На Западе ветхозаветные святые не были столь почитаемы, как на Востоке. Культ И., вероятно, существовал в г. Автиссиодур (ныне Осер, Франция) в VI в. (возможно, день его памяти также праздновался 20 июля). За исключением Юж. Италии, находившейся во владении Византии, на Западе не было церквей, посвященных И. Под влиянием визант. Минологиев сведения о ветхозаветных святых постепенно стали вносить в лат. Мартирологи. Память И. встречается впервые в издании Римского Мартиролога 1586 г. Совр. католич. Церковь отмечает память И. 16 февр. (в числе др. пророков). В наст. время в день памяти И. 20 июля на гору Кармель (Кармил) каждый год собирается большое число людей разных религий (христиане, иудеи и мусульмане), чтобы почтить память пророка. На вершине горы устраиваются пышные празднества и народные гулянья. Ист.: Peeters P. Le Martyrologe de Rabban Sliba//AnBoll. 1908. Vol. 27. P. 150, 179; Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd., trad. F. Nau. P., 1912. P. 39, 50, 75, 82, 95, 99, 104, 110, 120, 123, 130, 131. (PO; T. 10. Fasc. 1. N 46); Les Ménologes des Évangéliaires coptes-arabes/Éd., trad. F. Nau. P., 1913. P. 32, 44. (PO; T. 10. Fasc. 2. N 47); Martyrologes et Ménologes orientaux/Éd., trad. R. Griveau. P., 1914. P. 310, 352. (PO; T. 10. Fasc. 4. N 49). Почитание И. на христианском Востоке Древнейшие места почитания пророка связаны с его биографией: горы Кармил, Хорив, Фавор , пещера И. в мон-ре Хозива , в к-рую он удалился во время засухи и куда ему приносили пищу вороны (3 Цар 17. 1-7), долина Харрар на вост. берегу Иордана, где И. вознесся на небеса. Блж. Иероним Стридонский упоминает также башню в г. Сарепте, на месте к-рой стоял дом вдовы, чей сын был воскрешен пророком (PL. 27. Col. 882). Позднее здесь была построена ц. во имя прор. И. Предание приписывает сооружение церквей на Кармиле, Фаворе и в долине Харрар равноап. Елене ; из «Паломничества» Эгерии (кон. IV в.) достоверно известно о существовании ц. прор. И. на горе Хорив ( Eger. Itiner. 4. 2//CCSL. T. 175. P. 41-42).

http://pravenc.ru/text/389301.html

Емца с рыбными ловлями и с правом брать проезжую пошлину с торговых людей. Упразднена в 1764 г. “Ист. Росс. Иер.», IV, 553; “Памят. кн. Олонец. губ. на 1867 г.», Отд. III, 16; Строев, “Спис. иер. и настоят.», 1005, 17; “Акты истор.», V, 22 (Ц. гр. 1678 г. Каргоп. воеводе Мих. Хитрово; строит. старец Левкей); “Чтения в И. Общ. ист.», 1860 г., III, Отд. 1, 150 (в 1744 г. имела 18 душ крест.); Иванов, “Опис. госуд. архива стар. дел», 346 (в 1700 г. имела крест. 8 двор.); “Хр. чт.», 1885 г. кн. 9–10, 506. 664. Богоявленский, женский, ныне приходская церковь в гор. Галиче, Костромской губ. Он известен был под именем богадельни и до 1704 г. состоял в ведении Св. Синода. “Ист. Росс. Иер.», III, 398. 665. Богоявленский, женский, 3-го класса (с 1764 г.), в гор. Угличе, Ярославской губ., на посаде, в старину на церковной земле Иоанна Милостивого, которая принадлежала митропол. Ростовскому. Принимая во внимание, что он первоначально находился в самом Кремле, близ дворца, можно полагать, что основан царицею Мариею Феодоровною, во время пребывания ее в 1584–91 год. с сыном в Угличе. В 1609 г. м-рь был сожжен поляками, но между 1620 – 29 год. построен вновь матерью царя Михаила Феодоровича, инокиней Марфой Ивановной. При построении новой крепости, часть монастырской земли отошла под нее, почему вследствие тесноты помещения м-рь в 1661 г. перенесен на настоящ. место. Все каменные постройки относятся к нынешнему столетию: церковь Феодоровской Божией Матери построена в 1805 – 18 г., а Богоявления в 1843–53 г. “Ист. Росс. Иер.», III, 408; Ратшин, 555; “Опис. монаст.», 1817 г., 15; Журавлев, “Пут. по Яросл. г.», 340; Крылов, “Ист. стат. обозр. Яросл. епар.», 76; “Извл. из отч. Об.