Пс.8:3. Из уст младенец и ссущих совершил еси хвалу,     то есть, из уст по Богу младенчествующих злобою. Это, как ясно написано в Евангелиях, сказал Спаситель, когда фарисеи заграждали уста благословляющим Его детям. Враг Твоих ради, еже разрушити врага и местника.   Разумей или чувственного, или мысленного врага, или народ иудейский. Ибо иудеи гнали Христа как врага, и показывали вид, что делают это, ревнуя об Отце. Посему, чтобы лишить их всякого оправдания, Господь сказал: «ненавидяй Мене, и Отца Моего ненавидит» (Ин. 15:23). «Врага и местника», то есть, или диавола, потому что он, понудив совершить грех наказывает согрешающих, представляя им пред очи тяжесть греха, — или народ иудейский, сего врага истины и местника, по мнимой его ревности о 3аконе. Пс.8:4. Яко узрю небеса, дела перст Твоих.    Они негодуют на младенцев совершающих хвалу; а я — малое некое дело в Твоем создании — взираю на сие великое и прекрасное дело, то есть, на небеса. Пс.8:5. Что есть человек, яко помниши его? Или сын человечь, яко посещаеши его?»     Пс.8:6. Умалил еси его малым чим от Ангел.    Поелику Павел ясно истолковал это о Спасителе нашем, то надлежит довольствоваться этим изъяснением. Пс.8:7. Вся покорил еси под нозе его.    Бог, сказав: «сотворим человека по образу Нашему и по подобию», присовокупил: «и да обладает рыбами морскими», и прочим, подробно исчисленным (Быт. 1:26), а за сим продолжает: «раститеся и множитеся, и наполните землю, и господствуйте ею» (Быт. 1:28). Ибо разумной природе, как богоподобной, даровал господство над всем. И человек, прияв силу в образе Божием, также поставлен князем всего на земле, как и Бог есть Царь всяческих. Если вообще сказано: поставил еси его над делы руку Твоею,    а в другом месте говорит: «и дела руку Твоею суть небеса» (Пс. 101:26); то явствует, что поставил его и над небесами, и, не утаивая, уже называет пребывание на небесах отшедших отсюда с земли, когда по обетованию наследуют небесное царство. Говорит же и Павел: «наследницы убо Богу, снаследницы же Христу» (Рим. 8:17) Так должно разуметь и следующее: «вся покорил еси под нозе его». Ныне покорил животных; но, поелику уготована человеку равноангельская жизнь на небе, то человек, и там поставленный «над делы руку» Его, будет зрителем небес и всего, что на них. Блаженный же Павел истолковал, что и это исполнится на Спасителе в будущем веке. Посему говорит ему Отец: «седи о десную Мене, дондеже положу враги Твоя подножие ног Твоих» (Евр. 1:13).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2599...

