РЕГИОНАЛЬНЫЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ ФОНД ПАМЯТЬ МУЧЕНИКОВ И ИСПОВЕДНИКОВ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ ОСОБЕННОСТИ ГОНЕНИЙ НА ХРИСТИАН В РИМСКОЙ ИМПЕРИИ И В РОССИИ В ХХ ВЕКЕ. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ Протоиерей Максим Максимов, член Синодальной комиссии по канонизации святых 27 января 2015 Часть первая 1. Свидетельство Священного Писания о мучениках и мученичестве. Библейско-богословский аспект Традиционно принято считать, что мученик – это человек, принявший мучения и смерть за исповедание веры в Иисуса Христа. Но если быть более точным, то слово мученик (μαρτυς) переводится с греческого как «свидетель». Такой перевод по-другому ставит акцент на понимании личности и подвига мученика. Поэтому правильнее говорить не о свидетельстве Священного Писания о мучениках и мученичестве, а об учении Священного Писания о свидетелях и свидетельстве. Священное Писание большое значение придает свидетелям и свидетельству. Свидетели из людей привлекаются для подтверждения определенных фактов (Иер. 32:10, 12; Руф. 4: 9–11; Ис. 8:2; Деян. 10:39). К сожалению, встречаются и лжесвидетели, о них говорится с осуждением, например: · Исх. 20, 16: Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего; · Исх. 23, 1: Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды; · Пс. 30, 19: Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем; · Притч. 12, 22: Мерзость пред Господом – уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему; · Притч. 19, 5 и 9: Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется... Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет; · Притч. 25, 18: Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего; · Ис. 59, 3: руки ваши осквернены кровью и персты ваши – беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду; · Иер. 9, 3–6: Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь. Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы. Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости. Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь; 

http://fond.ru/materialy-o-novomuchenika...

Митрополит Волоколамский Иларион поздравил многолетнего сотрудника Отдела внешних церковных связей Г.Н. Скобея с 90-летием со дня рождения 19 ноября 2019 г. 10:28 18 ноября 2019 года в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата чествовали консультанта ОВЦС Григория Николаевича Скобея по случаю 90-летия со дня его рождения. Со знаменательной датой Г.Н. Скобея сердечно поздравил председатель Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион . Обращаясь к юбиляру, архипастырь огласил поздравительный адрес, отметив, в частности: «Вся Ваша жизнь, от рождения в простой, большой и благочестивой семье, давшей Церкви двух достойных священнослужителей, и до сего дня, когда мы с благодарением Богу празднуем Ваше 90-летие, неразрывно связана с Церковью, которой Вы отдавали все свои силы и немалые таланты. С юных лет Вы вступили на стезю церковного служения, и ничто не могло заставить Вас свернуть с нее. Ни скорбь и теснота послевоенных лет, ни опасности и гонения 1960-х годов, ни соблазны и искушения последующего времени — ничто не смогло " отлучить Вас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем " (Рим. 8:39). " Уповай на Господа и держись пути Его " (Пс. 36:34), — сказал Псалмопевец. Вы следовали этому призыву, проходя самые различные, но всегда ответственные послушания, которые Священноначалие возлагало на Вас. Среди них — преподавание в Саратовской семинарии, административная деятельность во Владимирском епархиальном управлении и, наконец, труды в Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата, которым Вы отдали свыше пятидесяти лет. И всегда Вы являли пример скромности, требовательности к себе и доброжелательности к ближним. Сердечно поздравляю Вас, Григорий Николаевич, со знаменательным днем Вашего земного пути, подтверждающим слова Господа: " … через Меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни " (Притч. 9:11). Да вознаградит Вас сполна за долгие годы, отданные Святой Церкви, милостивый мздовоздаятель Господь». «С любовью во Христе благодарю Вас за труды от своего имени и от имени всего коллектива Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата. Желаю Вам здоровья, крепости сил и помощи Божией в дальнейших трудах. Многая лета!» — сказал также митрополит Волоколамский Иларион и вручил Григорию Николаевичу букет цветов.

http://patriarchia.ru/db/text/5533770.ht...

