В древнерусской рукописной традиции библейский рассказ о потопе вместе со сказкой о дьяволе встречается в обширных компиляциях – Палеях. Положение этой легенды в Палеях и Сказании Мефодия Патарского позволяет предположить, что до XV в. она могла существовать как самостоятельное произведение, устное или письменное. Сходство текста легенды о дьяволе в разных компиляциях указывает на общий протограф этого текста. В наст. изд. перевод рассказа о потопе и о дьяволе в Ноевом ковчеге публикуется по списку Сокращенной Палеи русской редакции (РНБ, собр. Софийское, 1448, XVI в.), опубликованной А. Поповым . Сказание о Мелхиседеке Рассказа о Мелхиседеке, сыне Нира, в Библии нет. Мелхиседек – персонаж Ветхого Завета, о котором в Послании апостола Павла к евреям ( Евр. 7:1–3 ) сказано мало и очень таинственно: «Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей, которому и десятину отделил Авраам от всего, во-первых, по знамению имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира (ср. Быт. 14:18 ). Без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь сыну Божию, пребывает священником навсегда». В других местах Священного Писания имя Мелхиседека вспоминается тогда, когда речь идет о священниках – иереях «по чину Мелхиседекову» ( Пс. 109:4 ; Евр. 5:10; 7:11,15,17,21 ). Эта таинственность, по мнению И. Я. Порфирьева, давала простор для создания различных апокрифических сказаний о Мелхиседеке. Ефрем Сирин и другие авторы отожествляли его с сыном Ноя Симом или видели в нем ангела. Секта еретиков – мелхиседекиян ставила его выше Христа ( Порфирьев И. Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях. Казань, 1872. С. 115–120). Апокрифы, приводящие более подробные и мотивированные рассказы о Мелхиседеке, тем не менее ориентировались на библейские представления о нем и включали их непременным элементом в свои повествования. Наиболее часто в древнерусских рукописях встречается рассказ о Мелхиседке, приписанный Афанасию Александрийскому .

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В миниатюре рукописи Слов святителя Григория Богослова (880–883 гг., Французская национальная библиотека, Париж) Христос изображен с благословляющей десницей на небольшом ослике; на Его лице, обращенном к Иерусалиму, печать скорби: И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих (Лк. 19:41, 42). Рядом со Спасителем идет группа апостолов; впереди – большая толпа народа, вышедшая навстречу Ему из городских ворот: мужчины, женщины, дети с пальмовыми ветвями в руках; мальчик постилает на дороге одежду. Позади видны стены и укрепленные башни Иерусалима В миниатюрах лицевых Псалтирей сюжет Входа Господня в Иерусалим встречается чаще в краткой редакции как иллюстрация Пс. 8:3. В Псалтири Барберини (XI в., Ватиканская библиотека) Христос изображен без апостолов; перед Ним на фоне города народ; на переднем плане – дети, т.к. это изображение относится к тексту: из уст младенец и сущих совершил еси хвалу. В Киевской Псалтири 1397 г. (РНБ, собрание ОЛДП) Христос изображен на коне; Его сопровождают апостолы; мальчик расстилает перед Ним одежду; на заднем плане – крепостная стена с башнями и узкой аркой ворот. По своей лаконичности миниатюра напоминает ранние памятники, как, например, Евангелие 600 г. из Кембриджа. В Ипатьевской Псалтири 1591 г. сцена дополнена изображением идолов, падающих с городских ворот; очевидно, миниатюрист находился под впечатлением композиции бегства в Египет Подробно разбиравший иконографию Входа в Иерусалим Н.В.Покровский видел в изображении детей в древних византийско-русских памятниках некоторое несоответствие текстам Евангелия: евангелист Матфей упоминает о восклицаниях детей в храме: Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! – вознегодовали (Мф. 21:15). О детях, ломающих ветви с деревьев и постилающих их на дороге, говорится в апокрифе – т. н. «Евангелии Никодима». Вероятно, под влиянием этого источника и стали изображать детей с вайями. Рассказ этот попал в некоторые четьи сборники, в частности, в «Златую чепь».

http://pravmir.ru/vxod-gospoden-v-ierusa...