Столь же ясно в Писаниях говорится и о том, что Бог – это абсолютно уникальное существо, которое является не частью тварного мира, а его Творцом и Создателем. Поскольку Он – Творец Вселенной ( Быт.1:1 ; Пс.32:6 ; Пс.101:26 ; Ин.1:3 ; Рим.11:36 ; Евр.1:2; 11:3 ), Который один сотворил все ( Ис.44:24 ), нам следует помнить о Его отличии от сотворенного Им мира. Будучи вечным, вездесущим, всемогущим и всеведущим, Он совершенно уникален, так что нет никого даже подобного Ему ( Пс.101:2628; 138 ; Ис.4046 ; Иер.10:67; 23:2324 ; Деян.17:2428 ). Таким образом, Библия ясно и бесспорно проповедует монотеистическое мировоззрение. Несмотря на то, что большинство проповедников Веры, скорее всего, в принципе согласится с таким монотеистическим мировоззрением, их высказывания зачастую ему противоречат. Например, Коупланд ставит под сомнение учение о вездесущности Бога, когда говорит, что у Бога есть тело, и что Он живет на какой-то из планет. Непонятно, как перед лицом столь многочисленных и ясных свидетельств единственности Бога и Его уникальности кто-то может утверждать, что согласно учению Библии человек является или может стать богом. Действительно, в нескольких библейских отрывках люди названы «богами». Но большинство подобных текстов не имеет никакого отношения к учению об обожествлении человека. В нескольких отрывках тот факт, что неверующие называют тех или иных людей «богами», расценивается как ложное поклонение ( Деян.12:22; 28:6 ; 2Фесс.2:4). В других текстах конкретно говорится о том, что люди – не боги ( Ис.31:3 ; Иез.28:2:9 ). Таким образом, эти места из Писания противоречат любым представлениям об обожествлении человека. В Ветхом Завете сказано, что Моисей был «вместо Бога» для Аарона ( Исх.4:16 ) и «Богом» для фараона ( Исх.7:1 ), однако первое выражение – явная метафора, а второе, несомненно, отражает точку зрения язычника-фараона. В двух случаях «Богом» недвусмысленно назван мессианский сын Давида ( Пс.44:78 , ср. Евр.1:89 ; Ис.9:6 ), что в свете Нового Завета следует понимать как прямое указание на божественность грядущего Мессии.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/dvizheni...

Таким образом, приведённые слова в буквальном переводе значат: «и рано утром молитва моя пойдет навстречу Тебе». Смысл этого места таков: «я обращусь к Тебе с молитвою раньше, чем Ты ожидаешь». 23. «Вскую, Господи, отрееши душу мою» – «Вскую» – отчего, зачем, за что. – «Отрееши» – 2-е лицо единств, числа наст, времени от глагола «отреяти», который значит собственно отталкивать, отвергать, отбрасывать. «Душу мою», т.е. меня. 24. «Отвращаеши лице Твое от мене» – В еврейском – «скрываешь лицо Твое от меня». 25. «Нищ есмь аз, и в трудех от юности моея» – Слово «нищ» здесь, как и в некоторых других местах, означает: страждущий, бедствующий, что в точности соответствует еврейскому тексту (синод, перев. – «несчастен»). См. напр. Пс.101:1 : «молитва нищаго («страждущего») егда уныет и пред Господем пролиет моление свое»; Пс.139:18 : «познах, яко сотворит Господь суд нищым («угнетенным») и месть убогим» («справедливость бедным»). Ср. также выше: «очи мой изнемогосте от нищеты» и примеч. 15. – «В трудех». – Греческое слово, переданное здесь словом «труд», означает собственно утомление, изнурение, болезнь; поэтому «в трудех» значит: в болезнях, я болею; это весьма близко подходит к смыслу еврейского текста. (Синод, перевод: «истаеваю»; в других переводах – «я при смерти»). В подобном смысле употреблено слово «труд», напр., в Пс.9:28 : «под языком его (т.е. нечестивого) труд и болезнь» («под языком его мучение и пагуба»); Пс.24:18 : «виждь смирение мое й труд мой» («призри на страдание мое и на изнеможение мое») и остави вся грехи моя». Ср. также Ев. Матф.9:28 «приидите ко Мне все труждающиися и обремененнии». 26. «Вознес же ся, смирихся и изнемогох» – Здесь есть существенное различие между греческим текстом, которому следует славянский перевод, и нынешним еврейским текстом; в последнем вместо слов: «вознес же ся, смирихся» читается: «несу ужасы Твои». В переводе LXX это место означает: за временным улучшением в моем положении последовало еще большее падение. Слово «смирихся» употреблено здесь в том же смысле, как в Пс.37 : «озлоблен бых и смирихся до зела» (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Samarin/...

