Праздник В. Г. в древнем иерусалимском богослужении (до XI в.) Согласно арм. переводу иерусалимского Лекционария, отражающему практику 1-й пол. V в. ( Renoux. Lectionnaire arménien. P. 336-339), на В. Г. служба проходила на горе Елеон: чтения литургии, прокимен Пс 46. 6, Деян 1. 1-14, аллилуиарий из Пс 23, Лк 24. 41-53. Согласно груз. переводу того же Лекционария, отражающему практику V-VII вв. ( Tarchnischvili. T. 1. [Pars. 1.] P. 165-166; [Pars. 2.] P. 132-133), накануне В. Г. на вечерне пели тропарь «На горе святой» и прокимен Пс 46. 6; литургия имела те же особенности, что и в арм. переводе Лекционария (дополнительно к к-рому в груз. переводе отмечены тропарь 1-го гласа «Вся тайная» и ветхозаветное чтение Ам 9. 5-6). Согласно древнейшей редакции Иадгари (сохранившееся в груз. переводе гимнографическое приложение к иерусалимскому Лекционарию, отражающее практику VII-IX вв.), праздник имел неск. циклов стихир на «Господи, воззвах», тропарь (тот же, что и в Лекционарии, обозначен как тропарь 2-го гласа), канон плагального 4-го гласа «Возведший нас от врат смертных...» (со 2-й песнью), стихиры на хвалитех, те же чтения на литургии, что и в Лекционарии (также указаны тропари на умовение рук и на перенесение Даров - Метревели. Иадгари. С. 237-243). Праздник В. Г. в соборном богослужении К-поля IX-XII вв. Вознесение Господне. Миниатюра из Слов Иакова Коккиновафского. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 2v) Вознесение Господне. Миниатюра из Слов Иакова Коккиновафского. XII в. (Vat. gr. 1162. Fol. 2v) Согласно Типикону Великой ц. IX-X вв. ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 126-129), на вечерне накануне праздника отменялись изменяемые рядовые антифоны и читались паремии Ис 2. 2-3a; 62. 10-63. 9; Зах 14. 1a, 4a, 8-11, в конце к-рых пели тропарь 4-го гласа Ανελφθης ν δξ Χριστ Θες μν (              ) со стихами Пс 46. После вечерни и чтения из Апостола совершалась паннихис (служба накануне праздников, за к-рой могло следовать пение кондака ). На утрене также опускались рядовые антифоны; к Пс 50 припевали тот же тропарь, что и на вечерне. На литургии пели 3 праздничных антифона из Пс 41, 45, 46; чтения: прокимен из Пс 107, Деян 1. 1-12, аллилуиарий из Пс 46, Лк 24. 36-53; причастен - Пс 46. 6.

http://pravenc.ru/text/155108.html

в Пс.3:6 : «Яко Господь заступит мя» Пс.19:3 : «послет ти помощь от Святаго и от Сиона заступит тя». См. также Деян.20:35 : «Яко тако труждающимся подобает заступати немощныя». Подобный же ошибочный перевод в Пс.40:13 : «мене же за незлобие приял»; Пс.117:13 : «Господь прият мя» (Господь поддержал меня). 13. «Тии же всуе искаша душу мою» – «Тии» – они, т.е. враги мои. – Слово «всуе» может означать, во первых: без достаточного повода, без основания, без причины, без вины; во вторых: без успеха, тщетно, по пустому. В первом значении оно употреблено, напр. В книге Исх.20:7 : «не возмеши имени Господа Бога Твоего всуе»; Ев. Мф.5:22 «всяк гневаяйся на брата своего всуе, повинен есть суду»; Пс.3:8 : «Яко ты поразил еси вся враждующие мя всуе»; Пс.34:7 : «Яко туне скрыша ми пагубу сети своея: всуе поносиша души моей» (Ибо они без вины скрыли для меня яму – сеть свою; без вины выкопали ее для души моей). Во 2-м значении встречается в Мф.15:9 : «Всуе же чтут Мя, учаще учением, заповедем человеческим»; Гал.4:11 «Боюся от вас, еда како всуе трудишася в вас»; Пс.126:1 : «Аще не Господь созиждет дом, всуе трудишася зиждущии: аще не Господь сохранит град, всуе бде стрегий». В котором из этих двух значений употреблено слово «всуе» в рассматриваемом нами месте («тии же всуе искаша душу»), решить трудно. Можно переводить: они без причины (без вины, незаслуженно) старались меня погубить. Но можно переводить итак: они тщетно (безуспешно) старались погубить меня. Еврейский текст не может служить в данном случае пособием, потому что он не вполне ясен. Там читается буквально: «а те – на погибель ищут они моей жизни». Это объясняют, либо подразумевая перед словом «погибель» местоимение «свою», либо – плеоназмом: «они ищут погубить мою душу». 14. «Предадятся в руки оружия» – они, т.е. враги мои, ищущие меня погубить, будут преданы во власть оружия, т.е. погублены оружием (буквально с греческого «будете преданы в руки меча»). Выражение «в руки оружия» в этом же смысле встречается в Иер.18:21 : «даждь сыны их в глад, и собери их в руце меча», т.е.

