262 См. «Ein jüdisch-christliches Psalmbuch aus dem ersten Jahrhundert», изд. А Гарнака, по переводу с сирийского Иог. Флемминга (Лейпциг, 1910). 268 Clem. Alex., Strom V, 14, 96 Hamack Worte Jesu, с. 6 сл. Preuschen, III, 24, с. 9 Восстановленный по Гренфелю тот же текст Египетских Логий. См. у Preuschen, XI, 2(9), с. 23 и 151. 270 Гарнак (Worte Jesu, с. 7) находит здесь аналогию в структуре текстов у Мф. 11:28 (?) и Мк 9 37 Полная аналогия, напротив, – в длинном «сорите» Книги Прем Солом 6 17–20, кончающемся также идеей «Царства» (ст. 20) Автор новейшего исследования об этой замечательной книге Ветхого Завета, Schütz R. Les idées eschatologiques du Livre de la Sagesse (Paris, 1935), так и резюмируют эту мысль «Être auprès de Dieu, c’est régnér» Относительно выражения «восцарствует» ср. также 1Кор. 4:8 . 274 В библиографическом журнале «Das Deutsche Buch», Dezember, 1922, с. 552, автор рецензии на Benedikt Godeschalk Versprengte Worte Jesu (München, Hyperion-Verlag, 1922), совершенно правильно замечает, что невключение внеевангельских изречений в наш канон объясняется «zum guten Teil aus Gründen, die mit der Frage ihrer wirklichen Echtheit nichts zu tun hatten». 279 Эти чудные раннехристианские евхаристические молитвы читаются уже в «Учении 12 Апостолов» (Διδαχ), IX, 3 и X, 2 – с. 119–120 по Patrum Apost Opera, изд. Gebhardt и др. Благодарность «за жизнь и знание» (περ της ξως και γνσεως) приносится там по поводу евхаристического «хлеба», а после его вкушения верные благодарят за «знание, веру и бессмертие» (περ τς γνσεως κα πστεως κα θανασας). Ср. Булгаков С. Два града, 1, 278. 281 На такой «античной» точке зрения в средние века уже совершенно определенно стоит знаменитый Фридрих II Гогенштауфен, воскресивший в XIII веке тип римского принцепса – и по заслугам погибший в своей борьбе с отлучившим его от Церкви Папой. 282 В подтверждение достаточно здесь привести замечательное для протестантского мира свидетельство такого авторитета протестантской науки, как проф. Ад Гарнак, выставляющего, между прочим, следующий тезис «Особенно во времена Реформации чувствуется гнет так. наз. государственной церкви, но эта последняя все-таки лучше, чем свободная церковь » Drei Vorlesungen (Helsingfors, 1911), с. 27.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/agrafa-...

В. ГЕте (перевод Б. Пастернака). Поэтому противник С. на его уровне бытия — не Бог, а Архангел Михаил, предводитель добрых Ангелов и заступник верующих в священной войне с С. В Ветхом Завете слово «С.» — еще имя нарицательное, употреблявшееся во всех перечисленных выше смыслах; в специальном применении к С. оно воспринимается как прозвище безымянного врага, у которого могут быть и другие прозвища сходного значения, например, как в апокрифе II в. до н. э. «Книга Юбилеев» (17, 18), Мастема (евр. таШта, «вражда»); срв. в евангельских текстах обозначения типа «Лукавый» (греч. πονηρς, напр. Мф. 6:13; 12:19 и 38), «Враг» и т. п. По своей природе С. подобен Ангелам («сынам Элохима»), в кругу которых предстает пред Лицом Господа (Иов 1:6). Его отношения с Господом поначалу не ясны, хотя очевидно, что он зависим от Господа и боится Его запретов (Иов 1:12; 2:6; Зах. 3:2); но человеку он во всяком случае враг и порочит его перед Господом (Иов 1:9–10), что дает ему роль не то прокурора на суде Господа, не то интригана и наушника при Его дворе. С особой враждой он относится к носителям сакральной власти в «избранном народе», будь то царь Давид (1 Пар. 21:4) или первосвященник Иегошуа (Зах. 1:2), искушая их и вводя в грех, ставя на их пути препятствия и оковы. Позднеиудейская литература развивает и систематизирует эти черты. Поведение С. как космического провокатора, подстрекателя и соблазнителя и прежде сближало его образ с образом змия из истории «грехопадения» Адама и Евы, но только теперь их отождествление окончательно формулируется (Прем. 2:23–24 и др.). Здесь С. выступает уже не только как клеветник на человека перед Господом, но и