19  πσκεψις, τ. 755 (31.10.2013). 20  Μητροπ. Ναυπκτου εροθου, Ο ποφσεις τς εραρχας τς κκλησας τς λλδος γι τν «γα κα Μεγλη Σνοδο» κα κατληξ τους, σελ. 20-21, Σεπτμβριος 2016 [Митрополит Навпактский Иерофей. Решения иерархии Элладской Церкви о «Святом и Великом Соборе» и их результат]. 21  На «Торонтской декларации» основывает взаимное признание крещения между церквами-членами ВСЦ новый совместно (включая православных) принятый документ ВСЦ со следующей формулировкой: «Мы утверждаем, что существует одно крещение, также как существует одно тело и один Дух, одна надежда нашего звания, один Господь, одна вера, один Бог и Отец нас всех (ср. Еф. 4:4-6). В Божией благодати, крещение обнаруживает тот факт, что мы принадлежим друг другу, несмотря на то, что некоторые церкви пока еще не могут признать других Церковью в полном смысле этого слова. Мы вновь напоминаем слова Торонтской Декларации, в которой церкви-члены ВСЦ утверждают, что ”членство в Церкви Христовой более всеобъемлюще, чем членство в их собственных церквах. Поэтому они стараются вступить в живой контакт с теми, кто вне их, но верят в господство Христа”». (См. 9th Assembly of WCC, Assembly Documents,Text on ecclesiology: Called to be the One Church, ассамблея ВСЦ, Документы ассамблеи, Текст по экклезиологии: Призванные быть Одной Церковью], 8-9. В той же перспективе взаимного признания крещения церквей-членов ВСЦ и в «Торонсткой Декларации» отмечается: «Все христианские Церкви, включая Римскую Церковь, считают, что нет полного тождества между членством во Вселенской Церкви и членством в их собственной Церкви. Они признают, что есть члены Церквей «за стенами» ее (extra muros), что они различным образом (aliquo modo) принадлежат к Церкви и даже что есть «Церковь вне Церкви». Это признание находит свое выражение в том факте, что за очень небольшим исключением христианские Церкви признают законным крещение, совершаемое другими Церквами» (пар. 3). 22  См. π τν Δογματικν πιτροπ τς ερς Κοιντητος το γου ρους, πμνημα περ τς συμμετοχς τς ρθοδξου κκλησας στ Παγκσμιο Συμβολιο κκλησιν [Вероучительная комиссия Священного Кинота Святой горы. Меморандум об участии Православной Церкви во Всемирном Совете Церквей], 18.2.2007.

http://pravoslavie.ru/105052.html

«Толкование» свт. Кирилла сохранилось только во фрагментах, однако его существование засвидетельствовано несколькими позднейшими авторами, именующими его «πμνημα/ρμηνεα τς (Παλου) πρς βραους (πιστολς)» и цитирующими его отрывки. В частности, этот труд святителя цитируют: епископ Александр Иерапольский (432г.), Деяния Вселенского собора в Эфесе (431г.), блж. Феодорит Киррский , Севир Антиохийский, Леонтий Иерусалимский , Леонтий Византийский , св. Юстиниан, Факунд Эрмианский, Деяния Латеранского собора (649г.), прп. Анастасий Синаит , автор «Учения отцов», свт. Никифор Константинопольский , свт. Фотий Константинопольский , Дионисий Бар Салиби. Большинство фрагментов «Толкования» обнаружены в библейских катенах (главным образом, в кодексах Куаслена 204 и Парижском 238, опубликованных Дж. Э.Крамером 6 , а также Миланском кодексе Е63, использованном А.Маем) и в догматическом флорилегии «Печать веры», К.Термекертчаном 7 . Библейские катены – это собрание отрывков, взятых из произведений Отцов Церкви и других авторов, комментирующих тот или иной библейский стих. Догматический флорилегий – это сборник фрагментов Отцов Церкви и других авторов, доказывающих тот или иной аспект христианского учения. На основании этих источников фрагменты «Толкования» свт. Кирилла были изданы А.Маем 8 (переиздано Ж.-П. Минем 9 ), Ф.Э.Пьюзи 10 и Ж.Лебоном 11 . В отношении датировки произведения, П.М.Парвис заключил в своем исследовании, что «Толкование» было написано между 428 и 432 гг 12 . Ж.