Ист.: ActaSS Orient.; Auszüge aus syrischen Akten persischer Märtyrer/Hrsg. G. Hoffmann. Lpz., 1880. Nendeln (Liechtenstein), 1966r; Bedjan. Acta; Select Narratives of Holy Women/Ed., transl. A. S. Lewis. L., 1900; Jean Rufus, é v ê que de Maiouma. Plérophories/Éd., trad. F. Nau. P., 1911. (PO; T. 8. Fasc. 1); Ausgewählte Akten persischer Märtyrer: Mit einem Anhang: Ostsyrisches Mönchsleben/Übers. O. Braun. Kempten, 1915. (BKV; 22). Лит.: Duval. Littératures. P. 113-153; Nau F. Hagiographie syriaque//ROC. Ser. 2. 1910. Vol. 15. P. 53-72, 173-197; Baumstark. Geschichte. S. 28-29, 55-57, 136-137; Moss C. Catalogue of Syriac Printed Books and Related Literature. L., 1962 [основная библиогр. по персоналиям]; Ortiz de Urbina. PS. P. 193-205 [основная библиогр. до 1965]; Wiessner G. Untersuchungen zur syrischen Literaturgeschichte. Gött., 1967. Tl. 1: Zur Märtyrerüberlieferung aus der Christenverfolgung Schapurs II.; Ashbrook S. Syriac Hagiography: An Emporium of Cultural Influences//Horizons in Semitic Stud./Ed. J. H. Eaton. Birmingham, 1980. P. 59-68; Пайкова А. В. Легенды и сказания в памятниках сирийской агиографии//ППС. 1990. Вып. 30(93); Zanetti U. Projet d " une Bibliotheca Hagiographica Syriaca//Aram. Oxf., 1993. Vol. 5. N 1/2. P. 657-670; Fiey J.-M. À travers l " hagiographie syriaque//Mélanges/Inst. Dominicain d " Études Orientales. Le Caire, 1997. Vol. 23. P. 453-463; idem. Saints syriaques. Princeton (N. J.), 2004; Ignatius Aphram I Barsoum. The Scattered Pearls: A History of Syriac Literature and Sciences/Ed., transl. M. Mousa. Pueblo (Colorado), 2000. Piscataway (N. J.), 20032, 20063; Jabre-Mouawad R. Les sources de l " hagiographie syriaque//Nos sources: Arts et littérature syriaques. Antélias, 2005. P. 363-375. (Sources syriaques; 1). А. В. Муравьёв Коптская Первые образцы Ж. л. на копт. языке датируются IV в., а их прототипы можно отнести к III в. Одним из главных импульсов к их созданию послужили копт. апокрифы, в частности Деяния апостолов Петра, Павла и Марка. Эти и некоторые др. тексты можно отнести к копт. протоагиографии, хотя они, как правило, представляют собой лишь локальные версии иноязычных текстов. С IV в. на коптский периодически переводились различные житийные тексты гл. обр. с греч. и сир. языков. Развитие копт. Ж. л. тесно связано с влиянием греко-рим. традиции, к-рая с IV в. обогатилась монашескими биографиями и апофтегмами (см. ст. «Apophthegmata Ратгит» ), а также культа мучеников, отчасти заместившего локальные языческие культы Египта ( O " Leary De Lacy. 1937. P. 13). В результате коптская Ж. л. сформировалась преимущественно как комплекс мученичеств и иноческих житий. Кроме того, агиография в копт. культуре оказалась тесно связанной с развитием фольклора.