Связь с эфиром СМС: с мобильного телефона пошлите на короткий номер 5522 слово ВЕРА и через пробел вопрос, который хотите задать. Звонок в студию во время прямого эфира: 8 495 959-59-39. Звонок в студию: 8 495 950-63-56. Написать письмо: info@radonezh.ru play_arrow pause mute max volume play stop repeat Радио Радонеж Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin . " Нас ради человек и нашего ради спасения " Размышления религиоведа В.И. Немыченкова об особенностях богослужения Рождества Христова 14.01.2020 20:15 Владимир Иванович Немыченков Святая Православная Церковь установила в году четыре многодневных поста. Три из них приурочены к событию печальному и даже страшному – к смерти. Успенский пост – к славному успению Богородицы; Апостольский пост – к мученической кончине первоверховных апостолов Петра и Павла; Великой пост и Страстная седмица – к крестной смерти Господа нашего Иисуса Христа. И только Рождественский пост приурочен к событию радостному – приходу в мир Спасителя. Бог становится человеком, чтобы душа каждого желающего того могла вступить с Ним в таинственный брак – соединиться в одно Христово Тело. Но если “Жених” еще не отнят, а только готовится прийти, для чего “печалиться сынам чертога брачного” и поститься (Мф. 9:15)? Для того, видно, что Церковь знает цену этого брака: Божественный Младенец рождается в Вифлеемской пещере, чтобы “заклатися и датися в снедь верным”. Потому и Рождество Христово как и Пасха Его – это “праздник со слезами на глазах”. Мы “куплены дорогою ценою” (1Кор. 6:20), “ибо пасха наша Христос, заклан за нас” (1Кор. 5:7). А посему и в этом случае верны слова псалмопевца: “Работайте Господеви со страхом, и радуйтеся Ему со трепетом” (Пс.2:11)» «Вифлеем – это путь к Голгофе», – писал в прошлом веке митрополит Вениамин (Федченков). Христос родился, чтобы пострадать. И самое рождение Его уже было страданием, «истощанием» (Флп. 2:1–11), то есть «унижением» Божества. «Это уже было смирение, самоотвержение, крест» Богослужебные тексты праздника Рождества Христова и его иконическое выражение на фресках и иконах выражают две основные идеи: радость мира о рождении Спасителя и истощание (кеносис), самоуничижение Бога-Творца, умалившегося до твари, до беспомощного младенца. Ибо что приготовлено для новорожденного Владыки всяческих: «Не скиптры и престоли, но последняя нищета: что бо хуждше вертепа; что же смиреншее пелен».

http://radonezh.ru/radio/2020/01/14/20-1...

Распятие Господа нашего Иисуса Христа      Скачать (MP3 файл. Продолжительность 13:17 мин. Размер 12.8 Mb ) Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа! В сегодняшнем Евангелии мы слышали историю о том, как Иисуса Христа распяли на Голгофе. Евангелист Матфей описывает все детали распятия с полной реалистичностью. Иисуса привели на лобное место, дали Ему пить уксус, распявшие Его делили одежды, прохожие злословили и надсмехались. Этот сюжет предстаёт пред нашими глазами в первую очередь как словесная зарисовка римской казни. Однако совершенно иные мысли могли приходить на ум очевидцам данных событий, тем иудеям, которые знали древние пророчества и стояли у Креста. В одном из псалмов, которые написал царь Давид за тысячу лет до Христа, излагается история страдания праведника, похожая на распятие Христа до мельчайших подробностей. Даже в таком маленьком отрывке текста Евангелия, который мы слышали сегодня, можно насчитать пять буквальных совпадений с текстом 21-го псалма. Давид пишет: делят ризы мои между собою, и об одежде моей бросают жребий (Пс. 21: 19). Римские легионеры действительно делили одежды Его, бросая жребий (Мф. 27: 35). Давид пишет: Все, видящие меня, ругаются надо мною; говорят устами, кивая головою… (Пс. 21: 8). По апостолу Матфею, проходящие мимо распятого Христа злословили Его, кивая головами своими… (Мф. 27: 39). Давид восклицает: псы окружили меня; скопище злых обступило меня (Пс. 21: 17). Иисус не один раз называл книжников и фарисеев порождениями ехидны (см.: 4Мф. 23: 33). Стоя вокруг Креста на Голгофе, они лают на Него (Мф. 27: 41). Пророк Давид словно предугадывал их коварные слова: « он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему» (Пс. 21: 9). Евангелист Матфей передает эти насмешки книжников один к одному: «уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему» (Мф. 27: 43). Поразительно то, что одни слова отстоят от других на тысячу лет! Наконец, Давид пишет: Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? (Пс. 21: 2). Эти слова на еврейском языке звучали бы так: «Эли, Эли! лама азавтани?» Незадолго до смерти Иисус возопил громким голосом со словами на арамейском языке, который был разговорным в Его время: «Или, Или! лама савахфани?» Очевидец происходящего запомнил эти слова, а затем добавил перевод на греческий язык: что значит: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? » (Мф. 27: 46).