-М. де Дюран 13 и Х.Чедвик 14 также согласны, что труд был написан во время несторианского спора. Ф.Э.Пьюзи высказал гипотезу о существовании двух произведений святителя, посвященных экзегезе «Послания к евреям», а именно о «Толковании» и «Гомилиях» 15 , но это мнение не получило поддержки ни О.Барденхевера 16 , ни Ж.Лебона 17 . Выявляя структуру произведения, мы попытались установить распределение по томам отрывков из «Толкования» на основании армянских фрагментов и исследований Ж.Лебона. Мы предположили, «Толкование» включало как минимум две части, причем первая содержала по крайней мере шесть томов и комментировала стихи Евр.1,1–4,13 , а вторая часть (и, возможно, следующие части) почти полностью утрачены.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Однако строгий, аскетический образ жизни и, вероятно, личное обаяние привлекали к нему многих христиан, жаждущих высшего совершенства. Ж. Грибомон считает, что Евстафий стал епископом Севастийским в 356 году (и пребывал им до 380 года), но это не совсем увязывается с путешествиями Евстафия, за которым «гонялся» св. Василий. См.: GribomontJ. Saint Basile. Evangile et l’Eglise. Melanges. T. 1. Abbaye de Bellefontaine, 1984. P. 95–106. 48 Затем св. Василий испытал жестокое разочарование в этой дружбе, о чем свидетельствует его письмо 244, написанное к концу жизни. 50 Руфии, описывая это, слишком сильно преувеличивает роль св. Григория (не говоря о хронологической неточности), замечая: «И когда он всего себя посвятил служению Богу, настолько был исполнен любовью к товарищу, что увел Василия с преподавательской кафедры и, взяв за руку, повел за собой в монастырь, и там, как передают, на протяжении тринадцати лет, отложив все светские книги греков, они обращались только к текстам Священного Писания и шли к пониманию их не через собственное толкование, а через писания более ранних писателей и их авторитет: известно, что те и сами приняли правильное знание из апостольского наследия. Особенно изучая их комментарии к пророкам, они тщательно разыскивали сокровища мудрости и знания, заключенные в глиняных сосудах». Текст «Церковной истории» Руфина цитируется по кн.: Тюленев В.М. Рождение латинской христианской историографии. С приложением перевода «Церковной истории» Руфина Аквилейского . СПб., 2005. С. 268. Внутреннее обращение обоих друзей, судя по всему, происходило примерно одновременно. 51 Анализ этих писем и, соответственно, событий жизни двух великих друзей см. в кн.: PouchetJ.-R. Basile le Grand et son univers d’amis d’apres sa correspondence. Une strategie de communion. Roma, 1992. P. 93–97. 54 См.: VischerL. Basilius der Grosse. Untersuchungen zu einem Kirchenvater des vierten Jahrhundert. Basel, 1953. S. 20. 57 " Ινα, δ τι κα πμνημα παρ’ μν χης, τ δ’ ατ κα το γου Βασιλεου, πυκτον απεσταλκαμν σοι τς ριγυους Φιλοκαλας κλογς χον τν χρησμων τος φιλολγοις.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

48, VIII). В этих словах нельзя не видеть отголоска какого-то предания о просветительной деятельности апостола Петра в Паннонии, которое (как видно из Паннонской легенды о Мефодии) и было использовано заинтересованной стороной, как ultima ratio. Известно, что в средние века, несмотря на существовавшую с древних времен легенду о состоявшемся вскоре после вознесения Христа на небо распределении стран между 12-ью апостолами для их проповеди , 94 в легендарных сказаниях о них постепенно расширялись районы путешествий каждого из них, несмотря на отсутствие каких-либо исторических свидетельств об этом. Следы легенды о пребывании Петра в пределах мораво-паннонских имеются уже в приписываемом (без достаточных оснований) Симеону Метафрасту «Ù πμνημα διαλαμβνον μεριχϖ ς τος γϖ νας χα λα χα ποδημαδ χα τελεωσιν Πτρου χα Παλον» (нач.: » Και τϖ υ τεχνϖ ν ο μνον»). 