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Samarin/...

Пс.126:3 . Се, достояние Господне сынове, мзда плода чревняго. Пс.126:4 . Яко стрелы в руце сильнаго, тако сынове оттрясенных. Пророк предлагает здесь особенный пример, из котораго в частности видеть можно то, о чем доселе вообще говорил: что труды людей благословляются от Бога, и что самая жизнь их управляется Богом. Ибо как мирские мудрецы обыкновенно бредят, что нет ничего естественнее, как раждаться людям от людей, без Божия в том содействия, сего ради Пророк, желая исправить сие нелепое заблуждение, нарицает сынов, раждающихся от отцов по плоти, Божиим достоянием, и плод чрева мздою или даром Его. Итак, разум слов сих есть тот, что дети не по случаю родятся, но по изволению Бога, разделяющаго каждому часть свою. В следующем стихе полагаемое подобие, кажется, месту сему неприлично; ибо непристойно сказать: якоже стрелец вооруженный луком, туго напряженным, тако человек, огражденный детьми яко стрелами. Но ежели кто ближе разсмотрит, тот признается, что сие сказано весьма прилично. Ибо Пророк говорит, что те, кои детей не имеют, некоторым образом подобны безоружным воинам. Итак, чадородие есть немаловажный дар Божий, ибо человек в детях своих возобновляется, и как бы вторично жить начинает: в противном случае, вскоре весь род его пресекся бы. К сему присовокупи и то, что ежели бы люди не приписывали чадородия Богу, то не стали бы пещися о воспитании детей; но когда ведают, что дети даются от Бога, то сие сведение наилучшим служит побуждением к воспитанию их. Пс.126:5 . Блажен, иже исполнит желание свое от них: не постыдятся, егда глаголют врагом своим во вратех. Пророк нарицает здесь блаженными отцов, имеющих детей, украшенных благонравием и непорочностию, уподобляя сокровище сие тулу, наполненному стрелами, так как и выше уподобил детей, от юности украшенных добродетелию и любезными свойствами, стрелам, рукою сильнаго управляемым. Ибо стрелы сами по себе не сильны, но когда держит их сильный, тогда смертию угрожают нападающим. А дабы кто не отнес слова сии к насилию, аки бы Пророк попускал детям, на подобие разбойников, употреблять во зло те силы, которыя они должны обращать в помощь родителям своим, а не в обиду другим, сего ради благородство детей явно и ясно полагает в добродетели и непорочности нравов; а чрез то научает, что должно желать таких детей, которые бы не насилием вооружались на подобных себе, ниже неправдою умножали имение свое, но таких, которые бы любили справедливость, не отрекалися покоряться законам и были готовы пролить кровь свою на защищение родителей, отечества и властей, а наипаче Государя.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Klement...