http://pravoslavie.ru/107611.html

  СРЕТЕНСКОЕ ВЫСШЕЕ ПРАВОСЛАВНОЕ МОНАСТЫРСКОЕ УЧИЛИЩЕ         СРЕТЕНСКОЕ УЧИЛИЩЕ   ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ СВЯЩЕННОМУЧЕНИК ИЛАРИОН РОССИЙСКИЙ ЦЕНТР ТУРИНСКОЙ ПЛАЩАНИЦЫ ИЗДАТЕЛЬСТВО СРЕТЕНСКОГО МОНАСТЫРЯ ПУТЬ В МОНАСТЫРЬ РАСПИСАНИЕ БОГОСЛУЖЕНИЙ monastery@pravoslavie.ru ГРАФИЧЕСКИЕ НИМБЫ В серии " Церковнославянский язык " вышла очередная книга Н.П. Саблиной " Слова под титлами " [Словник. Надписи на Кресте Господнем и святых иконах. СПб.: Ижица, 2002. 44 с.] , которая представляет собой более глубокое и расширенное описание одного из тематических блоков, приводимых в предыдущем пособии " Буквица славянская " . Рецензируемая монография имеет не только чисто научно-просветительскую задачу, но и, если угодно, миссионерский потенциал. Она помогает " без боязни перед символом и буквой уразуметь, что вещает святый образ " (с. 39). Основное содержание представлено в трех частях: " Надстрочные знаки " (с. 3-19), " Титла Крестные " (с. 20-33), " Надписи на иконах " (с. 34-39). В разделе " Надстрочные знаки " , который разбит на пять частей - " Верхняя сила " (с. 3-4), " Придыхание " (с. 4-5), " Ерок, краткая, кавыки " (с. 6), " Слова под титлами " (с. 7-8), " Словник " (с. 8-19), - Н.П. Саблина перечисляет все диакритические (надстрочные) знаки, применяемые в современных церковнославянских текстах: оксия - острое ударение, вария - тупое ударение, камора - облеченное ударение; придыхание (звательце), исо, апостроф; ерок (ерик, маленький ер), краткая, кавыка, титла (простые и буквенные). Кроме того, предлагаются лапидарные правила их употребления. Сложившись как " знаки священного покрытия слов " (с. 3), надстрочья в разные эпохи выполняли различные функции, и со временем к каждому из них стали предъявляться достаточно жесткие орфографические требования. Графическое указание на ударение (острое, тупое, облеченное) облегчает чтение на церковнославянском языке. И здесь автору надо указать на небольшую неточность. Действительно, отдельные церковнославянские слова (а именно односложные) в силу своей безударности либо неполноударности не имеют акцента. Отсюда довольно распространенная замена варии на оксию. Однако иногда в расчет принимается фразовое, логическое ударение, а значит, появляется соответствующий диакритический знак - тупое ударение. Ср. в соседних стихах (здесь и далее подчеркнуто мною. - Л.М.): изми мя от враг моих (Пс. 142: 9) - научи мя творити волю твою, яко Ты еси Бог мой (Пс. 142: 10).

