2. В структуре и последовательности изложения евангельской истории, хотя каждое евангелие имеет свои поразительные особенности. а) Евангелия от Матфея (Мф. 1 — 2) и от Луки (Лк. 1 — 2, а также Лк. 3:23–38) начинаются с родословия и младенческих лет Христа, но излагают разные факты, почерпнутые из разных источников. Евангелие от Марка начинается сразу с проповеди Крестителя, а четвертое евангелие возвращается к вечному существованию Логоса до Его сошествия на землю. Все евангелисты, за исключением Луки, который рассказывает нам об эпизоде из ранней юности Христа (Лк. 2:42–52), хранят молчание по поводу тридцати лет Его частной жизни и незаметной подготовки к великому служению. б) Все синоптики в параллельных отрывках (Мф. 3:1–12; Мк. 1:1–8; Лк. 3:1–18) рассказывают о проповеди и крещении Иоанна, подготовивших почву для публичного служения Христа. в) Крещение и искушение Христа, помазание Мессии на служение и испытание Мессии: Мф. 3:13–17; 4:1–11; Мк. 1:9–11; 1:12–13 (очень кратко); Лк. 3:21–22; 4:1–13. В этом вопросе различия между Матфеем и Лукой очень незначительны — например, они описывают второе и третье искушение Христа в разной последовательности. Иоанн приводит свидетельство Крестителя о Христе и упоминает о Его крещении (Ин. 1:32–34), но иначе, чем это делают синоптики. г) Публичное служение Христа в Галилее: Мф. 4:12 — 18:35; Мк. 1:14 — 9:50; Лк. 4:14 — 9:50. Однако Матфей (Мф. 14:22 — 16:12) и Марк (Мк. 6:45 — 8:26) рассказывают о ряде событий, связанных со служением в Галилее, о которых умалчивает Лука; тогда как Лука (Лк. 9:51 — 18:14) рассказывает о другой череде событий и притчей, связанных с последним путешествием Христа в Иерусалим, и речь о них идет только в его евангелии. д) Путешествие Христа в Иерусалим: Мф. 19:1 — 20:34; Мк. 10:1 — 52; Лк. 18:15 — 19:28. е) Вхождение Христа в Иерусалим и Его жизнь там на протяжении недели перед последней Пасхой: Мф. 21 — 25; Мк. 11 — 13; Лк. 19:29 — 21:38. ж) Страдания, распятие и воскресение Христа в параллельных отрывках, но с многочисленными мелкими расхождениями, особенно в описании отречения Петра и истории воскресения: Мф. 26 — 28; Мк. 14 — 16; Лк. 22 — 24.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

   Также зная  горячность Петра, постоянно ему показывает [это]: и во время Вечери предсказывая отречение, и во время пути на Гору Масличную. Но первое предсказание отречения Петра во время Вечери Лука и Иоанн изложили ( Лк.22:34 ; Ин.13:38 ), второе же, после Вечери, – Матфей и Марк. Недоумение XXXVI Почему одни [евангелисты] повествуют, что Иисус взял учеников в Гефсиманию и молился и там был выдан [Иудой] ( Мф.26:36 ; Мк.14:32 ), Лука же – что на Гору Масличную ( Лк.22:39 ), а Иоанн – сад некий по ту сторону потока Кедрона ( Ин.18:1 )? Разъяснение    Разными словами, но согласно по смыслу каждый [евангелист] это изложил. Ибо после Вечери, как Матфей и Марк полагают, «воспев хвалебную песнь, вышли на Гору Масличную» ( Мф.26:30 ; Мк.14:26 ), у подножия которой лежит Гефсимания по ту сторону потока Кедрона, где был сад, как сказано Иоаном. Откуда [Иисус], отойдя на расстояние броска камня ( Лк.22:41 ) и оказавшись на самой вершине горы и помолившись, вновь пришёл к ученикам, отягчённым сном в Гефсимании, там и был выдан [Иудой]. Недоумение XXXVII Почему Матфей и Марк излагают, что Он трижды молился о [Своём] страдании, Лука же – что однажды, а Иоанн ничего об этом не сказал ( Мф.26:44 ; Мк.14:41 ; Лк.22:41 )? Разъяснение    Краткость речи [евангелистов] немалый труд [доставляет] Духу по причине нашего нерадения (Βραχυλογας μελε σφδρα τ Πνεματι τς μν λιγωρας νεκα).