Дерево Мерры замечательно в истории народа Божия потому, что оно, положенное Моисеем в горькую воду, сделало ее годной для употребления жаждущих странников. Доселе еще неизвестно, к какому виду принадлежало это дерево, без сомнения, природное в Аравии. Блаженный Феодорит , задав себе вопрос о том, что за дерево сделало в Мерре воду сладкой, отвечал на него так: «излишне и безрассудно допытываться того, о чем умолчано. Для нас довольно знать, что посредством дерева горькая вода превращена была в сладкую, и что в сем событии заключается намек на наше спасение. Ибо спасительное дерево креста усладило горькое море язычников» 197 . Акация, по-евр. шиттах, по-слав. древо негниющее, принадлежит к семейству растений мимозовых, которые на ночь собирают свои листья и по восходе солнца, снова распускают или выпрямляют их. Восточная акация растет очень высоко и имеет толстое бревно, с красноватой корой, покрытой длинными шипами (колючками, тернами). Бревно акации легко, прочно и не гниет от сырости. В Египте доселе еще растет много разных видов акации 198 . Самым обыкновенным из них почитается Нильская акация 199 . Египтяне употребляют ныне семена этой акации для дубления кож. Дерево, вполне развитое, дает ежегодно семян около семи наших четвериков, стоющих до двух с половиною рублей серебром 200 . Соседняя с Египтом Аравийская пустыня также богата деревьями акации, из которых чаще всего встречается аравийская акация 201 . Эта пустыня имела много акаций и во времена Моисея. Саттим ( Чис.25:1 , иначе Саттин Нав.2:1; 3:1 , Сития Мих.6:5 ), откуда Иисус Навин послал соглядатаев для обозрения обетованной земли, составлял такую местность, которая получила свое название от множества акации. Об обилии акации на Синайском полуострове, а равно о самой величине их легко составить понятие из библейского описания Скинии, которая, по повелению Божию, в прочных и основных частях своих, вся была устроена из акации ( Исх.25:5 ), как местного, очень годного материала. Количество этого материала для Скинии было так велико, что добывание и доставка его к месту постройки возложена была на всех Израильтян под видом известного оброка или десятины ( Исх.25:5 ), т.-е.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Razum...

Священное Писание обыкновенно везде указывает истинное значение действий языческих богов и их поклонников. Св. Бытописатель, передавая за несомненный факт чудесные действия египетских волхвов – именно превращение жезлов в змей, воды в кровь и изведение жаб, сообщает также, что волхвы не смогли своими чарами произвести мошек ( Исх.8:18 ) и тем отрицательно удостоверяет действительность вышеупомянутых волшебных действий. Отсюда возможно заключить, что безоговорочное изложение слов Валака и вообще всего рассказа Чис.22–24 обусловливается несомненной действительностью в прошлом заклинаний и предсказаний Валаама. Это заключение кажется тем более вероятным, что по воззрению св. писателей предохранение Богом евреев от проклятая Валаамова и превращение приготовленного было этим магом проклятая в благословение есть одно из великих благодеяний Божиих, одно из проявлений Его любви (ср. Втор.23:5 ; Нав.24:10 ; Мих.6:5 ; Неем.13:2 ). В первом из указанных месте читаем: «Господь Бог Твой не восхотел слушать Валаама и обратил Господь, Бог Твой проклятие его в благословение тебе, ибо Господь Бог твой любить тебя». Во втором: «Я (Господь) не хотел послушать Валаама, и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его». Правда, некоторые толкователи, желая спасти свои догматические предрассудки, дают этим ясным утверждениям св. писателей объяснение в том смысле, что «и отвращение в самом себе недействительного проклятия остается благодеянием, так как при слухе об этом проклятии у Израильтян, не менее суеверных сравнительно с их языческими врагами, последнее могло получить значение ему в сущности не свойственное, именно произвести на врагов действие подкрепляющее, а Израильтян привести в уныние» 135 . Но утверждать с вероятностью об ободряющем воздействии пустых по приведенному объяснению заклинательных слов Валаама можно только в отношены врагов Израильтян. На последних же подобные средства не могли произвести какого-либо удручающего действия. Ибо, как и от кого могли израильтяне узнать о заклинательных наговорах, – буде они состоялись, – какого-то нанятого Моавитянами прорицателя, когда между этими двумя народами в данный момент, в силу подозрительной неприязни Моавитян и некоторых других обстоятельств, не было и не могло быть никаких сношений? Затем, в это время, время необычайного религиозного подъема духа Израильтян в явном присутствии всепокоряющего и всесокрушающего ради них Иеговы, после стольких недавних необычайных знамений и чудес Его господства над всеми силами природы и над всеми богами – Израильтяне, менее чем когда-либо могли быть суеверными и признавать силу там, где ее не было, и бояться кого-либо, кроме праведно карающей десницы Бога богов Иеговы.