На следующий день (25 марта) в храме Св. Софии (Великой ц.) служили утреню, на к-рой к Пс 50 прибавляли тропарь праздника Σμερον τς σωτηρας μν τ κεφλαιον (        ) 4-го гласа. После утрени и τριτοκτη (тритоэкти - «третье-шестой [час]»; в Типиконе Великой ц.- особая великопостная служба вместо малых часов дня), т. е. во 2-й половине дня, в храме Св. Софии читали εχ το τρισαγου («молитва Трисвятого» - видимо, имеется в виду мирная ектения литургии) и с пением тропаря праздника шли с литией на Форум (где возглашалась сугубая ектения) и оттуда в храм Халкопратии, где совершалась литургия, начатая в Великой ц. Для литургии указаны: чтения Исх 3. 1b - 8a, Притч 8. 22-30, Евр 2. 11-18 (это же чтение указано для Собора Пресв. Богородицы 26 дек.); прокимны после 1-го и 2-го чтений (праздничный (Пс 95. 2b, стих: Пс 95. 1, глас 4) и общий для вечерних великопостных служб «Да исправится» (из Пс 140)); аллилуиарий 1-го гласа (стихи: Пс 71. 6, 7) и Евангелие Лк 1. 24-38; 2 причастна - общий Богородице (Пс 115. 4) и благовещенский (Пс 131. 13). В случае совпадения Благовещения с субботой или неделей, когда литургия не может совершаться во 2-й половине дня, паремии (Исх и Притч) переносятся на вечерню накануне и к ним добавляется общая богородичная паремия Притч 9. 1-11. По Канонарю X-XI вв. из Синайской б-ки ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 215-216), близкому к Типикону Великой ц., совершается уже более торжественная служба: на вечерне под Б. независимо от дня недели читаются 3 общие богородичные паремии (Быт 28. 10-17, Иезек 43. 27-44. 4, Притч 9. 1-11), а на утрене 25 марта - общее богородичное Евангелие (Лк 1. 39-49, 56). Типикон Великой ц. не уточняет, какая литургия совершалась в праздник Б., выпавший на будний день поста, полная или Преждеосвященных Даров, но на основании Трул. 52 можно утверждать, что полная; студийские Типиконы (см., напр., ГИМ. Син. 330. Л. 162 об., XII в.) уточняют, что только в храмах, посвященных Божией Матери, служили полную литургию, в др.- Преждеосвященных Даров. В Студийском уставе

