Видите, какою малостью началось и до чего дошло! Господь не допустил сего старца до конечного падения и устроил ему вразумление, раскаяние и возвращение на прежнее место, как и возвращение блудного сына к отцу. Но этим себя никто из падающих не обнадеживай, а на одно смотри, как зачинались их падения, и сие зачало предотвратить попекись. Их, как и многих других, возвратил Господь опять на добрый путь, а тебя, может быть, предаст в руки падения твоего, не по гневу, а по невозможности пособить тебе, потому что крепко разобьешься. А это ведь — увы и горе, каких не дай Господи испытать никому. Все сие я веду к тому, чтоб внушить вам, что с греховными помыслами, могущими привести ко греху, как бы ни были они на первый раз незначительны, лучше не иметь никакого соглашения, а сразу отражать их и прогонять; и если уже мало-мало успели они опутать, поспешить разорвать союз с ними без жаления. Уж куда нам пускаться в это море. Праматерь чистая была, а враг тотчас сбил ее с пути; и старец какой был совершенный, а враг в три дня совсем разбил его. Отчего это? Оттого, что не поостереглись на первом шагу. Прогони они врага в первом его приражении, ничего бы не было из того, что они испытали. Так всегда было и будет. Так и между нами бывает. Не увлекайся благовидностями и не слушай врага. Заповеди знаешь? Их и держись и ими измеряй шаги свои, все же другое прочь гони, и безопасен будешь от падений. Кто «призирает» на заповеди, «не постыдится» (Пс.118:6). И «юнейший» исправляет «путь свой» , когда хранит их (Пс.118:9). Кто «в сердце» своем скроет «словеса» заповедей, тот не согрешит (Пс.118:11). Пусть «князи» тьмы замышляют ему пагубу, он не боится, ибо погрузился во «свидения» (заповеди) и «оправдания» Божии (Пс.118:23—24). Кто заповеди взыщет, тот ходит «в широте» (Пс.118:45): не запутаешь его. Пусть искушения приражаются, но он вспомнит о «свидениях» и возвратит ноги свои на «пути» правые (Пс.118:59). Он готов встретить их и не смущается, ибо навык хранить заповеди (Пс.118:60). «Узы» грешных помышлений легко разрывает он, потому что никогда не забывает Закона Божия (Пс.118:61). Нападки «гордых» врагов умножаются, он же «всем сердцем» лежит только к заповедям Божиим (Пс.118:69). Иногда и сердце его «усыряется» как «млеко» , но он отрезвляет его поучением в Законе Господни (Пс.118:70). Враги поджидают, как бы погубить его, а он «заповедию» умудряется перехитрить их (Пс. 118:95, 98). Пусть много «стужающих» ему, но как он «неправду возненавидел... закон же... возлюбил» , то «мир мног» осеняет его и нет «соблазна» ему (Пс.118:157, 163, 165).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2943...

Многие из псалмов содержат указания музыкального или богослужебного характера; в тексте некоторых указывается совершаемый одновременно ритуал (Пс 19/20; 25/26; 26/27; 65/66; 80/81; 106/107; 115/116; 133/134; 134/135). Эти псалмы, а также Пс 47/48; 64/65; 94/95; 95/96; 117/118 явно читались в храме. “Песни восхождения” (Пс 119/129–133/134), а также Пс 83/84 были песнопениями паломников к святилищу. Этих примеров — мы привели лишь наиболее однозначные — достаточно для того, чтобы показать, что многие псалмы, в том числе и “личные”, были сложены для храмового богослужения. Другие же если и не были предназначены для этого изначально, то по меньшей мере приспосабливались для этой цели, например, путем присоединения к ним хвалы Богу (Пс 124/125; 127/128; 128/129). Тем самым в общем и целом связь псалмов с богослужением и богослужебный характер Псалтири неоспоримы. Однако у нас нет сведений, на основе которых можно было бы определить сам ритуал или праздник, во время которых звучали бы псалмы. Еврейское надписание Пс 91/92 предназначает его на день субботний, а греческие надписания Пс 23/24; 47/48; 92/93; 93/94 распределяют эти псалмы по другим дням недели. Пс 29/30 (согласно еврейской надписи) применялся при празднестве освящения храма, а Пс 28/29 (согласно надписи греческой) пелся на празднике кущей. Эти данные, возможно, не изначальны, но они, как и точные указания, сделанные евреями, свидетельствуют о том, что Псалтирь была книгой храмовых и синагогальных песнопений, прежде чем стала книгой песнопений христианской Церкви. Авторство и время написания Вступительные надписи приписывают 73 псалма Давиду, 12 — Асафу, 11 — сынам Кореевым и отдельные псалмы — Ефану, Езрахиту, Моисею и Соломону. 35 псалмов таких указаний не содержат. Надписания греческого перевода не всегда совпадают с еврейскими и приписывают Давиду 82 псалма. Другие дополнительные расхождения выказывает сирийский перевод. Надписания псалмов первоначально не имели целью назвать автора. Еврейские формулировки всего лишь обозначают, что псалом имеет некоторое отношение к названному лицу либо потому, что содержание соотнесено с ним, либо потому, что он включен в сборник, составленный под его именем.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-vetxij-zave...