I. « Плоть» в собственном смысле и ближайших переносных. Древнее естествознание делило человеческое тело (σμα) на три элемента: плоть – σξ, кровь – αμα и кость – στον. Αμα представляла в собственном своем смысле жидкую часть тела ( Ис.4 9:26; Иез.32:5; 1Мак.7:17), а в переносном – жилище души и самую душу (Лев.17:11 и 14); στον, στα – твердую часть организма, остов его (Пс.101:6). А плотью евр. baser, греч. σξ собственно называлась составная часть тела: это – мясо (в смысле греч. ας), мягкая теплая масса. Вот почему в ветхом завете слово σξ нередко употребляется в смысле объекта при глаголе φαγεν (Лев.26:29; Втор.28:55 и др. Пс.77:27 «плоть» пар. Зах. 11:9 и 16 ας). – Итак, первоначальное значение слова σξ узко и строго определенно, нисколько —308— не шире рядом с ним стоящих αμα и στον. – Но слову σξ посчастливилось перед своими соседями: оно вошло в высшие сферы понятий, да и в своей то физической сфере выдвинулось наперед, оставив в тени своих соседей. Почему это так случилось, – понять не трудно. Из трех элементов тела плоть есть господствующий количественно и притом же элемент наиболее видный, доступный и поверхностному взгляду человека. Поэтому «плоть» σξ стала употребляться вместо σμα ( =σξ + αμα + στον). Но эти последние слова, так сказать, не сразу отстали от σξ. В ветхом завете и у ап. Павла σξ стоит нередко рядом с каким-нибудь из них, усиливаясь или даже переменяясь в первоначальном значении. Σξ и στον вместе усиленно обозначают понятие человеческого тела, описывая его в двух элементах ( Иов.2:5 ; Пс.101:6 ), а потом опять таки усиленно выражают сущность телесной природы при изображении родственной близости «кость от костей... плоть от плоти» ( Быт.2:21, 23 ср. Быт.29 :14; 2Цар.5:1 ср. 1Пар.11:1 и 2Цар. 19:12 и 13). Но в том же значении сущности тела и при изображении той же родственной близости σξ употребляется одно ( Быт.2:7, 27 ; Лев.18:6; 25:49 , Неем.5:5 ). Так στον отстает от σξ, и σξ, расширяясь на его счет в своем значении, замещает его собой. – Αμα, стоя рядом с σξ, усиливает значение последнего в другую сторону. Так как по переносному значению αμα есть душа плоти, то вместе с σξ она означает всего человека и по душе, и по телу. «Род от плоти и крови один умирает, а другой рождается» ( Сир.19 ). „И о злом будет помышлять плоть и кровь» (17:30). Но и в этом смысле σξ вытесняет соседа и как увидим ниже (II), расширяет свое значение в новую сторону. Таким образом, σξ начинает получать свое переносное значение двумя путями: расширяясь на счет στον, оно получает переносный материальный смысл; заменяя σξ + αμα, оно расширяется в смысле антропологическом.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВЕЧНОСТЬ одно из свойств Божиих ; применительно к миру и истории философское и богословское понятие, обозначающее нескончаемое продолжение к.-л. определенного бытия во времени. Понятие В. в главных чертах было сформировано в античной философии. Слово «В.» (αν) употреблялось в древнегреч. языке в широком смысле: эпоха; длительный исторический период; «век» как время в целом или как определенный космический цикл; иногда «век» как неопределенное во времени пребывание мира в одном и том же качественном состоянии. В ходе развития человеческой мысли понимание В. выводилось из наблюдения над долговечностью различных существ и предметов, наполняющих эмпирический мир. Относительность этой долговечности приводила к представлению о вещах, к-рые продолжают существовать всегда, т. е. вечно. Отсюда закономерный переход к метафизическому понятию о В. как свойстве трансцендентного бытия. Это понятие, характерное не только для древнегреч., но и для древнеинд. философии (Упанишады), наиболее полное развитие получило в платонической традиции ( Plat. Tim.; Plot. Enn. III 7. 1-4; Procl. In Tim. 11). Представление о В. в Свящ. Писании В книгах ВЗ В. есть свойство безначального Божественного бытия, к-рое противопоставляется изменчивой и быстротекущей временной жизни (Пс 89. 5; 101. 12-13, 26-28). Вечным в собственном смысле этого слова, т. е. трансцендентным по отношению ко времени, Писание именует одного лишь Бога: как сотворившего «в начале» небо и землю (Быт 1. 1; ср.: Пс 89. 3); как вечно Живущего (Ис 57. 15; ср.: Пс 54. 20); как царствующего «во веки и в вечность» (Исх 15. 18; ср.: Иер 10. 10; Дан 7. 14, 27); как Первого и Последнего (Ис 48. 12), т. е. не имеющего ни начала, ни конца; как знающего «все прежде бытия его» (Дан 13. 42). Идея безусловной независимости Бога от категории времени подчеркивается и Его именем «Яхве» - Сущий (греч. ν), указывающим на непознаваемость, самобытность и абсолютную самодостаточность Божественной природы (Исх 3. 14; 17. 15). Иногда свойство В. переносится от естества Божия к Его действиям (Пс 32. 11; 118. 142, 144; 137. 8; Дан 7. 14, 27).