как клеветник на Господа перед человеком, «приносящий ябеду на творца своего» («Таргум Псевдо–Ионафана» к Быт. 3:4). Ряд легенд приписывает С., именуемому также Самаэль, плотскую связь с Евой и зачатие Каина («Пирке рабби Елиэзер», 21, срв. библейский рассказ о греховном зачатии рода исполинов от соитий «дочерей человеческих» с «сынами Элохима» — смысловую инверсию языческих мифов о рождении полубога от связи смертной с богом; взгляд на Еву как на пособницу и подругу С. подчеркнут в легенде «Ялкут Берешит», 1, 23, согласно которой они были сотворены одновременно, что отразилось на возможной этимологии ее имени). Внушениям С. приписываются все черные дела из истории «избранного народа», например поклонение израильтян золотому тельцу (специальная месть С. за получение ими закона Господня на Синае, см. ст. «Моисей»; «Шаббат», 89а и др.), прелюбодеяние Давида с Вирсавией («Санхедрин», 96а), указ Амана об уничтожении иудеев, даже написанный на пергаменте из рук С. («Эстер рабба», 7).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГОСТЕПРИИМСТВО [странноприимство; греч. φιλοξενα], одна из христ. добродетелей. Букв. значение слова φιλοξενα как «страннолюбие» подчеркивает, что Г. должно не только проявляться в действии, но прежде всего быть духовным качеством человека. Свящ. Писание о Г. Закон, данный Богом израильскому народу, содержит немало мест, в к-рых запрещается притеснять и угнетать пришельцев (Исх 22. 21; Втор 24. 17-18; 27. 19: «Проклят, кто превратно судит пришельца...»; Иер 7. 6), предписывается относиться гостеприимно к пришельцу, любить его, как себя, он напоминает израильтянам, что и они были пришельцами в земле Египетской (Лев 19. 34; Втор 10. 19). Нужно подражать Богу, Который «и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду» (Втор 10. 18; ср.: Пс 145. 9). Египтяне оказываются хуже содомлян, «ибо они более сильную питали ненависть к чужеземцам», содомляне «враждебно приняли чужих», а египтяне, радостно приняв израильский народ, потом стали угнетать его «ужасными работами», хотя тех и других Бог наказывает (Прем 19. 13-16). Бог дал Своему народу землю, пищу, Он защитил его во время исхода из Египта, в пустыне Он напоил и накормил его (Пс 77. 12 слл.); Он - странноприимец для Своего народа: «...Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня» (Лев 25. 23). «...Благость и милость [Твоя] да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни»,- вторит псалмопевец (Пс 22. 6). Гостеприимство Лота. Роспись собора Св. Троицы Данилова мон-ря в Переславле Залесском. Мастер Гурий Никитин. 1662–1668 гг. Гостеприимство Лота. Роспись собора Св. Троицы Данилова мон-ря в Переславле Залесском. Мастер Гурий Никитин. 1662–1668 гг. ВЗ представляет образцы странноприимства среди людей: прав. Авраам, завидев 3 путников, бросается им навстречу, чтобы пригласить отдохнуть у его шатра и подкрепиться, он проявляет радушное и благочестивое Г.: путникам омывают ноги, готовят пресный хлеб и нежного теленка (Быт 18. 2-8); Лот, чтобы защитить пришедших под его кров, готов пойти на огромные жертвы (Быт 19. 8). В том и др. случае пришельцы оказываются не простыми странниками: это посланцы Бога, ангелы, или даже Сам Бог ( Aug. De civ. Dei. XVI 29; Idem. Contr. Maxim. III 27; Idem. De Trinit. II 11. 12; Hieron. In Gal. II 4; Iust. Martyr. Dial.; Iren. Adv. haer. IV 23; et al.; см. подробнее ст. Авраам ); странноприимцы получают милость Божию: прав. Авраам становится праотцом множества народа (ср.: Быт 18. 18), Лот с семейством выводится из Содома, поражаемого Богом за грехи (Быт 19. 15-16; ср.: Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 11). Т. о., Г. получает Божественную поддержку как одна из важных добродетелей, более того, является свидетельством веры в Бога. «За веру и гостеприимство,- пишет свт. Климент Римский,- была спасена Раав блудница» (Ibid. 12). Многострадальный Иов, взывая к Богу, говорит о том, что он насыщал голодных и давал кров странствующим (Иов 31. 31-32).