http://pravenc.ru/text/182317.html

62       Эделби предлагает производить вторую часть топонима не от несуществующего греческого γρ, а от персидского girda (круг) или gird (вокруг), получая в итоге значение «округ ромеев». 65       Последним дошедшим до нас свидетельством о сосуществовании двух католикосатов является указание Notitia patriarchatuum, составленной в первой пол. XII в. (Parthey. Op. cit. Р. 271). 66       Впоследствии аутентичность сведений Жития по этому вопросу подверг критике Ж.-М. Фие (Fiey J.-M. «Rum» a Test de l’Euphrate//Le Mu- s£on. Louvain, 1977. Vol. 90. P. 365–420), но его доводы в целом опровергли Ж. Насралла (Nasrallah J. R6ponse a quelques critiques recentes au sujet des catholicosats melchites de Bagdad et de Romagyris//РОС. 1983. Vol. 33. P. 160– 170) и В. Клайн (Klein W. Das orthodoxe Katholikat von Romagyris in Zentralasien 11 PdO. 1999. Vol. 24. P. 235–265). 67       Fragmenta historicorum arabicorum. Lugduni Batavorum, 1871. T. 1. Отд. изд.: The Tajarib al-Umam or History of Ibn Miskawayh (Abu Ali Ahmad b. Muhammad) ob. A. H. 421/Reproduced in facsimile from the MS. at Constantinople in the Aya §ufiyya library with a summary and index by L. Caetani. L., [S. a.]. (E. J. W. Gibb Memorial Series). 68       Ibn-el-Athiri Chronicon quod perfectissimum inscribitur/Ed. C. J. Tornberg. Lugduni Batavorum, 1862. Vol. 8. 69       Kamal al-DTn ‘Umar ibn Ahmad Ibn al-Adim. Zubdat al-halab ft ta’rlkh Halab. Dimashk, 1951. Pt.l. 70        al-Dn ibn Saddad. Description de la Syrie du Nord/Trad, annotee: A.-M. Edd6-Terrasse. Damas, 1984. Арабский текст главы, посвященной пограничным областям, в число которых входит Антиохия, опубликован в: Mashrik. Bayrut, 1935. Vol. 33. P. 161–223, 586–608. 71       См. о нем: Graf. Op. cit. S. 49–51; Nasrallah. Histoire... P. 167–172. Издание летописи Яхьи с французским переводом: Histoire de Yahya-ibn-Sa " id dAntioche... Pt. 1–2; русский перевод отрывков см.: Розен В. Р. Император Василий II Болгаробойца: Извлечения из летописи Яхьи Антиохийского. СПб., 1883; Медников Н. А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам//ППС. 1903. Т. 17. Вып. 2(1). С. 328–390; Васильев А. А. Византия и арабы. СПб., 1902. Т. 1. Ч. 2. С. 58–68.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

556-561, 648; Le Calendrier d " Abou " l-Baraka  t/Éd., trad. E. Tisserant//PO. 1913. T. 10. Fasc. 3. P. 258, 273; Discourse on St. Michael the Archangel by Timothy, Archbishop of Alexandria//Miscellaneous Coptic Texts in the Dialect of Upper Egypt/Ed., transl. E. A. W. Budge. L., 1915. P. 512-525 [копт. текст], 1021-1033 [англ. пер.]; The Encomium of Theodosius, Archbishop of Alexandria, on St. Archangel Michael//Ibid. P. 321-431 [копт. текст], 893-947 [англ. пер.]; Homélie copte inédite sur S. Michel et le Bon Larron, attribuée à S. Jean Chrysostome/Ed., transl. J. Simon//Orientalia. N. S. R., 1934. Vol. 3. P. 217-242; Еланская А. И. Неизданная коптская рукопись из собр. ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (копт. нов. сер. 15-21)// ППС. 1962. Вып. 9(72). С. 43-66; Die Bücher der Einsetzung der Erzengel Michael und Gabriel/Hrsg. C. D. G. Müller. Louvain, 1962. 2 Bde. (CSCO; 225-226. Copt.; 31-32); Lafontaine G. Un éloge copte de Saint Michel attribué à Macaire de Tkow//Le Muséon. Louvain, 1979. Vol. 92. P. 301-320; Homiletica from the Pierpont Morgan Library: Seven Coptic Homilies, Attributed to Basil the Great, John Chrysostom and Euodius of Rome/Ed., transl. D. Brakke e. a. Louvain, 1991. 2 vol. (CSCO; 524-525. Copt.; 43-44); Крачковский И. Ю. Труды по истории и филологии христ. Востока/Сост.: А. А. Долинина и др. М., 2015. С. 66-81. Лит.: Amélineau E. Le christianisme chez les anciens Coptes//RHR. 1886. Vol. 14. P. 308-345; 1887. Vol. 15. P. 52-87; Болотов В. В. Михайлов день: Почему собор св. архистратига Михаила совершается 8 ноября?//ХЧ. 1892. 11/12. С. 593-644; Lefebvre G. Recueil des inscriptions grecques-chrétiennes d " Égypte. Le Caire, 1907. P. 11; Müller C. D. G. Die Engellehre der koptischen Kirche: Untersuch. zur Geschichte der christlichen Frömmigkeit in Ägypten. Wiesbaden, 1959; Esbroeck M., van. Michael the Archangel, Saint//CoptE. Vol. 5. Р. 1616-1620; Zanetti U. Fêtes des anges dans les calendriers et synaxaires orientaux//Culto e insediamenti micaelici nell " Italia meridionale fra tarda antichità e medioevo: Atti del conv. intern., Monte Sant " Angelo 18-21 nov. 1992. Bari, 1994. P. 323-349; Papaconstantinou A. Le culte des saints en Égypte des Byzantins aux Abbassides: L " apport des inscriptions et des papyrus grecs et coptes. P., 2001. Р. 154-159, 261; Youssef Y. N. The Archangel Michael and the Patriarchs in Exile in the Coptic Tradition//Actes du 8ème congrès intern. d " études coptes, 2004. P., 2007. P. 645-656; Moawad S. Exegese des Makarios von Tko  ou über den Erzengel Michael//Le Muséon. 2009. Vol. 122. P. 11-26; idem. Untersuchungen zum Panegyrikos auf Makarios von Tko  ou und zu seiner Überlieferung. Wiesbaden, 2010. Л. Р. Франгулян Базилика Сан-Микеле-Маджоре в Павии. XI-XII вв.

