Вот, и Елисавета, родственница Твоя и она зачала сына в старости своей (Лк 1:36). Ангел склоняет Всеблаженную Деву к вере не так, словно Она не верует, но поскольку Она уже вполне верила услышанному, он раскрывает более значительные деяния Высшего Промысла, чтобы Дева, Которая родит Господа, узнала, что и Предтеча Господень родится от старицы и матери, неплодной в течение долгого времени. Не следует удивляться, что Елисавета, согласно повествованию, называется родственницей Марии, в то время как она [по происхождению] выше дома Давидова: ведь рассказывают, что она ведет свой род от дочерей Аароновых. Мы читаем, что сам Аарон принял жену, именем Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона (Исх 6:23) , из колена Иуды, от потомков которого был и Давид. Аарон же был вождем сынов Иудиных в пустыне, когда народ Израильский вышел из Египта (Чис 2:3, 10:14). И вновь мы читаем, что потомки Давида царствовали; что величайший первосвятитель Иоиада (Неем 3:6) имел жену из царского рода, то есть Иосавеф (4 Цар 11:2) , дочь царя Иорама. Это тот самый Иоиада, сын которого Захария, муж такой же святости, был побит камнями между храмом и алтарем, так что даже Сам Господь свидетельствует о нем в Евангелии, упоминая о блаженных мучениках (Мф 23:35) . Этим ясно показывается, что каждое из двух колен, то есть царское и священническое, всегда были связаны родством друг с другом. Такой союз мог быть заключен и в более позднее время, когда женщин, принадлежавших к одному колену, выдавали замуж в другое. Целью было то, чтобы Всеблаженная Богородица, происходящего из рода царского, была по рождению Своему теснейшим образом соединена и с коленом священническим — что самым достойным образом отвечало бы служению небесному. Ибо подобало, чтобы явившаяся в мире Посредница между Богом и человеческим родом происходила по плоти из двух колен — конечно, ввиду того, что Сам Господь, восприняв человеческую природу, будет иметь достоинство и священника, и царя. Так о царской Его власти, которою Он разделит Вечное Царство со Своими избранными, свидетельствует сегодняшнее чтение Святого Евангелия. Согласно [этому чтению,] Христос будет править домом Иакова в вечности и Царству Его не будет конца. Далее, о священническом Его достоинстве, в соответ­ст­вии с которым Господь соблаговолил принести жертву Тела Своего для нашего искупления, Пророк свидетельствует, говоря: Ты священник вовек по чину Мелхиседека (Пс 109:4).

http://pravmir.ru/gomiliya-na-prazdnik-b...

Давид, автор многочисленных псалмов, хотя и употреблял эти жесткие выражения, однако сам показывал много раз великодушие и любовь к своим врагам. Хотя в его жизни были и жестокие моменты, за что Господь прямо сказал, что он хотя и велик перед Богом, но слишком много на нем невинно пролитой крови и он не построит Ему Храм. Было много случаев, когда он мог не проливать эту кровь. Не надо забывать, что это жестокий мир Ветхого Завета. Все люди, которые писали псалмы, безусловно принадлежат к миру ветхозаветного человечества. Поэтому все, что присуще человеку ветхому, к нам не имеет отношения. В Евангелии от Матфея Господь сказал: «Не знаете, какого вы духа», когда ученики просили извести огонь, как извел его Илия. Особый признак — это восхваление блаженства в Псалтири; они в изобилии присутствуют в этой книге. Действительно, один из самых прекрасных псалмов, которые все любят: «Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых» (Пс.1, 1). Псалмы можно сгруппировать по разной тематике. Мессианские псалмы — 15,21,23,39,67, 68,117. Покаянные псалмы — 6,31,50,101,142 и ряд других. Псалмы хвалебные, или псалмы Аллилуйя — 105,110,111,112,116 и много других. Учительные псалмы — 1,5,7,14, 49, 93,100. Псалмы странствия, или восхождения — 119, 133. Они так называются, т.к. эти псалмы читали священники, входя в Иерусалимский храм, поднимаясь со ступени на ступень. Ступени были очень и очень значительными, большими и их было не просто перешагнуть. При вхождении во храм Божией Матери не случайно упоминается, как трехлетняя девочка сама вошла в храм — это было чудом. Ребенок без посторонней помощи войти туда не мог. Есть еще псалмы, так называемые псалмы чистой молитвы. Их и можно читать, как молитву. Это 16, 85,89,101,141 псалмы. Царские псалмы — с 91 по 99 псалом. Есть псалмы общей молитвы, в которых написано молиться вместе, сообща, всем собранием — это 3,15,40,53,55,60 и ряд других. Есть особые псалмы, которые читались при восходе солнца — утренние псалмы — 3,15,56, 62, и после заката — вечерние — 4,8,142. Есть псалмы «негодующие», где выражены ропот, негодование и другие подобные чувства — это псалмы 2,15,39,96,109 и др. И псалмы исторические, которые повествуют об истории израильского народа, тех или иных событиях — это псалмы 77,104,105.