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Затем, ныне также признается несомненным, что LXX толковников намеренно уклонялись от буквальной точности перевода для подтверждения и проведения современных им богословских иудейско-александрийских воззрений. Так, иудеи, желая избежать насмешек со стороны языческих философов, осмеивавших, не веривших и критиковавших языческие грубо-чувственные антропоморфические представления и сказания о богах, старались и в ветхозаветных книгах устранять следы антропоморфизмов, более мнимые впрочем, чем действительные. Например, сказание о том, что LXX старцев видели Бога ( Исх.24:10–11 ), переведено: τον τπον ου εσηχει θες – увидели место, где стоял Бог . В Исх.17 Господь говорит: Я стану пред тобою – переведено: прежде пришествия твоего. В Исх.19 выражение: Моисей взошел к Богу, переведено: Моисей взошел на гору Божию. Богу не приписывается раскаяние, посему в Быт.6:6–7 еврейское слово – раскаялся, переведено: νεθυμθη και διενοθη – помышлял и размышлял; гнев, видение, слышание, обоняние в приложении к Богу также перифразируются. Подобных изменений очень много и они вытекают из желания изъять из священного текста повествования о чувственных явлениях Бога людям. – Языческим богам переводчики стараются не придавать названия: бог – θες, а заменяют соответствующие еврейские слова описательными оборотами: предмет страха ( Быт.31:42 ), путь народов ( Мих.4:5 ) и т.п. – Это уклонение, а равно и предыдущее, свойственно и другим древним иудейским переводчикам, например таргумистам. Дополнений намеренных, часто опережающих историческое повествование, много внесено в исторические ветхозаветные книги. Например Нав.6:25 – о построении Иерихона Азаном на своих сыновьях, согласно заклятию Иисуса Навина. Также в 1Цар.2:10 ; 3Цар.8 и мн. др. (См. у Корсунского. 94–96 стр.). Католический ученый Люази делает смелое предположение, что LXX толковников относились в исторических книгах к священному тексту, как к «канве», на которой свободно «делали свои узоры», т.е. вставляли многочисленные пояснения и пополнения. Мнение очень крайнее, но поводом к нему, несомненно, послужили значительные дополнения у LXX в сравнении с еврейским нынешним текстом (Hist. du texte et versions de la Bible. 107–109 pp.).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

при ковчеге завета, еврейский народ, по требованию закона ( Втор.17:18,19 ; Нав.1:8 ), должен был иметь списки с закона, дабы учиться ему день и ночь... Есть многие прямые и косвенные указания в самых священных книгах (см. напр. Втор.31:10 ), что книга закона была известна и распространена в народе. Она всегда была основанием и главною книгою между священными книгами Израиля. – В последствии времени к пятокнижию Моисея присоединены были пророками, напр. Нафаном, Семеем и Ииуем ( 1Пар.29:29 ; 2Пар.9:29, 12:15, 20:34 ) и исторические книги, продолжавшие, со смертию Моисея прекратившуюся, в печальные времена Судей, священную историю, начатую в Пятокнижии. Пророки, хранители закона, заботились о сохранении и своих пророческих книг, писанных ими по повелению Божию, содержащих божественные откровения будущего и представлявших современные им события во свете откровенного закона. Будучи возбудителями высших и чистейших стремлений жизни, пророки не оставляли без внимания и тех священных кнпг своего народа, в которых отражалась возбужденная божественным законом духовная жизнь и заботливость также о сохранении и этих книг. И мы действительно из указаний, напр. самой Псалтири ( Пс.71:29 ), видим, что псалмы были собраны в одно целое гораздо раньше, чем Псалтирь получила настоящий свой вид. A что писания Соломона были собраны, распространены и известны, видим из книги Притчей ( Притч.21:1 ), a также и из следов их, особенно Притчей, в книгах пророческих. Что наконец, существовали письменно в сборниках книги пророческие, видно из того, что позднейшие пророки пользуются словами и выражениями пророков древнейших, так что пророческие книги составляют непрерывную цепь следующих одна за другою и взаимно о себе свидетельствующих книг (ср. например Ис.2:2 и Мих.4:1 ; Иер.5:6 и вв. Иер.1:6,8, 12:1 и Авв.1:13 ; Иер.25:27 и Авв.2:16 и мн. др. места см. в параллельных местах, означенных в библиях). Итак, есть основание утверждать, что по мере того, как умножалось y евреев число священных книг, происходило постепенно и присоединение их к священному канону 24 .