Ведь один более пространно о молитве рассказал, другой же – вскользь, потому что другое спешил [сказать], а иной – вообще ничего, потому что прочими это уже было написано, чтобы не повторять сказанное. Недоумение XXXVIII Почему один Иоанн не вспомнил поцелуя, которым произошло предательство? Почему когда прочие [евангелисты] рассказали, что одновременно с поцелуем Иуды схватили иудеи Господа, Иоанн не так [говорит], но что спросил [Иисус]: «Кого ищете?» и опрокинул навзничь их и прочее по порядку написал ( Мф.26:50 ; Мк.14:46 ; Лк.22:54 ; Ин.18:4 )? Разъяснение Иуда пришёл на Господа со множеством, вооружённым дубинками и мечами, как все согласно излагают. Далее же, поскольку разные были действующие [лица], разделяются в рассказе о них евангелисты. Ибо Христос, желая показать, что добровольно даёт Себя схватить, в слепоту, вернее же в паралич ввергнув их и опрокинув навзничь, сказал, что «это Я, кого вы ищете», поскольку они [иудеи] были в замешательстве, ещё и Иуда поцелуем подтвердил это, тогда ими [Христос] оказывается схвачен. Недоумение XXXIX

http://azbyka.ru/otechnik/Isihij_Ierusal...

Созданный в Византии тип изображения Тайной вечери послужил образцом для изображений всех вечерей, о которых рассказывается в Евангелии и которые находили себе место почти исключительно в полных лицевых кодексах Евангелий. Раз дано было в практике общеизвестное изображение Тайной вечери, и оно при незначительном напряжении мысли легко могло превратиться в иную вечерю. Во всех этих вечерях видим тот же стол-сигму; с левой стороны его возлежит Иисус Христос, с противоположной – главное лицо, с которым Иисус Христос ведет беседу, в середине между ними второстепенные участники вечери. Подробности событий, имеющих историческую связь с этими вечерями, изображаются на втором плане. Таковы: вечеря в доме ап. Петра ( Мф. 8:14–15 ; Мк. 1:29–31 ; Лк. 4:38–39 ): главные места занимают Иисус Христос и ап. Петр; они ведут разговор; между ними сидят апостолы. К столу приближается с сосудом в руках теща Петрова; на правой стороне Иисус Христос воздвигает больную от одра (Евангелие нац. библ. 74, л. 15 и 66. Елисав. Евангелие, зач. 26 Матф. и 5 Марк.). В Евангелии нет речи об этой вечере, но она изображается здесь на основании замечания Евангелия: теща Петрова служила им. Служение истолковано миниатюристами в смысле служения на вечере. Вечеря в доме мытаря ( Мф. 9:10 ; Мк. 2:15 ; Лк. 5:29 ): к обычной схеме вечери в некоторых миниатюрах присоединяется призвание мытаря, сидящего или стоящего у стола, на котором лежат деньги (Евангелие 74, л. 17, 67 об. и 116 об. Елисав. Евангелие, зач. 30 Матф., 8 Марк. и 20 Лук. Гелат. Евангелие, л. 35 и 162). Вечеря в доме Симона Прокаженного ( Мф. 26:6  и след.; Мк. 14:3  и след.); подробность: женщина помазывает ноги Иисуса Христа миром (Евангелие 74, л. 32 об. Елисав., зач. 108 Матф. Гелат., л. 77 и 130 1794 , лаврент. Евангелие публ. библ. 105, л. 99. Код. Григория Богослова 510 1795 , л. 91), а в одной миниатюре Евангелия 74 женщина эта прислуживает вечеряющим; позади нее сосуд на огне и два вертела (л. 94. Елисав., зач. 63 Марка): подробности эти явились под влиянием изображения вечери в доме ап. Петра (женщина=теща Петрова), поводом к чему для миниатюриста послужило сходство имени Симон. В тех