http://pravoslavie.ru/sretmon/uchil/graf...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИРО [Греч. μρον; церковнослав.  ], в христ. богослужении - смешанный или сваренный с добавлением благоуханий, а затем особым образом освященный елей , используемый при Миропомазании и нек-рых др. важных церковных чинах. С освященным богослужебным М. не следует путать жидкости, источаемые мощами отдельных святых и исходящие от чудотворных икон (это называется мироточением) или получаемые путем омовения святых мощей водой либо елеем. Такие жидкости иногда ошибочно называют тем же словом «миро». Рядовые прихожане или малоцерковные люди неверно называют этим же словом также елей для елеопомазания на всенощном бдении (возможно, в данном случае смешение терминов вызвано тем, что в совр. практике этот елей, как правило, ароматизирован различными добавками). М. как литургический термин В классическом греческом языке словом μρον называли оливковое масло, когда оно использовалось для умащения кожи, а также духи на масляной основе или благовония. В LXX это слово неск. раз использовано для передачи слова   - «масло», «помазание» (см.: Исх 30. 25 (в синодальном переводе одно и то же слово сначала переведено как «миро», затем как «масть», устар.- «масло», «жир»): Притч 27. 9 («масть»); Песнь 1. 2 («благовоние мастей»/«миро»); Ис 25. 6 («тук», устар.- «жир»)), особенно в сочетании с   («хороший», «прекрасный», «драгоценный»; см.: Ис 39. 2 (в синодальном переводе: «драгоценные масти»); 4 Цар 20. 13 (в синодальном переводе: «масти дорогие»); Пс 132. 2 (в синодальном переводе: «драгоценный елей»)), а также   («смешение [благовоний]»: 1 Пар 9. 30). В Иер 25. 10 [LXX] слова «звук жерновов» переданы как σμ μρου («аромат мира»; синодальный перевод здесь следует евр. тексту: ср. Откр 18. 22-23, где этот стих цитируется в версии, подтверждающей евр. чтение). В христианской перспективе особенно важны контексты Исх 30. 22-33, 1 Пар 9. 30 и Пс 132, где говорится о помазании священников в ВЗ специальным благовонным маслом, которое имело сакральный статус (ср. Исх 30. 31-33: «Сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши; тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте [сами себе] подобного ему; оно - святыня: святынею должно быть для вас; кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего»).

http://pravenc.ru/text/2563320.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БИБЛИЯ. I. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ собрание ветхозаветных и новозаветных книг, написанных боговдохновенными авторами, принятое в христ. Церквах в качестве Свящ. Писания. В статье представлены основные историко-текстологические аспекты формирования Б., ее рукописная традиция, издания евр. и греч. текстов и история переводов Б. на различные языки. О месте и авторитете Б. в системе правосл. богословия, ее роли в жизни Православия, принципах и истории толкования см. статьи Священное Писание , Богодухновенность , Откровение , Предание Священное , Герменевтика библейская , Экзегеза Свящ. Писания . Наименование В ВЗ для обозначения священного текста употребляется евр. слово «книга» (  ,   мн. ч.  ,  ) (Пс 39. 8; Ис 34. 16; Дан 9. 2; Неем 8. 18; и др.), в греч. переводе евр. Б.- Септуагинте - это слово в большинстве случаев передается как «τ βιβλον» или «τ βιβλα». В поздних книгах ВЗ, сохранившихся только на греч. языке, наименование «книги» (τ βιβλα) в приложении к священным текстам стали употреблять с определением «святые» или «священные» - «τ βιβλα τ για» (1 Макк 12. 9), « ερ ββλος» (2 Макк 8. 23). Это наименование было принято христианами и могло употребляться как в отношении той или иной части Свящ. Писания ( Iust. Dial.//PG. 6. Col. 652a; 1 Clem 43; 2 Clem 14. 2), так и в отношении всей Б. ( Orig. Сот. in Jo. 6. 8; Cyr. Hier. Catech. 19. 5; Ioan. Chrysost. Hom. in Mt. 47. 3; Hom. in Jo. 32. 3; Hom. in Jo. 54. 3). Среди христиан зап. провинций Римской империи греч. τ βιβλα было воспринято без перевода. Лат. форма biblia (существительное жен. рода ед. ч.) перешла в европ. языки, включая слав. (в рус. языке впервые встречается в названии Геннадиевской Библии как заимствование из Вульгаты). Это наименование показывает, что Свящ. Писание есть книга по преимуществу, т. е. превосходит по своему значению все проч. книги благодаря своему Божественному происхождению. Оно подчеркивает единство Свящ. Писания: несмотря на то что в состав Б. входят книги различного содержания, принадлежащие разным жанрам, написанные на протяжении более чем тысячелетия, несмотря на то что их авторами были люди различного происхождения (пастухи, рыбаки, священники, цари, книжники и т. д.), писавшие на различных языках (евр., арам., греч.),- Б. является единым целым, поскольку все книги, вошедшие в ее состав, не противоречат друг другу, но, напротив, раскрывают учение о едином истинном Боге.