-Пр.», 1839 г., 104 (пожертв. дерев. дом); “Ярослав. губ. в.», 1853 г., 45 (две грам. 1629 и 1630 г. инокини цар. Марфы Ив. на владение землями и грам. 1661 г. царя Алексея Мих. о перенесении м-ря на посад); 1854 г., 7 (Углич в 1802 г.); 1859 г., 37 (кратк. обозр. истор. памятн. Углича); Строев, “Спис. иер. и настоят.», 358, 15; Иванов, “Опис.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

4. Цар.19:18, Рим.11:4. 5. Сир.21:16. 6. ο - восстановление, возвращение в прежнее состояние. После осуждения известного учения Оригена этот термин стал носить негативный оттенок. 7. - собст. грудобрюшная перегородка, отделяющая сердце и легкие от прочих внутренностей; в перен. смысле дух, душа, сердце, ум, так как древние считали эту часть тела седалищем душевных аффектов (словарь Вейсмана). 8. Патриарх Константинопольский Евстафий (1019-1025). Здесь дано прямое свидетельство того, когда именно был введен обычай закрывать завесу во время анафоры. В исследовании Хью Уайбру говорится, что по крайней мере до XI века в Константинополе алтарь не был заслонен от людских взоров, а престол не был спрятан за завесой, что и показывают фрески и миниатюры того времени. Первое упоминание о закрытии врат алтарной преграды после Великого входа и задергивании завесы содержится в комментарии на Литургию середины XI века Николая Ан-дидского Протеория. Автор называет этот обычай монашеским (Уайбру Хью. Православная Литургия. Развитие евхаристического богослужения византийского обряда. М., 2000. С.152-154). 9. 1Кор.6:18. 10. " Так произошли вторые светлости, служители первой Светлости, разуметь ли под ними разумных духов, или как бы невещественный и бесплотный огонь, или другое какое естество, наиболее близкое к сказанным " (Св. Григорий Богослов. Собрание творений... Т.1. С.526; PG 36. 364Е). 11. 2 Кор.12:4. 12. Дионисий Ареопагит. О Небесной Иерархии. 4:3. М., 1997. С.46-47 (PG3. 181А). 13. У преп. Никиты стоит вместо у Дионосия. 14. Ис.6:3. 15. У Дионисия Ареопагита в предыдущей главе 10.1 говорится о возведении к преначальному началу и завершению всякого порядка. 16. Ср.: перевод М.Г. Ермаковой (Дионисий Ареопагит. О Небесной Иерархии. М., 1997. С.100-104): " Я могу, пожалуй, с полным основанием добавить, что и сам по себе каждый небесный и человеческий ум имеет собственные и первые, и средние, и последние чины и силы, соответственно проявляющиеся для своих уже упомянутых восхождений к священноначальным озарениям по мере каждого " ; ее же перевод под ред. Г.М. Прохорова (Корпус Ареопагитикум. О Небесной Иерархии//Восточные отцы и учителя Церкви V века. М., 2000. С.342). " Можно было бы не без оснований добавить, что каждый из небесных и человеческих умов сам по себе имеет собственные первые, средние и последние чины и силы для толкования явленных каждому соответственно его возведению воссияний " . Предлагаемый вариант перевода этого сложного места ближе буквальному смыслу текста Дионисия, который не задает явно выраженного порядка озарений и восхождений.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/584/...