http://pravenc.ru/text/166315.html

68:23-24), и проч. Высказано это как пожелание; но под видом пожелания изложено пророческое предсказание. Удивительно ли после этого, что не видят очевидного те, чьи очи помрачились, чтобы не видеть? Удивительно ли, что не воспринимают небесного те, у которых расслаблены чресла, чтобы смотреть им вниз? Последними словами, перенесенными от тела, обозначаются пороки душевные. Приведенных свидетельств из псалмов, т. е. из пророчеств царя Давида, достаточно, и пора нам уже знать меру. Читающие это и знающие их все пусть извинят и не жалуются, если, на их взгляд или по их мнению, окажется, что я опустил нечто более важное. Глава XX. О царствовании и заслугах Давида, и о сыне его Соломоне, и о тех относящихся ко Христу пророчествах, которые находятся или в книгах, присоединяемых к написанным Соломоном, или в тех,    которые его несомненно    Итак, в земном Иерусалиме царствовал Давид, сын Иерусалима небесного, весьма восхваляемый в божественном Писании, ибо и сами проступки его были через спасительное уничижение покаяния заглажены таким благочестием, что он, несомненно, находится в числе тех, о которых сам говорит: «Блажен, кому отпущены беззакония и чьи грехи покрыты!» (Пс. XXXI:1). По смерти его царствовал над тем же народом сын его Соломон, начавший царствовать, как сказано было выше, еще при жизни отца. Этот, после доброго начала, имел конец дурной. Счастливые обстоятельства, утомляющие души мудрых, причинили ему более вреда, чем принесла пользы самая мудрость, достопамятная теперь и впредь, а в то время далеко и повсюду прославлявшаяся. Находят, что и он пророчествовал в своих книгах. Три его книги: Притчи, Екклесиаст и Песнь Песней зачислены в число канонических. Другие же две, из которых одна называется Премудрость, а другая — Екклесиастик, по причине некоторого сходства в изложении, принято также называть Соломоновыми; но ученые не сомневаются, что они принадлежат не ему. Впрочем, церковь, в особенности же западная, издревле приняла их в число священных. В одной из них, которая называется Премудрость Соломона, излагается яснейшее пророчество о страданиях Христа. Нечестивые убийцы его представляются говорящими: «Уловим праведного, ибо он нам неприятен и противится делам нашим, и поносит прегрешения законов наших, и бесславит грехи учения нашего. Возвещает нам разумение Божие и сыном Божиим именует себя. Он — обличитель помыслов наших. Тяжко нам видеть его, ибо праведны пути его. Увидим, истинны ли слова его: если он истинный сын Божий, (Бог) защитит его, избавит его от рук противящихся (ему). Досаждением и мукой будем истязать его, да увидим кротость его, и искусим терпение его. Смертию позорной осудим его». Так помыслили и прельстились, ибо злоба их ослепила их» (Прем. II:12-21).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

