Прежде всего, надобно помнить, что не одно и то же имеют значение слова: «иже не крестится, и – иже не крестит». Первое относится к каждому христианину молящемуся, а последнее выражение свойственно только лицу благословляющему другого. Пред тою клятвою на некрестящих двумя перстами, которая так дорога для ревнителей двуперстия, стоят следующие клятвы (лист. 323): «вливающие в хлеб масло деревянное иже и просформисают, да будут проклятии: иже не влагают в просфору кисла теста и соли, и во святую чашу воды не вливают, но глаголют, грех есть, да будут прокляти». Очевидно, эти проклятия, вместе рассматриваемые, по самой связи речи, падают на совершителей таин иереев 109 ; следовательно, и в проклятии на некрестящих надобно разуметь не молитвенное перстосложение для ограждения себя крестом, а благословляющее, которое незнающим значения его могло казаться двуперстным, каким оно иногда изображалось и изображается доселе на иконах 110 . Какие же здесь разумеются иереи? Без сомнения не великороссийские, (так обыкновенно называют старообрядцы православ. иереев в отличие от своих, по мнимо-древнему благочесию); ибо в православной церкви никогда не было обычая вливать в хлеб масло, или служить на просфорах из пресного теста, но всегда на квасном (кислом) тесте, и вино на проскомидии всегда растворялось и растворяется водою. Во всем сказанном погрешали Армянсюе иереи, по сознанию уважаемых ими католикосов Нерсеса Клаэнского и Григориса; они же, т. е. Армяне, подлежат и той клятве, которая следует далее: «иже не празднует месяца марта 25 Благовещение, и в 25 месяца декабря Рождество Христово, и в 6 генваря Крещение, и во 2.5 февраля Сретение, да будут проклятии. Иже аще ясть млеко и яица в Великий пост , в субботу и в неделю, да будет проклят». Все сие собственно относится к Армянам (Хвалисянам), которые в лице названных лиц доказывали (в XII в.) греческому императору Мануилу, будто во всем, в чем их обвиняют (а в чине принятия проклинают), они поступают правильно и согласно с Писанием 111 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Vinograd...

Сразу же после его смерти Нерсес Ламбронаци написал свое «Похвальное слово» – панегирик в стихах, посвященный Нерсесу Шнорали, в котором содержатся ценные сведения о жизни Нерсеса. Нерсесом же Ламбронаци был составлен и сборник 332 , представляющий собой переписку между греческим императором Мануилом и католикосом Нерсесом Шнорали и Григорием Тга, пояснительная часть которого содержит интересные сведения о возникновении переписки, о переговорах относительно унии между армянской и греческой церквами, о патриаршестве Нерсеса. Значительный интерес представляет собой предлагаемое вниманию читателя в русском переводе житие Нерсеса 333 . В конце жития имеется запись, из которой явствует, что оно было написано в 1240 г. В тексте говорится лишь о заказчике жития вардапете Иоанне. А из слов автора, который называет Святую гору и Киликию «нашими краями», можно заключить, что он был монахом одного из киликийских монастырей. В обращение житие вошло как анонимное. Однако нам кажется весьма близким к истине предположение Г. Овсепяна о том, что автором его является Григорис, через 67 лет (т. е. в 1240 г.) переписавший в Ромкле «Соборное послание» Нерсеса Благодатного и составивший к нему памятную запись, весьма схожую с памятной записью жития Нерсеса. Сравним обе памятные записи: «Я, Григорис, многогрешный писец и нижайший слуга Христа, нашел св. [Соборное] послание святого владыки Нерсеса, написанное его святой рукой, через 67 лет по переселении его из мира сего; приложив много стараний и труда, я обновил [его] и заново записал в своей рукописи, дабы слово столь святого [мужа] Божьего не затерялось и не было бы предано забвению, а сияло как лучезарный светоч в церкви армянской нетленной памятью... 