http://sedmitza.ru/lib/text/432150/

Ибо « род Его кто исповесть? » ( Ис.53:8 ) Или кто возвестит Божественного естества Его безлетность и присносущие? Во-вторых, Мелхиседек был Царь и Священник. « И Мелхиседек Царь Салимский изнесе хлебы и вино: бяше же Священник Бога вышняго » ( Быт.14:18 ). Царь был и Иисус Христос, как изъявил то Ангел Пресвятой Деве, сказав: « и даст Ему Господь Бог престол Давида отца Его: и воцарится в дому Иаковли во веки, и царствию Его не будет конца » ( Лк.1:32–33 ). И Сам Христос то же самое исповедал пред Пилатом. « Царство », рек Он, « мое несть от мира сего » ( Ин.18:36 ). Был же Христос и Иерей, как засвидетельствовал то и клялся Бог и Отец Его, говоря: « из чрева прежде Денницы родих Тя: Клятся Господь и не раскается: Ты Иерей во век по чину Мелхиседекову » ( Пс.109:3–4 ). В-третьих, рукоположение как Мелхиседека, так и Иисуса Христа было непосредственно от Бога, невидимо и таинственно. В-четвертых, Мелхиседек « изнесе хлебы и вино, егда благослови Авраама » ( Быт.14:18–19 ). Христос же хлеб и вино, всемогущим Своим благословением преложил в Тело и Кровь Свою, и преподав оные Божественным Своим ученикам освятил оные. В-пятых, Мелхиседек « пребывает священник выну » ( Евр.7:3 ), поелику в Божественном Писании умолчано о смерти его. « Сей же », то есть, Христос, « занеже пребывает во веки, непрестанное имать Священство: темже и спасти до конца может приходящих чрез него к Богу, всегда жив сый, во еже ходатайствовати о них » ( Евр.7:24–25 ). По сим убо сходствам Христос есть Священник во век по чину Мелхиседекову. Беседа о покаянии, и о всесильном ходатайстве Иисуса Христа, Сына Божия Но, о Господи милости! Беспредельно есть благоутробие Твое. Не только истиннейшими Твоими словами ободрил Ты грешников, но и благоволил, чтобы написаны были во Святых книгах Твоих всякие примеры, насаждающие в душах их надежду Небесного Царствия. В одной части Божественного Писания видим прелюбодеев и убийц, соделавшихся Святыми, как то Давида: в другой людей обольстительных и немилосердых, вовлекших многих в заблуждение от Веры, и проливших много крови невинной, и однако помилованных, как то Манассию.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Теперь же он сделал невозможными такие священнодействия как во всей вселенной, так и в самом Иерусалиме. Назначив местом для них только один храм Иерусалимский, а после и тот разрушив, закон самым делом показал, наконец, что постановления законные прекратились во Христе – Христос осудил и храм на разорение. Если же ты из самых слов желаешь видеть, как закон должен получить конец чрез Христа, то послушай самого законодателя, который так говорит: «Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, – Его слушайте... воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему... а кто не послушает слов Моих, которые [Пророк тот] будет говорить Моим именем, с того Я взыщу» ( «пророка вам воздвигнет Господь от братии вашея, якоже мене, того послушайте по всему, елика аще речет к вам: и будет, всяка душа, яже аще не послушает пророка онаго, потребится от людей») ( Втор.18:15, 18–19 ; Деян.3:22–23 ). Видишь ли, каким образом закон показал, что он во Христе имеет конец? Этот пророк, т. е. Христос по плоти, Которого Моисей велел слушать, отменил и субботу, и обрезание, и все ветхозаветные обряды. И Давид, предвозвещая то же самое, сказал о Христе: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека» ( «Ты иерей во век по чину Мельхиседекову») ( Пс.109:4 ), а не чину Ааронову. Потому и Павел, толкуя это место, ясно сказал, что «потому что с переменою священства необходимо быть перемене и закона» ( «предлагаему священству, по нужде и закону пременение бывает») ( Евр.7:12 ). И в другом месте говорит еще: «жертвы и приношения Ты не восхотел... Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе. Тогда Я сказал: вот, иду» ( «жертвы и приношения не восхотел еси,... всесожжений и жертвы о гресе не благоволил еси. Тогда рех: се иду») ( Евр.10:5–7 ). Кроме этих, можно привести и многие другие свидетельства из Ветхого Завета, которые показывают, каким образом закон получает конец во Христе. Таким образом, когда ты оставляешь (ветхий) закон, тогда хорошо разумеешь закон; а пока продолжаешь держаться его и не веруешь во Христа, то не знаешь и самого закона.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

3 В глаголе διασαφεν скрыты два смысла: «интерпретация» и «перевод», – но вряд ли можно относить его к переводу еврейского текста (Angerstorfer допускает одинаково обе возможности – S. 38), поскольку он стоит в ряду экзегетических терминов Мелитона и засвидетельствован уже в Мф.13:36 (об истолковании притчи). Специальный комментарий к διασαφεν у Hall " а 1970 (эта статья нам не была доступна). См. выше, с. 460. 6 Восстан. Hall " ом по LG: А. Perler. Perler как кажется, склонен относить вариант LG к потоплению войска фараона и прообразовательной символике («таинством») перехода через Чермное море. Такое понимание прекрасно объяснило бы загадочное τρπαιο, ст. 133, но оно представляется нам натянутым. 7 Ср. Мф.13:52 . Каково GL Hall: таково A, Perler. Рифма и гомиотелевты (фразы с одинаковыми окончаниями) – один из излюбленных приемов Мелитона, свойственных торжественно-риторическому (т.н. «азианскому») стилю, ср. Игн. Ант. Еф.7:2 ; Диогн. 11:4 (Bonner). Характерно и двойное хиастическое расположение эпитетов по стихам (если А – эпитеты «вечного», а В – «временного», то схема ст. 7–10 такова: АВ АВ ВА ВА). 12 τπον: здесь и далее слова τπος и εικν переводятся одинаково, греческие слова оригинала указаны п предисловии на с. 452. 22 то было образом, a это было истинней L 1 (здесь обретается истина L 2 ), Testuz (перев. Алфеева): восст. no AG (частично) и no Jn S. Pascha 2 (SC 27, p. 119 17 ); Ефр. Сирин, Гимны на Богоявл. 3, 17 (р. 270 Johnston) Bonner, Perler, Hall ) 27 Перев. усл.: το [,.,]ου (μνο видел Bonner; tπου конъект. Roberts) πομπ A: τπος το πσχα πομπ Β: το πσχα πομπ Perler: το αματος πομπ Hall: пролитие крови G: в С читается [tg] noc (figura L 2 ), что ближе к Β 32 Ср. Ис.2:3 ; Мих.4:2 . Цитата может быть заимствованной как из Исаии, так и Михея. Закон (Сион) и Слово (Иерусалим) представляют ВЗ и НЗ. «Текст Ис часто интерпретировался в смысле призвания язычников. Ср. Иуст.: Диал.24:1; 34, 1; 43, 1; 109, 2; 110, 2; 1Ап.39:1; Ирин.: ПЕ IV, 34, 4; доказ. 86; Терт.: Прот. иуд. 3, 9; Adv. Магс. III, 21, 3; IV, 1, 4; V, 4, 3; Пс.–Кипр. Adv. Jud. 9 [PL 4 (1844), 924D]. Danielou 1961, 95–107, показал значение этого библейского текста в древнехристианской литературе и археологии» (Р). Мих 4, 1–7 в мессианском контексте приводится Иуст. диал. 109–10 и вслед за ним – всей церковной традицией (за исключением, пожалуй, одного лишь Феодора Мопсуестийского, выступавшего против отнесения этого места ко Христу, см. Comm. Mich. 4, 1–3, PG 66, 364–5 и Гурьев, 237), что подтверждается богослужебным паримийным чтением Мих.4: 2–3,5; 6:2–4,8; 5:4 на Преполовение, когда Иисус обличал иудеев ( Ин.7:14–30 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Meliton_Sardij...