http://pravenc.ru/text/158324.html

Ср.Иов.3:5; 36:29; 37:16. 9 Ср.Пс.35:6; 56:11; 107:5; Ис.14:14; Иов.20:6; Сир.35:20–21. 10 Ср.Числ.12:5; Пс.98:7, 103:3; Ис.19:1; Наум1:3; Втор.33:26; Исх.16:10; 19:9; Лев.16:2; Иов.22:11; Дан.7:13; 2 Мак.2:8 и др. 11 Ср.Исх.13:21; 14:19; Втор.31:15. Неем.9:12. Прем.19:7. 12 Ср. Исх.19:9–25; 24:9–18; 33:11–23; 34:4–8, Втор.5:4. 13 Пс.4:7; 30:17; 66:2; 79:4,20; 89:8. 14 PG6, col.1024–1036. 15 Против ересей, IV,20,4. PG.7, col.1034. 16 Там. же, IV,6,3–6, col.988. 17 Там же, V,16,2, col.1167–1168. 18 Там же, V,6,1, col.1137–1138. 19 Там же, V,9,1, col.1144. 20 Там же, V,8,1, col.1141. 21 Против ересей, IV,20,5, col.1035. 22 Там же. 23 Там же, IV,20,5, col.1035–1036. 24 Там же, IV,20,7, col.1037. 25 В его «Доказательстве апостольской проповеди», армянский текст. «Patrologia orientalis», t.12, p.771, §31. 26 Против ересей, IV,20,7, col.1037. 27 Там же, IV,20,10, col.1038. 28 Против ересей, IV,20,9, col.1038. 29 Там же, IV,20,2, col.1033. 30 Там же, V, введение, col.1035. 31 Там же, IV,2,5, col.1035. 32 Там же, II,28,2–3, col.805. 33 Там же, V,32, col.1210. 34 Там же, V,35,1, col.1218. 35 Там же, V,36,1, col.1222. 36 Там же, V,36,2, col.1223. 37 Festugiere L " enfant d " Agrigente Pans, 1941, p.131–146. 38 Там же, с.38. 39 Там же, с.38. 40 Там же, с.139. 41 Строматы, V,11. PG9, coll.101–108. 42 Педагог, I,8, PG 8, col.336. 43 Строматы, II,2. PG 8, coll. 936–937. 44 Там же, V,12. PG9, col.116. 45 Там же, V,12. PG9, col.116. 46 Там же, V,II. PG9, col.112. 47 Там же, V,II. PG9, col.112. 48 Там же, V,11. PG9, col.112. 49 Там же, V,12. PG9, col.116. 50 Там же, V,12. PG9, col.109. 51 Там же, V,13, coll.124–125. 52 Там же, II,22. PG8, col.1080. 53 Там же, II,10. PG8. col.984. 54 Там же, IV,22. PG8, col.1345. 55 Там же, VII,10. PG9, coll.480–481. 56 Там же, VII,11. PG9, col.496. 57 Там же, V,1.PG9, col.17. 58 Педагог, I,6. PG , col.293. 59 Строматы, VI,8. PG9, coll.289–292. 60 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 61 Строматы, VI,3. PG9, coll.289–292. 62 Там же, IV,22. PG8, coll.1345–1348. 63

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=727...