Соломон же говорит обратное. Смысл его слов тот, что всякое дело человека, начатое с благословения Господа, увенчается успехом, сооружаемое же не по благословению, а особенно вопреки Его воле, каковы бы ни были усилия человека, кончатся неудачей. Пример последнего представляет построение Вавилонской башни после потопа, являющееся выразительным памятником не того, как велико старание человека и как плодотворен его гений, но того, как безрезультатны все его усилия, если последние направлены против Бога или вызывают Его гнев. – «Возлюбленному Своему Он дает сон» – не в смысле, что кого любит Господь, тот может ничего не делать, но в том, что созидающий в согласии с волей Бога и по Его повелению может быть покоен за благополучное окончание своего дела, так как находит себе покровительство во Всемогущем Существе. По отношению к положению евреев после плена при их заботах о построении второго храма эти слова могли наполнять их уверенностью, что как бы ни были велики препятствия, которые они встречали на своем пути, дело постройки закончится удачей, так как оно согласно с волей Бога, а потому евреи почерпали здесь силу и энергию для его продолжения. Пс.126:3 .  Вот наследие от Го­с­по­да: дети; награда от Него – плод чрева. Пс.126:4 .  Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые. Пс.126:5 .  Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах. В обилии детей древние евреи видели знак Божественного благоволения. Писатель выясняет значение, в чем заключается внешнее благо при многочадии и в чем здесь видно Божественное благоволение: дети являются охраной своих родителей, дети же являются и охраной города и отечества от врагов, когда выступают на защиту тех и других при нападениях. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 3: Исторические книги. Учительные книги. - 960 с./Псалтирь. 190-536 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Все они отличаются поучительным пророчественно-увещательным тоном – не только там, где псалмопевец прямо поучает или обличает своих современников (как в Пс.49, 72, 77:81 ), но и там, где он славит и благодарит Бога за явленные Им милости и благодеяния своему народу (как в Пс.74, 75:80 ), или умоляет о помощи и избавлении от постигших его несчастий (как в Пс.73, 76, 78, 79:82 ). Впрочем, только 5 псалмов: 49, 72, 77, 80 и 84, судя по их содержанию, могут быть приписаны пророку Асафу, современнику Давидову, остальные же должны быть отнесены к различным позднейшим временам, частью Иосафата ( Пс.82 ) и Езекии ( Пс.74 и 75), частию к последним временам существования царства иудейского от Манассии до Седекии ( Пс.76 и 79) и времени халдейского нашествия и разрушения Иерусалима ( Пс.73 и 78). Неизвестные по имени певцы из межени Асафа старались подражать ему в своих песнях и скрыли сбои имена под его именем, подобно как певцы из племени Кореева скрывали свои имена под общим фамильным названием сынов Кореевых. 5) Ефам, иначе называемый Идифумом (ср. 1Пар.6:31–32 и 44; 15:17, 19; 25:1–6 и 2Пар. 25:15 ), левит из племени Мерари, по устроении богослужения при Давиде и после него при Соломоне, подобно Асафу и Еману, состоял в звании одного из трёх главных начальников священного хора, управляя свящ. музыкою и пением при Моисеевой скинии в Гаваоне ( 1Пар.16:39, 41 и 42), с 6-ю чредами певцов и музыкантов, состоявших под управлением 6 сыновей его ( 1Пар.25:3 ). История отличает его именем царского прозорливца и мудреца, соперничествовавшего в мудрости с премудрым царём израильским, и точно также как Емана, вероятно по месту жительства, прозывает «Езрахитом» ( 3Цар.4:31 ). – В Псалтири Ефаму приписывается один псалом 88-й, который, судя по содержанию, надобно полагать, написан был им уже в глубокой старости в последние смутные годы царствования Соломона, или в первые годы царствования Ровоама. 6) Сыну и преемнику Давида, премудрому Соломону, по свидетельству надписаний, принадлежат два псалма 71 и 126, из коих первый, по всей вероятности, составляет вдохновенно-поэтическое изложение его молитвы к Богу в Гаваоне о даровании ему премудрости, а последний представляет поучительное выражение благодарности его к Богу за успешное окончание построения храма и вообще за благополучие своего царствования.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