http://pravenc.ru/text/2563460.html

мире в целом (см.: Baldovin J. F. The Urban Character of Christian Worship: The Origins, Development, and Meaning of Stational Liturgy. R., 1987. P. 45-104. (OCA; 228)). Наконец, Эгерия, говоря о чтениях, постоянно упоминает и о том, что их сопровождали те или иные песнопения. В иерусалимском Лекционарии также упоминается большое количество различных песнопений. Не позднее VI в. они выделились в отдельную книгу - Тропологий («Сборник песнопений»), к-рая в VII-VIII вв. стала прообразом для т. н. Нового Тропология (подробнее об этих сборниках см. в ст. Иадгари ), а тот в свою очередь в IX в. трансформируется в Триодь, Минею и Октоих, т. е. те гимнографические книги, к-рые лежат в основе правосл. богослужения до наших дней. Т. о., не будет преувеличением считать, что труд К. стоит у истоков правосл. гимнографии . Известный исследователь ранней палестинской гимнографии бенедиктинец Афанасий (Шарль) Рену указывает на несомненное сходство между, напр., воскресными гимнами Тропология и проповедями К., вплоть до предположения о его непосредственном авторстве нек-рых из них ( Renoux Ch., ed. Les hymnes de la Résurection: Hymnographie liturgique géorgienne: Textes du Sinaï 18. P., 2000. P. 42-44). Цикл огласительных поучений К., будучи первым письменным памятником такого рода, содержит сведения о предкрещальной катехизации, отличавшейся в Иерусалиме IV в. подчеркнутой серьезностью - это видно из свидетельства Эгерии, которая описывает иерусалимский порядок оглашения как нечто необычное (Паломничество по св. местам//ППС. 1889. Т. 7. Вып. 2(20). С. 167-169; описание в ее «Паломничестве» отличается в деталях от сведений, имеющихся в огласительных беседах самого К., что объясняется некоторой эволюцией практики за 30 лет, разделяющих эти памятники). Оглашаемые делились на 2 разряда - тех, кто еще не определился со временем крещения, и тех, кто уже решился креститься на ближайшую Пасху. Последние записывали свои имена за 8 недель до Пасхи, и, испытав свидетельства о них, епископ включал их в число просвещаемых (Там же.