а) Характерные черты первосвященства Иисуса Христа ( Евр.4:14–5, 10 ) Важным преимуществом ветхозаветной религии было первосвященническое служение Аарона и его сыновей; поэтому Апостол доказывает, что и в этом отношении Иисус Христос превосходит их всех. В Лице Иисуса Христа мы имеем «Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия» ( Евр.4:14 ), жертвенник Которого есть престол благодати в небесной скинии, к которому мы должны приступать «с дерзновением... чтобы получить милость и обрести благодать» ( Евр.4:16 ). Первосвященство Христа раскрывается сравнением его с обычным священством: 1) «всякий первосвященник, из человеков избираемый» ( Евр.5:1 ), имеет собственные грехи, и посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах» ( Евр.5:2–3 ). Христос также принес жертву, но Он был «искушен во всем, кроме греха» ( Евр.4:15 ), был чужд греха, поэтому Его жертва была только за других; 2) Первосвященник должен «снисходить невежествующим и заблуждающимся, потому что и сам обложен немощью» ( Евр.5:2 ). Христос в высшей мере сострадал немощи человеческой, так как и Сам был обложен немощью плоти ( Евр.5:7–8 ), однако по причине не Своих грехов, а воспринятых Им добровольно грехов народа ( Евр.2:17–18 ). 3) первосвященство Аарона и его преемников было поставлено Богом ( Исх.28–30 гл.). Также и Христос «не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником» ( Евр.5:5 ), но поставлен Самим Богом ( Пс.2:7; 109, 4 ); поэтому Его первосвященство Бог называет «по чину Мелхиседека» ( Евр.5:10 ; Пс.109:4 ), т. е. вечным, непреходящим. б) Укорение евреев в косности и непонимании ими христианских истин (Евр.5:11–6, 20) Тайна первосвященства Христа постигается человеком только при условии его духовной зрелости ( Евр.5:11 ). Апостол обращается к евреям с упреком за то, что они не достигли её; вместо того, чтобы быть учителями других, оказывается, что им самим требуется учиться «началам слова Божия»; для них «нужно молоко, а не твердая пища» ( Евр.5:12 ). Они, как младенцы в вере, заблуждаются по причине своих национальных предрассудков. Поэтому Апостол призывает их оставить «начатки учения»: «учение о крещении, о возложении рук, о воскресении мертвых и о суде вечном» ( Евр.6:2 ), а поспешить «к совершенству», т. е. к совершенной христианской жизни ( Евр.6:1 ). Указанные здесь пункты входили в первоначальный Символ веры апостольского времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rukovo...

10 Еп. Виссарион [Нечаев]. Толкование на паримии. Т. 2. [Паримии из книги Притчей, из книги Премудрости Соломоновой, из книг пророков Исайи, Иеремии, Иезекииля, Даниила, Иоиля, Ионы, Михея, Софонии, Захарии и Малахии.] СПб.[: Тузов], 1894. С. 1–234. изд.: Толкование на паримии из книги Притчей и из книги Премудрости Соломоновой. М.: Унив. тип., 1888. II, 322 с.] 11 Имеются также русские переводы (помимо полных переводов Ветхого Завета) с евр.: прот. Г. Павского (СПб., 1862. 69 с.); Пумпянский А.-И. Л. Притчи Соломона (для евреев)/Евр. текст с русским переводом и обширными комментариями. СПб., 1891. 109 с.; Антонин (Грановский), еп. Книга Притчей Соломона. Т. 3. Русский перевод книги с параллельного критического издания еврейского и греческого текстов с приложением славянского текста. СПб., 1913 (вышел только т. 3). См. также специальные работы на рус. яз.: Рождественский И. В., прот. Правила жизни из Притчей Соломоновых и Иисуса, сына Сирахова. СПб., 1860; Якимов И. С. О происхождении книги Притчей Соломоновых//ХЧ. 1887. 