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

Но всё же полагать, что это пророчество говорит о депортации VIII века, затруднительно: контекст предполагает, что события происходят в Йерушалаиме (Цийон=Йерушалаим), а не в Шомроне. Скорее, имеются в виду события начала VI века, но утверждать это с уверенностью тоже нельзя, ведь данное пророчество невозможно поместить в конкретные исторические рамки. …там будешь избавлена, там искупит тебя YHWH из руки врагов твоих. Там () – это в Бавэле. Для освобождения, полного и окончательного, израильтянам необходим плен, таков божественный план. Использованные здесь глаголы (избавлять, освобождать) и (выкупать, искупать) заставляют вспомнить об исходе из Мицраима (ср. Исх.6:6 ). Как из Мицраима, так и из Бавэля избавляет и искупает YHWH (ср. Ис.43:1, 44:22–24, 52:9 ; Иер.31:11 ; Пс.106 /105:10). Как для выхода на свободу из Мицраима нужно было порабощение в Мицраиме, так для нового «исхода» из Бавэля нужен будет плен в Бавэле. А в эсхатологической перспективе для последнего исхода изо всех стран и возвращения в землю обетованную народу Исраэля будет необходимо рассеяние 216 . У еврейского народа никогда не было недостатка во врагах – ассирийцы, вавилоняне, греки, римляне, христианские государства Средневековья и Нового времени, нацистская Германия и её сателлиты, коммунистический СССР, ближневосточные арабские государства… Но наступит час – и Бог искупит свой народ из руки всех врагов. Вновь будет так, как, согласно второзаконнической истории, было в идеальное время – в конце жизни Йеношуа бин-Нуна: «И дал им Господь покой со всех сторон… и никто из всех врагов не устоял против них, всех врагов их предал Господь в руки их» ( Нав.21:44 ). С единственной лишь разницей – в легендарные времена Йеношуа евреи наслаждались миром весьма короткое время, а в будущем этот мир будет всеобъемлющим, нерушимым и вечным, причём не только для евреев, но для других народов ( Мих.4:1–5 ). Ныне собрались на тебя многие народы и говорят: «Да будет обесчещена и увидена! на Цийон – глаза наши!» Город, оказавшийся во власти врагов, метафорически предстаёт в образе опороченной, изнасилованной женщины или девы.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Здесь можно понимать собственное значение–Бог. «Бога не должно хулить и князя в народе не следует злословить», потому что князья суть представители Бога на земле, так что в злословии их заключается богохульство. Слич. Мих. Баумгартена комм, на Исх.22:27 . 1181 На основании этого места Иудеи с древнего времени считают за достойное смерти преступление всякое произнесение имени Jehovah, Jahve, так что уже Александрийские переводчики библии подставили вместо него κριος и все иудеи читают вместо тетраграммы Адонай или Elohim. При этом они хотя выходили из правильного взгляда, что nakab не означает–как передают новые лексиконы и комментарии–проклинать, но только высказывать, произносить, но они просмотрели, что выражение: «кто произносит имя Иеговы» именно ограничивается здесь подведением под общий случай: «кто злословит своего Бога, тот понесет свой грех ( Лев.24:15 ), частью также отношением к преждеизложенному случаю богохульства (ст. 11): «кто произносит с хулою имя Иеговы, тот только сделал преступление». Слич. Генгстенберга, Beitrage II. стр. 223. 1184 Этот божественный план ясно высказан в кн. Суд.2:6–23 , где ст. 21 и д. говорится: Бог не будет уже изгонять ни одного из тех народов, которых оставил Иисус, чтобы чрез них испытать Израиля, станут ли они держаться пути Иеговы и холить по нему или нет. Слич. еще 1. §7. 1186 Даже союз, который Гаваопитляне заключили с Израильтянами хитростью, был сохранен Иисусом и князьями народа, так что заключившие его не были истреблены, но только подверглись наказанию за свой обман, состоявшему в том, что они рубили дрова и носили воду для общества и были рабами святилища Нав.9 слич. мой Коммент, на ст. 18.–Но справедливо пророки порицают и ведут борьбу против тех союзов, чрез которые Израиль старался о приобретении военной защиты ( Ис.36:6 ) по недостатку уверенности в помощи своего Бога против нападения сильных народов мира, так как эти союзы вели только к тому, чтобы ускорить его гибель, Ис.8:5 и д.; 30:1; 31:1 и др., слич. также 4Цар.12 и дал.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