7 Преподобных Антония Сийского и Нила Столобенского – паримии преподобного 13 Свв. мчч. Евстратия, Авксентия, Евгения, Мардария и Ореста – паримии мучеников 15 Свт. Стефана, архиеп. Сурожского – паримии святителей Неделя пред Рождеством Христовым святых отец (воскресенье между 18 и 24 декабря) – паримии свв. отцов 21 † Свт. Петра, митр. Московского I – Прит. 10, 7, 6; 3 , 13–16; 8, 6, 34–35, 4 , 12, 14, 17, 5–9; 1, 23; 15, 4 IIПрем. 4, 7, 16–17, 19–20; 5 , 1–7 III – Прит. 10, 31–32; 11 , 2; 10, 2; 11 , 7, 19; 13, 2, 9; 15, 2; 14, 33; 22, 12; Прем. 6 , 12–16; 7 , 30; 8 , 2–4, 7–9, 17–18, 21; 9 , 1–5, 10–11, 14 24 Навечерие Рождества Христова На 1-м часе – Мих. 5 , 2–4 На 3-м часе – Иер. (Вар. 3 , 36–38; 4, 1–4) 641 На 6-м часе – Ис. 7 , 10–16; 8 , 1–4, 8–10 На 9-м часе – Ис. 9 , 6–7 25 Рождество Христово На вечерне: I – Быт. 1 , 1–13 II – Чис. 24, 2–3, 5–9, 17–18 III – Мих. 4, 6–7; 5 , 2–4 IV – Ис. 11 , 1–10 V – Иер. (Вар. 3 , 36–38; 4, 1–4) 642 VI – Дан. 2 , 31–36, 44–45 VII- Ис. 9 , 6–7 VIII – Ис. 7 , 10–16; 8 , 1–4, 8–10 На молебном пении: Ис. 14, 13–17, 24–27 Январь 1 Обрезание Господне и свт. Василия Великого I – Быт. 17, 1–2, 4–8, 3 , 9–12, 14 II – Прит. 8 , 22–30 III – Прит. 10, 31–32; 11, 1–2, 4, 3, 5–12 2 † При. Серафима Саровского – паримии преподобного 5 Навечерие Просвещения На 1-м часе – Ис. 35, 1–10 На 3-м часе – Ис. 1 , 16–20 На 6-м часе – Ис. 12, 3–6 На 9-м часе – Ис. 49, 8–15 6 Святое Богоявление На вечерне: I – Быт. 1 , 1–13 II – Исх. 14, 15–18, 21–23, 27–29 III – Исх. 15, 22–27; 16, 1 IV- Нав. 3 , 7–8, 15–17 V – 4 Цар. 2 , 6–14 VI – 4 Цар. 5 , 9–14 VII – Ис. 1 , 16–20 VIII – Быт. 32 , 1–10 IX – Исх. 2, 5–10 X – Суд. 6, 36–40 XI – 3Цар. 18, 30–39 XII – 4 Цар. 2, 19–22 XIII – Ис. 49, 8–15 На водоосвящении: I – Ис. 35 , 1–10 II – Ис. 55 , 1–13 III – Ис. 12 , 3–6 9 Свт. Филиппа, митр. Московского – паримии те же, что и 21 декабря 10 Прп. Павла Комельского – паримии преподобного 11 Прп. Феодосия, общежитий начальника – паримии преподобного 12 Свт. Саввы, архиеп. Сербского – паримии те же, что и 21 декабря

http://azbyka.ru/otechnik/Amfilohij_Rado...

