождала миру, заглохла б нива жизни! В его критических статьях за литературной фактурой всегда поднималась проблематика великой русской культуры, подлинности бытия русского народа. В своем отношении к народу Михаил Лобанов был подобен апостолу Павлу, говорившему: Великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему: я желал бы сам быть отлучен от Христа за братьев моих, родных мне по плоти (Рим. 9: 2-3). Очень точно сказал о Михаиле Лобанове писатель Владимир Личутин: «Он не критик, а философ. Мощная фигура в русской культурной жизни…» Его статьи каждый раз вызывали бурную реакцию в среде интеллигенции: воодушевление и оптимизм у патриотической ее части и – неприязненный ропот, гримасу и раздражение у «подавляющей истину неправдой» либеральной… А нашумевшая статья «Освобождение» (1983 г.), где Михаил Лобанов впервые сказал о фактическом геноциде русских в 1920-30 гг. – по убеждению критика и литературоведа Вадима Кожинова, «стала одним из самых важных духовных событий за двадцатилетие “застоя”». «Читая семь лет спустя Михаила Лобанова, – писал критик, – я испытывал, помимо всего прочего, чувство великой радости от того, что честь отечественной культуры спасена, что открыто звучит ее полный смысла и бескомпромиссный голос – хотя, казалось бы, в тогдашних условиях это было невозможно».

http://ruskline.ru/news_rl/2020/11/17/lo...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВГЕНИЙ (VIII в.), свт. (пам. зап. 30 дек.), еп., почитаемый с кон. VIII в. в г. Медиолан (ныне Милан, Италия). Хронист Ландульф Старший в «Медиоланской истории» (нач. XI в.) со ссылкой на проповедь Медиоланского архиеп. Фомы (759-783) рассказывает историю о Е., заальпийском (transmontanus), видимо галльском, епископе, к-рый стал ревностным защитником амвросианского обряда . Согласно легенде, франк. кор. Карл Великий по инициативе Римского папы Адриана I решил провести в гос-ве франков унификацию богослужебного обряда по рим. образцу. С этой целью он повелел изымать из обращения книги др. лат. богослужебных обрядов. После взятия г. Папия (ныне Павия) в 774 г. Карл прибыл в Медиолан и обнаружил там богослужебный обряд свт. Амвросия , отличный от римского. По его приказу богослужебные книги амвросианского обряда сжигались или, «подобно изгнанникам», отправлялись в Галлию. Вероятно, там с ними ознакомился Е., к-рого Ландульф вслед за Фомой называет «духовным отцом» Карла. Осознав богодухновенность этих книг, святитель выступил в защиту амвросианского обряда. Присутствуя на Соборе в Риме, Е. смело защищал древние обычаи Медиоланской Церкви. Вызванный для собеседования к папе Адриану, Е. отметил, что обряд, восходящий к свт. Амвросию, «украшению всей Церкви, как латинской, так и греческой», не может быть неправильным и что хороши обе богослужебные традиции - и восходящая к Амвросию Медиоланскому, и римская, приписываемая свт. Григорию I Великому , «блаженному учителю и наставнику», к-рый сам не пытался уничтожить амвросианский обряд. Прислушавшись к доводам Е., папа решил предоставить решение вопроса Божию суду. На алтарь в оратории ап. Петра были положены 2 книги, одна содержала богослужебные тексты по амвросианскому обряду, другая - по григорианскому. Обе книги и двери оратория были запечатаны печатью Римского понтифика. После этого был объявлен 3-дневный пост и молебствие о том, чтобы Бог открыл Свою волю,- пусть та книга, обряд к-рой более угоден Ему, будет найдена открытой.