Е.А. Авдеенко Кафизма XVII Псалом 118 (119) отличается от прочих количеством стихов и тем, что «всякий из 176 стихов говорит что-нибудь о законе Божьем, называя его разными именами» (ПсСвОт). Псалом составлен по 22 буквам еврейского алфавита, каждая из которых содержит 8 стихов. Пс.118:78             Да постыдятся (зло-)намеренные, ибо ложью оклеветали меня,                         я размышлял о повелениях Твоих. «Злонамеренные» зед – также: наглые; те, кто грешат не по неведению и не по ошибке ( Пс.19 /18:14). «Оклеветали» – по значению корня: искривили, извратили, накрутили, наковеркали. На праведника восстают те, кто сознательно и искусно пользуются ложью. «Размышлял» – действиям клеветников противопоставлено действие «размышления», «сетования», «беседы» (значения глагола сиах) со своим сердцем ( Пс.77 /76:4,7,13). Спорить с теми, кто лжет на праведника, – абсолютно бессмысленно 551 . О действиях «злонамеренных» говорит следующий стих: Пс.118:85             Выкопали мне (зло-)намеренные ямы,                         что не по Учению Твоему. Судилище над Иисусом происходило вопреки Закону (Учению-Торе), и не по неведению или ошибке, –        Христа засудили противозаконно и злонамеренно. Пс.118:86             Все заповеди Твои – истина;                         ложью – преследовали меня; помоги мне. Противопоставлены Божья «истина» (эмуна) и " ложь» (шекер) человеков 552 . Пс.118:95             Дожидали меня нечестивые, чтобы погубить меня,                         [но] я свидетельствами 553 Твоими проникался 554 . Сила «ждать» (кава) есть праведность как один из трех видов надежды (см. комм. к Пс.25 /24:20). Но и враг с такой же неотступностью «ждет» момента, чтобы праведника убить. Сила «ждать» Божьей правды будет крепче, если знать, как «ждет» нечестивый враг твоей смерти. Пс.118:119             [Как] изгарь Ты упразднил всех нечестивых земли,                         посему я возлюбил все свидетельства Твои. Испытание человека сравнивается в Писании с переплавкой; так происходит отделение чистого от примесей (см. Пс.11 /10:5; Пс.17 /16:3). «Изгарь» (окалина, шлак) – побочный продукт переплавки, от которого нужно тщательно выплавленный металл отчистить ( Притч.25:4 ). Пророк Исаия говорит Израилю:

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vragi-...