Аллилуия Заступи мя, Господи Аллилуия Сохрани мя, Господи Аллилуия Милостив буди ко мне, Господи Аллилуия Услыши мя, Господи Аллилуия Помяни мя, Господи. Аллилуия Сохрани мя, Господи Аллилуия Спаси ны, Господи Аллилуия Услыши мя, Господи Аллилуия Услыши мя, Господи Аллилуия Заступи мя, Господи Аллилуия Помози мне, Господи Аллилуия Услыши мя, Господи Аллилуия Помилуй мя, Господи Аллилуия Помяни мя, Господи Аллилуия Милостив буди мне, Господи Аллилуия Услыши мя, Господи Аллилуия Заступи мя, Господи Пс. 118 : I статия: 1–72 ст. Аллилуия II статия: 73–131 ст. Вразуми мя, Господи III статия: 132–176 ст. Аллилуия. Приложение 4 Перечень стихов из ветхозаветных книг в Царьградском типиконе IX века Бытие 1 гл. 2 гл. 3 гл. 4 гл. 5 гл. 6 гл. 7 гл. 8 гл. 9 гл. 1 гл. 2 гл. 3 гл. 12 гл. 13 гл. 14 гл. 15 гл. 11 гл. 1 гл. 3 гл. 6 гл. 6 гл. 8 гл. 2 гл. 1 гл. 2 гл. 3 гл. 4 гл. 3 гл. 6 гл. 7 гл. 8 гл. 9 гл. 9 гл. 1 гл. 2 гл. 3 гл. 4 гл. 4 гл. 2 гл. 1 гл. 2 гл. 3 гл. 8 гл. 9 гл. 1 гл. 2 гл. 3 гл. 4 гл. 5 гл. 6 гл. 7 гл. 8 гл. 9 гл. 10 гл. 11 гл. 12 гл. 13 гл. 14 гл. 25 гл. 26 гл. 27 гл. 28 гл. 29 гл. 11 гл. 12 гл. 3 гл. 1гл. 2 гл. 3 гл. 36 гл. 2 гл. 1–5 1–13 14–23 24–31 1–3 4–19 20–25 1–20 21–42 1–7 8–15 16–26 1–24 32 1–8 9–22 1–5 6–9 11–24 1–4 4–21 21–22 1–7 1–20 5–10 11–22 1(б)-8(а) 1–11 20–22 1–31 15–29 1(б)-18 16–29 8–17 7–17 36–40 14–33(а) 22–30 4–14 19–22 1–20 20–33 1–21 1–18 11–18 19–33 19–34 34–35 1–22 1–15 15–23 1–3(а) 3–20 20–35 1 1–21 22–30 32–36 1–11 1–11 12–18 1–22 31–32 1–12 13–22 1–10 1–9 7–15 6–13 12–27 23–32 1–16 1–11 8–15 7–17 19–23 9–15 1–20 16–20 19–31 1–3 2–3 3–11 11–21 1–14 2–6 1–6 7–16 16–25 1–12 1–14(a) 10–25 1–10 13–22 1–6 6–7 8–16 12–20 1–10 10–16 1–2 2–13 24–32 1–9 21 1–9 14–22 13–23 18–23 1–15 36–38 1–20 21–28 3–10 1–3 24–28 13–45 Вт. Сб 24. XII, 5. I, I Пн. ВП I Вт. ВП I Ср. ВП I Ч. ВП 1 II. ВП 2 Пн. ВП 2 Вт. ВП 2 Ср. ВП 2 Ч. ВП 2 П. ВП 3 Пн. ВП 3 Вт. ВП 3 Ср. ВП 3 Ч. ВП 3 П. ВП 4 Пн. ВП Исход В. Пн. 5. I, В.Вт. В. Ср. 25. III В. Сб. В. Сб. 5. I В. Сб. (Гимн Моисея) Числа Нд. Пят. Второзаконие Нд. пр. Пят. Иисус Навин 5. I Судии 5.I 3 Книга Царств В. 16. VII 18. XII, 23. XII Обновление 4 Книга Царств 5. I 5. I Прит. Соломона 1 Пн. ВП 1 Вт. ВП 1 Ср. ВП 1 Ч. ВП 14. IX Обновление 18. XII, 23. XII, 1 П. ВП 2 Пн. ВП 2 Вт. ВП 2 Ср. ВП 2 Ч. ВП 2 П. ВП 3 Пн. ВП 25. III 3 Вт. ВП IX, 8. IX, 18. XII, Обновление II, 25. III, 15. VIII 3 Ср., ВП 3 Ч. ВП. В. Пн. В. Вт. В. Ср. Прем. Соломона 1. IX, 1 Сб., Пт. (Вс. Св.) Михей Иоиль Ср. сыр. Иона Софония В. Сб. Захария П. Сыр. Ср. Сыр. 6 Сб.ВП. Исайа 1 Пн. ΒΠ 5. I 1 Вт. ΒΠ Возн. 1 Ср. ΒΠ 1 Ч. ΒΠ 1 Π. ΒΠ 2 Πн. ΒΠ 2 Пн. ΒΠ 2 Вт. ΒΠ 2 Cp. ΒΠ 2 Ч. ΒΠ 2 Π. ΒΠ 24. XII 3 Пн. ΒΠ 24. XII 3 Вт. ΒΠ 3 Cp. ΒΠ 24. XII 3 Ч. ΒΠ 3 Π. ΒΠ 4 Пн. ΒΠ 4 Вт. ΒΠ 4 Cp. ΒΠ 4 Ч. ΒΠ 4 Π. ΒΠ Иеремия В.Ч. Варух Иезекииль В. Пн. В. Вт. В. Ср. Нд. Пт. Даниил 24.XII

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/slavjan...