http://pravenc.ru/text/186923.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАРОЗИЯ [Мароция; уменьшительное от Мария; лат. Marozia, Marotia, Marocia] (ок. 892 - между 932 и 937), представительница знатного рим. рода Феофилактов, оказывала значительное влияние на политику Римских пап в 20-30-х гг. X в. Отец М.- Феофилакт, гр. Тускуланский († ок. 925). В понтификат Сергия III (904-911), с к-рым он, возможно, состоял в родстве, Феофилакт был вестарарием (vestararius), т. е. хранителем папской ризницы и казны, и военачальником (magister militum); с 905 г. сенатор. Мать М., Феодора Старшая, вероятно, происходила из римской аристократической семьи; согласно другой версии, была дочерью Тосканского маркгр. Адальберта I († после 884). Феодора считается первой из «блудниц», оказывавших влияние на Римских понтификов в период т. н. порнократии. Как свидетельствует в «Антаподосисе» Лиутпранд Кремонский , состоя в браке с Феофилактом, Феодора вступила в связь с буд. папой Иоанном Х (914-928), к-рый занял при ее поддержке кафедру Равенны, а позднее был избран на Римский престол. Тем не менее образ Феодоры, содержащийся в др. источниках, далек от представления о нечестивой развратнице. В частности, мон. Евгений Вульгарий в одном из писем характеризует ее как «святейшую и возлюбленную Богом почтенную матрону» (sanctissima et Deo amata venerabilis matrona). Сестра М.- Феодора Младшая († ок. 950), основательница рода Кресценциев, мать папы Римского Иоанна XIII (965-972). Братья М. умерли в раннем возрасте. Лиутпранд Кремонский обвинял М. и ее сестру в том, что они унаследовали от матери склонность к разврату. Версия Лиутпранда, согласно к-рой М. состояла в добрачной связи с папой Римским Сергием III и родила от него буд. папу Римского Иоанна XI (931-936), оспаривается частью исследователей как безосновательная, однако находит подтверждение в сочинениях Флодоарда Реймсского . В редакции Liber Pontificalis , подготовленной кард. Пандульфом († после 1138), сообщается лишь о том, что Сергий III был отцом Иоанна XI (LP. T. 2. P. 243). Согласно др. версии, Иоанн XI был сыном М. от 1-го мужа, маркгр. Камерино и Сполето Альберика I († после 917). Этот брак был заключен для укрепления союза Феофилакта и Альберика. Сама М. во время замужества не принимала активного участия в политической жизни. Известно, что в этом браке она родила 3 сыновей (Альберика II, ставшего впосл. светским правителем Рима, а также Константина и Сергия) и дочь Берту; возможно, у М. и Альберика I была еще одна дочь. Сообщение хрониста Бенедикта из мон-ря св. Андрея на горе Соратте о том, что Альберик II был рожден от добрачной связи Альберика I и М., не подтверждается др. авторами.

http://pravenc.ru/text/2562380.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МИХАИЛ ИТАЛИК [Греч. Μιχαλ Ιταλικς] († до 1157), митр. Филиппополя (с 1143; ныне Пловдив, Болгария), визант. ученый, ритор. Почти все сведения о его жизни содержатся лишь в его произведениях. Происхождение прозвища Италик неизвестно; о к.-л. связях М. И. с Италией или о его предках итал. происхождения сведений нет. Большую часть жизни М. И. провел в К-поле; учился риторике и философии; в патриаршей высшей школе преподавал толкование Евангелий. М. И. уделял внимание медицине, преподавал и эту дисциплину, хотя о к.-л. подробностях своих трудов в этой сфере М. И. не сообщал. Существует предположение, что М. И. был среди врачей, лечивших имп. Алексея I Комнина накануне его смерти в 1118 г. В «Алексиаде» Анны Комнины назван некий Михаил с неясным когноменом, к-рый из-за лакуны в рукописи читается как «ливос» или «ликос» ( Ann. Comn. Alex./Ed. B. Leib. T. 3. P. 236; Magdalino. 1993. P. 361-363). Эта гипотеза пока считается недоказанной. Вероятно, в 1126 или 1137 г. М. И. участвовал в визант. посольстве в Рим. В 20-30-х гг. XII в. он, вероятно, пользовался протекцией имп. Ирины Дукены, вдовы Алексея I Комнина; участвовал в обустройстве мон-ря Космидион, находившегося под протекцией императрицы. М. И. упоминал об этом в послании к императрице, но подробно не описывал свою деятельность ( Michel Italikos. 1972. P. 96-97). В том же послании есть упоминание о некой враждебности со стороны императора, которую ему пришлось претерпеть (Ibid. P. 98). Вероятно, М. И. некоторое время не удавалось продвинуться в придворной карьере, но по протекции Ирины он стал преподавать в к-польской высшей школе. На Рождество Христово 1142 г. М. И. был назначен дидаскалом, толкователем Евангелий (διδσκαλος το εαγγελου) в высшей патриаршей школе при соборе Св. Софии (RegPatr, N 1008a). Вскоре после начала правления визант. имп. Мануила I Комнина (1143-1180) М. И. написал энкомий в честь К-польского патриарха Михаила II Куркуаса ( Michel Italikos.

http://pravenc.ru/text/2563742.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010