См. Suicer’a Thesaurus Ecclesiasticus art. πιφνεια. 99 т. е. 25-го Декабря. 100 т. е. 27-го Декабря. 101 т. е. ради нашего спасения. 102 т. е. по времени мученичества, — как первомученик, предваривший своим подвигом своих наставников — апостолов. 103 στδιον — место для состязания; оно имело огороженныя две параллельныя стороны и полукруглую третью, а четвертая оставалась открытою, которою входили состязавшиеся; победители удостоивались венка по приговору суда. 104 λθοις, но в 1 Цар. 17, 19 по LXX: λαβεν λθον να — камень един, ср. евр. Но св. Астерий, для ораторскаго соответствия, берет термин в значении не отдельнаго камня, но вообще — вещества или орудия. 105 Это, как и предыдущее, разсуждение о первенстве Стефана должно понимать, судя по ходу речи, в условном и ограниченном смысле, т. е. только по времени и по частному виду подвига, а не вообще и по существу. 106 т. е. уверовавших. 107 Риккард неверно относит это не к диаволу, а к св. Стефану. 108 т. е. синагогу, которая состояла из лиц Александрийскаго происхождения. Ср. Деян. 6, 9. 109 παρξοντες — Риккард: pene mente captos vos designatis. Поправку же, предлагаемую латинским переводчиком у Миня: σπαρξοντες (velut dilaniaturi videmini), должно признать не только излишнею, но и безусловно неудачною. 110 Свободная перодача повествования книги Деяний. 6, 11-15. 111 σπερ κλεπτν. 112 У LXX: тельцы=μσχοι, а не κνες. 113 Слав.: Обыдоша мя телцы мнози, юнцы тучнии одержаша мя (Псал. 21, 13). 114 ντ τς νθρωπσεως σχματι, буквально: в образе вочеловечения. 115 Латин. за сие — eam ob rem: πρ τοτου. 116 буквально: зло злом лечат. 117 γηναν — термин неизвестнаго значения; может быть надо читать γωναν или γηνοραν. 118 κλαζε λοιπν πρς τν λθριον στσιν, — др. πρς τν ρθιον στσιν — из прямаго положения стало склоняться долу, — или как латин. перев. у Миня: так что не стояло прямо на ногах. 119 μ στσς — не сочти, не поставь. 120 Пророчество это некоторыми древне-церковными писателями (напр. еще Августином) применяется к Апостолу Павлу на том основании, что он был из колена Вениаминова. Рим. 11, 1; Флп. 3, 5. 121 т. е. значение и истинный смысл церковнаго учения о божественных ипостасях. 122 букв.: совершено было — τελσθη, лучше τελεσθ. 123 ναγνωσμτων — т. е. церковных зачал Св. Писания, читаемых при богослужении. 124 Русск. перевод: «которымъ» с малою к, след. относит не к третьему Лицу Св. Троицы. Поделиться ссылкой на выделенное Все материалы, размещенные в электронной библиотеке, являются интеллектуальной собственностью. Любое использование информации должно осуществляться в соответствии с российским законодательством и международными договорами РФ. Информация размещена для использования только в личных культурно-просветительских целях. Копирование и иное распространение информации в коммерческих и некоммерческих целях допускается только с согласия автора или правообладателя  

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=693...