http://pravenc.ru/text/149269.html

любопытные заметки сообщены проф. Ф. И. Буслаевым в сборн. общ. древне-русск. искусства 1866 г. ст. Общие понятия о русской иконописи, стр. 95). Из числа других особенностей в иконографии названных уже изображений отметим апокрифическую подробность в картине введения во храм Богоматери – ангела, который подает пищу Богоматери, сидящей в храме. В изображении крещения Спасителя представлены в воде змееобразные чудовища с головами отделенными от туловищ, для выражения слов 73-го псалма: „Ты стерл еси главы змиев в воде, Ты сокрушил еси главу змиеву”; а в другом месте в той же картине крещения видим море убегающее и Иордан возвращающийся вспять (пс. 113). Тайная вечеря представлена в двух переводах: в виде возлежания апостолов за круглым столом и в виде причащения апостолов из сосуда, сходного по форме с кубышкой (пс. 144). Поругание Спасителя в двух миниатюрах: на одной Он является привязанным, к столбу, а стоящие подле воины бичуют Его; на другой – один из жидов трубит в трубу, второй бьет в барабан; два жида преклоняют перед Спасителем колена для выражения иронического приветствия „радуйся царь иудейский“. Распятие в обычном переводе помещено, между прочим, в объяснение слов 78-го псалма „спасение посреде земли” на том основании, что Голгофа считалась в древности центром земли. Воскресение всегда в виде сошествия во ад. Смерть Иуды – всегда на сучке, согласно с древними апокрифическими сказаниями и памятниками изобразительного искусства. Сцены из истории церкви здесь не особенно многочисленны: одна миниатюра, объясняющая слова 33-го псалма „многи скорби праведным”, представляет усекновение главы Предтечи и бичевание неизвестного мученика; встречаются также изображения отдельных лиц преимущественно епископского сана в момент совершения ими евхаристии, как то: Иакова брата Господня (пс. 31), Василия Великого , Григория Богослова и Иоанна Златоуста , Иоанна Милостивого, Святителя Николая и преподобного Антония (пс. 49). Как сам пророк нередко, в своем прозрении будущего, обращает взор ко второму пришествию Христову и кончине мира, так и миниатюристы вслед за ним воспроизводят те же самые моменты: наблюдатель видит здесь, как Бог Отец посылает Своего Сына с весами в руках для суда над людьми и достойной оценки их деяний, между тем как внизу Богоматерь на троне, апостолы и народ ожидают открытия этого суда (пс, 71); видит он затем и сам суд со всеми иконографическими подробностями этого сюжета, наблюдаемыми в наших древних стенописях и на иконах (пс. 121, 148, 149), и наконец, будущее блаженство праведников в виде лона Авраама, Исаака и Иакова с душами праведных (пс. 1, 43).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Ближайшею параллелью к истории Давида представляется жизнь Иосифа ( Пс.104 , л. 106), а их сопоставление в византийском искусстве IX–XIII стол. есть любимая мысль церковной росписи и украшений домашней утвари 36 . К псалмам 75, 81, 104, 105 ряд сцен иллюстрирует исход Евреев из Египта в кратких схематических рисунках, не имеющих особенного значения; любопытнее других сцены поклонения и жертвоприношения Евреев Белу, на л. 109, 117: идол представлен в виде Юпитера, стоящего со скипетром в руке; гиматий полуприкрывает нагое тело. Столпотворение ( Пс.95 , л. 96) представляет античную многоэтажную стою из колонн; немногие сцены из истории Патриархов и Пророков интересны по типам и тому же параллелизму с новозаветными событиями. Таковы сцены: послушания Авраама и жертвоприношения Исаака (л. 105, Пс.104 ), гостеприимства Авраамова (л. 49, Пс.49 ) 37 , Вознесения Илии, которое, при живописной манере расположения сцены, отличается всеми чертами и подробностями древнехристианского представления 38 , с олицетворением старца – Иордана, пускающего изо рта воду. Далее: Даниил, лежа на пышном античном ложе, пророчествует о великой горе – Сионе (см. ниже), на которой утвержден образ Знамения, а справа, около озера (λμος) под горою, Давид воздевает руки к образу. Изображение Анны, с Самуилом на руках, по богословским мотивам прообразует высшее рождение: Деву с Младенцем. Пророк Аввакум – лицо специально интересующее византийское богословие и искусство – вместе с Давидом (49, л. 78) покланяется образу Спаса, и в знаменательной сцене, которая может служить лучшим образцом древней иконописи, как одна из самых удачных ее мыслей, пророчествует о Христе: указывая вверх на образ Спаса, «приходящего с полудня», – π μεσεμβρας ΧС он стоит и на божественной страже между солнцем восходящими (νατολ) и заходящими за гору (δσις). Кроме любопытного типа Аввакума (см. выше), Аггея седого и пр., мы встречаем, между ( Пс.98 , л. 98 об.) священнослужителями библейскими, как будто скопированными с миниатюр ркп. Ватик. б. Космы Индикоплова, Моисея с бородою,– что ясно оттеняет нам символическую идею юного Пророка как доброго пастыря.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