Псалом 95 Означенный псалом с значительными вариантами приводится в ( 1Пар. 16:7–36 ), как петый Давидом во время перенесения Ковчега Завета. По окончании псалма народ ответил: «аллилуия». Последний термин известен стал только из кн. Паралипоменон, где он в первый раз и приводится, в богослужебное же употребление у евреев он вошел не ранее, как только перед временем плена вавилонского, если даже не во время самого плена. Последнее обстоятельство указывает, что народ на молитву Давида не мог ответить подобным выражением, т. е. кн. Паралипоменон в данном случае не отличается буквальной достоверностью свидетельства, а посему и переданная выше молитва Давида, представляющая такое большое сходство с псалмом 95, не может служить непреклонным доказательством, что он, Пс. 95 , есть непременно произведение Давида, особенно тоже ввиду его большого сходства с кн. пророка Исаии ( Пс. 95 – Ис. 42:10 ; Пс. 95 – Ис. 42:12 ; Пс. 95 – Ис. 43:15, 52:7 ; Пс. 95:11–12 – Ис. 42:10–11, 49:13, 55:12–13 ) и ввиду того, что пред ним нет слова «сие» (заменяющего выражение – «следующее»), обычно употребляемое пред подлинными словами какого-либо лица. Может быть, что писатель Паралипоменон (вероятно, Ездра) приведением содержания этого восторженно-хвалебного псалма хотел лишь указать на характер славословия Давида, как и приписыванием народу произнесения аллилуиа свидетельствовал только об энтузиастическом настроении последнего. Поэтому надписание греч. и латинской Библий, называющих Давида автором, можно понимать как указание, что составитель этого псалма подражал хвалебно-благодарственным песням Давида. Дальнейшие слова надписания «на построение дома» (в Вульгате и у LXX добавлено «по пленении») указывают лишь на особенно усиленное употребление псалма после плена при построении второго храма. Впрочем это надписание приложимо и ко временам Иосии царя, при котором тоже произошло возобновление и восстановление правильного порядка богослужения при храме, как бы новое его построение. Вся земля приглашается писателем воспевать и восхвалять Господа, как единого и истинного Бога, пред Которым ничтожны идолы язычников. К этой хвале Господу приглашаются и все племена и все народы (1–7). Несите дары Господу во святилище и возвестите народам, что Господь воцарился, а с Ним вместе – правда (8–10). Пусть, поэтому радуется вся земля, дубравы, моря и поля, так как Господь идет судить землю (11–13).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

139 сохраняет такую традицию: первые два стиха относит он к Диодору, 3-й Евсевию 4 и 5 стихи – Афанасию, 6 – Аполлинарию, 7 – Феодориту, три следующих – Евсевию 11 стих – Дидиму, 12 – Евсевию; в комментарии псалма 89 – два фрагмента Кордерия и Миня: один из них, по Paris Gr 139, принадлежит Диодору, другой – анонимному автору и Евсевию. Фрагменты толкования на пс. 90 распределяются в Paris Gr. 139 между Афанасием, Евсевием, Феодоритом, Кириллом Александрийским и Исихием. Три фрагмента толкований на пс. 91 отнесены к Кириллу Александрийскому , на 92 пс. – Исихию, на 93 пс. – Дидиму, Кириллу и Исихии и т. п. 1138 . Однако указанное разногласие Paxis Gr. 139 не может совсем подрывать достоверность мнения Кордерия, который на основании своих манускриптов приписывал фрагменты толкований на пс. 81–95 Диодору. Смешение фрагментов и обозначений авторов – это обычные литературные факты в истории древней письменности. Тот же Paris Gr. 139 и подтверждает некоторые фрагменты коллекции Кордерия, как произведение Диодора. В последнее время в историях произведений Диодора придаётся особенное значение ms. Coislin 275 1139 . Последний, между прочими фрагментами толковании на псалмы, заключает и фрагменты толкований Диодора на псалмы 81–89, соглашаясь во многом с Paris Gr. 139 1140 . Это соотношение Paris Gr. 139 и Coislin. 275 служит выяснению в известном смысле научной ценности фрагментов и коллекции Кордерия, подтверждая некоторые из них. Обращаясь к содержанию фрагментов коллекции Кордерия, нужно сказать, что они не могут поддерживать мысли о единстве их автора. Есть много признаков того, что авторы фрагментов не только были различные лица, но и самых противоположных направлений. Поэтому, если можно удостоверять антиохийское направление относительно таких фрагментов, как например, толкование псалмов 83–85, пс. 86 2, 5, 6 стихи, 89, 94 псалмов, то относительно 11 стиха пс. 87, 5, 11, 25 стихов 88 пс., 90 и др., где мысль экзегета ежеминутно уносится к пророческим созерцаниям, это сказать трудно.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/di...

