Связь 118-го псалма с часами отмечается между прочим и у нас употреблением стихов 133–135 на 1-м часе и 169–170 на 9-м; а из псалмов 1-го часа два псалма – 24 и 53 – встречаются в наших нынешних часах (3-м и 6-м) и один – 92 – в 1-м междочасии; 21-й псалом указывается на 6-м междочасии в Спб. 57 и др., 22-й – на 9-м часе в Син. 863. Остальные три псалма (23, 25 и 117) в известных нам греко-славянских памятниках не приводятся вовсе ни на часах, ни на почасиях. Антифоны, или антифонные припевы к псалмам бывают разные: по воскресеньям, напр., и в пасхальное время – Аллилуиа; в будни – библейские стихи, большею частью, из псалмов; в праздники – особые праздничные стихи (antiphonae propriae), на подобие тропарей (в широком смысле). Эти антифоны, собственно, и являются тропарями-прокимнами латинских служб. Библейские чтения (capitulum), следующие за псалмами, заимствуются на часах, главным образом, из апостольских посланий или же из пророческих книг и изменяются по дням. Краткие респонсории с примыкающими к ним стихами (versus), как по характеру исполнения, так и по составу, напоминают наши прокимны, и подобно им тяготеют к рядовому чтению (capitulum), вместе с ним изменяясь по дням. Их можно, пожалуй, сопоставить еще и с часовыми библейскими стихами («Стопы моя» и проч.). Так называемые preces расположены тоже респонсорно, в виде стихов с припевами, но отличаются сравнительно большей устойчивостью. Начало их – «Кирие элейсон, Отче наш» – всегда остается неизменным, а дальнейшие стихи – респонсории, заимствованные преимущественно из псалмов, изменяют свой состав лишь применительно к той или иной суточной службе, образуя всего четыре молитвословия: одно – для 1-го часа, другое – для трех остальных часов, третье – для утрени (laudes) и вечерни, а четвертое – для повечерия. Это – повседневные молитвословия; в праздники они опускаются. Между прочим, утреннее молитвословие очень напоминает ектению и в конце даже буквально повторяет ектенийные прошения: «помолимся о в вере скончавшихся, – о братиях наших во отшествии сущих, – о страждущих и плененных» (сн. «Помолимся»... на полунощнице). Вообще же preces и по месту и по составу вполне соответствуют нашим «обычным» молитвословиям – с Трисвятого по Отче наш. Так, напр., preces 1-го часа содержат в себе: стих «Да исполнятся уста моя», Трисвятое, Слава и ныне, Господи помилуй (Кирие элейсон), Отче наш, – словом, почти всю среднюю часть наших часов; сверх того, сюда же входит и апостольский символ.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

По изъяснению св. отцов (Афанасия Великого, Феодорита и др.), под овнами овчими, в таинственном смысле, нужно разуметь народных правителей, архиереев и священников, которые святым крещением и благодатию священства оделись во Христа, а под удолиями — бесплодные прежде души язычников и впоследствии с верою во Христа исполнившиеся плодов духовных (Гал.5:22-23). Кафизма X 70, 71 – 72, 73 – 74, 75, 76    70-й псалом в нашей славянской Псалтири имеет такое надписание: Давиду псалом, сынов Ионадавовых и первых пленшихся, не надписан у еврей. Последнее замечание сего надписания свидетельствует о том, что в еврейской Библии сей псалом не имеет никакого надписания. Откуда же произошло надписание в нашей Псалтири? Отцы Церкви и многие из ученых истолкователей псалмов говорят, что это надписание сделано LXX толковниками, которые на основании предания, а также и самого содержания псалма, засвидетельствовали, что он написан Давидом от лица сынов Ионадавовых, или так называемых Рихавитов, т.е. потомков Рихава, которые отличались благочестием и поставлялись в пример послушания прочим израильтянам как твердо хранившие заповедь о неупотреблении вина и проч., данную им праотцем их, Ионадавом (Иер. 35:1-11). Под именем первых пленшихся разумеются отведенные в Вавилон израильтяне, во время первого пленения их Навуходоносором, при царе Иехонии (4 Цар. 24:14). LXX толковников сделали сию прибавку к надписанию во внимании к тому, что сыны Ионадавовы, или Рихавиты, были в особом уважении у означенных пленников, с которыми вместе они и пели сей псалом как молитву к Богу об избавлении от власти врагов их и даровании спасения, подобно тому как они сделали такую же прибавку к надписанию псалма 64.    Псалом этот составляет продолжение той же молитвы гонимого праведника о помощи, какая содержится в псалме 69, и вообще оба эти псалма так тесно соприкасаются между собою в содержании, характере и языке, и даже в некоторых повторяющихся в них выражениях (ср. 69:2—5 с 70:12—13 и 24), что многие ученые истолкователи считают 69-й псалом введением к псалму 70.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3141...