334 ». Памятная запись жития Нерсеса: «В 689 г. армянского летосчисления, через семьдесят семь 335 лет после смерти святого патриарха Нерсеса, во времена венчанного Христом боголепного царя киликийского Хетума, третьего [царя] этой страны, по повелению и одобрению святого вардапета Иоанна я изложил историю святого патриарха Нерсеса и его предков правдиво и безошибочно».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Смерть католикоса Нерсеса. Преемник Нерсеса Григорий IV Дха. Отношение Григория к делу примирения церквей. Ответные пункты грекам. Уступки греков. Большой собор в Хромкле 1179 г. Речь Нерсеса Лампронского к собору. Поведение собора и ответить грекам. Почему он не был доставлен грекам Отправив письмо к императору и патриарху, кат. Нерсес, согласно обещанию, разослал во все части Армении повеление, «начиная от епархии агванской до стран сурских и до областей западных», чтобы все епископы и вардапеты, настоятели монастырей, пустынники и монахи явились на совещание касательно примирения с церковью греческою. Но Нерсесу не суждено было дожить до этого собора. В следующем 1173 году он скончался. Император сильно был огорчен, узнав о смерти католикоса Нерсеса, и с чувством глубокой скорби сказал: «мужа великой души и доброго подвижника лишилась церковь Божия. Армения потеряла в нем второго просветителя своего. О, блаженный патриарх! для чего ты переселился ко Христу, оставив желание мое несовершенным!» 214 Этот отзыв показывает, что Мануил твердо верил в искренность православия Нерсеса и до самой его смерти не переставал рассчитывать на его содействие. А что вера его была вполне основательна, можно видеть из того, что сирийцы до самой смерти Нерсеса считали его сторонником греков. Иаковитский патриарх Михаил писал Мануилу: «католикос Нерсес отошел от сей жизни, и основание нашей веры осталось непоколебленным бурями и вратами ада молитв ради наших отцев, крови и слез, ими пролитых». Армяне причислили Нерсеса к числу святых своей церкви и положили праздновать память его 13 августа. Такой поступок армян представляется странным после всех тех небезосновательных подозрений, какие они имели относительно намерений Нерсеса. Но было бы еще страннее, если бы они не почтили его. Нерсес был одним из самых знаменитых мужей своего народа. Его богословские сочинения свидетельствуют во всяком случае о его замечательном уме и необыкновенном красноречии. Назидательность его поучений, искренность благочестия, которою дышат его духовные песнопения, и другие достоинства его писаний заслуженно стяжали ему прозвание Шнорхали, т. е. благодатный, и доселе поддерживают в армянах глубокое уважение к его многочисленным творениям. Но что особенно важно для армянской церкви, – в своих сочинениях Нерсес дал армянам первое и надежное руководство, какие особенности своей церкви армяне должны отвергнуть окончательно и какие доказательства приводить в пользу остальных. Потомки постарались забыть, что Нерсес свои богословские сочинения писал раньше беседы с Феорианом, что после рассуждений с Феорианом он вполне согласился с учением греческой церкви и хотел привлечь армян к вере греков; что в последнее время неискренно защищал вероучение армянской церкви. Они помнили только то, что Нерсес действительно сделал и что написал. Таким образом то, от чего отказался Нерсес, принято армянами за руководство.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

328 Дразарк – известный армянский монастырь в Киликии, крупный книжный и культурный центр, в XII-XIV вв. славился своими живописцами, музыкантами. Из Дразарка были выдающиеся музыкант-композитор Торос, живописец-миниатюрист Саргис Пицак. В Дразарке находилась усыпальница армянских киликийских царей и патриархов. 329 Барсех Пиавеци – в памятной записи Нерсеса Ламбронаци от 1176 г. упоминается «видный учитель Барсех, настоятель монастыря Дразарк » (Г. Овсепян. Памятные записи рукописей, с. 465), который, согласно Г. Овсепяну, возможно, и есть Барсег Пиавеци (см. там же, именной указатель, с. 1121). 