πεπωρμενος «затвердевший, жесткий (как известняк)». В тексте ЧНЗ нет лексем, которые можно рассматривать как локальные восточнославянизмы. Исключение представляет собою, пожалуй, слово погост на месте традиционного вьсь в Мк. 6:36, 56 ; сюда же можно прибавить грамоты ( γρμματα) на месте кънигы Гал. 6:11 . Впрочем, никаких сомнений относительно восточнославянского происхождения перевода не возникает. Его фонетико-орфографическая и грамматическая системы лишены малейших признаков южнославянского происхождения. Нет ни одной полной копии ЧНЗ, но известно несколько списков конца XV в., содержащих те или иные его части: три рукописи Четвероевангелия (РГБ, ТСЛ, Ризн. 6 (М. 8652), так называемое Никоновское евангелие; РНБ, Q.n.I.l, РНБ, Пог. 21), одна рукопись Апостола (РНБ, Пог. 27), три рукописи Апокалипсиса (РГБ, ф. 304, 710, ф. 310, 1, РНБ, Q.n.I.l6). По устному сообщению Н. Б. Тихомирова, в собрании Троице-Сергиевой лавры имеются рукописи служебного Евангелия-апракос, в которых использован текст данной редакционной разновидности. Некоторые из названных рукописей исключительно похожи по письму и оформлению на ЧНЗ (например, РНБ, Пог. 21 и 27), в них, однако, не употребляются буквы греческого алфавита. Апостол в РНБ, Пог. 27 содержит полный набор литургических помет и служебные инципиты. Три рукописи Четвероевангелия очень близки между собою по тексту, вместе с тем они имеют немало отличий от ЧНЗ, так что должны быть отнесены к смешанной редакции. Отличия состоят в использовании тех текстовых и языковых форм, которые характерны для «первой», «второй» и «четвертой» редакций Воскресенского, но иногда они не находят себе параллелей в изданных Воскресенским текстах. В каждой главе Евангелия от Марка встречается по 10–15 таких отличий, их легко обнаружить в издании Вокресенского. Зато в рукописи Апостола (РНБ, Пог. 27) крайне мало отличий от текста ЧНЗ, например, на 16 глав 1 Кор. всего 7 разночтений, все они представляют собою сближение с текстом «четвертой» редакции. Три рукописи Апокалипсиса не имеют систематических отличий от текста ЧНЗ.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

для обозр. Москов. Патр., ныне Синодальн., ризницы, составл. Арх. Саввою, 1858 г., изд. 2, стр. 72). 179 Приличие креста на жезле объясняют слова Блаженного Феодорита (в толковании на 52-й псалом): «жезл, твой и палица твоя та мя утешиста. Глаголати убо можеши жезл и палицу самый крест. Его же печатию и воспоминанием врагов побеждающе, ко истинным наставляемся стезям. От дву бо палиц составляется» (Псалтирь толковая, перевода преподоб. Максима грека , старописьменная, хранящаяся в Патриарш. ризнице в Москве под 304). 180 В грамотах читаем, что архимандрит имеет жезл просто игуменский (Истор. Росс. Иерарх. ч. I, стр. 374), или просто архимандричин (Там же; стр. 379), посох без яблоков и со крестом (стр. 367), или посох с яблоками наподобие архиерейского (там же, стр. 384), посох деревянный с яблоками тремя позлащенными (там же стр. 380), жезл с четырьмя яблоками сребропозлащенными там же, стр. 389), жезл с сребропозлащенными яблоками (там же, стр. 358). 181 Иногда «сулок» заменялся «ширинкою» (μαντλιον), что значит узкий убрус, полотенце для утирания рук (Указат. для обозр. Моск. Патр. ризн. А. Саввы. 