4), так и в данном случае корыстолюбие и честолюбие Валаама послужили поводом к тому, чтобы он свой дивный магический дар прорицания употребил на благословение духовных потомков Израиля и посредством своего пророческого дарования (но не призвания) прославил имя Вседержителя пред лицом народов. Avt Заключение Нравственный смысл истории Валаама Все предыдущее рассуждение составляет определение исторических условий столкновения месопотамского мага Валаама с Евреями и очерк его жизни и личности. Но всякое историческое событие, всякое отношение и столкновение одного лица с другими, составляя часть явлений истории человечества, происходит под действием Божественного провидения, посредством которого Вседержитель «сохраняет бытие и силы тварей, направляет их к благим целям, всякому добру воспомоществует, а возникающее чрез удаление от добра зло пресекает, или исправляет и обращает к добрым последствиям» (Простр. Христ. Катех. Каф. Вост. Церкви, стр. 29). Посему и в истории столкновения Валаама с Евреями должна была помимо сознания действующих лиц выразиться определенная нравственная идея. Содержание этой идеи должно иметь значение как для Валаама лично, так и для Евреев в отношении их к другим народам. Что касается Валаама, то выше было достаточно выяснено, что его призвание проклясть Израиля случилось по устроению Божию для испытания искренности и чистоты его веры в Бога, святости и правды. Смысл сего события для Евреев устанавливают точно сам св. повествователь Моисей и его ученик Иисус Навин. По свидетельству Иисуса Навина превращение проклятия Валаамова в благословение Израилю составляет одно из многих праведных ( Мих.6:5 ) проявлений благодеющего отношения Господа к Евреем, ибо чрез это Господь избавил их из рук его (Валаама) ( Нав.24:9–10 ). По свидетельству Боговидца Моисея, отвращение от избранного народа связанных с проклятием Валаама бедствий составляет поучительное доказательство особенной любви Иеговы к Своему избранному народу ( Втор.23:5 ) и достаточное побуждение не увлекаться идолослужением, а прилепляться к Господу.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Идя в Иерусалим, куда шел уже перед Своими страданиями, Иисус Христос прошел г. Иерихоном. Иерихон, это во времена Иисусовы большой Иудейский город. Он находился в 20-ти верстах к северо-востоку от Иерусалима и 7-ми к западу от р. Ирдан. Это был тот город, недалеко от которого Евреи чудесно перешли Иордан, вступая в землю обетованную ( Нав. 3:16 ); Иерихон первым, тоже чудесно, был взят Евреями при завоевании сей земли (6:20); в Иерихоне были училища пророческия ( 4Цар. 2:5 ). Так как Иерихон стоял в равнине, окруженной возвышающимися одна над другою горами, то окрестности его были очень прекрасны, растительность роскошная, климат превосходный. От Иерихона до Иерусалима лежала пустыня, скалистая и мрачная, наполненная зверями и разбойниками, делавшими путь во св. город небезопасным (Мих.), почему путешественники отправлялись туда караванами. В настоящее время Иерихон представляет собою небольшую и бедную арабскую деревню Риху. Народ мног (множество народа). И. Христа постоянно окружало множество народа, особенно же теперь, когда приближался праздник Пасхи, и в Иерусалим на праздник собиралось бесчисленное множество богомольцев. 30. И с, два слпца сдща при пт, слышавша, к мимоходитъ, возописта, глаглюща: помилй ны, гди, сне двдовъ. И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов! Два слепца сидели при дороге, как бывает теперь и у нас, чтобы просить милостыню у проходящих, особеннно у богомольцев. Из них одного евангелист Марк называет Вартимеем (10:46). Сыне (сын) Давидов то же., что Мессия (чит. объясн. 1 ст. 1 гл. Слич. 42 ст. 22 гл.). Помилуй ны (смилуйся, сжалься над нами), Господи, Сыне Давидов. Из этого восклицания видно, что слепцы, слыша о Господе из рассказов других, веровали в Него, как обетованного великого потомка Давидова, Мессию, веровали и в то, что Своею божественною силою Он может исцелить их. 31. Народъ же прещаше има, да умолчита: на же паче глаглюща: помилй ны, гди, сне двдовъ.