Следовательно, Великое славословие как благословение представляет собой древнейшую часть богослужения, но содержание зтого благословения ново настолько, насколько вечно ново Священное Предание. Общий вывод таков, что благословение как злемент богослужения восходит к дохрамовому времени (до Моисея и Давида) и сохраняется в христианском богослужении в одухотворенном Евангелием виде. II. 3. Псалмы и библейские песни Из дохристианских ветхозаветных текстов наибольшее употребление в суточном круге богослужения имеют псалмы. Именно на Утрени прочитывается вся Псалтирь – либо за неделю (в обычное время), либо за три дня (Великим Постом). Псалмы в христианском богослужении представлены в трех видах употребления: 1) тексты псалмов в первоначальном виде читаются по установленному чину; 2) текст и часть текста псалма перемежается с текстами новозаветных гимнов и песней духовных; 3) текст псалма претворен, перефразирован в понятиях и образах Нового Завета, раскрыто его пророческое содержание. Кроме псалмов, используются, так называемые, библейские песни , составляющие как бы малую Псалтирь, которая употребляется только на Утрени. Первый вид чтения псалмов в их полном виде совершается в основном в первой половине каждой службы суточного круга. Первая часть Литургии (Литургия оглашенных), первая часть Вечерни, первая часть Утрени, первые части Часов, молебнов и проч. содержат чтения или пения псалмов. Но в завершающихся частях зтих богослужений псалмы не читаются и не поются, кроме “хвалитных псалмов” на Утрени и благодарственного 33 псалма на Литургии. Некоторые псалмы зтого вида употребления твердо закреплены за отдельными моментами богослужения – двупсалмие (19-й, 20-й), шестопсалмие, 50-й псалом, 118-й псалом и хвалитные псалмы; другие псалмы читаются последовательно по специальному правилу. В основном же Псалтирь целиком прочитывается на Утрени после Мирной ектении (кроме 18-й кафизмы) отдельными последовательными отрывками за ряд дней. Если выполнить требования Типикона в точности, то Псалтирь должна быть прочитана целиком и подряд в течение года около 60 раз.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Протодиакон внутри алтаря произносит великую ектению. После возгласа: «Яко свят еси, Боже наш, Иже на пострадавших по Тебе честных мученицех почиваеши», священники произносят: «Аминь». Потом приносится возливальник с теплой водой и вино красное и розовая вода (родостамна). архиерей, преклонив главу сперва произносит молитву над водами и вином тайно, в которой просит благословить воды сия и вино ко освящению и совершению жертвенника (Чин освящ. храма, от архиер. творимаго). После же молитвы архиерей, окропив воду и вито святой водой, возливает на трапезу (престол) трижды теплую воду, произнося: «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, аминь». При омывании престола, обыкновенно употребляется и мыло 1315 . Ключарь приносит четыре плата. Архиерей, освятив их святой водой и, взяв один плат, прочие благословляет взять сослужащим; и платами отирают трапезу (престол) 1316 .При этом поется псалом 83-й: «Коль возлюбленна селения Твоя, Господи сил». По совершения омовения теплой водой престола и отирания его, архиерей славословит Господа, произнося: «Слава Богу нашему во веки веков». Священники говорят: «Аминь». После сего омывается престол красным вином с розовой водой. Архиерей берет у ключаря красное вино, смешанное с розовой водой родостамной в одном сосуде и возливает на престол трижды, крестовидно, довольно, и напаяют трапезу (престол), растирающе руками. И кропит архиерей тем же смешением вина красного с розовой водой освящаемые антиминсы. Над антиминсами совершаются те же священнодействия, какие и над престолом; и антиминсы, освященные архиереем, потому и заменяют освящение самого престола. Антиминсы, сделанные из материи, не совершенно омываются, но только поливаются (Чиновн., чин освящ. антиминса) из опасения, чтобы не изгладилось находящееся на них священное изображение. При всяком кроплении архиерей произносит слова 50-го псалма: «Окропиши мя иссопом, и очищуся; омыеши мя, и паче снега убелюся». После окропления престола и антиминсов, архиерей произносит и следующие стихи 50-го псалма: «Слуху моему даси радость и веселие» и проч. до конца псалма.