1858 г., стр. 75 и Словарь, там же, слово «ширинка», стр. 31). 182 Чтец, держащий посох, называется «посошником» (Чин освящ. храма, от Арх. твор. Москва, 1862 г., л. 27) и «подьяком» (там же, л. 24 и 25). 183 Прежде этот орлец рисовался на помосте. В чине поставления епископа 1456 г. читаем: «на помосте церковном нарисует, кто умеет, орла единоглавна» и пр. (Акты Арх. Экспед., т. I, стр. 469). В этом поставлении епископа упоминается об орлеце, на котором стоял митрополит у своего престола на восходнице (т. е. на облачальном месте), став на орлеци своем одеваться во всю свою одежду святительскую (Там же, стр. 470). Об употреблении орлеца при богослужении в XV веке упоминается и в летописях (Поли. Собран, летоп. T. V, стр. 503). 184 Егда же имать священнодействовати преждеосвященную, вшед (иерей) во святилище, облачится в священническую одежду, назнаменаяй и целуяй токмо, ничтоже приглаголя, разве: «Господу помолимся» над единого коеждою одеждою (Чин прежд. лит. в Служебн. и в Чиновнике об облачении, которое бывает на средине храма (См. далее Чин облачения в статье о литургии).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

112 По поводу представления о назначении на игуменские вакансии митрополит Платон писал к Амвросию: «о попах вдовых что изволите упоминать, я не понимаю. Их у меня много; но ни от кого в монашестве быть отзыву нет; а ежели б и были, неужели они тотчас и пострижены и в архимандриты произведены быть должны? А ежели есть готовые, пожалуйте их в бизюков, и в другие монастыри, коих у вас много». 15 авг. 1800. Письмо 66 в Троицк, Серг. Лавр. Ризн. 124). 116 Послан. Русск. митроп. Рукоп. Московск. Синод. библиотеки 562 л. 399. Сравн. Рукоп. Кормч. Имп. Публ. библиотеки отд. II, 80, л. 681. 121 25 Марта 1701. Указ Стефана митрополита Рязанского поповским старостам. Толстов. рукоп. Отд. I. 334. 123 Инструкц. армейск. благочин. п. 27. В инструкции от Св. Синода, данной полевому обер-священнику предписано строго наблюдать дабы вдовые полковые священники в противность правил св. отец ни под каким видом женских лиц при себе не держали (28 авг. 1797. Собр. Зак. 18115 п. 13, стр. 701. 126 В греч. рукоп. Моск. Синод. Библиотеки 33, л. 25: (текст не разборчив – прим. электронной редакции). Правило издано в первый раз Pitra, juris Ecclesiastici Graecorum historia et monumenta T. 1, p. 913. 127 Фролов. (ныне Имп. Публ. Библ.). Кормч. пис. 7000 года на конце приписка другой рукой – грамота Иоакима Патриарха антиохийского во Львовскую митрополию (Гедеону)... с обличением беспорядков в духовенстве и в мирянах (1580 г.). Здесь, обращаясь к пастырям, патриарх пишет: «а вы духовные учители попов двужонных и блудноживущих, да бысте и за попы не имели и в священнический ряд да бысте их не примовали..., а который бы таковой поп и двужонный или блудноживущий дерзнул литоргисати или священническая справы действовати, или патрахиль на себя братии противляющесь закону и преданию 7-ми вселенских соборов; то мы такового проклятию предаем, яко преступника закону Божию». 128 Поп аще оженится представить и от чину. Солов. рукоп. 685 и 172, Сравн. Румянц. Кормч. 230, л. 27 об., и рукоп, Моск. Духовн. Акад. 54, л. 19 об.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Lavrov...