95 Здесь содержится, между прочим, рассказ о странствованиях Петра из Рима в «Terracina, Sirmium in Spania, Carthago» и «Aegyptum», о возвращении его в Рим и путешествии в Φωτιχ в Епире, Милан и Британию. Во всех этих местах апостолом поставлялись епископы и, в том числе,-Епенет в Сирмии. Этот Сирмий легенда указывает в «Спании», но, так как, другой Сирмий, кроме паннонского неизвестен, 96 то уже издавна Епенет был признан паннонским епископом, и в греческих минеях память его чествуется 30 июля, совместно с Андроником (Lipsius, op. cit. 222), хотя отсутствует в латинских месяцесловах (ibid.). В известном труде ученого иезуита D. Farlati «Illyricum sacrum» можно найти обстоятельную сводку преданий, как местных, так и общецерковных, об апостольских подвигах и странствованиях в пределах западного и восточного Иллирика, и видеть, какие усилия прилагало католическое духовенство для защиты достоверности этих сказаний. Из этой сводки оказывается, что Иллирик, в широком смысле этого названия, просвещали и поставляли здесь епископов или учреждали церкви апостолы: Петр (Illyr. sacrum, t. I, р. 235–243), Павел (199, 243–246, 255, 378, 395), Марк (261), Матфей (254), Лука (258, 259, 396), Иаков (249), Тит (266, 267, 354, 372), Тимофей (260), Андрей (254), Домний (404) и другие. Конечно, не все подобные легенды относятся к древнейшей эпохе. Они появлялись на свет постепенно и по мере надобности. Но, несомненно, что некоторые из них были в обороте еще в конце 9 в., 97 и что известие нашей летописи о древнейшем местожительстве славян в Иллирике, в котором учил апостол Павел, принадлежит к циклу этих легенд.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Интересную находку в предвоенные годы сделал Евлогий (Курилас), епископ Корчинский (Албанская Православная Церковь). В процессе работы с афонскими манускриптами он открыл и кодифицировал серию неизвестных дотоле рукописей скита святой Анны. Под номером 516 в его каталоге значится скитская рукопись, датированная 1844 годом. Называется она «Τμος παλλαγς (Томос избавления)». Это название поясняется следующей строкой: «Κριος παλλξαι μς τς λμης τν αρσεων (Господи, избави нас от погибели ересей)» . Из диссертации монаха Потапия (Кавсокаливита) становится понятным, что «Томос избавления» входил в первый том каталога Лампроса под общим номером 85 (номер 4 в каталоге рукописей скита святой Анны) . В этом двухтомном манускрипте на странице 636 и далее находится некая «Записка (πμνημα)», озаглавленная следующим образом:  «Необходимая записка к предостережению православных христиан в том, что книга, называемая " Духовные упражнения " и " О подражании Христу " , — творения западных латинян, как видно из книг " Церковной истории " Мелетия Афинского, дабы благочестивые не заблуждались и не познавали сатанинских глубин». Далее о книге «Духовных упражнений» автор манускрипта составляет следующий интересный для нас текст:  «О книге " Духовные упражнения " , изданной Никодимом. Об этой книге открыто в четвертом томе, с. 233, недавно изданной " Церковной истории " : когда Игнатий Лойола, патриарх Испании, латинянин (как и в Венеции, у латинян есть патриарх) сей в 1534 году стал первым изобретателем ордена Иезуитов. Прельстившись от демонов, мечтательно в обманчивых созерцаниях, которые они ему показали, не от божественного откровения и высокого восхищения, истинного созерцания, но от лукавого духа введенный в заблуждение, сей, придя в экстаз на восемь дней, когда пришел в себя, составил эту книгу " Духовные упражнения " . Некто безымянный перевел ее на наш язык. Найдя ее, Никодим добавил, согласно своему мнению, о воспитании Господа, и издал. Там он, согласно мнению латинян, называет сродников Господних плотниками…» .