Мученичество святых Климента, еп. Анкирского, и Агафангела. Миниатюра из Имп. минология на январь. 2-я четв. XI в. (Cod. Walters. 521. Fol. 207v) Мученичество святых Климента, еп. Анкирского, и Агафангела. Миниатюра из Имп. минология на январь. 2-я четв. XI в. (Cod. Walters. 521. Fol. 207v) Мученичество святых К. и Агафангела, как наиболее яркий пример страданий ради Христа и упования в немощи на Бога, стало одной из тем иллюстраций Псалтири. Так, в Лондонской (Феодоровской) Псалтири (Lond. Brit. Lib. Add. 19352. Fol. 163r, К-поль, 1066) маргинальная миниатюра с изображением К. и мч. Агафангела отнесена к тексту Пс 118 (92-95): «Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем. Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня. Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих. Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои». Имена мучеников подписаны киноварью. Они изображены в 3/4-м повороте, руки протянуты в молении, головы обращены вверх к благословляющей их из небесного сегмента деснице Спасителя. К. облачен в красно-коричневую с золотой разделкой фелонь, у него недлинная клиновидная борода и короткие гладкие седые волосы. Подобно Лондонской Псалтири проиллюстрирован 59-й псалом в Киевской Псалтири (РНБ. ОЛДП. F. 6. Л. 806, 1397), где фигуры святых расположены на полях возле строф 13-14: «Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческа суетна. С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших». К. изображен с едва проявившейся проседью в темных волосах, с густой клиновидной бородой, облачен в охристо-золотистую фелонь. Предположительно К. представлен на созданном в К-поле Арбавильском триптихе (резные пластины из слоновой кости, кон. X - сер. XI в., Лувр, Париж), где помещен рядом со свт. Иоанном Златоустом на внешней стороне правой створки в верхнем ряду. Образ К. входит в обширную программу шитых изображений Большого саккоса митр. Фотия (10-е гг. XV в., Византия, ГММК), он представлен в числе др. святителей на оборотной стороне левого рукава (2-й ряд сверху), в паре со свт. Анфимом Никомидийским. Частица мощей К., закрытая металлической пластиной с гравированным изображением святого, включена в состав Кийского креста-мощевика (1656, ц. прп. Сергия Радонежского в Крапивниках, Москва).

http://pravenc.ru/text/1841335.html

" Смотреть очами веры " февраля 2024 Митрополит Варсонофий совершил Божественную литургию в храме Всех петербургских святых B Неделю 35-ю по Пятидесятнице, праздник  Собора новомучеников и исповедников Церкви Русской , 4 февраля,  митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский Варсонофий совершил Божественную литургию  в храме Всех святых, в земле Санкт-Петербургской просиявших, на Левашовской пустоши . Его Высокопреосвященству сослужили секретарь епархиального управления протоиерей Сергий Куксевич, благочинный  Выборгского округа протоиерей Александр Будников, настоятель  протоиерей Роман Ковальский с клиром, иерей Павел Ермошкин и другие священнослужители.  Среди молящихся были директор ГМП " Исаак­иевский собор " Юрий Мудров, руководитель центра " Возвращенные имена " при РНБ, составитель 17 томов " Ленинградского мартиролога " Анатолий Разумов. Пел молодежный хор Исаакиевского собора под управлением рег­ента Ларисы Христич.  Чтец  храма Рождества Пресвятой Богороди­цы в Рыбацком  Павел Молчанов был рукопол­ожен во диакона. Было совершено слав­ление новомученикам. " Мы слышали сегодня в Евангелии, как Господь проходил через Иерихон с учениками и множеством народа, - сказал владыка в проповеди. - Слепой нищий, который сидел у дороги, спросил, что это за шум. Ему ответили, что это Иисус идет из Назарета в Иерусалим. Нищий стал кричать: " Иисус, сын Давидов, помилуй меня! " Он еще не знал, что Иисус Христос - Сын Божий, и называл его сыном Давидовым. Этот слепец не мог читать, но имел веру. Он кричал все больше и больше. Его просили прекратить и не шуметь. Господь обратил на него внимание и попросил подвести его. " Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть. Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге " (Мк. 10:46). Вот как Господь исцеляет! У нас врачи подолгу готовят больного к операции, чтобы, например, удалить катаракту, а тут слепой без наркоза и больниц мгновенно вылечился. Спаситель совершал чудеса, когда видел веру в людях, и радовался, если слышал благодарность за это Отцу Небесному. И слепец стал благодарить Отца Небесного, а народ стал хвалить Бога за то, что произошло такое чудо и они стали его свидетелями " .

http://mitropolia.spb.ru/news/mitropolit...