изображение о начале Конев. обители”, СПб., изд. 1817 г.; “Житие преп. Арсения”, СПб, 1820 г.; “Историч. описание Коневской обит.”, СПб., изд. 1822 г.; “Остров Коневец и тамошнвй монастырь”, СПб., изд. 1852 г.; “Устав Коневского общежит. м-ря”, 1853 г.; “Новая часовня Коневского м-ря и речь при ее освящении”, СПб., 1867 г., с видом; “Ист. стат. опис. Конев. Рождеств. м-ря”, СПб., 1869 г.; Архим. Пимен, “Рождественский Коневский монастырь”, СПб., 1886 г.; “Очерк жизни быв. Коневского строителя и Тихвин. архим. отца Иллариона, с его портрет.”, СПб., 1861 г.; “Ист. Росс. Иер.”, IV, 616; Ратшин, 474; “Словарь ист. о свят. в России”, 42; Толстой, “Свят. и древн. Вел. Ногр.”, 230; Неволин, “Пятины, в Зап. И. Р. Геогр. Общ.”, VIII, прилож. VI, 140; “Остров Валаам и тамошний мон.”, 26; “Полн. собр. Закон.”, 1825 г., XL, 30279; “Ист. статист. свед. о СПбург. епархии”, вып. I, Отд. III, 1–79 (Рождественский Коневский монастырь); “Извл. из отч. Об. Пр.”, 1844 г., 10 (посещ. В. Кн. Конст. Ник. и его дар – крест); Ключевский, “Жит. свят.”, 357; Павлов, “Ист. опис. святыни Новгор.”, 1848 г., 40; Толстой, “Книга глагоо. опис. о Росс. свят.”, 43, 129; Строев, “Спис. иер. и настоят.”, 285, 17; Проценко, “М-ри в России”, 32; “Дополн. к Акт. истор.”, I, 48 (Несудим. гр. 1554 г. игум. Матвею; 1585 г. игум. Геннадию; 1598 г. игум. Леонтию), 122 (Несудим. гр. 1578 г. игум. Варлааму на волость Гарбалу), 143 (Ж. гр. 1597 г. игум. Леонтию о возобновл. м-ря, разоренн. шведами); Макарий, “Ист. Р. Ц.”, I, 207; IV, 206; ‘Временник Общ. ист.”, 1851 г., XI, 11, 142, 193, 234, 251 (перепис. кн. Вотск. пят. 1500 г.); 1852 г., XII, 32, 69, 114, 141 (продолж. перепис. кн. Вотск. пят. 1500 г.); Озерецковский, “Путеш. по оз. Ладож. и Онеж.”, 40 (с грамотою 1718 г., видами острова с м-рем и коня камня); “Чтения в И. Общ. ист.”, 1869 г., IV, смесь, 10 (Грам. 1673 г. воев. Шереметева к швед. генер. Грундельгельмфелту о выдаче мощей преп. Арсения); “Русск. истор. Библиот.”, II, 327, 104 (цар. грам. 1610 г. о невзимании пошлин с монаст.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Перевод выполнен с латинской и греческой версий. Bradshaw P. F., Johnson M. E., Phillips L. E.Op. cit. P. 35. Botte B. Spiritus Principalis (formule de l’ordination episcopale)/Notitiae. 1974. Vol. 10. P. 410–411. Подробнее см.: Rankin D.Tertullian and the Church. Cambridge, 1995. P. 162–163. Примеры см.: HaulerE. Op. cit. P. 40; Vööbus A.The Didascalia …. P. 43, 48, 116–117. Johnson M. E.The Prayers of Sarapion of Thmuis. R., 1995 (Orientalia Christiana Analecta. Vol. 249). P. 60–61. Подробнее см.: Rankin D.Op. cit.P. 164–165. Hauler E. Op. cit. P. 36. Ibid. P. 37. Rankin D. Op. cit. P. 165–168. Bévenot M. «Sacerdos» as Understood by Cyprian//Journal of Theological Studies. 1979. Vol. 30. N 2. P. 413–429 (особенно P. 417 и следующие). Hippolytus. Refutatio omnium haeresium. Proem. 