http://bogoslov.ru/article/5646910

К этой именно причине Вальсамон относил то, что вышеупомянутый синодальный том патриарха Алексея в его время (XII в.) оставался без действия 1388 . По Властарю мнение Златоуста об анафеме должно иметь больше силы, чем постановление четвертого вселенского и Гангрского соборов 1389 . Во второй половине XIV столетия тот же взгляд разделял патриарх Филофей. В своих замечаниях Арменопулу он вслед за Вальсамоном приводит слова Златоуста и повторяет самого Вальсамона 1390 . § 45. Определения Константинопольского патриаршего синода 1. Различные формы выражения синодальных определений. – Результатом соборного рассмотрения или исследования (διασκεψασϑαι) какого-нибудь вопроса (πϑεσις, πρλημα) всегда было, конечно, известное решение этого вопроса ( συνοδικ διγνωσις) 1391 , составлявшееся обыкновенно после предварительного общего обозрения оснований ( νασκοπ), приведенных в пользу этого решения при обсуждении дела. Решения эти, равно как и самые действия синода, им предшествовавшие, записывались для памяти в протокол, который имел вид непрерывно ведущегося журнала синодских заседаний, почему и носил название: πομνματα (памятей) 1392 и μερσιοι συνοδικα! παρασημεισεις (дневных синодальных актов, журнала) 1393 . Журналы эти составляли особую книгу или кодекс (κοδκιον τν συνοδικν παρασημεισεων) 1394 , хранившийся в хартофилакие у хартофилакса, который и извлекал из этого кодекса записанные в нем решения для выдачи в обращение 1395 или чрез текстуальную выпись 1396 , или излагая их в особой определенной форме 1397 . Формы, в которых издавались синодальные решения, были весьма различны, смотря по назначению, и носили следующие названия: τμος (том, соборное уложение 1398 , σημειωμα, σημεωσις 1399 , (decretum, subnotatio, определение, «соборное знамение» 1400 , πρξις акт) 1401 , ψφισμα, (постановление) «суд» 1402 , πφασις 1403 , (приговор), πμνημα (запись, «память») 1404 , γρμμα (грамота) 1405 , ποκρσεις (ответы) 1406 , λσεις (решение) 1407 , πιττκιον 1408 , σιγιλλιον 1409 (грамоты, выдаваемые на имя разных лиц), кроме того επιστολ (послание), соборное или патриаршее. Все эти постановления, если того требовала форма, публиковались от имени патриарха Константинопольского, и обыкновенно назывались его именем, напр., том патриарха Сисиния, определение патриарха Льва. Здесь мы представим перечень решений Константинопольского синода, как тех, которые до сих пор найдены и изданы, так и тех, который упоминаются в канонических памятниках, начиная от времени патриарха Николая Мистика и оканчивая падением империи.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Ostroum...

В начале 1340-х гг., будучи настоятелем монастыря Филокалла, свт. Филофей написал короткое житие прп. Никодиму Новому. Рукописная традиция обсуждается на С. 102 (строки 17–21), С. 103 (строки 1–4). Состав рукописей, в которых присутствует данное житие, показывает, что они имели хождение в монашеской среде, возможно, использовались для чтения на богослужении или в трапезной. Текст издан: Gedeon, Manuel. ρχεον κκλησιαστικς στορας. Tome 1.2. Constantinople, 1911, 175–185. Позже переиздан: Demetrios G. Tsames. “Τ πμνημα το Φιλοθου Κοκκνου στν σιο Νικδημο τ νο.” πιστημονικ πετηρς τς Θεολογικς Σχολς το Πανεπιστημου Θεσσαλονκης 26 (1981): 87–100, at 89–99; Demetrios G. Tsames. Φιλοθου Κωνσταντινουπλεως το Κοκκνου, Α´· Θεσσαλονικες γιοι. Thessalonike: Κντρον Βυζαντινν ρευνν, 1985, 83–93. Также недавно выполнен перевод на английский язык: Alice-Mary Talbot. “Nikodemos, a holy fool in late Byzantine Thessalonike.” In ΔΩΡΟΝ ΡΟΔΟΠΟΙΚΙΛΟΝ: Studies in Honour of Jan Olof Rosenqvist, 223–232. Edited by Denis Searby. Uppsala: Uppsala University Press, 2012, 223–232. С. 103 (с посл. абз.)