47. соб ET, себе Л, собе Р. 48. порученнии С, порученьи Т. 49. рускои ЕЛПРСТУ. 50. митропольи ЕРС. Буква «л» выносная, окончание ю Т. 51. архиепи Ε, архиепископы ЛОПРСТУ. 52. архимандриты ЕОТУ, архимариты Л, анхимандриты ПС, архиимандрриты P. 53. Нет Е. 54. игумени П. 55. честныя ЕЛПРТУ. 56. духовне ЕСТ, духовън Р. 57. беседовати П. 58. Нет Е. 59. потщателне ЕУ, потщателно ПС, подщателне РТ. 60. преподобнем ЕР, преподобнм Л. 61. отцы ЕЛОРТ, отце П, отц С. 62. Макарьи ЕРТ, Макарие ПС. 63. новоявленым Р. 64. чюдотворцы ЕУ, чюдотворц ЛП, чюдотворце ОС, чюдотворцымъ (буквы «мъ» зачёркнуты) Ρ, чудотворцы Т. 65. глаголюще О. 66. себе Л. 67. Бог ЕТ. 68. Слово переделано из проявляет У. 69. во ЕТУ во во (первый предлог зачёркнут) Р. 70. совтех ЕЛСТУ, съвтех О, советех П, совте Р. 71. паки ЕОПРТУ. 72. глагола Л, глаголюще О. 73. похвалаему Т. 74. возвеселятся Л, веселяться С. 75. инъ ЕЛРСТ, ин П. 76. речено О. 77. можеть П. Буква «т» выносная ЛОС, Буква «ж» выносная, е нет У. 78. верху ЕЛОТУ, врьху ПС, врху Р. 79. Нет У. 80. стоа ОС. 81. светилник ЕПСТ, свтилника Л, светилникъ Р. 82. сосудом ЕОПРТУ, спудом С. 83. скрыт ЕРТ, съкрыти Л, сокрытися У. 84–85. новоявълен Е, новоявлен Т. 86. свет П. 87. свм У. 88. Нет ЕРТУ. 89. сьветилника Е, Слово под титлом Р, светилника Т. 90. Доб.: и Р. 91. рачяше Р. 92. Богь ТУ. 93. скрыти ЕРТ, сокрыти У. 94–95. новоявленному ЕР, новоявленому Т. 95. явленну У. 96. Нет ЕРТ. 97. Доб.: Богу нашему слава всегда и нын и при. сно и в вки вком. Аминь С, Богу нашему слава и нын и присно и в вки вком. Аминь Т. 321 Данная статья является продолжением серии наших публикаций о святых, монастырях и книжных памятниках Каргопольского края. См. Пигин А.В. 1) Народный культ Александра Ошевенского в Каргополье//Живая старина. 1998. 4. С. 22−25. 2) Святой Александр Ошевенский в старообрядческой письменности (Чудо о некоем муже Евтропии)//Музей и краеведение на Европейском Севере. Петрозаводск, 2001. С. 41−48. 3) К изучению литературы и книжности Каргополья (повести о чудотворной иконе святых Николая, Варвары и Параскевы и о создании Лебяжьей пустыни)//Локальные традиции в народной культуре Русского Севера: (Материалы IV Междунар. науч. конф. «Рябининские чтения, 2003»). Петрозаводск, 2003. С. 362−367.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Каз., 1885); Рец. на кн. А. Алмазова «История чинопоследований Крещения и Миропомазания»//Протоколы заседаний Совета КазДА за 1885 г. Каз., 1885. С. 193-198, 267-276; Сведения о некоторых литург. рукописях Ватиканской б-ки, с замечаниями о составе и особенностях богослужебных чинопоследований, в них содержащихся, и с приложениями. Каз., 1885; Церковь св. Климента в Риме и соединенные с нею восп. о слав. апостолах//ПС. 1885. Т. 1. 4. С. 461-488 (отд. отт.: Каз., 1885); Обзор археол. открытий 1886 г. в России и за границей//Волжский вестн. Каз., 1887. 11; О нек-рых церк. службах и обрядах ныне не употребляющихся: [Мат-лы и исслед. по рукописям Соловецкой б-ки)]//ПС. 1887. Т. 1. 1. С. 20-80; 2. C. 226-234; 4. C. 419-433; Т. 2. 5. С. 75-98; 1889. Т. 1. 1. С. 95-124; 3. C. 370-386; Т. 2. 6. С. 244-263; 7. C. 404-427; 8. C. 568-571; Т. 3. 9. С. 49-97 (отд. изд.: К истории правосл. богослужения: По поводу нек-рых церк. служб и обрядов ныне не употребляющихся. Каз., 1889); Церковная археология на рус. археол. съездах: По поводу VII Археол. съезда в Ярославле//ПС. 1887. Т. 3. 9. С. 59-81 (отд. отт.: Каз., Богослужение Иерусалимской Церкви в кон. IV в.//ПС. 1888. Т. 3. 11. С. 350-384 (отд. отт.: Каз., 1888); Славянские рукописи Патриаршей б-ки в Иерусалиме//ПС. 1888. Т. 3. 12. Прил. С. 1-32 (отд. отт.: Каз., 1889); Рец. на кн. прот. К. Никольского «О службах Русской Церкви, бывших в прежних печатных богослужебных книгах»//ХЧ. 1888. 11/12. С. 854-896; Мат-лы для истории чинопоследования литургии св. Иоанна Златоустого. Каз., 1889. Вып. 1; 1895. Вып. 2; О значении археол. открытий для обработки древней церк. истории//ЗИНУ. 1889. Т. 50. С. 245-266 (отд. отт.: Од., 1889); Памяти покойного проф. КазДА И. Я. Порфирьева//И. Я. Порфирьев: Биогр. очерк и речи при погребении. Каз., 1890. С. 113-121 (отд. отт.: Од., 1890); К вопросу о греч. источниках «Беседы трех святителей»//ЗИНУ. 1891. Т. 55. С. 421-476 (отд. отт.: Од., 1890); О пещном действе: Замечания и поправки к ст. М. Савинова//РФВ.