140 М. Карьер, Искусство в связи с общим развитием культуры и идеалы человечества, т. III, стр. 660; ср. цит. соч. Веселовского, стр. 86. 141 Позднее 10 и даже 14. Stockbauer, Kunstgeschichte des Kreuzes S., 329–332. Schaffhausen, 1870. 147 В розыске по делу Висковатого упоминаются «Страсти Господни в евангельских притчах», но содержание их неизвестно. Чтен. в Общ. истор. и древн., 1847, 3, материалы, стр. 20. 149 Опис. Ундольским в «Сборн. общ. древне-русск. иск.», 1866, стр. 139 и след., ср. замеч. Ф.И. Буслаева в том же сборнике, стр. 60–62; ст. Η. Π. Кондакова в «Труд. моск, археол. общ.», VII, стр. 163 и след. Арх. Амфилохий, Археологич. заметки о греч. псалтири Лобкова, Москва, 1866. 151 Еп. Порфирий, Афон, ч. II, стр. 152; ср. нашу ст. в Христ. чт., 1889, 9–10. О некоторых пам. древн. в Турции и Греции, стр. 448 и след. 161 Из киноварной приписки в конце рукописи видно, что она написана в 1063 г. при Константине Дуке и Евдокии рукой монаха Симеона. 163 Выражение «получило в этих кодексах» при дальнейшем обследовании предмета оказалось неточным. Корректив см. в гл. 9 «Сошествие Св. Духа на апостолов». 164 Издание рис. и текста: Albani Menologium graecorum jussu Basilii imp. graece olim editum, nunc primum gr. et lat. ed. 1727. Прохоров. Христ. древн., 1862 г., (некоторые рисунки); там же ст. И.И. Срезневского . О тексте минология см. соч. еп. Сергия «Агиология·, т. I, стр. 217 и след. 165 В лицевой минее синодальной 175 нет изображений, относящихся к Евангелию; а в минее нац. библ. 1528, XII в., только одно на л. 197. 166 Запись на первом листе: Ββλ γραφσας τ δε τς καθ’ μραν Μνμας ορτς το χρνου παντς βλπων Τυ ζωγρφου θυμαζε τν ετεχναν. …………………………………………... Κα ποτνει ται κα νεουργε κα γρφη Ζαχαρου καλονρου το βρου. θεος ρος. 167 Арх. Амфилохий на основании помещенных в рукописи стихотворных сочинений Патр. константиноп. Филофея, равно как и на основании признаков палеографических, относит рукопись к концу XIV в. О лицев. греч, акаф., стр. 1–2. Ср. мнения архиеп. Саввы (X в., Указ. синод. ризн. и библ., изд. 3, стр. 41) и проф. Кондакова (XI в. Ист. виз. иск., стр. 229).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Итак, с 1853 г. поныне, в состав мира входят следующие вещества: елей, вино белое виноградное, стиракса, ладаны – росный, простой белый и черный, мастика, сандарак, розовые цветы, базилика (трава), корни: фиалковый, белый, имбирный, ирный, калганный, кардамонный, масло мускатное густое, бальзам перувианский, терпентин венецианский, благовонные масла: бергамотовое, гвоздичное, майоранное, померанцевое и мускатное жидкое (Указат. для обозр. Патр. ризн. и библ. Арх. Саввы, изд. 1858 г., стр. 77 и 78 «О мироварении в Нижегородок. Епарх. Ведом., 1869 г., 10). 990 Есть предание, что сосуд – алавастр – прислан в Россию из Греции со св. миром в начале принятия русскими христианской веры и перенесен в Москву из Киева, полагают, митрополитом Фотием. В знак неразрывного союза с Греческой Церковий и непрерывного преемства от апостолов благодати священства греческих и российских пастырей, в «том сосуде св. миро остается всегда неизсякаемо; некоторая часть его непременно вливается в новоприготовленное миро, а этим последним, по освящении его, восполняется (Указат. для обозр. Патр. ризн. и библ. Арх. Саввы, 1858 г., стр. 84). Самый сосуд – алавастр – устроен из меди и покрыт снаружи чешуею из перламутра. Узкое горло его завинчивается медной пробкой, называемою шурупом (там же). 991 В Московском Успенском Соборе, а в древности – в Новгородском Софийском и других – в Великий четверток пред литургией положено совершать омовение святой трапезы. «Архиерей, войдя в церковь , после пения входного и по облачении постном, взяв посох, идет в алтарь и омывает святый престол по Требнику (не нынешнему, а древнему) и, омыв, раздает губы властем в алтаре. Это совершается во время чтения часов» (Чин священнослуж. и обряд., наблюдаемый в Московском Успенском соборе, л. 10). Для омовения св. трапезы престол разоблачается с пением псалмов, с молитвами, каждением (Чтен. в Имп. Москов. Общ. Ист. и Древн. 