-112 – Житие прп. Саввы пользовалось большей популярностью, судя по количеству рукописей, в которых оно сохранилось. Житие содержит почти 50.000 слов, и составлено свт. Филофеем ок. 1350 г. О рукописной традиции, источниках, которые использовал свт. Филофей для написания жития прп. Саввы, а также об особенностях содержания данного текста (и влиянии исихастского богословия) подробно описано с посл. абзаца С. 103 и по С. 112. Житие прп. Саввы было издано Пападопуло-Керамевсом в конце XIX в., а критическое издание было осуществлено Цамисом в 1983 г.: Papadopoulos-Kerameus, Athanasios. νλεκτα εροσολυμιτικς Σταχυολογας. Vol. 5. St. Petersburg, 1888. Reprinted: Brussels, 1963, 190–359, 426–429; Demetrios G. Tsames. “Φιλοθου Κοκκνου Βος γου Σβα το νου.” Supplement no. 34 to πιστημονικ πετηρς τς Θεολογικς Σχολς το Πανεπιστημου Θεσσαλονκης 27 (1982): 1–208, at 37–201. Thessalonike, 1983; Demetrios G. Tsames. Φιλοθου Κωνσταντινουπλεως το Κοκκνου, Α´· Θεσσαλονικες γιοι. Thessalonike: Κντρον Βυζαντινν ρευνν, 1985, 161325.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

1) В первый год царствования Феофила иконоборца (829) в околотке малоазийского города Никеи одна благочестивая, добродетельная и богатая вдова, мать единственного сына, боясь преследования и поругания солдат оного Феофила за почитание икон, ночью тайно свезла к морю образ Богоматери, который находился в построенном ею подле дома храме, и пустила его по воде, а сына своего отослала в Македонию. Он же из стольного города сей области Солуня ушёл на Афон, и здесь в священной киновии Иверской омонашился, жил свято и свято почил о Господе. От него Иверцы узнали: как мать его поступила с оною иконою, (πμνημα περ τς τιμας εκνος, τς Πορτιατσσης. Χειρογρ, 1540 τους – Origo coenobii. Iberorum in monte. Venetiis. 1713. 2) Игумен этой Киновии Иоанн в 943 году подписал дело о размежевании земель Афонитов и Ериссовцов на Афонском перешейке 53 . Указав время первоначального существования Ивероафоса на св. горе и оповестив два события в этом общежительном монастыре, из которых первое имеет неразрывную связь с судьбой достоуважаемой и у нас в Москве Иверской Божией Матери, излагаю другие крупные сведения о сей киновии, почерпнутые в архиве её и из других источников, потому что желаю осветить неясное для любителей Афона существование её в самые старые годы. В 965 году поселился на Афоне подле лавры св. Афанасия знаменитый грузинец Иоанн Ивир. К нему вскоре пришли родной сын его Евфимий и известный полководец Торникий, и омонашились. Все они трое и с ними многие другие грузины жили там до 979 года, в который Торникий возвратился на Афон после поражения Варды Склира, врага царя Василия порфирородного, и возвратился с богатою военною добычею 54 . Но так как в лавре Афанасия и подле неё грузинам стало тесно, то духовный вождь их Иоанн Ивир задумал и решился построить для них особую лавру на особых правах, так чтобы она не зависела от Прота св. горы, и состояла под непосредственным покровительством царей греческих. Осуществлению сей думы и решимости его благоприятствовали обстоятельства, как нельзя лучше.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

В ряду пособий, облегчающих уразумение книг Нового Завета, первое место, без всякого сомнения, принадлежит творениям древних отцов и учителей Церкви. Из числа таковых творений преимущественно известны: 1) Св. Иоанна, архиепископа константинопольского Златоуста († 407 г.), беседы на Евангелия от Матфея и Иоанна Деяния Апостольские и на все четырнадцать посланий Апостола Павла, кроме послания к Галатам на которое составлено им краткое толкование (πμνημα); 2) Св. Амвросия Медиоланского († 392 г.) толкование на Евангелие от Луки; 3) Св. Кирилла Александрийского († 444 г.) толкование на Евангелие от Луки и Иоанна; 4) Блаж. Феодорита, еп. кирского († 457 г.) толкование на все послания Апостола Павла; 5) Блаженного Иеронима († 420 г.) толкование на Евангелие от Матфея и на послания Апостола Павла к Галатам, Ефесеям, Титу и Филимону; 6) Св. Иоанна Дамаскина († 750 г.) толкования на послания Ап. Павла; 7) Блаж. Кассиодора († 514 г.) толкования на Соборные Послания и Деяния Апостольские, Ближайшие к творениям древних отцов и учителей Церкви место занимают, и по времени и по духу своих