http://pravenc.ru/text/2458953.html

Псалмопевцы исповедуют Бога единственным своим Царем, единственным Властителем вселенной. Ему подчиняются силы природы, ангельские сонмы; Он побеждает тьму и ведет мир к полноте Своего Царствования (Пс 28, 66, 95, 98, 112, 114). Немалое место в П. занимает спасения. Единый и истинный Бог начинает осуществление Своего плана через Израиль. Он создает его и этим накладывает на избранных высокую ответственность. Но Израиль многократно оказывается недостойным и немощным орудием замыслов Божьих. Этой слабости человека противостоит непреложность путей Господних. Вспоминая о милости Божьей, явленной народу Божьему, один из псалмопевцев, подобно пророкам, говорит от лица Господня: «О, если народ Мой слушал Меня, и Израиль ходил Моими путями!» (80:14). Многие псалмы проникнуты духом глубокого покаяния (Пс 50) и веры в то, что малодушие людей покроется любовью и прощением Господа (напр., 76, 84, 117, 125, 136, 147 и др.). П. тесно связана с храмовым богослужением (об этом, в частн., говорят надписания псалмов; см. ниже). Многие псалмы посвящены небесному заступничеству, к–рое простирается над Иерусалимом как средоточием (Пс 45, 47, 75). Храм и Сион становятся Вселенской Церкви, к–рая объединит все народы (Пс 86). В то же время псалмопевцы, как и пророки, утверждают, что обряды без чистого сердца и доброй воли — ничто. Бог не нуждается в жертвах. Культ есть лишь выражение веры, к–рая должна проявляться в человечности (49, 74, 81, 102). Жертва Богу дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже (50:19) Хотя П. возвещает универсальную власть Творца, она недвусмысленно учит о свободном выборе человеком своего пути. Тема выбора д в у х п у т е й, противостояния верных и нечестивых (евр. решаúм) — одна из важнейших в П. (Книга и открывается псалмом, посвященным этому противостоянию). В конечном счете нечестивые пожинают горькие плоды греха в своем потомстве, но в силу долготерпения Божьего и как залог свободы выбора им нередко дается земное благополучие. Этот факт заставляет псалмопевцев размышлять над тайной судьбы человеческой, что сближает ряд псалмов с Кн.Иова.