1861 г., кн. 1. Древние церковные обряды в Новгороде, по указанию письменного Архиерейского Чиновника, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Б6 Евангелие-апракос, Никольского Единоверческого, в Москве, монастыря 150 (приобрет. архим. Павлом Прусским ), пис. на пергам. в малый лист, в два столбца, по 22–24 строки, на 108 л. уставом XII в. В рукописи два почерка, вторым писаны лл. 74–108. Заглавные буквы искусно рисованы разными красками. Правописание русское. Как в Галич. Ев. 1144 г. пишется: хрьстнс 24. Текст не полон: начинается с средины чтения в четв. 4 нед. но пятидес., прерывается на чтении в четв. сыропустн. недели. После л. 90-го недостает чтений в среду, четв. и пятн. 15-й нед. после Нового лета. Текст евангельский весьма близок к Мстиславову Евангелию. Б7 Евангелие и Апостол-апракос, хранящ. в ризнице Троице-Сергиевой Лавры, под 2, пис. на тонком пергамине, в квадратный лист, в два столбца, по 26 строк, на 266 л. широким и прямым уставом XIV в. Правописание русское. Рукопись обложена по доскам серебряным позолоченным окладом – от в. к. Симеона Иоанновича в 1344 г., о чем свидетельствует надпись, вычеканная уставом и вязью на серебряной с чернью рамк верхнего оклада: в л . нв. мца декабр н. на днь на памть стго мчника савастиана содано бы евнглн се блговрнымъ кньмь сем(е)номь Месяцеслов очень полный, с славянскими названиями месяцев. 24 июля: оубьнь бори гл. Из Ев. Марка недостает: только ( Мк.1:28, 45, 5:21 . Мк. 2:14–17 ) пис. в суб. 5-ю поста, ( Мк.7:31–37 ) в суб. 3-ю поста. – Леонид, архим. Славянские рукописи, хранящ. в ризнице Свято-Троицкой Серг. Лавры, М. 1880, стр. 1–15. Древнеслав. Апостол вып. I, 1892, стр. 33–34. Б8 Евангелие-апракос, хран. в ризнице Троице-Серг. Лавры 3, пис. на д. хорошем пергамине, в малый лист, в два столбца, по 24 строки, на 274 л. (у архим. Леонида ошибочно 284 л.) XIV в. Правописание русское. В месяцеслове 2 мая (а не 24 июля, как у архим. Леонида): стою мч борн и глба 23 мая: обр м. стго ег (мощи еп. Ростовского Леонтия обретены в 1164 г. Празднование установлено в 1190 г.). На л. 1 об. надпись: „Сие Евангелие яко зело древнее хранить. Смиренный Платон, Митрополит Московски и Архимандрит Троицыя Сергеевы Лавры. 1798 года». Евангелие это – говорит архим. Леонид – по всем приметам принадлежало собственно Сергиеву монастырю и писано в оном же при жизни его св. основателя и есть самое древнее из всех уцелевших доселе („Слав, рукоп., хран. в ризн. Св. Тр. Серг. Лавры, стр. 17). Переплет старый – доски, обложенный малиновою камкою. Средник – распятие с предстоящими, а наугольники – евангелисты, серебряные басменные, позолочены (уцелели лишь два с левой стороны); кругом средника 8 зерен крупного жемчуга и 4 (не 2, как у архим. Леонида) жемчужины близ наугольников; петли и застежки медные.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Б6 Евангелие-апракос, Никольского Единоверческого, в Москве, монастыря 150 (приобрет. архим. Павлом Прусским ), пис. на пергам. в малый лист, в два столбца, по 22–24 строки, на 108 л. уставом XII в. В рукописи два почерка, вторым писаны лл. 74–108. Заглавные буквы искусно рисованы разными красками. Правописание русское. Как в Галич. Ев. 1144 г. пишется христис 24. Текст не полон: начинается с средины чтения в четв. 4 нед. по пятидес., прерывается на чтении в четв. сыропустн. недели. После л. 90-го недостает чтений в среду, четв. и пят. 15-й нед. после Нового лета. Текст евангельский весьма близок к Мстиславову Евангелию. Б7 Евангелие и Апостол-апракос, хранящ. в ризнице Троице-Сергиевой Лавры, под 2, пис. на тонком пергамине, в квадратный лист, в два столбца, по 26 строк, на 266 л. широким и прямым уставом XIV в. Правописание русское. Рукопись обложена по доскам серебряным позолоченым окладом – от в. к. Симеона Иоанновича в 1344 г., о чем свидетельствует надпись, вычеканенная уставом и вязью на серебряной с чернью рамке верхнего оклада: в л . нв. мц декбр. и. на днь на памть стго мчника савастиана содано бы евнгли се блговрнымъ кньмь сем(е)номь Месяцеслов очень полный, с славянскими названиями месяцев. 