Будущего (Н.Л.). 252 fÚsewn: «естества» Лосев. 253 Вариант: «внутрь» (Н.Л.) 254 В слав. Добротолюбии «простретися» (Н.Л.). 255 Оба русских перевода в этой и предыдущей фразе нами исправлены. 256 «Служит» в рус. переводах — опечатка. 257 Ср., напр., 1 Тим. 2, 4. 258 Ср. Рим. 1, 20. 259 В подлиннике игра слов: æj e«kÒj, oÙk e«ka‹a. 260 покоя (Н.Л.). 261 Ср., напр., Флп. 2, 9. 262 фундамента (Н.Л.). 263 Ср. Иов 26, 7 и Пс. 101, 26. 264 Ср., напр., Пс. 92, 1. 265 Латинский переводчик расшифровывает: «в Твоем Воплощении» (in tua Incarnamione) (Н.Л.). 266 Метафизика (Н.Л.) Ср. ниже примеч.95 (В.Б.). 267 Ср., напр., Кол. 3, 2. 268 То есть износити слово (Н.Л.). 269 «таким образом» в рус. переводах. 270 Ср., напр., Кол. 3, 2. 6. 271 В славянском тексте в этом месте есть прибавка «светлостию сущего превыше доброты видения оного похвальны зело», которой нет в греческом тексте Добротолюбия (Н.Л.). 272 Собственно, «скачет» (Н.Л.). Ср. Лк. 6, 23 (А.Д.). 273 Ср., напр., 3 Цар. 3, 12. 274 Ср., напр., Еф. 4, 13. 275 Ср. примеч.28 и др. 276 Ср. Еф. 3, 18. 277 Ср., напр., Евр. 3, 13. 278 Ср. Сирах 1, 3. 279 Ср. Пс. 106, 11. 280 С знанием Священного Писания (Н.Л.). 281 Дионисий Ареопагит, О церковной иерархии 1, 3, PG 3, 376 А7—8. 282 Там же, 376 А8—9. 283 Ср. Песн. Песн. 2, 5. 284 Григорий Богослов, Слово 38 (на Богоявление), PG 36, 317 B9—10. 285 Дионисий Ареопагит, О церковной иерархии 1, 3: PG 3, 376 А10—11. 286 (Пс. — ?)Василий Великий, Толкование на Исаию 5, 162: PG 30, 385А (дословно конец звучит так: «Продвинувшись к тому, что выше фисиологии, к называемому у некоторых метафисическим, он может стать и созерцателем») (В.Б.). 287 Василий Великий, Толкование на Исаию — там же; PG 30, 385В (В.Б.). 288 Ср. Максим Исповедник, Книга недоуменных вопросов: PG 91, 1401D (В.Б.). Аналогичные мысли рассеяны по многим творениям св. Максима Исповедника, и поскольку цитата не дословная, точный источник ее указать вряд ли возможно (А.Д.). 289 Имеется в виду одно место из слова 43 по нумерации русского перевода (Аввы Исаака Сирина Слова подвижнические. Сергиев Посад, 1911 [репринт М., 1993], с.181 и далее), где говорится о редкости совершенства ведения в одном человеке. О познании твари и Бога у св. Исаака Сирина см., напр., его слова 3 и 55. 290

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=698...