http://predanie.ru/tema/psalmy/

33 Букв. " испытывающий», ср. далее «предварительный опыт знания». Оставлен традиционный славянский перевод, поскольку русские слова «искушение», «искус» и «искусство» позволяют адекватно передать однокоренные греческие слова. 35 Почти дословная цитата из Евагрия (Практик, 47//SC 171, p. 606: 5–6 A. et C. Guillaumont; PG 40, 1245 B; коммент.: Ibid. P. 607–609). 36 При другом чтении (отсутствии артикля) половины рукописей всех семейств следует перевести: «диавол и щитоносцы его скрываются в нашем уме». 38 Редчайший глагол ψευδοκτυπω, отсутствующий в стандартных греческих словарях, засвидетельствован в TLG у Иоанн Каминиата (IXX вв.): μτην ο ν ν τοτοις ψευδοκτπησαν λληνες, τν ληθ γνσιν τν πραγμτων φ ρημνοι κα τας κενολογ αις τς ατν δεισιδαιμον ας καθ αυτν πλισμενοι (На взятие Фессалоники, XI, 4//CFHB 4, p. 12: 34 Bohlig; PG 109, 541 A). 46 Абсолютный hapax (слово не засвидетельствовано ни в одном из доступных нам словарей; во всем TLG лишь единожды зафиксирован однокоренное сущ. φαυλοπραγ α в Житии Симеона Столпника младшего, гл. 160: 32 van den Ven). 49 Букв. «вложенный внутри»; эпитет имел у стоиков (и отчасти у ранних христианских авторов) терминологическое значение «мыслимого слова» (антоним – «произнесённое слово»). 53 Абсолютный hapax. Один из редчайших для прозаиков (не схолиастов) случаев, когда в одной фразе соседствуют сразу три нарах’а (напр., в весьма объёмном Макариевском корпусе нам встретилось только одно подобное место). 60 В рукописи S имеется схолия (внесённая в рукописи А в текст): «Восстание, и сражение, и война со страстями». 71 Ср. аналогичный образ (с перечислением новозаветных заповедей – блаженств) и даже тождественные выражения у Пс.– Макария Египетского (I, 7, 16, 11//Vol. 1, p. 111: 16–18 Berthold; 3, 2, 1 сл.//Ibid., p. 29: 10 sqq.). 74 Эти два очень редких слова следуют друг за другом (в виде существительных) в сочинении Пс.- Ефрема Сирина (О добродетелях и страстях//Vol. 3, p. 425 F Assemani; vol. 5, p. 394: 6 Phrantzoles; рус. пер.: «позднее и то в малом количестве вкушение пищи», с. 386), в более полном виде воспроизведенном у Пс.- Иоанна Дамаскина (О добродетелях и пороках//PG 95, 88 A 2–3).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/vizant...