6/Ed. M. Markovich. Berlin; New York. 1986. P. 55; ср.: Brent. A. Huppolytus and the Roman Church in the Third Century: Communities in Tension before the Emergence of a Monarch-Bishop. Leiden, 1995 . P. 302–303. Vööbus A. The Didascalia…P. 100. В послании Филадельфийцам (глава 8) говорится, что Бог прощает грехи кающимся, если они прибегнут к единению со Христом и в собор епископа (ες συνδριον πισκπου). Катанский А. Л. Догматическое учение о семи церковных таинствах. СПб., 1877. С. 244–251. В сочинении монтанистского периода «О целомудрии» Тертуллиан выступает против власти епископа отпускать смертные грехи ( Tertullianus. De pudicitia. 1, 17//PL. 2. Col. 981A, 1017B), из чего следует, что в православной Церкви того времени считалось, что епископ такой властью обладает. Сщмч. Киприан считает возложение руки епископом и клиром кульминацией акта покаяния ( CyprianusCarthagenensis. Ep. 9. 2//PL. 4. Col. 252A; De lapsis 16//PL. Col. 479A). Vööbus A. The Didascalia... P. 104. Подробнее см.: Bradshaw P. F., Johnson M. E., Phillips L. E. Op. cit. P. 64, 161. См.: Ibid. P. 35. Hauler E. Op. cit. P. 39–40; Vööbus A. The Didascalia… P. 106–107. Например, в Дидаскалии апостолов власть епископа выбирать и поставлять себе помощников сопоставляется с властью ветхозаветных царей — 1 Цар 8. 11–17; см.: Vööbus A. The Didascalia…P. 105–106.

http://sedmitza.ru/lib/text/4010528/

В ту церковь введена бысть Пресвятая Богородица трию лет... питана бысть от ангела хлъбом небесным двоюнадесяти лет. – Богородица с четвертого года своей жизни, по обету родителей Иоакима и Анны, была отдана на воспитание в Иерусалимский храм как ребенок, посвященный Богу. Сведения о детстве Богородицы могли быть взяты автором «Хождения» из апокрифического Первоевангелия Иакова. Вифания – селение, лежащее за Елеонской горой на дороге от Иерихона к Иерусалиму; здесь, по преданию, жило семейство Лазаря и его сестер Марфы и Марии, у которых любил бывать Христос. Дети же еврейския... пояху до церкви: «Благословен гряды во имя Господне! Осанна в вышних, цар Израилев!» – О торжественном въезде Иисуса Христа в Иерусалим и о том, как встречал его народ, рассказано в Евангелии ( Мф. 21, 7–9 ; Мр. 11, 7–10 ; Лк. 19, 35–38 ). К л. 123. ...изгна Господь наш торжников... рене им: «Не творите дому Отца моего дому купленого. Дом молитве – дом Отца моего». – Об изгнании Христом торжников (торговцев) из храма см.: Мф. 21, 12–13 ; Мр. 11, 15–17 ; Лк. 19, 45–46 ; Иоан. 2, 13–16 . Мерило праведное – весы для «взвешивания душ», которые вместе с другими раритетами: щитом Магомета, знаменем и мечом пророка Али, копьем Давида, подлинником Корана, седлом кобылицы Эль-Борак – хранились в мечети Омара, построенной на месте храма Соломона (см. коммент. к л. 104 об.). ...разорена вся до основания Титом, царем Римским... – Тит Флавий Веспасиан (39–81) – римский император из династии Флавиев (79–81). Во время правления Нерона Тит Флавий командовал римскими войсками в Палестине, взял штурмом и разрушил Иерусалим (70). В память об этом событии в Риме была воздвигнута Триумфальная арка – арка Тита. К л. 123 об. Сафьяны – мягкие, специальной выделки козьи или овечьи кожи, окрашенные в яркий цвет. ...