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Сегали, – Ист. Евр. нар. стр. 176 по 2 изд.). По некоторым же это – песнь в утешение гонимых Иудеев во времена Ант Епифана (Olshausen и др.). 1288 Таковы: Esrom Rudinger (Libri Pss paraphr latine 1580–81. Lib 2, p. 18 sq), Venema (Comm in Ps 3 p 64 sq), Dathe (in h Ps p. 147), Rosenmuller (2 p. 998), de wette (Psalmencomment zu d Ps), Hitzig (Die Ps ausgel 1863 I S 240 ff), Hesse (a a O S 28 ff), Lengerke (I S 218 vgl 294 ff), Olshausen (s 194), van der Palm,Kuenen, van Hengel, de Jong и др. 1295 Такого рода взгляд встречаем у Tolucka и G Baur a из коих первый старался объяснить происхождение псалма из времени царствования Иехонии, а последний из времени царствования Иоакима. Подобным же образом Clericus, Koster и наш ученый богослов протоиерей Павский думали видеть в этом псалме «признаки несчастных времен плена» (Обозр. Пс. стр. 40). Напротив того Ewald высказывает догадку, что псалом относится к бедственному состоянию Иерусалима после плена Вавилонского, в период Персидского владычества, хотя при этом не может указать, какую неудачу и в какой войне разумеет псалмопевец (Die Dichter d A B I 2, S. 437–439). 1299 К последнему относят псалом: Bunsen (в Bibelwork Bd 6 Abth 2, Thl 2. S. 622) и Ehrt (в Ablassungzeit des Psalters S 13–14). 1306 ср. ст. 10–15 с Нав.7:7–9 . «Неужели столь страшная потеря 36 человек?» – спрашивает В Преосв. Филарет Митр. Моск. в своей Библ. Истории (стр. 246 по изд. 1819 г.) по поводу описания глубокой скорби Евреев после поражения при Гае, и в разрешение представляющегося недоумения дает следующий ответ: «Поскольку Евреи надеялись не на свои силы, а на Бога: то всякая потеря равно была велика; ибо значила отсутствие Божией помощи». Этим ответом вполне решается и возражение о мнимой несообразности глубоко-скорбного содержания рассматриваемого псалма с обстоятельствами Идумейского нашествия в царствование Давида. 1310 70: θρνο σου Θε ε τν ανα το ανο… χρισ σε Θε σου λαιον γαλλισεω παρ το μετχου σου, т.е. точно также, как и в слав. и русск. переводах: «Престол Твой, Боже, во век… Помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих». Совершенно сходно с 70 перевели и Акилла, Симмах, Феодотион и парафраст халдейский. Само собою разумеется, что совсем иначе переводят те из новейших переводчиков, которые не хотят признавать Мессианского смысла псалма: «престол твой божественный вечен… Помазал тебя Бог , Бог твой… или помазал тебя твой всемогущий Бог… и проч. См. напр. переводы Paulus a, de Wette, Hitziga, Lengerke и т.п., а также русские переводы нынешних евреев: Мандельштама и Пумпянского.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

200. Что было указано в истории этого стиха, с. 466. 201.  Никольский К., прот. Пособие к изуч. уст., 177. 202.  Виссарион, еп. Вечерня. 2 публ. чтения. 2-е изд. М., 1891, с. 20. 203.  Никольский К., прот. Пособ. к из. уст., 177. 204.  Симеон Солунский. О бож. молитве, гл. 331 (296). 205. Приписываемый Давиду LXX-ю толковниками (пс. 102 — и евр. Библией) и озаглавленный в слав. Библии «о мирстем бытии». 206.  Виссарион, еп. Вечерня, 22. 207. Там же, 29. 208. Будущее время за недостатком в еврейском настоящего, требующегося для живости описания. 209. Что не указывается польза рек для человека, — это чисто палестинский колорит (Gunkel. Ausgewahlte Psalmen, 176). 