Псалом 96 Надписание, составленное переводчиком, предполагает, что древний псалом Давида пелся в то время, когда страна отмечала свое возрождение после вавилонского плена. Ст. 1. Господь воцарился – см. примеч. к пс. 92:1; ...земля ...острова – взор Псалмопевца охватывает весь мир. Ст. 2. Облако и мрак – воспоминание о явлении Бога на горе Синай (см.: Исх. 19:18; 24:17 ; Втор. 5:4; 9:10; 18:16 ). Ст. 5. Горы – символ устойчивости, тот же образ см.: Мих. 1:4 ; Наум. 1:5 ; ...Господа всей земли – подчеркивается сила Бога как Владыки вселенной (ср.: Мих. 4:13 ; Зах. 4:14; 6:5 ). Ст. 7. Поклонение изваяниям строго воспрещалось Моисеевым Законом (см.: Лев. 26:1 ). Ст. 8. Сион – зд.: жители Иерусалима; ...дочери Иудейские – города и селения Иудеи; ...о праведных судах Твоих – см. примеч. к пс. 95:10. Ст. 10. ...возненавидьте зло – этот мотив настойчиво звучит у пророков (см.: Ис. 1:16 ; Ам. 5:15 ). Ст. 11. Свет – символ спасения (см.: Ис. 9: 2 ) и благословения Божия (см.: Ис. 58:8, 10; 60:1 ); ...чист –букв. «прям, прав».   Псалом 97 Ст. 1. ...рука – см. примеч. к пс. 88:11. Ст. 1–3. Под спасением исторически может подразумеваться освобождение от вавилонского плена. Святые отцы видят в этих словах пророчество о спасении, которое принес миру вочеловечившийся Сын Божий. Ст. 3. ...Иакову ...дому Израилеву – исторически имеется в виду древнееврейский народ (см. примеч. к пс. 77:5); св. отцы относили это наименование к христианам. Ст. 4. Радостный крик был знаком приветствия (см.: 1Цар. 10:24 ). Ст. 6. В серебряные чеканные трубы трубили по Закону Моисееву для созыва всех членов общины (см.: Чис. 10:2 ); в трубы трубили и при возведении царя на царство (см.: 3Цар. 1:39 ; 4Цар. 11:14 ). Ст. 8. Реки да восплещут руками – знак радости, образ ликования природы (ср.: Ис. 55, 12 ).   Псалом 98 Ст. 1. Господь воцарился – см. примеч. к пс. 92:1; ...парящий на Херувимах – одно из определений Бога (ср.: 1Цар. 4:4 ), в победной песни Давида после избавления от врагов воспевается Бог, восседающий на Херувимах и летящий на крыльях ветра (см.: 2Цар. 22:11 ); о Херувимах см. примеч. к пс. 17:11.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Правописание Русское, без юсов. 66 (по преж. кат. 712) Толкование на Псалтирь св. Афанасия Александрийского , в 4 д. полууставом, XVI в. 324 л. Толкованию предшествует: млтва. починающи псалтырь. Треста трце бже всего мира поспши настави срце мое иачати с размо. и кончати длы бгодховеиы книгы, и пр. После псалма 150 (л. 311 об.) прилагается вне числа плмъ на влащи двдвы. Из помещённых на конце Псалтири песней библейских только три первые имеют толкование; прочие, равно как и молитвы Езекии и Манасии, без толкования. В заключение написана та-же самая притча о Псалтири, какая указана выше в рук. 64. После кафизм 11. 12. 15. 14. 15. 16. и 18 прилагаются краткие поучения, или, правильнее, изречения о молитве под числами, соответствующими самым кафизмам, напр. после 11 кафизмы л. 183: ни единеми ншими бразы моаис но възъвращаи свои чювьствено. дховны млтвы со многомъ страхомъ. Этим и оканчивается поучение. – После кафизмы 17 л. 273. только сказано: стави ем мсто. На об. 91 л., почерком конца XVI или начала XVII ст., на поле приписано: трети ивановъ снъ издинова переславець прода еми псартирю толков ю иван данилв са (чит. за) оцищение третн и рк свою приложи. Правописание Русское, без юсов. По Новгородскому наречию ч меняется на ц: л. 35 концин, 38 об. молцаше, 96. поцающе, 180. тоцилхъ, 222. цинъ. Но нет примеров обратной перемены. 