Для периода пения Постной Триоди Г. распел тропари по 50-м псалме «Покаяния отверзи» (Athen. Merlier. 9; Aegio. Taxiarch. 9; Athen. Ioan. N. Hierodiac. (Cypr.); РНБ. Греч. 742), Пс 136 на 3-й глас (написан по просьбе митр. Молдавии Вениамина - РНБ. Греч. 739; БАН. РАИК. 41), тропари великопостных часов (РНБ. Греч. 742; БАН. РАИК. 64), кондак Великого канона «Душе моя, душе моя» на 2-й плагальный глас (БАН. РАИК. 41, 64) и ирмос «Безсеменнаго зачатия» (БАН. РАИК. 41), тропари «Се Жених» и «Егда славнии ученицы» на 4-й плагальный глас (Patra. Omplou. 2, 1819 г.; Athen. Merlier. 9; БАН. РАИК. 41; РНБ. Греч. 742), седальны понедельника, вторника, среды и субботы Страстной седмицы (БАН. РАИК. 52, 47; РНБ. Греч. 740, 738), ирмосы канонов Великой среды «На камене веры мя утверди» на 2-й глас Πα (РНБ. Греч. 740) и Великого пятка «К Тебе утренюю» на 2-й плагальный глас Βου (РНБ. Греч. 740, 738). Из неизменяемых песнопений вечерни и утрени Г. распел полиелей «Раби Господа» на 3-й глас (Aegio. Taxiarch. 9), краткие пасапноарии перед чтением Евангелия на утрене на 2-й глас (Athen. Merlier. 9; Lesb. Leim. 233, 1819 - ок. 1824 г.; Aegio. Taxiarch. 9; Athen. Ioan. N. Hierodiac. (Cypr); РНБ. Греч. 742), стихи 50-го псалма (Aegio. Taxiarch. 9; Athen. Ioan. N. Hierodiac. (Cypr)), в т. ч. Пс 50. 7 на 2-й глас (РНБ. Греч. 742), великое славословие на гласы 1-й плагальный (5-й) Πα πεντφωνος, 2-й плагальный с βαρς, βαρς Ζω, βαρς, τετρφωνος Κε, πρωτβαρυς Ζω, 4-й плагальный (2 версии) (CPolit. K. Ananiadou. 3, Patr. S. n., 1816-1819 гг.; Lesb. Leim. 272, 1816-1819 гг.; Aegio. Taxiarch. 9; Athen. Ioan. N. Hierodiac. (Cypr); РНБ. Греч. 742, 739; БАН. РАИК. 65, 1820, 41), воскресный отпустительный тропарь и богородичен 1-го гласа (Athen. Merlier. 16, ок. 1820 г., 17, 1820-1830 гг.), богородичны «Всесвятая Богородице» 2-го плагального гласа (РНБ. Греч. 742) и «Красоте девства Твоего» 3-го гласа ι (РНБ. Греч. 739). Для литургии Г. написал 3 осмогласных цикла херувимских (μϒιστα, μεσαα, πλ τν Κυριακν; Lesb.