поток Кедрской... – Речь идет о долине Иосафата с дождевым потоком Кедрон, находящейся к северо-востоку от Иерусалима и спускающейся в виде глубокого и пустынного ущелья к Мертвому морю. По пророчеству Иоиля, здесь будет проходить Страшный суд ( Иоил. 3, 2 и 12).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В мире нет книги, которая и по времени, и по полноте, и по содержанию была бы полнее Библии, начинающейся дивным сказанием о сотворении мира; и нет ни одной, которая во всех этих отношениях была бы новее её, потому что библейские истины не только не стареют, но обновляют всё, чего касаются (Прем 7:27). Взор этих истин не ограничивается тесными пределами современного движения и жизни. Древнейшие писатели Библии из современного им быта прозревали далеко в будущее (2 Цар 7:19) и новое (Евр 8:8); под современным небом и на современной земле провидели новое небо и новую землю, в них же правда живёт (2 Пет 3:13). Библия есть книга всемирная, полная и совершенная, самая близкая для всех времён, мест и лиц. Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно (Нав 1:8). 1 Принял монашество с именем Марк; скончался игумен Марк (Лозинский) в 1973 году. 2 Трофимчук М. Х. Академия у Троицы. Воспоминания о Московских духовных школах. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2005. С. 277. 9 См. о нём: Протодиакон С. Голубцов. Жизнь и судьба иеромонаха Нафанаила//Труды Московской регентско-певческой семинарии 2002–2003. Наука. История. Образование. Практика музыкального оформления Богослужения. Сборник статей, воспоминаний, архивных документов. М., 2006. С. 148–158; Иеромонах Нафанаил (Бочкало). Всенощное бдение. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2009. С. 8–15. 10 Укажем некоторые подготовленные им издания: Последование Страстей Христовых. Утреня Великого Пятка. Для однородного хора/Составитель архимандрит Матфей (Мормыль). М., 1997. 104 с. Всенощное бдение. Неизменяемые песнопения для монастырских хоров/Составитель архим. Матфей (Мор­мыль). Троице-Сергиева Лавра, 1999. 492 с. Книга имеет надзаголовок: “Посвящается 2000-летию Рождества Христова. Из репертуара Свято-Троицкия Сергиевы Лавры”. С таким же надзаголовком издано “Акафистное пение Иисусу Сладчайшему”/Составитель архим. Матфей (Мормыль). Троице-Сергиева Лавра, 1999. 47 с.; Песнопения Страстной Седмицы. Нотный сборник для монастырских хоров/Составитель архим. Матфей (Мормыль). Троице-Сергиева Лавра, 2000. 424 с. Песнопения Постной Триоди. Нотный сборник для монастырских хоров/Составитель архим. Матфей (Мормыль). I часть. Подготовительные недели к Великому Посту. II часть. Первая седмица Великого Поста. III часть. Пассии. Троице-Сергиева Лавра, 2000. 269. Последование Страстей Христовых. Утреня Великого Пятка. Для однородного хора/Составитель архимандрит Матфей (Мормыль). Изд. второе исправленное. М., 2003. 107 с. Песнопения Божественной Литургии для однородного хора/Составители архимандрит Матфей, игумен Никифор. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, Московская Духовная Академия, 2006. 175 с.

http://pravmir.ru/samorodok-nashego-vrem...