330 Игнатиос, прозванный Шнорали (Благодатным), – крупный литературный деятель, соученик Нерсеса Шнорали. Известен своим «Толкованием Евангелия от Луки». См. о нем в «Житии Саргиса Шнорали» и примеч. 22 к тому же житию. 331 Григорис – брат Нерсеса Шнорали, армянский католикос Григор IV (1113–1165). См. о нем в предисловии к «Житию Нерсеса Шнорали», а также в самом житии. 332 Г. Алишан в своем капитальном исследовании о Нерсесе Шнорали предполагает, что в составлении этого сборника участвовали также другие авторы (см.: Г. Алишан. Нерсес Шнорали и его окружение, с. 409). 333 См.: Соперк, т. XIV, 1854. Г. Зарбаналян пишет, что сохранилось два жития Нерсеса Шнорали: одно было написано вскоре после его смерти (имеется в виду издание в «Соперке»), а другое через 101 г., о чем свидетельствует памятная запись к нему: «А через 101 г. по переселении святого патриарха Нерсеса, по повелению служителя святого монастыря Аканц отца Степаноса, украшенного милостью Божьей, написана история святого патриарха Нерсеса и его предков, правдиво и безошибочно...» (см.: Г. Зарбаналян. История древнеармянской словесности. Венеция, 1897, с. 641). При знакомстве со вторым житием убеждаешься, что оно не является оригинальным произведением и автор его не монах монастыря Аканц, как справедливо замечает Г. Овсепян. Монах монастыря Аканц буквально пользуется житием, изданным в «Соперке» и написанным через 67 лет после смерти Нерсеса Шнорали, внося лишь некоторые хронологические изменения и новые имена, соответствующие его времени (см.: Г. Овсепян. Памятные записи рукописей, т. I, с. 423–444).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Жизнь и деятельность Нерсеса Ламбронаци, находившегося в центре культурных и общественно-политических событий и принимавшего самое горячее участие в них, широко отразились в произведениях современников и довольно хорошо известны 400 . До нас дошло также несколько произведений биографического характера, посвященных ему. Это, во-первых, написанное Самвелом Скевраци его житие 401 . Уже после смерти Ламбронаци ему посвящаются две похвалы. Первая – анонимный панегирик, написанный, судя по содержанию, современником 402 . Н. Акинян относит его написание к 1198–1204 гг. 403 . Более известен блестящий панегирик Григора Скевраци, написанный по просьбе племянника Ламбронаци Нерсеса через семь лет после его смерти, в 1205 г. 404 . Сохранилась также «Элегия» на смерть Нерсеса, написанная его учеником Хачатуром 405 . Названные авторы были вардапетами, книжниками Скеврского монастыря или учениками Нерсеса Ламбронаци (возможно, и автор анонимного панегирика вардапет или монах этого монастыря), которые в знак благодарности и признания заслуг Ламбронаци, желая увековечить его память, посвятили ему свои произведения. Автором настоящего жития является Самвел Скевраци, по прозвищу Церуни (Старец), переписавший «Толкование Псалтири» Нерсеса Ламбронаци. В конце он оставил памятную запись и житие Нерсеса, написанное с целью ознакомить «вослед идущих» с личностью «толкователя». Переписал и закончил он «сей образец боговдохновенного сочинения ... в 639 г. армянского летосчисления (1190 г.), по повелению святого вардапета и архиепископа Нерсеса». «Мы рассказали, – пишет Самвел, – о тридцати восьми годах его жизни. И молим Христа оставить его нам на долгие годы». В житии не охвачен лишь последующий семилетний жизненный путь Нерсеса Ламбронаци. О Самвеле Скевраци, кроме того, что он сам сообщает о себе, мы не располагаем никакими другими сведениями. Судя по памятной записи и житию, он был монахом Скеврского монастыря, возможно, всю жизнь прожившим в нем. Во всяком случае, за семь лет до работы над рукописью «Толкования Псалтири» он присутствовал на службе, которую отслужил в «память о спасении [рода человеческого] Христом» возвратившийся из антиохийских монастырей и воссевший в нововыстроенной церкви на архиепископском престоле Нерсес Ламбронаци. «И мы, – пишет Самвел, – присутствовавшие при этом, став сопричастными и вкусив [сладость его речей], воздали славу Христу». А через десять лет он, глубокий старик, переписывает эту рукопись «в вышеупомянутом Скеврском монастыре» и заканчивает ее традиционной мольбой, в которой просит для своего владыки долгих лет жизни, а для себя – места погребения «рядом со святыми отцами» в Скеврском монастыре, ибо он «по старости столь близок к ним и разбит волнами [моря житейского]».