1/2. С. 3–18; Соколов Л. Ветхозаветная мудрость по притчам Соломона//Странник. 1895. 3. С. 445–465; 4. С. 645–660; Владимирский Ф. Книга Притчей Соломоновых, ее происхождение, характер и изъяснение (по тексту LXX): Применительно к требованиям семинарской программы... Почаев, 1904. 96 с. [отд. оттиск из «Волынских епархиальных ведомостей» за 1904 г.]; Юнгеров П. А. Происхождение книги Притчей//ПС. 1906. Т. 3. С. 161–174; Гладкий А. Проблема счастливой земной жизни (по книге Притчей)//ВиР. 1914. 2. С. 214–218; Брюсова В. Г. Толкование на IX притчу Соломона//Изборник 1073 г.: Сб. статей. М., 1977. С. 292–306. – Ред. 12 Библиологических сведений о книге Притчей: ее происхождении, собрании, каноническом достоинстве и толковательной на нее литературе – не помещаем, так как они напечатаны нами в «Частном введении». Вып. 1. Казань, 1907. С. 343–35 [=Юнгеров. Частное введение. 2 2003. С. 230–240]. Читать далее Источник: Книга притчей Соломоновых в русском переводе с греческого текста LXX, с славянским переводом, введением и примечаниями/[Пер.] П. Юнгеров. - Казань : типо-лит. Имп. ун-та, 1908. - 154 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Итак, если в людях, где знание в смешении, где наружные виды различны, нет единства, ни одинакового духа, но различны языки, различен разум - вся вселенная, по общности природы, называется одним человеком, (то) называю Троицу одним Богом, где достоинство нераздельно, одна царская власть, одна своеродная сила. Если говорю: Бог, Бог и Бог, - трёх ли называю Богов? Если скажу: Господь, Господь и Господь, - трёх ли называю Господов? Никак нет. Апостол называет Отца Господом, Сына Господом, и Духа Святого Господом, - как и Давид: " Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня " (Пс. 109:1). А если: " Господь Господу " , (то) апостол: " Господь есть Дух " (2Кор. 3:17). Итак, если Отец Господь, и Сын Господь, и Дух Господь, - как ты, апостол, законодатель истины, защитник благочестия, восклицаешь, говоря ефесянам: " один Господь, одна вера, одно крещение " (Еф. 4:5)? " Один Господь " , по славословию серафимов, потому что и они взывают: " Свят, Свят, Свят Господь Саваоф " (Ис. 6:3). А если еретики упорно настаивают, что иное господство Отца, и иное Сына, - удивляюсь, как они могут быть рабами двум господам, - ведь это голос Спасителя: " Никто не может служить двум господам " (Мф. 6:24). Если разделяешь господство, как служишь рабом для царской власти? Невозможно одинаково служить двум достоинствам, если нет равночестности, потому что никто не поклоняется царю и начальнику. Где достоинство равночестно, равночестно также поклонение. Нет борьбы, при равном достоинстве; неравенство возбуждает борьбу; равенство управляет миром. Христос не позволил тебе разделять честь, потому что Он говорит: в этом " Воля же пославшего Меня Отца дабы все чтили Сына, как чтут Отца " (Ин. 6:39; 5:23). Почитай Отца, чтобы тебе чествовать Сына, или лучше, почитай Сына, чтобы тебе чествовать Отца. Отец Себе усвояет честь Сына; Сын Себе усвояет честь Отца, потому что Спаситель говорит: " Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего " (Ин. 15:23). Итак, пусть еретики не думают, что они сколько-нибудь угождают Богу, называя Его великим по сравнению с Сыном; Отец не принимает этой возносимой к Нему чести, когда Сын оскорбляется.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1655...