толкований, Экумений, еп. фессалийский, живший в десятом веке и составивший толкования на Деяния и на все Послания Апостольские, и Феофилакт, из диаконов и риторов константинопольской церкви, архиепископ болгарский (1077–1107 г.), составивший толкования на весь Новый Завет , кроме Апокалипсиса. Из последних толкователей замечательны: Комментарий на весь Новый Завет Корнелия Аляпиде, жившего в первой половине XVII века, полезный по множеству приводимых мест из творений св. отцов и Комментарий также на весь Новый Завет с особыми рассуждениями на некоторый труднейшие места Августина Калмета, жившего в первой половине XVIII века, достойный внимания по обширности разнородных сведений, точно и основательно изложенных. Сюда же надобно отнести явившееся в 1839–1853 издание аббата Минье под именем полного курса св. писания, составленного из лучших толкований. Из отечественных толкований известны: 1) на Соборные Послания Иакова, второе Петра, Иоанна и Иуды, толкования, составленные преосвящ. Гавриилом митрополитом Новгородским и С.-Петербургским, и толкование на первое послание Ап. Петра, составленное Тихоном архиепископом астраханским, изданное вместе с толкованием Гавриила; 2) на послание к Римлянам толкования Иринея, Мефодия и прот. Алексеева; 3) на послание к Галатам, толкование арх. Агафангела; и 4) на послание к Ефесеям записки, изданные при Киевской Д. Академии.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

В предисловии Михаил говорит, что многие святые примерами своей жизни побуждали к соревнованию людей хороших и людей беспечных; не меньше их прославился в этом отношении пастыреначальник нашей общины (το καθ’ μς συλλγου) Феодор, сиявший в наших местах и в наши времена (ν τος μετροις τποις κα χρνοις), вещания учения которого распространились до востока и юга, запада и северных стран (τν ρκτικν μερν), куда достигли и ветви его духовного насаждения – учеников его; нет ни одной страны, куда бы не достигала слава его жизни и имени. Некоторые из учеников его, тотчас после его кончины, изложили жизнь его стихами, сократив многочисленные подвиги в немногих стихотворных изречениях; после них и другие из священнослужителей церкви изящно составили обстоятельную запись (πμνημα) в роде истории (συγγραφ) и в виде похвальных речей. Но так как общество братства и ум многих, по большей части недальновидный, охотно предпочитает прозаическую и простейшую речь, то, «повинуясь вашим повелениям, достопочтеннейшие отцы, и мы, смиренные и ничего не значащие, по возможности составим сказание, хотя далеко не соответствующее его достоинству, но, сколько возможно для нашей немощи, не лишенное удобопонятности и ясности» (τ εληπτν τε κα καταφανς, § 1). Феодор родился в Константинополе в царствование Константина Копронима ( κοπρνυμος). – В виду того, что он умер в 826 в возрасте 67 лет, о чем ниже, заключаем, что святой родился в 759 году. – Отец его, «светлый (φωτεινς) и по нравам и по названию», очевидно называвшийся Фотином), получил от царя не малую власть, так как был казначеем царских доходов; 271 но он отказался от удовольствий жизни, от сообщения со своею женою, и через пять лет после того со всем своим домом ушел в монастырь (около 764 года). Мать Феодора была и называлась богозданною (θεοκτστη, Феоктистою); она умела хорошо управлять своими детьми и домом; качества её описаны Феодором в «надгробном слове своей матери», 272 куда автор и отсылает читателей (§ 2). Семи лет (в 766 г.) Феодор начал учиться вступительным и первоначальным предметам наук; 273 когда же подрос, то научился и грамматике, потом и диалектике, которую сведущие в ней обыкновенно называют философией; 274 кроме того, сколько мог, усвоил себе красоты риторского красноречия. 275 Дарованием и добродетелями он выдвинулся перед товарищами, непрестанно посещал молитвенные храмы и собрания, любил читать Жития святых; шел правым и царским путем и был далек от стезей безумия (§ 3).

http://azbyka.ru/otechnik/Hrisanf_Lopare...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010