Огонь и разделение (12:49–59) . Рассматриваемый отрывок, который восходит к общему источнику с Матфеем, может быть подразделен на три части. В первой части (ст. 49–53) Иисус говорит о том, как сильно Он желает, чтобы скорее возгорелся огонь, который Он пришел низвести на землю и совершилось то крещение, которым Он должен креститься. Исполнение желаемого принесет людям не мир, но, напротив, разделение даже среди членов одной семьи. Во второй части (ст. 54–56) Иисус обращает внимание народа на признаки наступающего Суда над миром и обличает его в нежелании распознать смысл знамений времени. Третья часть (ст. 57–59) содержит притчу о человеке, призванном на суд, у которого есть шанс полюбовно договориться со своим противником, не дожидаясь, пока станет слишком поздно. Смысл притчи усиливается предупреждениями, которые содержатся в следующем за ней отрывке (13:1–5). Первое изречение неотделимо от пророчества Иоанна Крестителя в 3:16 (Он будет крестить вас Духом Святым и огнем). Огонь может быть образом действия Духа Святого (ср. Деян 2:3) или грядущего суда Божиего над миром (Деян 2:19; Откр 8:5,7; 20:9), который отделяет добро от зла и поэтому приводит к разделению между людьми. Под крещением здесь имеется в виду не крещение Иоанново и не христианское таинство крещения, но образ добровольного предания Себя на осуждение и муку вместе с грешниками; тот же смысл имеет параллельное место в Мк 10:38 (пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь); см. еще Пс 10:6 (Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер — их доля из чаши). Глагол может означать не только ‘я томлюсь’, но и ‘я всецело предан мысли (об этом)’; melesqH ‘совершится’ (ср. Ин 19:28,30) предполагает не слепую судьбу или случайность, но исполнение предначертанной воли Божией. Ввиду обычных ожиданий, связанных с приходом Мессии, и по смыслу речей Иисуса (7:50; 8:48; 10:5–6) слушатели могли подумать, что Он принес весть о безоговорочном мире; однако в мире, подвластном силам зла, истинный мир может последовать только за разделением и борьбой. Отныне означает период, следующий за временем земной жизни Иисуса (ср. 22:35–36) или подразумевает все время Его служения, которое совершается в последние времена. Слова о враждебных отношениях между представителями старшего (отец и мать, она же свекровь по отношению к жене сына) и младшего (сын, дочь и невестка, то есть жена сына) поколений одной семьи содержат цитату из Мих 7:6 с развитием этого пророчества: не только младшее поколение восстает против старшего, как у Михея (трое против двух), но и старшее — против младшего (двое против трех) 95 ; у Матфея (10:35–36) не говорится о взаимности конфликта.

http://pravmir.ru/referat-i-h-marshall-e...

Перевод с греческого П. Михайлова 1 Еще патриарх Фотий (IX в.) среди сочинений Василия Селевкийского перечислял некий стихотворный вариант Жития святой мученицы Феклы (Библиотека. Codex 168), который не дошел до нас, и потому его не следует путать с тем, что сохранился. Подлинность же последнего произведения (PG 85, 477–560, 561–617) подвергается сомнению, см. Dagron G. L’auteur des “Actes” et des “Miracles” de Sainte Th–cle//Analecta Bollandiana 92 (1974). P. 5–11. 2 Подробнее см. Болотов В. В. Лекции по истории древней церкви. Т. 4. СПб., 1918 (репринт — М., 1994). С. 245–255. 5 Honigmann E. Theodoret of Cyrrhus and Basilius of Seleucia (the time of their death)//Patristic Studies 173 (1953). P. 174–184. 7 См. письма 1, 49, 85, 102 в собрании писем: Th—odoret de Cyr. Correspondance I (epistulae 1–52)/Ed. Y. Az—ma//Sources chretiennes. 40 (1955); Correspondance II (epistulae 51–95)//Sources 98 (1964); Correspondance III (epistulae 96–147)//Sources chretiennes. 111 (1965). 16 Латинский перевод, который предлагается в Патрологии Ж.-П. Миня (85, 40–41), таков: Et videre erat ordinatim arcanam quamdam tesseram ad omnia ferri animalia. Разъяснение в примечании к выражению di¦ videre erat mandati (divini) tesseram; mandati quo animantes illae arcano pultu Adamum petere jubebantur. 19 Marx B. Procliana. Untersuchung uber den homiletischen Nachlass des Patriarchen Proklos von Konstantinopel. Munster, 1940. S. 100–102, 48–49. 20 Aubineau M. in S. Pascha//Sources chritiennes. 187. P. 190. 22 Ни в одном из церковных календарей или древних мартирологах имя Василия не встречается (см. напр.: Bibliotheca hagiographica graeca); надписание святой дается на основании большинства дошедших до нас рукописей. 24 Употребление глагола skel…zein в таком значении редко, основное значение — подбрасывать, задирать ноги, однако встречается у ряда писателей в близком к данному случаю значении, например: Пс.-Иоанн Златоуст. О посте (PG 62, 762A): “таким образом соблазняет нас дикий зверь дьявол и разнообразными ухищрениями стремится ввергнуть нас в геенну” ( oЫmw g¦r skel…zei тХ ропнгХп qhr…on Р ™mbale‹n e„j di¦ polumrTpwn аЩтоа глагол же с префиксом ( Шposkel…zein) имеет близкое значение, см. Платон. Евтидем, 278b, где речь идет о манере софистов играть словами: “кто знает множество подобных вещей , он ничуть не лучше будет знать самый предмет , а сумеет лишь забавляться с людьми, подставлять им ножку, используя различия имен…”.