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Мысль о равенстве армянской кафедры с другими апостольскими кафедрами вероятно была уже высказана во времена Нерсеса I. Фавст занес в свою историю рассказ о том, что, во время посвящения Нерсеса в Кесарии, голубь, очевидно не простой, а олицетворение св. Духа, слетел и сел сначала на престол, потом на св. Василия Великого , участвовавшего в богослужении, а наконец перелетел на новопосвященного Нерсеса 19 . Этот тенденциозный вздор навеяв желанием представить Нерсеса выше обыкновенного кесарие-каппадокийского архиепископа, каков Евсевий, посвящавший Нерсеса и неудостоившийся сошествия голубя, и равным лучшим светилам вселенской церкви, как напр. св. Василий Великий . Не известно в точности, с этого ли времени или немного позже главный армянский епископ стал называться еще католикосом, по причине, как объясняют, многочисленности подведомственных ему епископов. V. Прекращение обычая ходить в Кесарию за посвящением в арм. патриархи и положении арм. церкви в первое время после этого Почему преемник Нерсеса не был послан для посвящения в Кесарию. Патриарх Иусик. Отношения царя Папа к церкви и к порядкам, установленным покойным патриархом. Усиление язычества. Регентство Мануила. Разделение армянского царства По смерти Нерсеса Пап поставил на его место епископа Иусика; при этом в первый раз был нарушен существовавший со времен св. Григория Просветителя обычай, или даже правило, в силу которого армянские патриархи поставлялись на свою должность архиепископом кесарие-каппадокийским. К нарушению этого правила, кроме соображений, высказанных при Нерсесе, о равенстве армянской кафедры с другими апостольскими кафедрами, побудило царя еще то, что он, уклонившись от греков, искал дружбы персов и хотел сделать им приятное. По словам Фавста Византийского, этот поступок вызвал удивление и негодование у архиепископа кесарийского. В Кесарии был созвав собор, на которой было постановлено, чтобы отселе армянский архиепископ не поставлял епископов, во чтобы все армянские епископы посвящались в Кесарии.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

393 Игнатиос – после завершения учебы у Степаноса Игнатиос удалился в монастырь Шапири, где и написал Толкование на Евангелие от Луки. По всей видимости, это Толкование было написано уже к 1146 г., поскольку вардапет Кунд Саргис, который в том же году написал Краткое Толкование на Евангелие от Луки, ссылается на Игнатиоса (см. Г. Зарбаналян. История древнеармянской словесности, IV-XIII вв., с. 624). Толкование Евангелня от Луки Игнатиоса было дважды издано в Константинополе – в 1735 и 1824 гг. 396 Вахрам – т. е. Григор Вкайасер. Григорис и Нерсес были сыновьями Апирата, младшего брата Вахрама. См. предисловие к «Житию Нерсеса Шнорали». 398 «...а его старший брат Григорэс, прозванный Вкайасером»... – не путать с Григором Вкайасером (1066–1105). Речь идет о брате Нерсеса Шнорали, прозванном Григором Младшим Вкайасером. Хотя, по-видимому, сам автор жития путает их, приписывая Григору, брату Нерсеса, литературные произведения, принадлежащие перу Григора Вкайасера Старшего. 399 Карашиту – по рук. 8215; в 5321 – Карашитав; так и у Киракоса Гандзакеци (См.: История Армении. Пер. с древнеарм., с. 92). 400 Жизнь и деятельность Нерсеса Ламбронаци освещены на основе всех имеющихся первоисточников известным арменоведом Н. Акиняном в его труде «Нерсес Ламбронаци» (Вена, 1956); Гр. Акопян. Нерсес Ламбронаци. Ереван, 1971. 