Три последних слова означают происхождение, получающее начало от человека, а bara – сотворил – указывает на действие существенно Божественное, действие причины абсолютной, в каком смысле и bore – Творец называется только один Бог 15 . Правда, корень этого слова означает идею отделения, отсечения, разделения и вполне соответствует переводу cecidim, secuit, secando effinxit, но этим еще нисколько не исключается значение творения из ничего. Ведь, и латинское creare, и французское créer и немецкое schaffen, употребленные для выражения творения из ничего, относятся также к корню skaz, в его первоначальном значении «secare, excavare, σκπτειν 16 . К тому же и особенность еврейского языка вовсе не подтверждает это толкование. Напротив, даже, она говорит скорее против него. То, что в наших европейских языках передается различными словами, на язык евреев, как и вообще на востоке, варьируется лишь посредством вербальной модификации одного корня и первоначальное значение слова не столько определялось корнем его, т. е. этимой его, сколько обычным его употреблением 17 . А обычное употребление bara, по мнению Гезениуса 18 , придавало ему значение первого рождения и Божественного действия. И это тем более очевидно, что в повествовании о творении bara употребляется исключительно в форме kal, каковая в противоположность pihel, выражающей физическое, материальное значение слова, по большей части, давала значение чисто метафизическое, духовное. Так – напр., rapha, употребляется в pihel в материальном значении – восстановлять, поправлять изломанный жертвенник – 1Цар.18:30 , в форме kal означает излечивать – Ис.19:22, 30:26 . Или еще, gelah в pihel имеет значение разбирать части (Руе. 47), основания дома ( Мих.1:5 ) – значение материальное, в форме kal означает – объявлять секреты ( Амос.3:7 ; Притч.20:19 ), сообщать о вещи ( 1Сам.20:2 ), – значение метафизическое. То же замечается и в глаголе bara. Если bara (baré inf. pihel) употребляется, напр., у Иез.23:47 в значении резать по частям мечем, или у Ос.17:15, 18 резать, рубить лес, т. е. в значении чисто материальном, принадлежащему человеку, то в форме kal оно имеет значение метафизическое, притом, по замечанию Hummelauer " a, принадлежащее исключительно Богу 19 . Так оно употребляется Быт.1:1; 2:3–4 ; Ис.40:28 ; Пс.148:5 – для значения первого происхождения земли и Ис.40:26 и 45:8 – неба; Быт.1:27; 5:1–2; 6:7 ; Втор.4:32 ; Ис.45:12 ; Екк.12:1 ; Пс.80 (89):48; 101(102):19 – первого происхождения человека (ср. Ис.43:1, 7, 15; 44:16 ; Мал.2:10 ); Быт.1:21 – первого происхождения животной жизни, т. е. для обозначения творения в его собственном смысле (ех nihilo). Употребляется также оно и в значении происхождения чего-либо чудесным образом- Исх.34:10 ; Чис.14:30 ; Ис.4:5; 41:20; 48:7; 45:18 ; Иер.31:22; в значении обращения, обновления. Пс.51:12, 103 (104); 30; Ис.43:7 и др. 20

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/ideja-...