http://pravenc.ru/text/1840257.html

религ. традицией, нашли отражение в литургической службе на Йом-Киппур - праздника покаяния и искупления. В богослужение этого дня вошла наиболее значительная поэма И. Г. «Царская корона». В сущности это философский трактат в стихах, изображающий Божественную Славу и ее действие во всех мирах, а также описывающий сотворение и строение мира от земной сферы до Престола Славы. Поэма - гимн единому Богу: через весь текст проходит мысль о том, что все атрибуты, приписываемые Богу, являются порождением интеллекта и не существуют в реальности. Космологические и мистические идеи, выраженные в поэзии И. Г., отличаются от его философских построений не только формой и стилем выражения, но и укорененностью в евр. религ. традиции, прежде всего в евр. мистике: это и ранние гностические мидраши («Пиркей р. Элиэзер» и др.), и «Книга Творения» («Сэфер йецира»), и «Литература Чертогов» («Пиркей Хехалот»). Возможно, на поэзию И. Г. оказала влияние и суфийская ислам. поэзия. Соч.: The Improvement of Moral Qualities/Transl. S. S. Wise. N. Y., 1902 (араб. оригинал «Ислах ал-алхак» и англ. пер.); Shire Shelomo ben Yehudah ibn Gevirol/Ed. H. N. Bialik, Y. H. Ravnitzki. Tel Aviv, 1924-1925. 3 vol.; Соломон ибн Габироль. Источник жизни//Антология мировой философии. М., 1969. Т. 1. Ч. 2. C. 765-781; The Liturgical Poetry of Rabbi Solomon Ibn Gabirol/Ed. D. Yarden. Jerusalem, 1971-1972. 2 vol. (на иврите); The Secular Poetry of Rabbi Solomon Ibn Gabirol/Ed. D. Yarden. Jerusalem, 1975-1976. 2 vol. (на иврите); Ибн Гебироль. Источник жизни/Пер.: О. О. Ладоренко//Знание за пределами науки: Мистицизм, герметизм, астрология, алхимия, магия в интеллектуальных традициях I-XIV вв./Сост.: И. Т. Касавин. М., 1996. С. 336-390; Соломон ибн Габироль. Царская корона (Кетер малхут)/Пер. с древнеевр., предисл. и коммент.: В. Н. Нечипуренко. Р. н/Д., 2005. Лит.: Guttmann J. Die Philosophie des Salomon ibn Gabirol. Gött., 1889; Kaufmann D. Studien über Salomon ibn Gabirol. Bdpst., 1899; Генкель Г. Гебироль//Евр. энцикл./Ред.: Л. Каценельсон, Д. Гинцбург. СПб., 1910. М., 1991p. Т. 6. Стб. 219-231; Dreyer K. Die religiöse Gedankenwelt des Salomo ibn Gabirol: Ein Beitr. z. Religionsgeschichte d. jüdischen Mittelalters. Lpz., 1930; Schlanger J. La philosophie de Salomon ibn Gabirol. Leiden, 1968; Ладоренко О. О. Философские воззрения Ибн Гебироля//Знание за пределами науки/Сост.: И. Т. Касавин. М., 1996. С. 391-395; Brunner F. Métaphysique d " Ibn Gabirol et de la tradition platonicienne. Aldershot, 1997; Борисов А. Я. Об исходной точке волюнтаризма Соломона Ибн Габироля//ППС. 2002. Вып. 99(36). С. 209-218; Сират К. История средневек. еврейской философии. М.; Иерусалим, 2003. С. 115-135; Нечипуренко В. Н. Еврейская философия и каббала. Р. н/Д., 2007. С. 15-72.