23 В дейст. γαμεν с γυνακα=γεσθαι γυνακα, но оба глагола употр. и без доп. с двойн. винит. (ср. Флав. Ant. XIV. 12. 1. Niese §. 300. γεγαμβρεετο [?]… μλλων γεσθαι τν Αλεξνδρου θυγατρα) с подраз. или стоящим ες οκαν о муже. О жене же и родителях обычно употребляется сред. с дат. γαμεσθαι τινι, – страд. с дат. о замужней: γαμηθεσα τ ινε [?] τρ γεγαμημνη и под. Это различие значений особенно выступает в след. выражениях: οκ γημεν λλ’ γματο – не женился, но замуж вышел (Анакреон о муже под башмаком жены), схол.: γαμ γυνη λγει ο γαμομαι; γημμην νρ λγει ντ το γημα. Еврип.: γαμοσα κα προδοσα σε, схол.: γαμε μν νρ, γαμεται δ γυν. О женах с мужским характером: γαμομενα τε κα γαμοσαι γυνακες (См. у Steph. Pass, и Lid–Sc). Также в Оксириифских папирусах (ed. Grenffll–Hunt) о мужчине: γμας (κ τν μοων? 3 стол. см. 1. 124. lin. 2. р. 191), τος γεγαμηκσι (186 г. по Р. без допол. II. 8. lin. 24. р. 163), γαμν (σν τ γυναικ? 81–95 по Р. II. 245. lin. 6. р. 236). Напротив, о женщине: γεγαμημνη (186 г. по Р. II. 237. 7. lin. 29. р. 160) τς παιδς τς κδεδομνης), τν δ μητρα το Π γεγαμσθαι τ πατρ μου… τν δ κα το υο μητρα . γεγαμσθα μοι (94–95 г. по Р. II. 257. lin. 24–25 и 29–31. p. 223), δ μτηρ μν εγαμθηι [?] τι πατρ μν (76–77 no P. II., 361. p. 311), cp. τς παιδς κδιδομνης (186 г. II. 237. 7. lin. 28–29. p. 160) и π το πατρς κδοθεσα πρς γμον и μτηρ ατς τ πατρ γρφ συνκησε (ib. col. 8. lin. 4–5. p. 162), συνοικεν λλλοις (ib. 7. lin. 23 p. 160), σονοικοσα [?](ib. 7. 32. p. 161) и συνοικσιον (61 г. по Р. ? II. 250. 16. p. 202 и 96 г. по Р. II. 266. 11 lin. 1. p. 242). 24 В приписке к книге Есфирь код. Амброс. (F Swete, VII Holmes): γμησεν, – 2Мак. 14:25 : παρεκλεσεν ατν γμαι... κα γμησεν, и 4 Мак. 16:9: ο δ γαμσαντες как противоп. ο μν γαμοι. Также и производные: γμος только в Быт. 29:22 и Есф. 1:5 (с разночт. πτου в Алекс. код,), – 2:18 и 9:22 (в обоих послед. местах во множ. числе), но в соотв. евр. миште, означающему собственно: попойку, пир, бал. В таком же значении термин употреблен и в Тов. (ок. 10 раз) и 1 и 3 Мак. (4 раза), и только трижды, в книге прем. Солом. (несомн. греч. происхождения) в значении греческо-классическом, т. е. брака (13:17, – 14:24. 26), – также γαμικς и γαμετ только в 3Мак. 4:6 и 4 Мак. 2:11. Вместо того употребляются: большею частью – διδναι и λαμβνειν и сложные – с ες (чаще) и без ες – γυνακα, иногда: εναι и γιγνεσθαι ες γυνακα, μνηστεεσθαι γυνακα, χειν γ, κτσθαι ες, συνοικζειν и συνοικειν с дат. (вар. вин.), καθζειν, ρπζειν, φερνζειν γυνακα, πιγαμαν ποιεσθαι и γαμβρεειν, соответственно евр. баал, лаках, наса, араш, хатан, махар и йашав в разных формах.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Приложение IX. Указатель мест из Свящ. Писания Ветхого и Нового Завета, приводимых в письмах блаж. Феодорита ВЕТХИЙ ЗАВЕТ . Быm. II , 7: 145 . III, 17–18: 41. III, 19: 14. VI, 2: 146. XII , 3: 211. XVIII, 20–21: 119. XXIÏ 223. XXII, 18: 151. XXX, 39. 40: 156. XXXI, 38: 78. XXXI, 39: 75. 78. 156. XXXI, 40: 78. 156. Исх. II, 15: 3. IV, 22: 146. XVII, 12: 128. XVIII, 24: 77. XIX, 21: 122. XXII, 28: 146. XXIII, 1: 82. 86. LXXXVI. 145. XXIII, 2: 102. XXXIII, 20: 146. 3 Цар. XI , 13: 252. XIX, 1–4: 8. XX, 42: 135. XXI, 1 сл.: 9. 125. 247. 4 Цар. V, 1 сл.: 135. Есо. V, l: 86. 245. 248. Uob. I, 21: 15. 136. 223 . XII, 10: 228. XII, 11. 12: 249. XL, 3: 12. Ncaл. I, 2: 146. 151 . II, 1–2. 