http://pravenc.ru/text/166630.html

в РНБ. Кир.-Бел. 354/611; в Минеях праздничных и в Трефолоях рус. святым последование княгине помещалось под 11 июля самостоятельно, причем ее память часто даже не упоминалась, напр. в: ЯМЗ. 15694; РНБ. Соф. 409; ГИМ. Син. 677, 885; РГБ. Рум. 397. Особенности указаний на Октоих в списках службы О. говорят о том, что уже в XVI в. наряду с совершением объединенного шестеричного последования мц. Евфимии и рус. княгине существовала практика совершения отдельной простой службы на память О. В кон. XVI-XVII в. появились праздничные последования в честь О., также предполагавшие совершение отдельной службы: полиелейной (РНБ. Погод. 589а) и бденной в 2 редакциях (РНБ. F.I.576; РГБ. Егор. 247; РНБ. Погод. 589б.). Основной состав простой службы О. варьируется в источниках. В одних списках нет тропаря, другие включают разные тексты тропаря; достаточно редко встречается светилен. Имеющиеся песнопения отличаются по редакциям: можно выделить 2 редакции архаичного светильна с упоминанием кн. Владимира; существуют и 2 редакции тропаря 8-го гласа. В соответствии с составом списки службы О. по типу простой службы из Иерусалимского устава распадаются на следующие группы: А - без тропаря, со светильном (ЯМЗ. 15694; РНБ. Кир.-Бел. 442/699; 340/597 - кон. XV-XVI вв.); Б - без тропаря и без светильна (напр.: ГИМ. Син. 885; 677; 317; РНБ. Соф. 225; РГБ. ОР. 408 - кон. XV-XVII в.); В - с тропарем 1-го гласа и со светильном в более поздней редакции (РГБ. Вол. 372; ГИМ. Син. 316; РНБ. Кир.-Бел. 450/707 - XVI в.); Г - с тропарем/тропарями разных гласов, без светильна, напр., с тропарем 1-го гласа (РГБ. Рум. 397; РНБ. Кир.-Бел. 354/611; 474/731 - XVI в.); с тропарем 8-го гласа (РНБ. Соф. 409, XVI в.); с тропарями 1-го и 8-го гласов (РНБ. Кир.-Бел. 586/843, XVI-XVII вв.). Все редакции более торжественных типов службы О. (полиелей и всенощное бдение) создавались на основе одного из вариантов простого последования с добавлением необходимых компонентов. Списки простой службы, относящиеся к группе А (без тропаря, со светильном), имеют ряд отличительных структурных признаков и текстологических особенностей: надписание имени автора, именование княгини преподобной, наличие подобна, седальна 1-го гласа «Гроб Твой»; отсутствие упоминания во 2-м тропаре 5-й песни канона царя Соломона; ошибочную мену 3-го тропаря и богородична на 5-й песни канона; особый порядок упоминания святых в 1-м и 2-м тропарях 9-й песни канона (сначала мученики, затем кн. Владимир); наличие светильна кн. Владимиру и О. со своим богородичном. В целом списки этой группы текстологически различаются между собой незначительно, при этом наиболее близки друг другу РБН. Кир.-Бел. 442/699 и 340/597. Старейший список группы, созданный в кон. XV - нач. XVI в. (ЯМЗ. 15694), содержит более древний вариант текста.

http://pravenc.ru/text/2578361.html

Личность заинтересованного переписчика проявилась и в списке Германа Подольного. Над строкою, где речь у Нила идет о месте, в каком он поселился, уйдя из Кирилло–Белозерского монастыря, к словам «якоже сам видел еси» приписано: «и похвалил ми еси» (л. 219). Благодаря этим словам, которых нигде больше, даже в списке Гурия Тушина, мы не находим, получается, что Нила Сорского за выбор им места для своего скита похвалил Герман Подольный. Как видим, переписчики имели основания доверять более копиям посторонних лиц, нежели копиям получателей посланий. Итак, основное русло рукописной традиции посланий Нила Сорского пошло, как я полагаю, от списка самого Нила Сорского, нам теперь неизвестного, или, во всяком случае, — из его скита. К этой традиции, помимо названных выше трех рукописей, принадлежат (ограничиваю этот перечень XVI в. и уточняю датировку ряда рукописей): РГБ, Волоколамское собр., 534, 1519 г. (писец Фотий из Волоколамского монастыря); РГБ, Q. XVII.50, Сборник игумена Волоколамского монастыря Евфимия Туркова, 2–я четверть XVI в.; РНБ, Ки- рилло–Белозерское собр., 25/1102, ок. середины XVI в.; РНБ, Кирилло–Белозерское собр., 74/1151, ок. середины XVI в.; РГБ, Рогожское собр., 570, XVI в.; РНБ, Кирилло–Белозерское собр., 95/1172, 2–я половина XVI в.; ГИМ, Уваровское собр., 237 (96), 2–я половина XVI в.; РГБ, собр. Ундольского, 573, 3–я четверть XVI в.; РНБ, Кирилло–Белозерское собр., 102/227, XVI- вв.; РНБ, Кирилло–Белозерское собр., 109/234, вв. Но и копии получателей не остались, как я уже говорил, совершенно отвергнутыми. Некоторые, хотя и редкие, писцы следовали исключительно им, как, например, писец РНБ, Кирилло–Белозерское собр., 29/1106, середина XVI в.  — Гурию Тушину. Другие писцы только сверялись с текстами этого вида и брали их варианты чтений. Примеры таких списков являют рукописи: РНБ, Софийское собр., 1444, 2–я половина 20–х годов XVI в.; РНБ, Софийское собр., 1460, ок. середины XVI в.; РГБ, Рогожское собр., 728, XVI в.; РНБ, Софийское собр., 1489, 2–я половина XVI в.; РГБ, собр. Троице–Сергие- вой лавры, 188 (1576), 2–я половина XVI в.; РНБ, Софийское собр., 1157, вв.

http://predanie.ru/book/97568-prepodobny...