401 «Житие Нерсеса Ламбронаци» было издано несколько раз: Г. Алишан. Айапатум, ч. I. Венеция, 1901, с. 413–418 (текст в конце дефектен). – Арарат. 1878, с. 89–100; Самвел Анеци. Хроника. Приложение, с. 224–243 (перепечатано из «Арарата»); Г. Овсепян. Памятные записи рукописей, с. 543–550. Подробности об изданиях см.: Памятные записи рукописи, с. 550–551, примечание. 403 См.: Н. Акинян. Жизнь и литературная деятельность Нерсеса Ламбронаци. – Андэс амсореа, 1954, с. 86. 405 См.: Г. Зарбаналян. История древнеармянской словесности, с. 662; Р. Погосян. Элегия на смерть Нерсеса Ламбронаци. – Андэс амсореа, 1954, с. 251. 406 См.: М. Орманян (Азгапатум, с. 1536–1537) и Гр. Акопян находят, что Синодальное слово не было произнесено ни на Ромклайском соборе, ни на соборе в г. Тарсе (1197 г.). Об истории этого вопроса см.: Гр. Акопян. Нерсес Ламбронаци, с. 126–133.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Аминь. Помяните также во Христе Шахмелик, жену владыки Месропа, в молодом возрасте почившую во Христе. Всего два месяца было, как владыка Месроп рукоположен был в иереи и Шахмелик только стала госпожой, как подобно солнцу отошла ко Христу в 898 году Помяните во Христе достойную поминовения Тнэ-Мелик, достопочтенную мать Шахмелик, которая и сама через пятнадцать дней почила во Христе, над которой да смилуется Бог Христос. Аминь. Помяните во Христе Ованеса и Арус с их невинными ягнятами Агупом и Карамом, безвременно почившими во Христе, которые подарили платок для четьих-миней в память о себе. Да смилуется Христос Бог, отец наш, над переписчиком сей рукописи Дьаконом Саргисом. Аминь. Житие Нерсеса Анкюраци Маленькое житие Нерсеса Анкюраци сохранилось в рукописи Матенадарана 2549 (1464 г.), представляющей собой сборник, в который включены: Толкование Евангелия от Матфея Нерсеса Шнорали, Книга постов Василия, речи, послания, О пророчестве Иезекииля. На странице 255а записано интересующее нас житие, которое опубликовано в Памятных записях армянских рукописей (ч. II, с. 216). Это житие – памятная запись представляет ценность как редкий источник, сохранивший некоторые сведения о жизни Нерсеса Анкюраци и его патриотической деятельности, а также конкретные факты о переселенческой политике турецкого султана Мехмета II Фатиха (1451–1481). Помимо этой записи, имя Нерсеса Анкюраци, как архиепископа города Анкирия, упоминается в Кондаке города Анкирии, который начинается с 1447 г. В нем названы имена «нашего владыки Нерсеса, архиепископа Анкюрии и всей епархии, а также его предшественника архиепископа Иосепа и преемников: архиепископа владыки Николая, который в 1469 г. был рукоположен патриархом Эчмиадзина», хотя этот последний, продолжая Кондак, сам себя именует также «епископом провинции Галатия» 774 . В каталоге рукописей Анкирии под 214 помечена рукопись служебника Маштоц, копированная в Галатии переписчиком Никогайосом. На странице 339а переписчик оставил свою памятную запись: «Закончена сия рукопись под сенью Богородицы в 1464 г.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

Заметим также со своей стороны, что содержание памятной записи Григориса созвучно с началом жития Нерсеса: «Да не пренебрежем столь богоносным патриархом и светозарным философом, которого в качестве светильника даровал Бог своей церкви в наше сумрачное время, и по нерадению не предадим забвению и не исказим [его образа]». Кто же был этот Григорис? Писец Томас, переписавший в 1302 г. «Соборное послание» из рукописи Григориса, называет его «многомудрым и ученым». Известны также другие сочинения, переписанные этим ученым монахом из Ромклы, в частности «Письма» Григора Магистроса и Нерсеса Шнорали. В XII-XIII вв. слава монастырских школ Черной горы и монастырей Киликии, ставших культурными очагами и книжными центрами, распространилась далеко за пределами Киликии. В этих монастырских школах особое внимание уделялось литературе, богословским наукам, каллиграфии, музыке и