24 июля: убьнь бори гл. Из Ев. Марка недостает только 1, 28, 45; 5:21. Мк. 2:14–17 пис. в суб. 5-ю поста, а 7:31–37 в суб. 3-ю поста. – Леонид, архим. Славянские рукописи, хранящ. в ризнице Свято-Троицкой Серг. Лавры, М. 1880, стр. 1–15. Древнеслав. Апостол, вып. I. 1892, стр. 33–34. Б8 Евангелие-апракос, хран. в ризнице Троице-Серг. Лавры 3, пис. на д. хорошем пергамине, в малый лист, в два столбца, по 24 строки, на 274 л. (у архим. Леонида ошибочно 284 л.) XIV в. Правописание русское. В месяцеслове 2 мая (а не 24 июля, как у архим. Леонида): стою му бори и глба. 23 мая: обр. м. стго еп (мощи еп. Ростовского Леонтия обретены в 1164 г. Празднование установлено в 1190 г.). На л. 1 об. надпись: «Сие Евангелие яко зело древнее хранить. Смиренный Платон, Митрополит Московский и Архимандрит Троицкия Сергиевы Лавры. 1798 года». Евангелие это – говорит архим. Леонид – по всем приметам принадлежало собственно Сергиеву монастырю и писано в оном же при жизни его св. основателя и есть самое древнее из всех уцелевших доселе («Слав. рукоп., хран. в ризн. Св. Тр. Серг. Лавры, стр. 17). Переплет старый – доски, обложенные малиновою камкою. Средник – распятие с предстоящими, а наугольники – евангелисты, серебрянные басменные, позолочены (уцелели лишь два с левой стороны); кругом средника 8 зерен крупного жемчуга и 4 (не 2, как у архим. Леонида) жемчужины близ наугольников; петли и застежки медныя.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

На посохе св. Сутурнина, хранящемся в Тулузе, находится надпись Curva tragit, quos virga regit, pars ultima pungit (т. e. искривленная часть привлекает, жезл управляет, а конец поражает). (См. Macri Hierolexicon, Venetiis 1788, слово: «baculus Episcopalis»). Па посохе Патриарха Филарета, находящемся в Московской Патриаршей ризнице, значение жезла написано на 4-х яблоках его, именно словами: «правления (т. е. жезл), наказания, утверждения, казнения» (Указат. для обор. Моск. Патр. ризн. Арх. Савва. 1858 г., стр. 71). 178 Мнимые старообрядцы начало жезлов с змеевидными головами с укоризною приписывают Патриарху Никону . Они в своей челобитной, поданной Царям Петру и Иоанну Алексеевич ам, пишут: «Никон, бывший Патриарх, доспел святительские жезлы с проклятыми змиями.... своим злоумышлением» (Упет Духовный Иоакима Патриарха, М., 1682, л. 222). Но это неправда. Святительские жезлы со змеями употреблялись как в Греческой, так и в Российской церкви ранее Патриарха Никона . В Греческом Требнике, изданном с примечаниями Гоара 1647 года (Ευ=χολγión sive rituale graecorum и т. д.), описан архиерейский жезл таким образом: самая верхняя часть пастырского жезла, при рукоятии, украшается деревянною поперечною, или слоновыми змеями, с обращенными взаимно одна на другую главами (Соаг. Ευ=χολγιοn sive rituale graecorum. Lutet Parisior. 1647 г., p. 314, Увет, л. 225. Христ. Чт. 1853 г., II, 501). В том же Требнике есть рисунки, изображающие Патриарха, жившего в XIII веке». У Патриарха в руке посох со змеями, загнутыми кверху (Goar. Ευ=χολγιοn, p. 115 et 156). Патриарх Иоаким в книге Увет (л. 226) говорит: «Прежде Никона зде (т. е. в России) были жезлы, имуще подобие змиевых глав, и ныне суть в Патриаршей ризнице, един Патриарха Филарета Никитича жезл костяный, весь резный; другой, присланный из Царяграда от Вселенскаго Патриарха Парфения Иосифу, Патриарху Московскому, сделанный в лето 1650 г.». Указанные Патриархом Иоакимом жезлы не сохранились до настоящего времени, но змеевидные их возглавия целы и до сих пор (Указат.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