Атрибутивные пометы при стихирах митр. Петру «Кыми похвалеными...» выявлены также в рукописях нач. XVII в.: «Творение царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси» (РНБ. Солов. 690/769. Л. 105), «Творение государя царя Ивана Васильевича» (РНБ. О1-238. Л. 146). Те же стихиры без атрибутивных помет выявлены в 10 рукописях: ГИМ. Единоверч. 37; БАН. Строг. 44; РНБ. Кир.-Бел. 586/843; РГБ. Ф. 37. 100, 148 (обе - 1-я пол. XVII в.); БАН. Собр. Каликина. 69 (1-я пол. XVII в.); ГИМ. Син. певч. 123 (1-я пол. XVII в.); ГИМ. Щук. 767 (1-я пол. XVII в.); РГБ. Ф. 379. 64 (2-я пол. XVII в.); ГИМ. Син. певч. 1252 (2-я пол. XVII в.). Стихиры митр. Петру «Отче преблаженне...» с атрибуцией И. В. содержатся (помимо упомянутого выше Стихираря из собрания ТСЛ) в рукописи РНБ. О1-238, без атрибуции - в списках БАН. Строг. 44, РНБ. Кир.-Бел. 586/843, РНБ. Погод. 380, РГБ. Ф. 37. 148, БАН. Собр. Каликина. 69, ГИМ. Син. певч. 123, РНБ. Солов. 690/769, РГБ. Ф. 304. 428, РГБ. Ф. 228. 38 (2-я пол. XVII в.), БАН. Вят. 9. Славник «Денесе собори рустии...» без указания авторства помещен в рукописях ГИМ. Единоверч. 37, БАН. Строг. 44, РНБ. Кир.-Бел. 586/843, РГБ. Ф. 37. 100, 148, БАН. Собр. Каликина. 69, ГИМ. Син. певч. 123, ГИМ. Щук. 767, РНБ. Кир.-Бел. 665/922 (1-я пол. XVII в.), РГБ. Ф. 379. 64, РГБ. Ф. 228. 38. По тексту, опубликованному Д. С. Лихачёвым , В. В. Копыловой уточнены ирмосы, по которым осуществлялся распев канона Ангелу Грозному воеводе. В стихирах на подобен определяется тот же принцип распева по образцу стихир «О дивное чюдо» (Владимирской иконе) и «Кыми похвальными...» (митр. Петру). В связи с этим в большей части произведений, атрибутируемых И. В. в нотированных рукописях XVII в., степень его авторства следует определять в контексте средневек. канона песнотворчества. При этом выделяется особая группа самогласных песнопений, в к-рых авторство как творческий акт создания напева представляется более выраженным. Муз. прочтение стихир неединообразно и выражено в 3 редакциях - знаменной, путевой и логгиновской из рукописи РГБ. Ф. 304. 428. Т. о., остается открытым вопрос о муз. редакции распева стихир И. В. За последние годы выявлены материалы для доказательства авторства напевов и других рус. царей. В отличие от атрибуции песнопений царю Алексею Михайловичу , основанной на прямом указании: «творение роспева… и положение знамени» - и на его автографе (ГИМ. Муз. 2699. Л. 20-23 - см.: Былинин, Посошенко. 1988. С. 131), а также царю Феодору Алексеевичу («Достойно есть» с указанием: «Царского роспеву» - ГИМ. Син. певч. 52. Л. 183 об.; см.: Парфентьев. 2005. С. 153), дальнейшая атрибуция распевов И. В. требует дополнительных разысканий и аргументов.

http://pravenc.ru/text/Иоанна IV ...