http://pravenc.ru/text/200425.html

Л. внесли значительный вклад в развитие культуры доислам. арабов. При их дворе устраивались поэтические состязания и жили мн. выдающиеся поэты, в т. ч. христианин Ади ибн Зайд аль-Ибади . Считается, что именно в Хире сложилось то поэтическое койне, на к-ром создавались шедевры классической араб. поэзии. Ист: надпись из Немары: Calvem Y., Robin Ch. Arabie heureuse, Arabie déserte: Les antiquités arabiques du Musée du Louvre. P., 1997. P. 265–269. N 205 (AO 4083); визант.: Procop. Bella. I 17. 1, 30–48; 18. 9–12; II 1. 1–3, 12–15; 3. 47; 4. 17–26; 16. 17–19; 19. 34; 28. 12–14; Ioan. Malal. Chron. 2000. P. 363, 372, 386–388, 390, 431; Theoph. Chron. P. 141, 144, 146–147, 170–171, 178–179, 240; сир.: Bedjan. Acta. T. 4. P. 507–644; The Chronicle of Joshua the Stylite composed in Syriac A. D. 507/Ed., transl. W. Wright. Camb., 1882. P. 47–49, 54–57; Chabot. Synod. orient. P. 25–60, 526–527 [texte], 299–307, 532–533 [trad.]; Пигулевская Н. В. Сирийская средневек. историография: Исслед. и пер. СПб., 2000. С. 559–560, 597–603; араб.: Geschichte der Perser und Araber zur Zeit der Sasaniden: Aus der arabischen Chronik des Tabari/Übers. Th. Nöldeke. Leiden, 1879. S. 86–98, 132, 148, 167–169, 172, 221, 238, 254, 312–317, 345–349, 465–466; Hamzae Ispahanensis Annalium libri X/Ed. I. M. E. Gottwaldt. Petropoli; Lipsiae, 1844. T. 1: Textus arabicus. P. 94–114; 1848. T. 2: Translatio latina. P. 73–89; Ibn Wâdhih qui dicitur al-Ja‘qubî. Historiae: Pars prior historiam ante-islamicam continens/Ed. M. Th. Houtsma. Lugd. Batav., 1883. P. 236–246; Caskel W. amharat an-Nasab: Das genealogische Werk des Hišâm ibn Muammad al-Kalbî. Leiden, 1966. Bd. 1. Taf. 176, 246; Bd. 2. S. 354, 375. Лит.: Rothstein G. Die Dynastie der Lahmiden in al-Hîra: Ein Versuch zur arabisch-persischen Geschichte zur Zeit der Sasaniden. B., 1899; Пигулевская Н. В. Арабы у границ Византии и Ирана в IV-VI вв. М.; Л., 1964. С. 22-35, 57-123; Колесников А. И. Сражение при Зу  -Ка  ре//ППС. 1969. Вып. 19(82). С. 76-86; Trimingham J. S. Christianity among the Arabs in Pre-Islamic Times. L.; N. Y., 1979; Shah î d I. Byzantium and the Arabs in the 4th Cent. Wash., 1984; idem. Lakhmids//EI. 19862. Vol. 5. P. 632-634; idem. Byzantium and the Arabs in the 5th Cent. Wash., 1989; idem. Byzantium and the Arabs in the 6th Cent. Wash., 1995-2009. 2 vol., 4 pt.

http://pravenc.ru/text/2463199.html

Ричардом, каноником приората августинских регулярных каноников в Лондоне. Сохранилось значительное число записей паломников, побывавших на Св. земле в XII-XIII вв. Так, в 1102-1103 гг. Палестину посетил англосакс Севульф (Зевульф), чье «Правдивое известие о расположении Иерусалима» ( Saewulfus. Сегта relatio de situ Ierusalem//Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum. 1978-1984. Vol. 2. P. 1-33 (рус. пер.: Путешествие Зевульфа в Св. Землю, 1102-1103 гг.//ППС. 1885. T. 3. Вып. 3(9). Прил. 5)) сохранилось в рукописи XII в. Севульф не сообщил о себе никаких сведений, но его традиционно отождествляли с упомянутым в «Деяниях английских епископов» Уильяма из Малмсбери англосакс. купцом, который на склоне лет стал монахом ( William of Malmesbury. Gesta pontificum Anglorum/Ed. R. M. Thomson, M. Winterbottom. Oxf., 2007. Vol. 1. P. 434-436). Краткий рассказ Севульфа интересен тем, что основан исключительно на личных впечатлениях автора и на услышанных им рассказах. Отплыв из Бари, Севульф побывал на островах Эгейского м., на о-ве Кипр и прибыл в Яффу. На Св. земле, несмотря на недолгое там пребывание, он посетил Иерусалим и его окрестности, Вифлеем и, возможно, Хеврон, Назарет, гору Фавор и Галилейское м. Паломник интересовался не только христ. святынями (напр., он первым упомянул о столе, за к-рым проходила Тайная вечеря и к-рый якобы хранился на Сионе), но и памятниками, связанными с античной историей (напр., сообщил о некогда стоявшем на о-ве Родос колоссе). На обратном пути Севульф, вероятно, посетил К-поль (его рассказ об обратном пути завершается прибытием в Ираклию Фракийскую). Между 1149 и 1153 гг. паломничество на Св. землю совершил исландец Никулас († 1159). После того как он вернулся на родину и стал аббатом исл. мон-ря Тверау, или Мункатверау (основан в 1155), его рассказ о путешествии был записан на исл. языке под его диктовку, по-видимому, кем-то из монахов ( Nicolaus Saemundarson abbas Islandicus. Iter ad loca Sancta//Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum. 1978-1984.