413. Служебник Римского костела, печатный, в десть, оболочен бархатом червчатым. 414. Служебник Славенский, письменный, в полдесть, в бархате ветха. 415. Служебник Славенский, харатейный, в голых досках, в полдесть. 416. Стобея книга, печатная, Греко-Латинская, в полдесть. 417. Стравония о землеописании, Греческая письменная, в десть. 418. Странник, книга печатная, в десть, на Латинском языке, Николая Радивила, да в той же книге 6 тетрадей Русского письма, о церкви Иерусалимской. (Тетрадей нет, а по сказке ризн. Иакинфа шесть де тетрадей взяты к Великому Государю в Верх в 185 году). 419. Странник, на Польском языке, печатная, полдесть. (А по нынешнему осмотру на Немецком языке). 420–421. Строенные две книги, печать Немецкая, в десть, в коже (едина пятая надесять у Ивана Калитина). 422. Симеона нового Богослова , книга Греческая письменная, в малую десть. 423. Симеона Селунского, Греческая письменная, в четверть, числом 45. 424. Синодик соборный на Варлаама и Акиндина, письменная, в десть. 425. Судебная книга, письмо Греческое, в полдесть. (По нынешнему осмотру Словенска, Мерило праведное). 426. Суидо, лексикон Греческий печатный, в десть, (у Тимоф., после зачеркнуто). В малой шкапе 427–428. Сентябрь минея-Четья две книги, харатейные, в десть. 429. Сентябрь минея-Четья харатейная, в десть, от 6 числа. (По нынешнему осмотру житие Златоустого, да Сентября, Октября, Ноября, жития разных святых). 430. Сентябрь минея-Четья, Греческая письменная, в десть, от первого числа. 431. Словеса и Повести различных святых Отец, харатейная Греческая, в малую десть. (А по нынешнему осмотру о св. Троице и о вере и Мефодия Патарского о временах и житие Андрея юродивого и летописец Греческих Царей, Славенская). 432. Словеса различных Скитских Отец, письменная, в десть. 433–434. Словеса различных святых Отец, письменная Греческая, в малую десть, числом 23; другая такова же, в полдесть. (На поле было: другой нет, после зачеркнуто). 435. Соборник, Греческий харатейный, в десть. 436. Соборник, Греческий письменный, харатейный, в десть, без досок.

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Semeno...

2459 Выражение „святитель Саблер“ мне посчастливилось не особенно давно услышать от одного епископа. 2460 „Ибо“, говорит Зонара в толковании на этот канон, „ничего нет хуже того, кто божественную благодать добывает себе как предмет продажи или за деньги, или через мирскую власть“. αλλ α Πτλη, II, 37. 2461 Против женатых епископов можно возражать только по практическим соображениям. Действительно, если бы епископат остался тем, что представляет собой сейчас, то, кроме беспорядков в жизни церкви, от женитьбы епископов ждать нечего: наряду с мужскими консисториями возникли бы женские и с фаворитами архиереев – фавориты архиерейш. Но если епископ будет выборный и выдающийся по свой жизни человек, если он будет подлежать контролю не чиновников, а всей христианской общины, если об его деяниях можно будет возбуждать вопросы на окружных соборах или поместном соборе всей церкви, то от брака епископов нельзя ждать положительно никаких замешательств и неудобств. 2462 В подробности по устройству церковного управления мы здесь не вдаёмся, отсылая интересующихся этим делом к хорошей книжке: Иванцова-Платонова, О русском церковном управлении, СПб, 1898. (изд. Русского Труда). Полезно ознакомится и с брошюрой Новоселова „О возрождении русской церкви“ Вышний Волочек 1905. 2465 Собранные мной сведения о мощах св. Василия Амасийского напеч. в Указ. Патр. Ризн., изд. 1883 г., стр. 3, примеч. под буквой: в. Примечание автора Хроники. 2468 Вот некоторые сведения о митроп. Мелетий. В 2522 газеты „Новое Время“ (от 7-го марта) помещена телеграмма из Софии (в Болгарии): „Сегодня (5-го) секретарь генерала Соболева отправился в Константинополь по делу о высылке митрополита Мелетия из Софии“. – 25-го февраля Мелетий выслан из Софии в монастырь так скоро, что ему не дали даже времени взять с собой хотя самые необходимые вещи (там-же 2549). – О митрополите Мелетии весьма неодобрительный отзыв в 14 Московских Церковных Ведомостей, 1883 г. – В 2570 газеты „Новое Время“ (26-го апреля) помещена корреспонденция А. Молчанова, в которой он защищает Митрополита Мелетия и утверждает, что последний потерпел арест от партии консерваторов за приверженность к России и за противодействие этой партии по железнодорожному вопросу и пр...

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002