210. «Камений», πτρα — скала (по евр. «ветвях»). «На тых» — тех, т. е. источниках. 211. В евр. названо определенное дерево, должно быть, кипарис или ель. 212.  Никон Черногорец. Пандекты, слово 29, л. 208. Ср. Рига. Juris ecclesiast. graecor. historiae et monumenta. Romae, 1864. T. I, p. 220. 213.  Дмитриевский А. Что такое κανν τς ψαλμωδας… ?//Руковод. для сел. паст. 1889, 38, 70. Феодор Студит. Большой катехиз., § 73// Migne. Patrol. s. gr. t. 99). 214. Ркп. Афоно-Ватоп. библ. XIII–XIV b. л. 133 об. 215. Здесь не так ясно: «на вечерне после предначинательного (τ προομιον) Господи воззвах». Дмитриевский Α Τυπικ, 248 (ркп. XVI и XVII b.). 216. Рига. Jur. eccles. gr. hist. et mon. II, 209. 217. Цитаты — выше, с. 500. 218. Ркп. Моск. Син. библ. л. 3 и др. 219. Так ркп. Киев. Ак. муз. Аа 194, с. 20–21. 220. Ркп. Моск. Синод. библ. л. 3 об. 221. Цитаты на с. 62. Согласно с этим на Афоне предначинательный псалом на бдении, по описанию архимандрита Антонина Капустина (от 1859 г.), исполняется следующим образом: «Началось чтение предначинательного псалма скорое и предвещавшее по-видимому очень быстрый ход службы. Но на половине 28 стиха псалма чтение прекратилось. Начались так называемые у певцов νοιξαντρια, т. е. остальные слова стиха и остальные стихи псалма, поемые на оба хора попеременно. Первый хор, или лучше первого хора псалт, начал выводить слова: Отверзшу (νοξαντος) Тебе руку и проч., и он же кончил псалом через два часа потом. Певцы после каждого стиха переменялись, становясь потом, облитые потом, вряд припевателей» (Заметки поклонника св. горы. Киев, 1864, с. 31).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=723...

711 В евр. нет надписания; в поел, к Евр.4приводятся слова этого псалма (ст.7,8) с замечанием, что они сказаны «чрез Давида» – εν Δαβδ, что значит не только «в книге, т.е. в Псалтири Давида», но и указывает на автора приводимых слов. В новейшее время толковники, на основании ст.8–11, относят написание этого псалма то ко временам Маккавеев, то ко времени пред халдейскою катастрофою; раввины же думали, что он написан Моисеем по окончании странствования пред вступлением народа в Палестину. 712 Предварим лице – явимся так рано с своими молитвами, чтобы Он удивился; знак великой ревности ко славе Божией. – В руце Его – во власти Его, в зависимости от Него. Концы земли – с евр. «глубины земли»; концы – περατα нужно объяснять не в смысле измерения широты, но глубины; противоположность составляют высоты гор. Низ и верх земли, следовательно, вся земля в Его власти. ст.4 и 5 по LXX и Вульгате содержат основание сказанного в ст.3-м, что Бог Велий. Восплачемся пред Ним; здесь разумеются слезы благодарности, кто не восплачет слезами радости и горячей благодарности, припоминая, как всемогущий Бог (ст.3,5) снисходил к слабым людям (к Израилю ст.7)! Пажить – Палестина, богатое пастбище, которое Бог избрал для Своего особенного наследия, на которое Он потом чудесно привел его и на котором не переставал милостиво руководить и защищать (овцы руки Его). Днесь аще глас Его услышите, не ожесточите и проч., т.е. Он и теперь такой же попечительный Пастырь, как и в древние времена. У преосв. Порфирия: хоть сегодня голоса Его послушайте: «не ожесточите сердец ваших» и проч. – В прогневании – εν τω παραπικρασμω, т.е. на месте преогорчения (Мерре); по дни искушения – κατα ­ по той мере, по роду, т.е. как в день искушения; намек на Исх.17:7 . – Негодовах – προσχθισα – был оскорбляем, и потому не любил их; с евр. «был раздражаем». Яко кляхся; они оставались слепы, как Я со своей стороны клялся. Аще внидут гебраизм ­­ не внидут. Покой – первее всего Палестина, где Израиль после сорокалетнего странствования нашел покой; но страна земного успокоения была образом небесного покоя (ср. Евр.4:1–4 ); о последнем главным образом речь и в псалме, как видно из послания к Евреям.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