1120 См.: Лк. 6:20. 1121 Ср.: Быт. 1:22. 1122 См.: Пс. 45 44:2. 1123 Ср.: Ис. 12:3. 1124 См.: Пс. 82 81:3—4. 1125 См.: Пс. 72 71:4. 1126 См.: Пс. 72 71:11. 1127 См.: Пс. 9:18—19. 1128 См.: Ис. 3:14—15. 1129 Вставка, по мнению Кройманна. 1130 См.: Лк. 6:21. 1131 См.: Ис. 5:26. 1132 См.: Ис. 49:10. 1133 См.: Ис. 65:13. 1134 См.: Лк. 6:21. 1135 См.: Ис. 65:14. 1136 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Разгляди». 1137 См.: Пс. 126 125:5. 1138 См.: Ис. 61:1. 1139 См.: Мф. 5:3; Лк. 6:20. 1140 См.: Ис. 61:1. 1141 См.: Лк. 6:21. 1142 См.: Ис. 61:2. 1143 См.: Лк. 6:21. 1144 См.: Ис. 61:3. 1145 Игра слов: Наес si statim admissus Christus administravit. 1146 См.: Лк. 6:22. 1147 См.: Ис. 51:7. 1148 Конъектура Кройманна. В рукописи: «Так как Ему была предсказана гибель». 1149 См.: Ис. 52:5; Рим. 2:24. 1150 Источник цитаты неизвестен. 1151 О ненависти язычников к христианскому имени см. третью главу «Апологетика» Тертуллиана. 1152 Конъектура Кройманна. В рукописи: «и». 1153 См.: Лк. 6:23. 1154 Употреблен глагол suggillare. Выше действия Христа по отношению к преследователям пророков обозначались словами suggillans («укоряя») и suggillatio («укор», переведено: «укорять») (Tert. Adv. Marc., IV, 15, 1). 1155 См.: Лк. 6:24. 1156 Конъектура Кройманна. В рукописи: «громаду возведения обеих систем воспитания». 1157 См.: Втор. 30:19. 1158 Конъектура Кройманна. В рукописи: «его же». 1159 Конъектура Кройманна. В рукописи: «дабы мне также и в этом суждении показать Христа принадлежащим Творцу, обогащающему » 1160 Ср.: 3 Цар. 3:9—10. 1161 Ср.: 3 Цар. 3:13. 1162 См.: Лк. 6:24. 1163 Слова «Ибо, — говорит, — вы получили свое утешение, — конечно, от богатств, от их славы и доходов мира сего» Кройманн помещает сюда. В рукописи они находятся ниже, после слов «приписывает богатым пороки, сопутствующие богатствам». 1164 Другой возможный перевод: «Но пороки, сопутствующие богатствам, обращают в Евангелии на богатых то «Горе! " " . 1165 Конъектура Кройманна. В рукописи: «конечно». 1166 См.: Втор. 8:12—14.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3996...

Псалом 23. Приготовление верующих к достойному принятию Господа при вступлении Его на Сион Псалом 23 излагает условия достойного восхождения на гору Господню и пребывания на святом месте Божием и возбуждает к благоговейно-торжественному принятию Господа, как всемогущего и славного Царя-победителя, при вступлении его в ворота, ведущие на св. гору. А так как, по библейскому словоупотреблению, под горою Господнею со времени Давида обыкновенно разумелась гора Сион ( Пс.2:6; 47:2–3; 73:2; 77:54:68 ), а святым местом Его называлось место нахождения скинии или храма ( Пс.25:8; 131:5; 75:3; 14:1 ), видимым же образом победоносно шествующего Господа обыкновенно служил ковчег завета ( Числ.10:35 ; Пс.67:2–3, 25–26; 131:8 ); то очевидно, что этот Пс.есть песнь на перенесение ковчега завета на гору Сион в устроенную на ней скинию, и именно на перенесение его из дома Аведдара, когда Господь, предводительствовавший войсками Израиля и даровавший Давиду победу над Сионом, еще в первый раз видимым образом вступал в ворота Сионской крепости и когда, после первоначальной, неудачной попытки перенесения ковчега завета из Кириафиарима ( 1Пар.13:6–14 ), более, чем когда-либо, потребно было преподать израильтянам, и особенно ближайшим к скинии жителям Иерусалима, наставление о благоговейном отношении к святыне, чтобы в противном случае не подвергнуться наказанию Божию, постигшему дерзновенного Озу ( 2Цар.6:7–9 ; 1Пар. 15:12–13 ). А при этом, не может подлежать сомнению и то, что псалом написан был Давидом, которому приписывается надписанием, так как в то время Давид был единственным составителем и учителем священных песней, и ему принадлежало устроение всего торжества перенесения ковчега ( 1Пар.15:16; 16:4:7 ), псалом по духу и по характеру, и по самому образу выражения всего более приличествует именно Давиду (ср. ст. 3–6 с Пс.14 и 100; ст. 8–10 с Пс.9:37; 17:32 и след.; 144:1, 6, 11–12). Древние оо. и уч. Церкви, согласно признавая Давидово происхождение этого Пс., обыкновенно объясняли его в смысле таинственном, – о вознесении Христа Спасителя на небо и восхождении верующих в Него в духовный Иерусалим, в обители Отца небесного 126 ; но этот таинственный смысл не отрицает, а скорее предполагает первоначальный исторический смысл: так как основывается именно на преобразовательном значении события перенесения ковчега завета на Сион.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