108 Т. е. не счел достойным так поступить. 109 Скобки принадлежат оригиналу. 110 Т. е. злой умысел, погубивший Первых Людей. 111 Домостроительство — все дело искупления и спасения людского рода. 112 Истощание — т. е. принятие Сыном Божиим человеческой личности. 113 Оригинал « τ ρα ον » — термин не совсем ясный в данном случае. 114 План Божий по спасению человека. См. об этом ниже. 115 Оригинал: «заваленное тем, чем не должно было». 116 Возможная ссылка на Ис. 63, 1 «Кто Сей пришедый из Едома, червлены ризы Его от восора?» Ответ: Спаситель (Канон воскр. Глас 1. Песнь 4). 117 Смысл неясен. Возможно, что ангелы не были оповещены о посольстве к Божией Матери и не знали о Воплощении Спасителя, и эта Тайна была поверена только архангелу Гавриилу. 118 Скобки принадлежат оригиналу. 119 Оригинал: «состязание». 120 «Неиссякаемые». 121 Скобки принадлежат оригиналу. 122 Т. е. не остаться равнодушным. 123 Лк. 1:26. 124 Мф. 11:11. 125 Скобки принадлежат оригиналу. 126 Пс. 45 (44), 3. 127 Оригинал: «если кто иной». 128 Лк. 22:37; 24, 25—27. 129 Т.е. пришло к концу. 130 Мф. 5:17. 131 Окончание фразы переведено в виде парафразы. 132 « παντων καινοτομουμνων », здесь одно слово мы перевели двумя словами. 133 Лк. 1:28. 134 « Ασπασμς » — целование, приветствие. 135 Т. е. каким образом это имело произойти. 136 Т. е. подаваемыми от Бога духовными дарованиями. 137 Скобки принадлежат оригиналу. Смысл сказанного: Пресвятая Дева явила предел Своей любви к Богу, а Он явил предел Своей любви к Ней, возжелав явить Ее Своею Матерью. 138 Оригинал: «Бог положил Тебе предел молитвам о человеческом роде». 139 Т. е. без их заслуг. 140 Скобки принадлежат оригиналу. 141 Оригинал: «после третьего вала», т. е. что у нас называется «девятым валом», самым страшным рядом волн во время морской бури. 142 Т. е.: Пришествие Спасителя, спасение людей и место Божией Матери в плане спасения людского рода. 143 У Схолария Первые Люди именуются «первым семенем». Здесь же имеется в виду второе поколение людей, происходящее от Нового Адама, Христа.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3020...

Л. 71 об. Слв третие. Начинается словами Севериана из 3 беседы на Шестоднев (р. 454): Творьць бгъ сию тварь знам твори. Но со слов на л. 72 да се съберетъ вода же подъ нбсемъ въ съньмъ динъ... бе_зазора сказа вин, идёт толкование, которое принадлежит, вероятно, самому экзарху. Здесь на об. 74 л. примечательно место, приведённое и Калайдовичем (стр. 67), где толкователь доказывает, что по Славянскому переводу Пс. 8:9 . птьми нельзя определить, указывает ли слово морские на одно море, или на многие. С л. 89. стъ гради дрзии. иже всми до слов на об. 109 л. да прораститъ земл. мало се повелни, – всё взято из 4 и 5 беседы Василия В. р. 33–49., которыми отчасти уже пользовался сам экзарх выше в своём толковании. Потом, до конца слова, содержатся отрывки из бесед Севериана, которыми вообще мало пользовался экзарх в сём слове, р. 456–463. Л. 110. Слово етвртааго дне. Первая половина слова до л. 142 об. не найдена на Греческом. Здесь также встречаются места, с указанием на быт Славянский. Обличая языческое поклонение солнцу, сочинитель говорит л. 125: да се срамлютъ бо вьси помивении. и сквръннии и манихеи. и вси погании словне. и зыцы зловрнии. Но слово: словне кем-то подскоблено, с нарушением смысла. На л. 140., опровергая мнение о влиянии звёзд на судьбу рождающихся людей, он указывает на существовавший у многих древних народов порядок престолонаследия от отца к сыну, и здесь упоминается о Болгарах и Козарах. и въ блъгархъ испръва роды ваютъ (чит. бывают, как в других списках) кнези снъ бъ ца мсто. и братръ въ брата мсто. и козархъ такоже слышимь бывающе. По окончании сей половины четвёртого слова, л. 142 об. следует обширная подпись писца, Феодора грамматика, в которой он говорит о времени и месте написания этой части рукописи. Это известие вполне напечатано в приложениях к экзарху Болгарскому под VI стр. 164, а снимок самого письма в рисунках под 6 же. Отсюда узнаем, что рукопись писана в 1263 г. по повелению иеромонаха Дометиана, духовника Хиландарского братства, въ сти гор въ пирг въ мст прбражени спска въ сихастарии ( συχαστριον) сты бце С л.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010