– ст. 9-й: Господне (только от Господа) есть спасение (: да будетъ же) и на людех твоих (на всех верующих и избранных Твоих от всех стран и времен) благословение Твое! Заключение первой, как отчасти и всякой другой, «славы»: слава Отцу, и Сыну, и Св. Духу: аллилуиа (трижды). И ныне и присно, и во веки веков, аминь: аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа: слава Тебе, Боже (трижды и «аллилуиа» тройное и припев: «слава»...)! И тотчас следует малая эктения: Повторение выражаемого в «великой эктении» приглашения к молитве: паки и паки (еще и еще) миром Господу помолимся; Общее прошение, заимствуемое из «великой же эктении»: заступи, спаси... Заключение из той же эктении: Пресвятую, Пречистую… с обыкновенным припевом: Тебе, Господи, и с возгласом священника : яко Твоя (Господи) держава и Твое есть царство… После « малой эктении », на « воскресной вечерне» читается вторая и третья слава первой кафизмы, с повторением той же самой, после каждой «славы», эктении, и уже после третьей малой эктении поётся: Господи, воззвах к Тебе 70 ...; на «праздничных же вечернях» это пение следует прямо за первою «малою эктениею», так как две последние «славы» первой кафизмы на этих вечернях не читаются. 71 Пение псалма: «Господи, воззвах к тебе»… и проч. с стихирами § 48. Псалом : Господи, воззвах к Тебе … (140) употребляется на «вечерне» вместе с тремя другими (141-м, 129-м, 116-м), и первые два стиха его непременно поются на какой либо из 8-ми гласов, смотря т.е. по тому, какой следует по «октиоху», или какой полагается в «минеи». При пении, стихи эти подразделяются на три отдела, и, после каждого отдела, повторяется «припев», заимствуемый из 1-го стиха; Отдел. 1-й: Господи, воззвах (я взываю) кТебе, услыши мя: Припев: услыши мя, Господи! Отдел. 2-й: Господи, воззвах к Тебе, услыши мя, вонми (внемли) гласу моления моего, внегда (когда нужно и должно) воззвати ми к Тебе: IIpuneb: услыши мя, Господи! Отдел. 3-й: Да исправится (исправною, достойною явится, пусть благоговейно вознесется) молитва моя, яко кадило (как фимиам, или дым кадильный) пред Тобою; воздеяние руку моею (а возношение, поднятие рук моих, в знак усердия моей молитвы, да будет, как) жертва вечерняя(приносившаяся в ветхозаветные времена каждый день, за спасение людей и в благодарность спасающему Господу):

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В XVII в., до Никоновского издания требника, трудно в подробности проследить все изменения в порядке и составе актов заключительной части крещального чинопоследования, тем более что мы не имеем под руками полной серии изданных в это время требников. Мы ограничимся в данном случае только общим очерком. В большинстве, требников, между крещением и миропомазанием, после пения 31 псалма, полагается только произнесение великой ектении с прощениями, указанными нами выше при исследовании заключительной части крещального чина в XIV в. 1481 . Исключение составляет только требник 1635 г., где между пением 31 псалма и произнесением ектении полагается еще облачение в белый чехол, «в нем же (крещаемый) пребудет до 8 дня» 1482 . По требнику же Могилы в этом случае положено уже тоже самое, что мы видим и теперь 1483 . После миропомазания, по последнему требнику, т. е. по требнику Могилы, порядок и состав заключительной части крещального чина были теже, что и теперь 1484 . Но по велико-русским требникам мы находим здесь некоторое разнообразие. По требникам более раннего времени после, миропомазания прямо следовало облачение в срачицу с произнесением слов: «Одевается раб Божий одеянием веселия», и облачение в верхнюю одежду с произнесением слов: «Да, возрадуется душа моя» и проч., и затем молитва на пострижение 1485 . Между тем в потребниках позднего времени и именно