Ф. 550. Q. I. 1046, ОЛДП. Q. 650, Тит. 1510; РГАДА. Ф. 381. 326). Стихи «Господи, воззвах» фиксируются с указаниями как «знаменнаго роспева», так и «киевскаго роспеву» (РГАДА. Ф. 381. 326). «Свете тихий» встречается в наиболее полных списках Обихода. В каждой рукописи фиксируется только 1 из распевов: глас 6-й, «поут», «ин роспев» глас 8-й, «малая», «большая», серией из 8 песнопений на 8 гласов, в форме осмогласника (РНБ. Ф. 550. Q. I. 537; Тит. 2966; ОЛДП. Q. 650; Тит. 708). Великий прокимен «Господь воцарися» записывается в распевах: «путь», «ин роспев», «конец болшей», «киевской» (РНБ. Тит. 708; ОЛДП. Q. 650; БАН. Арханг. 64). «Бог Господь», тропари, кондаки, седальны, богородичны могут фиксироваться отдельно или составлять единую подборку (РНБ. ОЛДП. Q. 650; Тит. 742). Встречаются с ремарками «греческаго роспева», «болгарского роспева», «простое» (БАН. Арханг. 55; РГАДА. Ф. 381. 326). Тропари в нотированном виде чаще представлены только последними строками (с подзаголовком «концы тропарей»), реже нотируются полностью (Там же). Далее в Обиходе обычно фиксируются песнопения без указания гласа, зависящие от устава службы данного дня: 17-я кафизма «Блажени непорочнии» «столпового», «греческаго роспева» (РНБ. Тит. 1274; РГАДА. Ф. 381. 326); полиелей «Хвалите имя Господне» «греческаго роспева», «киевскаго роспеву», с припевами «Аллилуия» «болшая» (БАН. Арханг. 55; РНБ. Тит. 1510; ОЛДП. Q. 650); тропари по непорочных «греческаго роспева» (РГАДА. Ф. 381. 326); величания по полиелее с указаниями «путь», «путывыя» и «столповые» (РНБ. Тит. 2799; ОЛДП. Q. 650). В Обиходе также помещается антифон 4-го гласа «От юности моея» киевского распева и знаменного (БАН. Арханг. 64, 56). Среди традиц. напевов «Честнейшую херувим» появляется напев с ремаркой «в горе афонстей» (РНБ. Ф. 550. Q. I. 1046). «Свят Господь Бог наш» фиксируется в виде традиц. подборки на 8 гласов «знаменнаго роспева». «Всякое дыхание» встречается с указанием «пут», на 8 гласов (РНБ. Ф. 550. Q. I. 537; ОЛДП. Q. 761), «Хвалите Господа с небес» - киевского распева, «симановска» (РНБ.

http://pravenc.ru/text/155522.html

Оставшиеся 5 Служебников характеризуются следующими отличиями от основной группы: 1) в РНБ. Соф. 518 общее число священнических молитв утрени существенно меньше, чем в других рукописях; 2) в ГИМ. Воскр. 8 и РНБ. Соф. 526 молитва [ У10 ] перемещена на позицию после [ У11 ], а общее число молитв – меньше на одну, чем в основной группе рукописей; 3) в РНБ. Q. п. I. 67 и РГБ. Рогож. 566 молитва [ У10 ] также перемещена, но на позицию между [ У4 ] и [ У5 ] 46 . Сопоставляя эти данные с результатами нашего анализа состава молитв вечерни, проведенного выше, можно заметить, что все Служебники, содержащие наиболее часто встречающийся набор молитв утрени (т. е. [ У1 ]–[ У8 ], [ У10 ]–[ У12 ], [ ГУ ] – именно в таком порядке), в отношении чина вечерни принадлежат к III или II категории. В свою очередь, из 5 Служебников с особенностями в чине утрени первые три в отношении чина вечерни принадлежат или примыкают к I категории, четвертый список (РНБ. Q. п. I. 67) содержит чин вечерни III категории, а в пятом (РГБ. Рогож. 566) зафиксирован уникальный состав чина вечерни. Исходя из сделанного нами выше вывода о том, что в древнерусской традиции чин вечерни категории I предшествовал чинам вечерни категорий II и III, а также из того факта, что в РНБ. Соф. 518 , наиболее раннем списке из сохранившихся, отсутствует [ У10 ], можно предположить, что древнейшая русская редакция чина утрени отражена именно в Служебнике РНБ. Соф. 518 . Если это предположение верно, состав чина утрени в ГИМ. Воскр. 8 и РНБ. Соф. 526 следует рассматривать как переходные редакции, в которых древнейшая уже дополнена, но еще не приобрела свою окончательную (к XIV в.) форму из двенадцати молитв. Здесь необходимо обратить внимание на нетипичное положение молитвы [ У10 ] после молитвы [ У11 ] в ГИМ. Воскр. 8 и РНБ. Соф. 526 , не соответствующее ни данным греческих Евхологиев, ни самому содержанию молитвы: [ У10 ] – это молитва пятидесятого псалма, а [ У11 ] – молитва хвалитных псалмов, но в последовании утрени, причем как в византийской монастырской практике, так и в «песненном последовании», пятидесятый псалом расположен ранее хвалитных.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010