http://pravmir.ru/slovo-na-svyatuyu-pash...

иером. Иаков (Цветков) Св. апостолу Андрею 66 (Ноября 30). Кондак. глас 2-й Подоб. В молитвах не усыпающую... Прославим богогласнаго мужа, тезоименнаго мужеству, верховнаго последователя Церкви (Христовой) 67 , первозваннаго из учеников Спасителя, сродника Петрова: ибо как некогда к сену, он возгласил ныне к нам: «Приидите, мы нашли желаемаго ( Ин. 1:41 ). Икосы: (’νωθεν μν) 68 Хотя древле Давид запрещает грешнику, подобному мне, проповедыват свободно (υλογως) о судьбах Божиих ( Пс.49:16 ): однакож в другом месте (πλιν) он убеждает его к вере и к исповеданию (дел Божиих) со многими слезами. Ибо, (говорить он), днесь аще глас Его услышите, сердец (ваших) не ожесточите, как некогда преогорчил (παρεπκρανεν) Господа Израиль ( Пс. 94:8 ). И действительно, в следующем псалме он продолжает: Господеви вся земля пойте ( Пс.95:1 ): «Приидите, мы нашли желаемаго». (Εκ καταρχν) В начале стихов своих, верные, я по справедливости (κατ’ ξαν) сделаю краестрочие (κροστιχδα) из букв грамматических (στοιχεοις το γραμμικο ριθμο); ибо он первый, по призванию, Христов (ученик), и держит имя первой буквы (τ νομα πρτον στοιχεον φρει); притом, он явился начатком (самаго) начала (παρχ τς ρχς), и как бы старейшим верховнаго (σπερ προκορυφιος). Получив же вдохновение свыше, после того как Слово (Сын Божий) избрало уже Петра, он со тщанием приходит к брату (своему), вопия: «приидите, мы нашли желаемаго». (σχυσν με) Укрепи меня, едине сильне; подаждь мне слово, Ты, воистинну Единосущный сый (νυπστατος ν) Богу Отцу, Бог и Слово, да преспеваю в мужественной борьбе против страстей и в мудрости (духовной) против Велиара, да пребывая праведным подвигоносцем (σταθμιστς) целомудрия, под сильным водительством Андрея (το ρματος νδρου νιοχοντος), и помощию креста (Твоего), восприму венец победный (τ βραβεον), подобно тому как прежде (восприял) он от Тебя, Подвигоположниче (αθλοθτα), с ним вместе и побеждая, и вопия к народам: «Приидите мы нашли желаемаго». (Ναων λα) К народу законному, как к безплодным ветвям (смоковницы), пришел крин пустынный, источая (διαπνων) плод правды во благодати, устрашая своим дерзновением, облеченный во одежду власяную, дабы не прикасалось к нему какое–либо поругание, взывая: «Покайтеся»! Он скоро научил Андрея, как сына Авраамова, да узрев Христа, возопиет к Петру: «Мы нашли желаемаго».

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010