http://pravenc.ru/text/БИБЛИЯ I ОБЩИЕ ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИЗМАИЛЬТЯНЕ [евр.  ,  ], 1) народ, происходящий от Измаила , сына Авраама от Агари, и традиционно отождествляемый с арабами; 2) в средневек. христ. традиции также наименование мусульман (синонимы - агаряне, сарацины). В ВЗ термин «И.» встречается в 5 контекстах. О происхождении И. от Измаила в Библии не говорится, однако на это однозначно указывает форма слова. В 2 самых ранних упоминаниях - в истории продажи прав. Иосифа братьями (Быт 37. 25, 27-28; 39. 1 - ср.: Быт 37. 36) и в рассказе о победе Гедеона (Суд 8. 24) - одно и то же племя названо И. и мадианитяне (потомки др. сына Авраама, Мадиана), что, возможно, свидетельствует о неустойчивости ранней генеалогии. В Пс 82. 7 И. упоминаются в ряду народов, враждебных Израилю. Наконец, И. названы военачальник Иефер (1 Пар 2. 17; ср.: 2 Цар 17. 25) и находившийся на службе у царя Давида Овил, надсмотрщик за верблюдами (1 Пар 27. 30). Последнее упоминание указывает на занятие И. скотоводством и на ведение кочевого образа жизни, что вполне согласуется с характеристикой потомков Измаила (Быт 25. 16). Перечень «сынов Измаила» (    ), приводимый в Быт 25. 12-16, включает имена, соответствующие названиям различных племен, упоминаемых как в ВЗ, так и в ассирийской, арамейской и североаравийской эпиграфике VIII-VII вв. до Р. Х. Отождествление И. как с 12 коленами Измаила, так и с арабами присутствует у Иосифа Флавия , по свидетельству которого они занимали территорию от р. Евфрат до Красного м. и называли ее Набатеей ( Ios. Flav. Antiq. I 12. 4; II 3. 3; 9. 3). Большинство совр. ученых, напр. Э. А. Кнауф и Ш. Д. Гойтейн, придерживаются этой традиц. т. зр., признавая И. племенной общностью, существовавшей в VIII-VII вв. до Р. Х. на территории Сев. Аравии. Однако есть и противоположное мнение И. Эфаля, считающего И. южнопалестинским племенем, не засвидетельствованным позднее рубежа II и I тыс. до Р. Х. Представление об общем происхождении евреев и арабов от Авраама через его сыновей Исаака и Измаила, не зафиксированное ни в Библии, ни в Коране, было признано обеими традициями. В ряде древних евр. источников арабы упомянуты как «кузены» (   от   - дядя) израильтян по созвучию с названием арабского племени деданян (  ), о к-ром написано у прор. Исаии (Ис 21. 13) ( Гойтейн. С. 26).