http://pravenc.ru/text/1237723.html

Ист.: Коран/Пер. и коммент. И. Ю. Крачковский. М., 1963; Ал-Кур " ан ал-карим. Каир, 1976; Ибн Хишам. Ас-сарат Бейрут, 1990. 4 т. (на араб. яз.); Абд аль-Малик ибн Хишам. Жизнеописание пророка Мухаммада, рассказанное со слов аль-Баккаи, со слов Ибн Исхака аль-Мутталиба (1-я пол. VIII в.)/Пер. с араб.: Н. А. Гайнуллин. М., 2003; Истории о пророках: От Адама до Мухаммада/Со слов Ибн Касира [ад-Дамашки]. СПб., 2008; Ибн Исхак. Жизнеописание Пророка. Великая битва при Бадре/Пер. с араб. и коммент.: А. Б. Куделин, Д. В. Фролов; Подгот. араб. текста и коммент.: М. С. Налич. М., 2009. Лит.: Винников И. Н. Легенда о призвании Мухаммеда в свете этнографии//С. Ф. Ольденбургу: К 50-летию научно-обществ. деятельности. Л., 1934; Пигулевская Н. В. Арабы у границ Византии и Ирана в IV-VI вв. М.; Л., 1964; Пиотровский М. Мухаммад, пророки, лжепророки, кахины//Ислам в истории народов Востока. М., 1981. С. 9-18; он же. Пророческое движение в Аравии VII в.//Ислам. Религия, общество, гос-во/Отв. ред.: П. А. Грязневич, С. М. Прозоров. М., 1984. С. 19-27; он же. Коранические сказания. М., 1991; Грязневич П. А. Развитие исторического сознания арабов (VI-VIII вв.)//Очерки истории араб. культуры V-XV вв. М., 1982. С. 75-155; Большаков О. Г. История Халифата. М., 1989. Т. 1: Ислам в Аравии, 570-633; Ислам: Энцикл. слов./Отв. ред. С. М. Прозоров. М., 1991; Резван Е. А. Коран и его мир. СПб., 2001; он же. Введение в коранистику. Каз., 2014; Encyclopaedia of the Qur " a  n. 5 vol. plus index/Ed. J. D. McAuliffe etc. Leiden etc., 2001-2006; Монтгомери Уотт У. Мухаммад в Мекке/Пер. с англ.: Н. С. Терлецкий, М. Е. Резван. СПб.., 2006; он же. Мухаммад в Медине/Пер. с англ.: М. Е. Резван. СПб., 2007; Бухарин М. Д. Аравия, Восточная Африка и Средиземноморье: торговые и историко-культурные связи. М., 2009; Куделин А. Б. «Ас-Сира ан-набавиййа» Ибн Исхака - Ибн Хишама (к истории текста и проблеме авторства)//Письменные памятники Востока. 2009. 2(11). С. 90-100; The Qur " a  n in Context: Historical and Literary Investigations into the Qur " a  nic Milieu/Ed. A. Neuwirth, N. Sinai, M. Marx. Leiden; Boston, 2010; Ходжсон М. Дж. С. История ислама: Исламская цивилизация от рождения до наших дней/Пер. с англ.: А. Н. Гордиенко, И. В. Матвеева, Н. В. Шевченко. М., 2013; Кудрявцева А. Ю., Резван Е. А. Человек в Коране и доисламской поэзии. СПб., 2016; Кобищанов Ю. М. Государства Аравии и христианство во II - 1-й трети VII в.//ППС. 2017. Вып. 113. С. 247-304.