изданий с 1635–1639 гг. 1486 , между миропомазанием и только что указанным актом стоит еще такого рода заметка: «И возлагает (священник) крест с гайтаном, якоже истинии христиане имут обычай, еже носити на себе знамение спасительных Христовых страстей, иже есть честного креста образ на прогнание всякие неприязненные деятели, себе же на сохранение дущи и телу» 1487 . Одеяние в срачицу в потребниках этого разряда по издание их 1636 г. совершалос без пения ирмоса: «Ризу ми подаждь»; в потребниках же с 1639 г. положено было совершать и это 1488 . После облачения в срачицу, в потребниках рассматриваемого разряда ничего не было положено до 1639 г.; с этого же времени после указанного акта в них полагается чтение Евангелия и Апостола 1489 . Кроме этого, в потребнике 1639 г. и последующих, как прибавление, сравнительно с требниками изданий по 1636 г., положены поучения к восприемнику и новопросвещенному, «аще в возрасте будет младепец» 1490 . Наконец, нельзя не указать здесь еще на одно отличие: в потребнике 1636 г. отпуст начинается так: «Христос истинный Бог наш», а в потребнике 1639 г. и ему последующих сделано прибавление: «Иже во иордани от Иоанна нашего ради спасения крестися приемыи Христос истинный» и проч. 1491 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

В 9 часов утра пришел духовник со Св. Тайнами, но больной ясно помня происшедшее ночью, говорил: «Ведь, только прошло шесть часов после того, как я причастился». Однако, исповедался и, испросив у всех окружающих прощение, причастился. Что было ночью: сон, галлюцинация или что другое? Но замечательно, что в тот же самый час в г. Сердоболе благочестивая матушка, супруга священника, видела во сне, будто Преосвященный Киприан лежит и над его головой священнослужители совершают Евхаристию; в Тверской же губернии, в селе, брат Преосв. Киприана, священник, в тот же час видел сон, будто болящий Преосв. Киприан сидя в кресле, служит литургию. Скажут: «случайное совпадение». Но для верующего нет никаких случайностей. День 17 июня 1914 года прошел в ожидании кончины. Сознание не покидало больного. На ночь с 17 на 18 июня около преосвящен ного остались его ближайшие сотрудники: иеромонах Исаакий, иеродиакон Варсонофий и иеродиакон Антоний. Ночью больной хотел было заснуть, но в боку боль беспокоила его. В половине третьего он протянул руки и внятно произнес слова первого псалма: «Но в законе Господни воля Его и в законе Его поучится день и ночь». Эти слова преосвященный просил повторить пением, но просьбу исполнить не пришлось, чтобы не побеспокоить больных в соседних комнатах. Через несколько минут после первых слов, больной произнес следующие, из 145 псалма, слова: «Не найдется на князя, и на сыны человеческия, в них же несть спасения». На этот раз один из иеродиаконов, вместо пения, тихо прочитал умирающему весь 145 псалом, по окончании которого владыка просил читать, что дальше положено на литургии: «Единородный Сыне» и проч. Потом попросил служебник и начал при зажженной свече вычитывать тайные молитвы литургии. Свеча догорала, как догорала жизнь больного. Он опять начал ощущать боль в боку, побудившую его спросить иеродиакона Варсонофия: «Ну, какие теперь посоветуешь лекарства». В ответ услышал следующие, ободряющие слова: «Когда нам не помогают, Владыко, земные врачи, то у нас остается надежда на Бога и Его Пречистую Матерь». После этих слов больной приложился к поднесенной иконе Богоматери. Было уже почти совсем светло. В комнату умирающего вошел Преосвященный Сергий. Он наклонился к больному, но последний уже ничего не говорил. Его дыхание становилось реже и тише. Едва заметны были три последних вздоха и больной предал дух свой Богу. Это было в 3 часа 15 минут утра, чрез каких-нибудь 10 минут после чтения литургии.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010