P. 124, 126). «Таков обычай божественных Писаний - в местах и временах предлагать нам символы» (In Iob. 6// Renoux. 1983. P. 172, 174). Однако аллегория встречается в этом комментарии довольно редко, в толковании Книги Иова она играет второстепенную, вспомогательную роль. Основной метод толкования здесь - типологический: Иов представлен как прообраз невинно страдающего Христа; страдания Иова являются также моделью духовного подвига любого христианина (In Iob. 22-23// Renoux. 1983. P. 532-567). В толкованиях И. И. на Псалтирь встречаются элементы библейской критики. Следуя иудейской традиции, на к-рую указывал еще Ориген (PG. 12. Col. 1056A), И. И. разделяет Псалтирь на 5 частей (Пс 1-40; 41-71; 72-88; 89-105; 106-150), каждая из к-рых заканчивается словами: «Аминь, аминь!» Он толкует Псалтирь, Книгу Иова и Книгу пророка Исаии по переводу Семидесяти в редакции Гекзапл Оригена, распространенной в Палестине, а также упоминает о других переводчиках ( Hesych. Hieros. In Iob. 4, 6// Renoux. 1983. P. 130, 132, 170). По мнению И. И., греч. текст Псалтири после «богодухновенных» 70 толковников подвергся порче вслед. смешения множества различных «изданий», т. е. вариантов перевода (In Ps. magn. 4. 1//Vat. gr. 1682. Fol. 14; Devreesse. 1970. P. 263). Тем не менее И. И. признает, что нек-рые из этих вариантов являются более точными, и в «Большом комментарии» старается использовать переводы Акилы (In Ps. magn. 5. 4; 77. 46; 80. 4; 95. 5 и др.), Феодотиона (Ibid. 87. 21; 89. 3; 92. 3 и др.), Симмаха (Ibid. 10. 3; 17. 4), а также переводы, содержащиеся в 5-й (Ibid. 77. 21; 93. 23; 99. 1) и 6-й (Ibid. 88. 45) колонках Гекзапл Оригена ( Devreesse. 1970. P. 263; ссылки И. И. на разных греч. переводчиков Книги Иова см.: Renoux. 1983. P. 47-48). В нек-рых случаях он предлагает свое, по его мнению лучшее, деление текста на стихи (напр.: Hesych. Hieros. Epit. de proph.//PG. 93. Col. 1340C - 1341A). Объясняя то или иное надписание псалмов, И. И. очень часто оказывается недоволен имеющимся переводом, т. к. тот подрывает тезис И. И. о том, что все псалмы написаны прор. Давидом (De titul. ps. Praef.//PG. 27. Col. 649). И. И. считает, что надписания не являются позднейшими вставками, они тесным образом связаны со священной историей. Порядок расположения псалмов не соответствует хронологии их написания. Прор. Давид, автор всех псалмов, поручил разным лицам составление мелодии для их пения (In Ps. magn. 38. 1; 85.1), имена этих лиц (ψαλτδο) встречаются в надписаниях в дательном падеже (Пс 72: τ Ασφ, οχ το Ασφ). Имена Моисея (Пс 89) и Соломона (Пс 71 и 126) указывают не на авторство, а на содержащиеся в этих псалмах пророчества о Христе (PG. 55. Col. 755-756). И. И. знаком с др. толкователями Псалтири и часто приводит их мнения, не называя имен.