http://pravenc.ru/text/2564414.html

[lxxxii] Хожение в Царьград Добрыни Ядрейковича... С. 225. [lxxxiii] См.: Медынцева А. А. Древнейшие надписи новгородского Софийского собора XI-XIV вв. М., 1978. С. 56-57. Т. Ю. Царевская со ссылкой на Софийскую первую летопись указывает: «Как известно, дата закладки Софийского собора... связана с днем Воздвиженья Креста - 14 сентября» (Царевская Т. Ю. О царьградских реликвиях Антония Новгородского//Восточнохристианские реликвии. М., 2003. С. 406). Однако в летописи в данном месте говорится о другом событии: «В лето 6558. Священа бысть святая Софеа в Новегороди на Въздвижения честнаго креста повелением князя Ярослава...» (ПСРЛ. T.V. СПб., 1853. С. 130). Впрочем, в дальнейшем исследовательница говорит только об освящении храма. [lxxxiv] См.: Повесть о Царьграде (его основании и взятии турками в 1453 году) Нестора Искандера XV века. Спб., 1886. С. 23-24. [lxxxv] Эти «константинопольские» даты сближал уже Хр. М. Лопарев, причем не в «радужном» (как Добрыня Ядрейкович в «Книге Паломник», говоря о чуде 1200 г.), а в мрачном истолковании: «Огонь временно подымался кверху и снова опустился на землю: это означало занятие Цареграда неприятелями, но только временное; напротив, по чуду 21 мая 1453 года, огонь из Св. Софии совсем ушел в небо, и это означало уже окончательное завоевание» (см.: ППС. Т. 17. Вып. 51 (3). C.LXXVIII). [lxxxvi] См.: Ипатьевская летопись. ПСРЛ. Т.2. М., 1998. Стлб. 64; см. также: Успенский сборник XII-XIII вв. М., 1971. С. 359. [lxxxvii] Хожение в Царьград Добрыни Ядрейковича... С. 223. [lxxxviii] Хожение в Царьград Добрыни Ядрейковича... С. 225. [lxxxix] Там же. С. 232, 231. [xc] Там же. С. 221. [xci] Там же. С. 229. [xcii] Там же. С. 222. [xciii] Там же. С. 232. [xciv] Там же. С. 224. [xcv] Там же. С. 234. [xcvi] Еще Л. П. Бельский писал, что Добрыня был отправлен в Константинополь для приобретения святынь и ознакомления с греческим богослужением. См.: Бельский Л. П. Антоний, архиепископ Новгородский, и его путешествие в Царьград. Из истории паломничеств русских. Спб., 1890. С. 19.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2014/0...

Именно этому сообщению мы не склонны доверять. Комплексный анализ источников приводит нас к выводу о появлении почитания св. Климента в Херсонесе лишь в середине IX в. (подробнее см. Уханова Е. В. Обретение мощей св. Климента, папы Римского, в контексте внешней и внутренней политики Византии середины IX в.//Византийский временник. 59 (84), М., 2000, с. 116–128). Единственный текст, который как будто противоречит этому, – сочинение Феодосия «О местоположении Святой земли» нач. VI в.). В нем после описания Иерусалима, без всякой связи с предыдущим и последующим, говорится: «Также город Херсон, что у моря Понта; там претерпел мучение св. Климент; гробница его в море, где было брошено его тело. Этому святому Клименту был привязан на шею якорь, и теперь, в день его памяти, все, народ и священники, садятся в ладьи, и когда приплывают туда, море высушивает 6 миль, и на месте, где находится, раскидываются шатры и сооружается алтарь, и в течение 8 дней служатся там литургии, и Господь совершает там много чудес; там изгоняются бесы, и если кто из одержимых получит возможность прикоснуться к якорю, и прикоснется, то тотчас исцеляется» (Феодосий. О местоположении Святой Земли/Изд. и пер. И. Помяловского//ППС. Вып. 28. СПб., 1891, с. 5–6, 17–18). Однако исследователи отмечают, что сочинение Феодосия дошло в списках, изобилующих позднейшими интерполяциями, поэтому в подлинности этого свидетельства уверенными быть нельзя (Бертъе-Делагард А. Л. Древности Южной России. Раскопки Херсонеса... с. 59; Диатроптов П. Д. Распространение христианства в Северном Причерноморье. Дис. ... канд. истор. наук. М., 1987, с. 135). Эти же исследователи справедливо отмечают, что Григорий Турский (2-я пол. VI в.), знакомый с сочинением Феодосия, тем не менее ничего не знает о локализации мучения св. Климента. Кроме того, массовая христианизация Херсонеса началась лишь в VI в., поэтому вероятность существования уже в начале этого столетия паломничества к мощам св. Климента, с нашей точки зрения, крайне мала.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010