6–8: 146. IV, 7: 156. IV, 9: 246. IX, 5: 166. IX, 7. 8: 133. IX. 9: 166. XIII, 3: 170. XV, 10: 145. 148. XVI, 17. 18: 133. XVIII, 5: 116. 119. XXI, V: 170. XXII, l: 229. XXII, 11: 151. XXIV, 2: 241. XXXI, 9: 173. 252. XXXVI, 5. 6: 108. XXXVI, 9: 241. XXXIX, 2: 241. XXXIX, 3: 77. 137. 252. Псал. CXLV. 4: 149. 180. CXLV, 9: 14. CXLVI, 2: 151. Притч. X, 12: 219. XIII, 8: 184. XXII, 24: 186. XXII, 28: 288. XXVII, l: 29. Екклез. III, 8: 257. Песнь Песн. II, 3: 146. Прем. Сол. IV, IÏ 136. VI, 8: 249. VII, 6: 14. 18. 1. c. Сырах. II, 5: 78. IV, 31: 102. Иса. I, 2: 146. I, 9: 117. 181. 229. II , 15: 252. III, 3: 1. III, 12: 219. V, 20: 246. VII, 14: 246. VIII, 10: 267. IX, 6: 151. XI, Ï 151. XI, 2. 3: 151. XI, 6: 186. XI, 10: 151. XIX, Ï 151. XXVII, 12–18: 151. XXIX, 24: 171. 242. Иезек. III, 17: 78. 122. III, 18: 78. 122. 168. XXXIII, 11: 78. XXXIV, 3: 78. 183. XXXIV, 4: 77. 78.183. XXXIV, 17: 78. Даниил. IIÏ 287. III, 18: 245. III, 50: 252. V, 4. 23: 146. VI, 16 сл: 252. XIX, 33–39: 145. Uouл. II, 17: 151 . Uoh. II , 9: 123 . Лeb. XIX, 8 сл.: 83. XIX, 18: 219. Числ. XXV, 7 сл.: 116. Второз. I, 16: 145. V, 32: 161. XVIII, 15: 146. XXXII, 43: 146. I. Нав. I, 5: 129. 148. 229. Суд. XV, 16: 16. 1 Цар. 1, 15: 223. XIV, 6–20: 252. XVII, 26: 180. XVII, 38–39: 16. XXX, 24. 25: 240. 2 Цар. I, 20: 151. VII, 12: 145.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

26)» ( Orig. Contr. Cels. V 37; см.: Bruns. 2013. S. 94-95). Сын Божий также Посредник в отношениях между Богом и творениями ( Orig. Contr. Cels. III 34; De princip. II 6. 1; ср.: Philo. Quis rer. div. 205-206; см.: Behr. 2001. P. 190; Bruns. 2013. S. 186-201). Сыну как Слову и Разуму Божию особым образом причастны все разумные существа, получая от Него как само свойство разумности, так и способность созерцать умопостигаемый мир ( Orig. De princip. I 3. 6, 8; In Ioan. comm. I 19. 111; 25. 164). Но особенно посредническая роль Сына связана с домостроительством спасения людей, ради к-рых Он сошел на землю (De princip. II 6. 1-3; In Ioan. comm. II 11. 83; Contr. Cels. V 3; подробнее см.: Rowe. 1987. P. 105-286; Bruns. 2013. S. 209-234). Божественный Логос, будучи вторым духовным Светом после Бога Отца и «Сиянием Его вечного Света» ( Orig. De princip. I 2. 6-7, 11; In Ioan. comm. II 23. 152; In Ier. hom. 9. 4; Contr. Cels. III 72), Своей бестелесной силой просвещает людей и делает их способными к познанию Бога и различению добра и зла (De princip. I 2. 7-8; In Ioan. comm. I 25. 164; Contr. Cels. V 10-11). Только через этот Свет разумные творения могут узреть первичный духовный Свет - Бога Отца (De princip. I 2. 7; 3. 4; In Ioan. comm. XIII 25. 153; Contr. Cels. V 11; см.: Rowe. 1987. P. 45-51, 87-94). Сын также является Ходатаем и Первосвященником, Который возносит Отцу молитвы за людей ( Orig. De princip. II 7. 4; De orat. 15. 1-4; Contr. Cels. III 34; V 4, 11; Disp. Heracl. 4. 24-27). Как «чистое зеркало силы и действия Отца» (ср.: Прем 7. 26) Сын делает все то же, что и Отец, так что «Сын совершенно ни в чем не отделяется и не отличается от Отца по силе деяний, и дело Сына есть не иное, чем дело Отца, но [у Них] одно и то же движение во всем» ( Orig. De princip. I 2. 12). Достоинство Сына как Творца и Промыслителя следует также из присущей Ему силы чудотворения, поскольку только «Творцу, а не творению свойственно претворять сущность [воды в вино]» (In Ioan. fragm. 30).