Но да погибнет такое безумие ариан, да воссияет же истина, и да обнаружится их неразумие! Ибо как будет несовершенным равный Богу? Или как будет изменяемым Тот, кто едино есть с Отцом, кто есть собственный Сын Его сущности? Поелику неизменяема Отчая сущность, то неизменяемо будет и собственное ее Рождение. Если же это так и лживо приписывают они изменяемость Слову, то пусть узнают, к какой опасности ведет их слово. От плода познается древо, посему и видевший Сына видел Отца, и познание Сына есть познание Отца. 36) Посему неизменяем будет Образ неизменяемого Бога. Ибо «Иисус Христос вчера и днесь Тойже, и во веки» (Евр. 13:8). И Давид, воспевая о Нем, говорит: «В началах Ты, Господи, землю основал еси, и дела руку Твоею суть небеса. Та погибнут, Ты же пребываеши: и вся яко риза обетшают, и яко одежду свиеши я, и изменятся. Ты же тойжде еси, и лета Твоя не оскудеют» (Псал. 101:26—28). И Сам Господь говорит о Себе чрез пророка: «видите, видите, яко Аз есмь» (Втор. 32:39), «и не изменяюся» (Мал. 3:6). Хотя может иной сказать, что это должно разуметь об Отце, однако же прилично сказать это о Себе и Сыну, особенно потому, что, сделавшись человеком, показывает Он Свое тождество и Свою неизменяемость тем, которые думают, что, приняв плоть, Он изменился и стал чем — то иным. Святые же, а тем паче Господь, более достойны веры, нежели зломыслие нечестивых. Ибо и в приведенном месте из песнопения Писание, разумея под небом и землею все созданное и всякую тварь и естество их называя изменяемым и превратным, Сына же исключая из сего, показывает тем, что Он вовсе не сотворен, а паче Им изменяется все иное, и научает также, что Он не изменяется, говоря: «Ты же тойжде еси, и лета Твоя не оскудеют» (Пс. 101:28). Это и справедливо. Ибо существа сотворенные, происходя из ничего, и не существовавшие, пока не были сотворены, потому что из ничего приходят в бытие, — имеют изменяемую природу, а Сын сей от Отца и собственно принадлежащий Его сущности, неизменяем и непреложен, как и Сам Отец.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2576...

Этой в самой простой форме высказанною Моисеем мыслью о Боге – Творце мира, можно сказать, всецело проникнуто все Откровение как Ветхого, так и Нового завета. Потому что везде в нем на каждой странице находим одно и то же представление о Боге, а именно представление о Нем то, как о существе, в Себе Самом вполне совершенном и ни от кого ни в чем независимом, то как о полнейшем и безусловном Владыке всего мира, в Котором все, что ни существует, безусловно от Него одного зависит, и зависит всецело и по сущности своей, и по образу своего существования. А такое представление о Боге необходимо предполагает в глубине своей мысль о Нем, как о Творце мира. Между тем мы находим в Откровении немало и совершенно прямых на этот предмет указаний, которые направлены к его подтверждению и возможному уяснению. Так Иов, указывая на изменчивые твари мировые, которые всегда и неумолкаемо свидетельствуют о своей безусловной зависимости от верховной причины, говорит между прочим: «Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?» ( Иов.12:9 ). Словами: «рука Господа сотворила сие», ясно обозначается здесь как то, что все существующее в мире безусловно и всецело обязано бытием одному Господу, так и то, что такое бытие даровано Господом тварям чрез одно творческое действие Его всемогущества, а не другим каким-либо способом. То же самое повторяет и Псалмопевец, который так часто и разительно изображает премудрое устройство мира и отсюда всегда мыслью своею поднимается к Самому премудрому Создателю и Устроителю неба и земли и всего находящегося в них ( ), зная, что невозможно, чтобы тот, кто устроил ухо, сам не слышал, и кто образовал глаза, сам не видел ( Пс.93:9 ), или, что то же, тот, кто все сотворил премудро, сам не был премудрым. В началех Ты, Господи, – говорит он, – землю основал еси, и дела руку Твоею суть небеса... Та погибнут, Ты же пребываеши... и изменятся, Ты же тойжде еси ( Пс.101:26–28 ). Здесь ничего не говорится о каком-либо веществе, которым бы воспользовался Господь вначале при основании земли и устроении небес. Отстраняется также совершенно и та мысль, будто бы Господь мог создать все на счет Своего собственного существа, потому что каким Он был до создания всего временно и изменчиво существующего, таким остался и после, и навсегда пребудет тем же неизменным по Своему существу Господом. Прямо же и ясно утверждается здесь только то, что все существующее есть дело одних рук Господа или, что то же, произведение одного творческого всемогущества Божия. Эту же самую мысль Псалмопевец в других местах прямее выражает так: Словом Господним небеса утвердишася (сотворены), и духом уст Его вся сила их (все воинство их)... Той рече, и быша, Той повеле, и создашася ( Пс.32:6, 9, 148:5 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Silvestr_Malev...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010