же формах изображалась вечеря в доме Фарисея ( Лк. 7:36 , Евангелие 74, л. 122. Елисав., зач. 33. Гелат., л. 169. Лаврент., л. 139). Вечеря в даме Лазаря ( Лк. 10:38  и след.; Ин. 12:2  и след.): Марфа прислуживает, Мария сидит у ног Иисуса Христа (Евангелие 74, л. 132, ср. 193. Елисав., зач. 54 Лук. Гелат., л. 181). Вечеря в доме Закхея ( Лк. 19:1  и след.): к вечере присоединяется встреча Иисуса Христа с Закхеем, представленным на дереве (Евангелие 74, л. 149 об. Елисав., зач. 94. Лаврент., л. 149). Вечеря на море Тивериадском ( Ин. 21:12  и след. Евангелие 74, л. 212. Елисав., зач. 66. Гелат., л. 276) и даже вечеря братьев Иосифа на сенском авории 1796 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Он не был в их глазах обыкновенным человеком, но таким, с которым можно было даже умереть ( σν σο ποθανεν – Матфей, συναποθανεν σοι – Марк). Обстоятельство, важное для апологетики. Мф.26:36 .  Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там. (Ср. Мк.14:32 ; Лк.22:40 ). Слово «Гефсимания» Иероним объясняет vallis pinguissima (долина плодороднейшая), вероятнее производство от «гет шемет» – масличное точило. Место находилось на западной стороне Елеонской горы, внизу, и было первым по выходе из Иерусалима и переходе через поток Кедрон. Оно долго было не огорожено, но недавно его огородили и развели сад. Огороженное место в настоящее время занимает почти четырехугольник приблизительно 23x21 квадратных сажень и находится во владении католических монахов, которые пускают в сад и показывают его путешественникам. Там в настоящее время растет восемь старых маслин. Вероятно, те маслины, которые росли там во время Христа, были срублены, и на месте их выросли новые, которые также постарели. Рядом с католической Гефсиманией такой же сад устроен и греками. Какое место было действительно местом молений Христа, нельзя решить. Но, подходя к загороженным садам или вступая в них, путешественник может быть уверен, что он находится на месте священнейших событий христианской истории. Слово «Гефсимания» по-гречески пишется по-разному: Γεθσημανε, -σημαν и -σημαν. Из этих чтений более вероятным признается первое. «Посидите тут» – μενατε, стих 38, «здесь» – оригинальное греческое выражение ατο вместо δε, как у Семидесяти ( Быт.22:5 ; Деян.15:34, 18:19, 21:4 ). Наречие κε вероятнее относить к πελθν – «отойдя туда» – κεσε, а не к «помолюсь там», как в русском переводе. Выражение показывает, что, оставив учеников, Спаситель отошел в более тенистую часть Гефсимании для молитвы. «Он имел обыкновение молиться без них», т.е. без учеников (свт. Иоанн Златоуст ). Так как Пасха всегда праздновалась евреями во время мартовского полнолуния, то следует думать, что луна в это время освещала Гефсиманию своим тихим блеском». Мф.26:37 .  И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Детство Господа нашего Иисуса Христа и Его Предтечи Иоанна Крестителя Проф. М.И. Богословский «Православный собеседник», 1881 История детства сравнительно с историей общественного служения Иисуса Христа необыкновенно коротка; знакомят с нею только два евангелиста – Матфей и Лука, Марк же и Иоанн совсем не касаются ее. Тем не менее история эта есть прекраснейшая и совершенно необходимая часть целого, как это с очевидностью доказывает пример Матфея и Луки. Не будь, в самом деле, этой, хотя и краткой, истории, мы не знали бы многого, и притом самого важного; не знали бы, когда, как и откуда произошел Спаситель, где