http://pravenc.ru/text/674956.html

3–41 (по евр. сч.), собранные самим Давидом Давидовы псалмы, с прибавлением Пс 2 -го, который, по ясному указанию в 7 ст на данной Давиду обетование, заступает место надписания его имени (И того 2 по 41=40 Псс.=4х10); 2) Псс. 42–50 (=3х3+40=49=7х7), – псалмы современников Давида и Соломона, собранные Асафом, с его 50 псалмом, который заступает место подписи его имени; 3) Псс. 51–7 (=7х3+49=70=7х10), – псалмы Давида, собранные Соломоном, с присоединением его 72 псалма вместо подписи его имени; 4) Пс. 73–85 (7+2х3 или 10+3=13+71=84=7х12), – псалмы современников Давида и Соломона, больше всего Асафовы. Это – четыре основные собрания; из них второе, третье и четвертое – елогимические, соответственно временам Соломона, которому однако, заметим, свойственны не только елогимические писания, как кн Екклезиаста, но также и иеговические, как книга Притчей и Псалмы 126 и 131-й. Затем следуют три собрания: 5) Псс. 86–100 (=15, т.е. 12+3 или 3х5); 6) Пс. 101–107 (=7 псс); 7) Псс. 108–118 (=11, т.е. 2х3+5), которые все, начинаясь Давидовыми, оканчиваются богослужебными псалмами из времени пред наступлением плена, не смотря на то, что, прибавим от себя, начиная с 105-го псалма, все последнего рода псалмы содержат в себе или молитвы об избавлении из плена и рассеяния, или благодарность Господу Богу за избавление. После того как эти три последние собрания соединены были с четырьмя первыми, приставлен был в начале их Пс. 1 -й. Эта древнейшая Псалтирь из времени предшествующего плену увеличена была потом: 8) Псс. 120–137 (=18, т.е. 3х5+3), – собранием песней степеней, оканчивающимся двумя богослужебными 135 и 136, с присоединением от автора Пс. 137 , следовательно после плена; и 9) Псс. 138–149 (=12), – новым дополнительным собранием Давидовых псалмов с прибавлением богослужебных от времени по возвращении из плена, с Пс. 150 -м, как заключительною песнью, собирателя. Оба эти собрания присоединены были к Книге Псалмов 1–118, с прибавлением впереди их 119 Пс., который есть распространение Пс. 1 -го, в духе субъективного благочестия.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Vishny...

1–3). Псалмопевец от имени общины верных просит Его о дальнейшем заступничестве за Израиль (ст. 4–6). Пс. 125 можно было бы отнести к разряду плачей, если бы не громко звучащая нота упования на Господа и веры в Его заступничество. Есть основание полагать, что в псалме подразумевается возвращение народа Божиего из вавилонского плена. Израильтяне возвращались в землю обетованную с великой радостью, хотя и знали, что впереди их ожидает множество испытаний. Заглавие. Песнь восхождения. См. вводные замечания к Пс. 119 . 125 Когда возвращал Господь плен Сиона. Имеется в виду возвращение народа Божиего из вавилонского плена (см. книги Ездры и Неемии). Израиль был отпущен из Вавилона в землю обетованную персидским царем Киром. Псалмопевец сознает, что решение Кира было обусловлено не соображениями политического порядка, а вмешательством Господа. 125 Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. Участь людей всецело зависит от Божиего соизволения, по которому Он может переменить зло на добро, страдание на благословение (ср. Пс. 29,11.12 ; Ин. 16,20 ). Глава 126 Пс. 126 Эта исполненная мудрости молитва состоит из двух отдельных, но при этом тесно связанных, частей. В первой (ст. 1,2) псалмопевец говорит о тщетности любых человеческих усилий, не поддержанных Богом (эта мысль также пронизывает всю книгу Екклесиаста). Без помощи Господа человек не может ни построить дом (ст. 1), ни защитить от врага город (ст. 1), ни добыть себе пропитание (ст. 2). Поскольку Пс. 126 является песнью восхождения (см. вводные замечания к Пс. 119 ) и к тому же приписывается Соломону строителю храма, под «городом» и «домом» следует понимать Иерусалим и расположенный в нем храм Божий. Вторая часть (ст. 3–5) посвящена созиданию семьи рождению и воспитанию детей, которые являются Божиим даром. В ветхозаветные времена большое количество детей в семье воспринималось как Божие благословение, т.к. потомство рассматривалось в контексте обетования Господа Аврааму, согласно которому Израиль должен был стать великим и многочисленным народом (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010