75 Здесь разумеется не то, чтобы грубо клеветать на брата, но сказать о ком-либо истину — пристрастно. 76 В славянском переводе: с разумом. 77 Т. е. истинный христианин. 78 В славянском переводе: с тихостью. 79 Трапезами любви назывались общие трапезования, происходившие из любви и служившие побуждением для вкушавших к любви и общению. См. 74 правило 6-го Вселенского Собора. 80 Коловия — одежда без рукавов и короткая. 81 Левитонарий — монашеская верхняя одежда, сотканная из волос. 82 Т. е. заповедь отеческую относительно какого-либо послушания. 83 Гордость, самооправдание и тщеславие. 84 Здесь кончаются вопросы преподобного аввы Дорофея. 85 В славянском переводе: победити дерзновение. 86 Удостоверение. 87 Спасению рода человеческого. 88 В славянском переводе: не преступное иго. 89 Здесь разумеются не определения догматов веры, но правила, касающиеся христианской жизни, постановленные на Соборах или написанные некоторыми из отцов Церкви. 90 В славянском переводе: лжеименный разум. 91 Благословение и молитвы святых. 92 Ведет к опытности. 93 Речь обращена к тому всеянному врагом помыслу, о котором сказано выше в сем же ответе. 94 По другому чтению: считая себя достойным. 95 Т. е. упражняться в псалмопении. 96 Греческий: хлебная мера, содержавшая 1 3 амфоры. 97 При котором является смущение. 98 Смущения. 99 В греческой книге прибавлено: браней или убийств. 100 В славянском переводе: озлобление. 101 Исполнение молитвенного правила. 102 По указанию греч. кн. (4 Цар. 1:4, 16): от одра, на него же возшел еси, не имаши слезти с него, яко смертию умреши. 103 По другому чтению: что говорю тебе. 104 Диавола. 105 То есть чем-либо, освященным чрез благословение святых, как-то: водою, елеем и т. п. 106 В славянском переводе: пренемогание. 107 Серида. 108 Иметь свою волю в каком-нибудь деле значит, во-первых, иметь предварительное желание или влечение заниматься им; во-вторых, желать делать его так, как нам нравится. 109 Игумен Серид об Иоанне, так называемом «ином старце». Игумен Серид об Иоанне, так называемом «ином старце».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4044...

405 В Откр. 11:3–12 говорится о двух пророках, не названных по имени, которые будут свидетельствовать о пришествии Антихриста, будут убиты зверем из бездны, но по прошествии трёх дней воскрешены и взяты на небо. По толкованию св. Ипполита, св. Ефрема Сирина, св. Иоанна Дамаскина и других Отцов Церкви, эти два пророка не кто иные, как Енох и Илия (см.: ТБ. Т. 3. С. 558). 406 Ламех – в греческом словаре εγνμων ‘блaroмыcлzщuй, справедливый’; в словаре «Изборника в.» блгомьнъ; в Палее чему ти или къ худому. Палейное толкование соответствует одному из возможных переводов евр. l ame k , которое по законам еврейского zзыka, в зависимости от того, как разложить слово, может быть oбъzcheho дbozkuм образом: 1) ‘к чему тебе’; 2) ‘быть низким, приходить в упадок, беднеть’ (см.: Истрин–1897. С. 203; Истрин–1906. С. 39). В. М. Истрин считает, что в Палее oбъzchehue имени Ламех указывает на знание толкователем еврейского zзыka. Возможность дbozkoй интерпретации смысловой нагрузки имени важна в cbzзu с характеристикой персонажей допотопной поскольку в Библии до потопа фигурируют два Ламеха: один убийца Каина и первый двоеженец ( Быт. 4:18–22, 23, 24 ) – герой апокрифических сказаний (см.: Порфирьев–1872. С. 51, 104–107), а другой – сын Мафусала и отец Hoz ( Быт. 5:25–31 ; Цар. 1:3). Один – представитель norpzзшux в греховности каинитов, а другой – представитель благочестивого рода сифитов. Переводчик палейного варианта имени, а вслед за ним и сам Составитель Палеи отдавали себе в смысловой разнице одноименных библейских персонажей (разную нравственную сущность двух Ламехов знаменуют разные зhaчehuz), что и отражает предложенный вариант положительной ономастической характеристики отца Hoz. Этот тонкий подход в дифференциации персонажей допотопной утрачен cocmabumeлzмu новейших словарей и где еврейское значение имени Ламех xapakmepuзyemcz только как ‘могущественный’, ‘сильный’, ‘свирепый’, ‘муж paзpyшehuz’, и обозначение Ламеха-каинита pacnpocmpahzemcz также на Ламеха-сифита (см.: БЭ. С. 421–422).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/paleja-...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010