др. Наибольшей популярностью пользовались монастыри Кармир-ванк и Ареги-ванк недалеко от Кесуна. Имя епископа и ученого Степаноса Манука (XII в.) из Кармир-ванка было известно далеко за пределами Киликии. На высоком уровне находилось преподавание музыки. Особой славой пользовались монастырь Арка-кахни и сисские педагоги музыки. Воспитанниками Кармир-ванка были видные литературные деятели XII в. Григорис, брат Нерсеса Шнорали, сам Нерсес, затем Нерсес Ламбронаци, Игнатий, Саргис и Барсех Благодатные. Оценивая роль и значение литературы киликийского периода, Н. Эмин писал: «В этот период всеобщего упадка наук на европейском западе в Киликии, завоеванной армянами в 1080 году, где Рубен I положил начало своей династии, продолжавшейся до 1393 г., в XII веке процветали как духовная, так и светская науки. Здесь под пером замечательных иерархов и вообще лиц духовного звания армянская письменность снова воскресла в блеске, не уступавшем блеску литературы золотого века Армении, то есть V столетия. Имена Нерсеса Благодатного, Григория IV, Игнатия, Саргиса Благодатного, Нсрсеса Ламбронского и других не менее замечательных духовных писателей киликийского периода смело могут быть поставлены рядом со славнейшими именами литературных деятелей V века» 336 . Таковы были литературные предшественники нашего автора. Непосредственными источниками для него служили произведения Нерсеса Шнорали, особенно «Соборное послание», панегирик в стихах Нерсеса Ламбронаци, посвященный Нерсесу Шнорали, вышеупомянутый сборник, а также «прежние повествователи» и «достоверные свидетельства», услышанные им «от правдивых мужей».

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

429 Имеется в виду Нерсес Ламбронаци, родившийся в 1153 году. «Сии речи и божественные правила, – пишет Нерсес Ламбронаци в памятной записи к Толкованию литургии, – по служению моих, смиренного Нерсеса, мыслей и руки, были изложены внушением святого Духа в 626 г. когда мне было 24 года...» (см.: Г. Овсепян. Памятные записи рукописей, с. 465). 430 Скеврский монастырь – имеется в виду как монастырь, так и пустынь у крепости Ламброн. Впервые упоминается Григором Аревелци. Г. Алишан пишет: «Были две обители, одна собственно монастырь и другая – пустынь, в первой находилась большая церковь св. Богородицы, построенная, как говорят, Ошином II, отцом святого Нерсеса» (Сисван, с. 93). По мнению Воскяна, пустынь со скромными кельями, где искали уединения церковнослужители, находилась довольно близко от монастыря, (см.: А. Воскян. Монастыри Киликии. Вена. 1957, с. 1–10; на арм. яз.). Пустынь и монастырь составляли одно целое и часто назывались «Скеврской пустынью», «Скеврским монастырем». 431 Памятные записи сохранили имена детей Ошина, братьев и сестер Нерсеса Ламбронаци: Мариам, Хетум, Смбат (он же Нерсес), Апират, Шахиншах, Григор, Талита, Шушан. Наследником Ошина стал Хетум. Апират и Шахиншах, согласно сведениям памятных записей, являлись соправителями Хетума и «правителями внешних областей» (Памятная запись от 1198 г.), «Великий князь Апират» дал в 1195 г. переписать Евангелие писцу Константину. Шахиншах присутствовал на торжествах венчания Левона на царство в 1198 г., был князем Лулы (около Тарса). Григор, младший из братьев, умер ранее 1190 г. Из памятной записи Самвела Церуни к Толкованию Псалтири Нерсеса Ламбронаци известно, что в 1190 г. уже не было в живых старшей сестры Нерсеса Мариам и младшего брата Григора, а мать его Шаандухт приняла пострижение «от сына своего, святого отца, вместе с двумя дочерьми – Шушан и Талитой» (Подробнее о них см.: Акинян Н. Нерсес Ламбронаци, с. 63–64). 432 Хетум II – князь. Старший брат Нерсеса Ламбронаци (род. 1150/1 – умер 1212/18). После смерти отца, Ошина II, в 1167–68 гг. стал его преемником и княжил до 1201 г., когда Левон I коварством овладел Ламброном и Хетум II постригся в монахи, приняв имя Илия.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010