http://pravenc.ru/text/2581523.html

84 Исх.20:15 ; Втор.5:18 . «Перечни пороков», восходящие к Десятисловию Моисея, весьма многочисленны, см. литературу в изд. SC, р. 148, n. 2. Ср.: Иос. Флав. Иуд. война 2, 139 сл.; Плин. Млад. X, 96, 7. Даже Правила Соборов следовали схеме Дидахэ (см., напр., Правила Анкирского Собора, 20 сл. – рус. пер. Никодим 1911, II, 22 сл.). 86 Ср. Лев.18:22; 20:13 ; Завещ. 12 патр.: Левия 17, 11 (рус. пер. А. Смир­нова, с. 144 и примеч.); Прор. Сивилл 4, 24 sq.; Ps.-Phocylid. 3; 191; Иос. Флав. Прот. Апиона 2, 199 (с. 115 по рус. пер., гл. 24); Филон, Spec. leg. 3, 37 sq.; Abr. 135 sq.; О жизни созерц. 61 сл. (рус. пер. с. 23); Рим.1:27 ; 1Тим.1:10 . Слова παιδοφθορω нет в НЗ. По мнению Вриенния, это слово первый раз было употреблено валаамитами или николаитами и благодаря им вошло в христианскую литературу. Неологизм образован по аналогии с παιδεραστω – пороком, широко процветавшим в античности. Ср. Варнав. 19, 4а; Арис­тид, Апол. 13, 8 (ρσενοκοιτα); Act. lohan. 36; Откр. Петра 32 (греч.); Иуст. Диал. 95, 1; Клим. Алекс. Увещ. X, 108, 5 (ср. Doctr. apost. 2, 2); Пед. III, 12, 89, 1 (рус. пер. с. 329). 92 Эти два преступления были широко распространены среди язычников. Ср. Прем.12:5–6 ; Аристот. Полит. VII, 14, 10, 1335b 25; Иос. Флав. Прот. Апиона 2, 209 (по дорев. рус. пер. с. 115–116, гл. 24); Ps.-Phocylid. 184; Варнав. 19, 5; Прор. Сивилл 2, 281 сл.; Откр. Петра 26 (греч.); Откр. Павла 40; Терт. Апол. 9; Минуц. Фел. Окт. 30. Впрочем, относительно римлян и германцев есть сведения, что они осуждали аборты, ср. Цицер. В защ. Клуенц. XI, 31; Тацит, Герм. 19 (рус. пер. с. 361–362 и примеч.). Литература в изд. SC, р. 149, n.7. Христианство принимало активные меры для искорене­ния детоубийства; ср., напр., 21 правило Анкирского Собора (Никодим 1911, II, 22–23): «Женам, от прелюбодеяния зачавшим, и истребившим плод, и занимающимся составлением детогубительных отрав… проходить десяти­летнее время покаяния». 103 Выражение может пониматься двояко: а) любого человека: Завещ. 12 патр.: Иссах. 7, 6; Дидахэ 2, 7 и Р. Оху. 1782; Церк. Каноны 6, 4; Doctr. apost. 2, 7. Ср. также Gesta apud Zenophilum (CPL 244°), CSEL 26, p. 192, 6sq.: «согласно воле Бога, Который сказал: «Некоторых люблю больше души Моей " »; Иппол. Филос. 9, 23 (ТК, с. 371); б) только брата: Завещ. 12 патр.: Гада 6; Ев. Фомы 25 (30 Doresse); Иуды 22 сл. ( 1Ин.5:16 ; Иак.5:19 сл.); Варнав. 19, 5с (ср. 1, 4; 4, 6); Liber graduum 16, 4.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Preobrazh...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010