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Авв. 2:6 Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: «горе тому, кто без меры обогащает себя не своим, – на долго ли? – и обременяет себя залогами!» Жадность, надменность и коварство Халдеев будут иметь для них печальные последствия. Над Халдеями будут произносить притчи 95 , загадки 96 и насмешку 97 все народы, прежде порабощенные ими. В Откровении Аввакума употребляется та же угроза, какой нередко пользовались Библейские писатели. Еще Моисей предсказывал Еврееям, что, если они забудут закон Божий и Иегову, то Господь истребит их из Палестины и сделает притчей для других народов ( Втор. 28:37 ). Последующие вожди и руководители Еврейского народа более всего опасались, чтобы Иудеи не сделались притчей для других народов ( Нав. 7:9 ). Пророки очень часто предсказывали Иудеям и другим народам, что они испытают тяжкое наказание – сделаются притчей среди других народов ( Ис. 14:4 ; Иер. 22:8 ...). Для составления притчей был даже особый класс народных певцов, или приточников ( Чис. 21:27 ). Не только у Евреев, и других восточных народов употреблялась эта форма народного и исторического суда, она известна и у современных Европейских народов. Напр., у русских можно считать подобными притчами (по значению) поговорки, касающиеся монголов, поляков, шведов, французов и др. Нечего, кажется, замечать, что очень тяжело сделаться предметом народной притчи. Пророки ставят эту угрозу, после предсказания рассеяния среди других народов, как наказание более тяжкое ( Втор. 28:36–37 ; Мих. 2:4 ). В притче о Халдейском народе будет осмеиваема, прежде всего, жадность Халдеев. Горе, будут говорить приточники, умножающему свое достояние чужим 98 имуществом и обременяющему 99 себя залогами 100 ! Надолго ли 101 сохранится это незаконно приобретенное имущество? Естественно ожидать, что притчи, составленные порабощенными народами, осмеивают ту страсть поработителей, которая была особенно ненавистна их подчиненным. Такой страстью представляется жадность Халдеев. Эта черта Халдейского народа возбуждала особенный ужас в Аввакуме (1:16–17); о ней упомянуто в начале откровения ему (2:5), ее же осмеивают, прежде всего, и приточники.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

В знаменательном совпадении смерти и воскресения Господа Иисуса Христа с праздником ветхозаветной Пасхи следует видеть Божие указание на глубокую внутреннюю связь между этими двумя событиями, о чем обстоятельно пишет св. ап. Павел в своем послании к Евреям. Сопоставим здесь параллельно события обеих Пасх. Ветхозаветная Пасха Новозаветная Пасха Заклание непорочного пасхального агнца и спасение еврейских первенцев его кровью ( Исх. 12 ).         Чудесный переход евреев через Красное море и избавление от египетского рабства ( Исх. 14:22 ).         Синайское законодательство на 50-й день по исходе из Египта и заключение союза (завета) с Богом ( Исх. 19 ).         Вкушение чудесно посылаемой Богом манны ( Исх. 16:14 ). 40-летнее странствование по пустыне и различные испытания, которые укрепили еврейский народ в вере в Бога.         Водружение медного змия, глядя на которого евреи спасались от укусов ядовитых змей ( Чис. 21:9 ).         Вступление евреев в обещанную их отцам землю ( Нав. 4 ). Из этого сопоставления пасхальных событий мы видим, как события ветхозаветной Пасхи служили прообразом новозаветной и возвещали о больших духовных переменах, которые должны произойти в жизни человечества после воскресения Мессии. Вот почему апостолы, празднуя новозаветную Пасху, утверждали: «Пасха наша, Христос, закланный за нас» ( 1Кор. 5:7 ). Пророчества о Воскресении Христовом О воскресении Мессии свидетельствуют многие ветхозаветные пророчества. Среди них надо упомянуть те, которые предсказывали, что Мессия будет не только человек, но и Бог , и следовательно, будет бессмертным по Своему божескому естеству. Смотри, например: Псалмы 2-й, 44-й и 109-й, Ис. 9:6 , Иер. 23:5 , Мих. 5:2 , Мал. 3:1 . О воскресении Мессии также косвенно свидетельствуют пророчества, говорящие о Его вечном Царстве , например: Быт. 49:10 , 2Цар. 7:13 , Пс. 2 , Пс. 131:11 , Иез., Дан. 7:13 , – потому что, вечное духовное Царство предполагает бессмертного Царя. Среди прямых предсказаний о воскресении Христа самым ясным является пророчество Исаии , занимающее всю 53-ю главу его книги. Пророк Исаия, который жил более 700 лет до Р. Хр., описав страдания Христа с такими подробностями, будто он стоял у самого подножия креста, заканчивает свое повествование следующими словами:

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mile...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010