67 (по преж. кат. 348) Толкование на Псалтирь св. Афанасия Александрийского , в лист, полууставом, переходящим в скоропись, XVI в. 307 л. После псалма 90 помещено приписываемое Григорию Богослову изъяснение символа веры, но толкования на песнь Херувимскую нет. После каждой из первых 15-ти кафизм – краткие поучения, из них 11–13 те же самые, какие находятся в предыдущем списке. Первое поучение л. 10. начинается: ставше слышимъ чты трца добродетельствомъ к намъ высокимъ апломъ вопиюща и глща. Перед каждым псалмом, сверх изъяснения надписания и содержания, приложены ещё особенные оглавления. Сии оглавления, как видно по языку, переведены вновь. Пс. 83 . к вчны блгъ... 95. напоминание къ слав про воздлание дом дшевнаго (и такой оборот употребляется часто). Пс. 77 и др. напоминаются чтобы... Пс. 79 . напоминае т насъ прркъ что быхомъ в л тша себ премнивше, и хви с направили. Пс. 73 . – возглашае т прркъ, что быхмо пстивши дла сетна –а вчнымъ блгъ зрли а их с придержали. Пс. 76 – сказе т прркъ, что любовь и сласть мира попрали, а никоихъ соб тхъ въ не имли. Тоже показывают надписания Пс. 35. 52. 61. 64. 108. 110. 111. 114. 120 . Не те ли это надписания, которые переведены с Немецкого Дмитрием Герасимовым? См. Москвит. 1850 у. Май 9.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

....Наименование Господа давалось Иисусу с самого начала, согласно свидетельству Павла, указывавшего первоначальное исповедание христианской веры: «Исповедовать Иисуса Господом» ( Рим. 10:9 ); это наименование выражает тайну Христа, Сына человеческого и Сына Божия. И в ВЗ Господь (Адонаи=Κριος ) – не только царский титул, но и божественное имя. Ветхий Завет Господство Ягве простирается не только на избранный Им народ, которого Он Царь ( 1Цар. 8:7 сл; 12:12); Ягве – «Господь господствующих» потому, что Он – «Бог богов» ( Втор. 10:17 ; Пс. 135:3). Это не господство какого-нибудь ханаанского божества – Ваала своей земли. Ваал обозначает владетеля, а в широком смысле – мужа как Владыку и повелителя своей жены; поэтому имя «Ваал» не приличествует Богу Израилеву (Ос. 2:18; правда, оно применено в Ис. 54:5 , но там оно указывает на Бога как супруга Своего народа, а не на Владыку определенной территории). Будучи Господом вселенной, Бог Во всяком месте осуществляет Свое Владычество на благо Своего народа ( Втор. 10:14 – 18 ). Два имени выражают Его власть: мелек и адон. Первое значит царь ( Ис. 6:5 ; Пс. 96:5): царство Бога Израилева распространяется на все, Им сотворенное (Пс. 94:3), значит, даже и на язычников (Пс. 95:10). Второе имя обозначает того, кто господствует. Бог есть Господь всей земли (Ис. Нав 3:11 ; Мих. 4:13; Пс. 96:5). Бога призывают, именуя Его «Господь мой»; это – царский титул (Адони); когда он применяется к Богу, то обычно принимает особо почтительную форму множественного числа. Адонаи; это обращение, уже встречающееся в древних текстах ( Быт. 15:2, 8 ), выражает упование служителей Бога на Его абсолютный суверенитет ( Ам. 7:2 ; Втор. 9:26 ; Ис. Нав. 7:7 ; Пс. 139:8); в результате частого употребления оно становится в конце концов собственным именем Божиим. Когда имя Ягве из благоговения перестали произносить при богослужебных чтениях, его заменили наименованием Адонаи. Вероятно, поэтому и LXX, переводя имя Ягве, при меняют слово Κριος – греческий эквивалент еврейского Адонаи. Κριος может, следовательно, иметь два значения: иногда им обозначается господство Ягве, иногда непередаваемое имя единого истинного Бога.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Псалом 97 Бога, дивно совершившего спасение народа Израильского, должна проставлять вся земля – не только люди, но и сама природа – как Судию всей земли. Псалом Давиду, – разумеется, написан в подражание Давиду и был в употреблении при богослужении «по уставу Давида» (ср. Пс.95 : и др. под.). 1. Воспойте Господеви песнь нову, яко дивна сотвори Господь, спасе его десница Его и мышца святая Его. Как прежде, в различные времена, когда Господь совершал дивные дела своего промысла, в жизни народа Израильского, благодарный народ, во славу имени Божия, слагал новые и новые хвалебные песни и воспевал их торжественно при богослужении, и в скинии Моисея, и во храме Соломона: так и теперь народ должен воспеть Господу новую песнь, ибо Он сотворил новые и дивные дела, разумеется – освободил народ свой из плена Халдейского, поселил снова в родной земле и дал возможность выстроить новый храм. В этом-то новом храме и должна быть воспета новая песнь за новые милости Божии, которые совершил Господь более дивно, чем совершил оные прежде (ср. Ис.42:10 и др.). Он совершил спасение своей десницей – правой рукой, или – своей справедливой властью; Он спас народ своей мышцей – своей силой, крепкой, победоносной, но святой, которая не нарушала ничьего права, а наоборот – открывала Его правду и восстановляла права народа Его (ст. 2и 3). 