http://pravenc.ru/text/293892.html

Разделы портала «Азбука веры» Досада — чувство неудовольствия, обусловленного неудачей, обидой, неудовлетворенностью ожиданий и т.п. Досада является проявлением страсти гордости . Гнев, соединенный с печалью, порождает раздражительность, досаду, ропот и хроническое недовольство всем и всеми. Всегда ли грех ли досаждать своим ближним? На это вопрос нет однословного ответа: многое зависит от того, что именно вызывает досаду у ближнего и почему. Скажем, праведник или даже «обычный» человек может испытывать чувство досады, видя ближнего , грешника, упорно не желающего освобождаться от своих греховных страстей . В свою очередь грешнику могут досаждать дела праведника. Скажем, доставить досаду мужу может преданная пьянству жена ( Сир.26:10 ) или жена, стремящаяся «преобладать над своим мужем» ( Сир.25:24 ). Такого рода досаждение, по понятным причинам, может быть названо небогоугодным. А вот противоположный пример. Когда, по словам псалмопевца, «добрый человек милует и взаймы дает» ( Пс.111:5 ), когда он «расточил, роздал нищим» ( Пс.111:9 ), то «правда его пребывает во веки» ( Пс.111:9 ). Между тем, «нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает» (111:10). Эти библейские стихи показывают, что праведные дела, совершаемые добрым человеком, могут служить для грешника поводом для досады даже в случае, если тот, кто их совершает, не имеет целью доставить ему скорбь. Грешник может досадовать уже в силу того, что подобные дела не согласуются с греховным расположением его ума и воли , то есть причина его досады — в нём самом. Аналогичную форму досады испытывали иудеи, имевшие неприязнь ко Христу , но не имевшие сил и способностей Его уязвить ( Мк.12:12 ), то есть их досада была связана с тем, что у них не получалось Ему досадить. Характерным библейским примером осознанного, нарочитого, греховного досаждения ближнему служит пример с Иосифом и женой Потифара, которая, в ответ на решительные отказы Иосифа вступить с ней в интимную связь, оклеветала его перед своим мужем, и тот отправил невиновного Иосифа в темницу ( Быт.39:7-20 ). Литература по теме Близкие понятия Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки × Уведомить об ошибке Фрагмент текста: На что заменить: Комментарий: Отправить Сообщить об ошибке

http://azbyka.ru/dosada

Насмешка К насмешкам склонны: а) гордые: Гордые крайне ругались надо мною ( Пс.118:51 ); б) неверующие: Сказал им [Иисус Христос]: не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним ( Мф.9:24 ). Услышавши о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: послушаем тебя [ап. Павла] в другое время ( Деян.17:32 ); в) порочные: Знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям ( 2Петр.3:3 ). Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним [Иисусом Христом] ( Лк.16:14 ). Злые насмехаются над: · угрозами Божиими: Вот они говорят мне: «где слово Господне? Пусть оно придет» ( Иер.17:15 ); · служителями Божиими: Они издевались над посланными от Бога и пренебрегали словами Его и ругались над пророками Его доколе не сошел гнев Господа на народ Его, так что не было ему спасения ( 2Пар.36:16 ); Я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо Мною ( Иер.20:7 ); · верующими: Ныне смеются надо мною ( Иов.30:1 ). Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас ( Пс.78:4 ); довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых ( Пс.122:4 ); · бедными: Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его ( Притч.17:5 ). Насмешники: · избегаются верующими: Не сидел я в собрании смеющихся ( Иер.15:17 ); · возбуждают ссоры: Прогони кощунника – и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань ( Притч.22:10 ). Иисус Христос переносил насмешки (См. выше Мф.9:24 ; Лк.16:14 ): Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: разрушающий храм и в три дня созидающий! Спаси Себя Самого. Если Ты Сын Божий, сойди со креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти. Если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет со креста, и уверуем в Него. Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его ( Мф.27:39–42,44 ). Наказание за насмешки: Готовы для кощунствующих суды, и побои – на тело глупых ( Притч.19:29 ). Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью матери, выклюют вороны дольные и сожрут птенцы орлиные ( Притч.30:17 ). Воздай им, Господи, по делам рук их; пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них; преследуй их, Господи, гневом и истреби их из поднебесной ( Плач.3:64–66 ). Пример. Дети вефильские растерзаны медведицею за насмешки над пророком Елисеем ( 4Цар.2:23–24 ). Читать далее Источник: Практическая симфония для проповедников Слова Божия : Содержащая в алфавитном порядке своды библейских текстов на разные догматические, нравственные и церковно-практические истины/Сост. Григорий Дьяченко. — [Репринт. воспроизведение изд. 1903 г.]. – Киев : Изд. им. свт. Льва папы Римского, 2008. – XXV, 498 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010