2–3. Сказа Господь спасение Свое, пред языки откры правду Свою. Помяну милость Свою Иакову и истину Свою дому Израилеву: видеша вси концы земли спасение Бога нашего. Господь сказал или заранее предсказал чрез многих пророков спасение свое, – то, какое Он Сам совершил, именно избавление народа своего из плена Вавилонского. – Пред языки откры правду свою, чрез тех же пророков Господь открыл и пред языческими народами свою правду, – оправдание, а вместе с тем и спасение своего народа, открыл в том, что избавил народ от плена, как тяжкого наказания. – Господь соделал это потому, что вспомнил о милости своей Иакову н об истине своей дому или народу Израильскому, разумеется, вспомнил о своих обетованих патриархам и их потомкам и о своем завете с ними, и показал не только милость, но и всю истинность обетований и завета – в том, что спас народ из плена Вавилонского. – Видеша ecu концы земли спасение Бога нашего, – спасение, какое соделал Господь своему народу, увидели обитатели всех концов или пределов земли, т. е. не только обитаемой земли Обетованной, но и других стран, даже отдаленных берегов и островов моря. И все это соделал Господь так для того, чтобы люди по всей вселенной знали единого истинного Бога (ср. Пс.91:3–5 ; Пс.95:3–5,10–11 ; Пс.96:1,6–7,9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

62:8. В тени крыл. См. коммент. к Пс. 56:2 . 64:5. Во дворах храма. Хотя храмовый комплекс в первую очередь принадлежал сословию священников, каждый член еврейского общества мечтал «пребывать» в присутствии Божьем (см.: Пс. 83и 95:8). О важной роли храмовых пределов как места пребывания божества свидетельствует тот факт, что там проходили моления и судебные процедуры, когда кто-то произносил клятву «перед богом» (см. кодекс Хаммурапи). В данном псалме наряду с концепцией «избранности» подчеркивается близость к Яхве и Его могуществу. Более подробная информация приводится в коммент. к Пс. 22:6 . 64:8. Укрощающий моря. Это выражение относится к власти Яхве над водным хаосом (как в Быт. 1:2–10 и Пс. 92:3 ). Весьма вероятно, что израильский псалмопевец пользуется терминологией, заимствованной из религиозных эпосов Месопотамии (из эпоса «Энума элиш» о сотворении мира, в котором Мардук побеждает Тиамат, богиню первозданного океана) и Угарита. В угаритском эпосе описывается великая борьба Ваала с Йамму, богом моря. Использование сюжета космической борьбы в других псалмах (72:15; 88:9,10) служит еще одним свидетельством того, что израильские авторы использовали мифологию других культур, однако делали это с целью демонстрации превосходства Яхве над всеми остальными богами. См. коммент. к Пс. 106:29 . 64:13. Пустынные пажити. Воспевая дарованное Богом плодородие, псалмопевец даже в пустыне видит злачные пажити. В сезон дождей пустыня действительно покрывается однолетними и дикими цветами, тогда как в другое время там произрастают лишь карликовые кустарники, наподобие белого саксаула (Haloxylon persicum). Они растут на солоноватых и песчаных почвах вдоль русел временных потоков (вади) и на вершинах склонов, где содержится больше влаги. 65:10. Переплавил, как переплавляют серебро. См. коммент. к Прит. 17и 25:4. 66:2. Освети нас лицем Твоим. Сияние, свет, исходящий от божественного лика, в израильской и месопотамской традиции считался во многих случаях опасным для человека (см. коммент. к Исх. 16:10,11 и 33:18–23). В данном случае этот образ не таит угрозы, а явленная Богом сила дарует покой и умиротворение. Аналогичным образом, в гимне посвященном восшествию на престол Ур-Намму (3-я династия Ура, ок. 2000 г. до н. э.), монарх обретает право на власть, когда Энлиль обращает к нему «свой светлый лик». См. коммент. к Пс. 79:4 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010