Он жил и какие лица окружали Его? Все эти вопросы остались бы для нас неразрешимыми. А какой она проливает яркий свет не только на все ветхозаветное прошлое, но и на все будущее в христианстве; для этого достаточно указать на песнь Богородицы ( Лк.1:46–55 ), песнь Захарии ( Лк.1:68–79 ) и Симеона ( Лк.2:28–35 ). Повествования эти – эпизодического характера; каждое из них представляет маленькое целое и законченное; их можно разместить в следующем порядке: 1) предсказание Ангела о рождении Иоанна Предтечи ( Лк.1:5–25 ); 2) Благовещение Пресвятой Деве о рождении Мессии ( Лк.1:26–38 ); 3) посещение Пресвятою Девою Елизаветы ( Лк.1:39–56 ). Эти три рассказа образуют первый круг или первое отделение. Второй круг образуют следующие четыре рассказа. 4) Рождение и обрезание Иоанна с хвалебною песнью Захарии ( Лк.1:57–80 ); 5) открытие Иосифу тайны воплощения ( Мф.1:18–25 ); 6) рождение, обрезание Иисуса Христа и принесение Его во храм ( Лк.2:1–40 ); 7) поклонение волхвов, бегство Святого Семейства в Египет и возвращение в Назарет ( Мф.2:1–23 ); 8) повествование о первом путешествии Иисуса Христа в Иерусалим и беседе Его во храме ( Лк.2:41–52 ), которое служит заключением и, так сказать, венцом всех предыдущих повествований. Из этого перечня видно, что большую часть повествований передает евангелист Лука, а меньшую евангелист Матфей. Последний описывает только такие события, которые могли бы возродить и укрепить веру в первых читателях-евреях, что Иисус Христос есть истинный Мессия, обетованный еще в Ветхом Завете; Лука же неоспоримо имел в виду показать связь своей евангельской истории с Божественными откровениями Ветхого Завета о спасении чрез Иисуса Христа всего человечества, а не одних иудеев ( Лк.2:32 ). Таким образом, оба евангелиста тесно соединяются друг с другом и восполняют один другого, представляя одну гармонически стройную картину рождения и детства Иисуса Христа – Сына Божия и Сына Человеческого. Обращаемся к первому повествованию. Предсказание Ангела о рождении Предтечи

http://azbyka.ru/otechnik/Matvej_Barsov/...

Поэтому все творение и все народы земли должны воздавать Богу хвалу, честь и славу (ср. Пс.145150 ). Если Божье правление трудно разглядеть в этой жизни, а жизнь полна всяческих неприятностей, Бог позволяет верующему изливать свое недовольство (например, ). Но и за праведным негодованием нужен глаз да глаз, чтобы наши эмоции не ввели нас в больший грех. Так, псалмы не только представляют нам доктринальное учение всех сторон характера Бога, Его народа и этого мира, а также показывают диапазон человеческих эмоций от хвалы и благодарения до плача и проклятия. В конце автор псалма призывает всех, кто способен дышать, произнести: «Слава Господу!» ( Пс. 150 :6Ь). Мы можем позволить себе лишь слегка соприкоснуться с обширным вопросом богословия Псалтири. Современным работам на эту тему еще предстоит найти свое место на книжных полках. Связь с Новым Заветом В Новом Завете, после книги пророка Исайи и Второзакония, Псалмы – самая широко цитируемая и самая часто упоминаемая книга Ветхого Завета. В 70 случаях цитата начинается с вводной формулы (напр., Мк.12:36 ; Деян.1:16 ), в 60 случаях псалмы цитируются без всякой вводной фразы (напр., Евр.1:13 ), вдобавок, в 220 случаях можно обнаружить упоминание о псалме или фразу, близкую к тексту одного из псалмов. 671 Судя по цитатам из Нового Завета, все Псалмы имеют «Давидово» происхождение (см. выше). В новозаветную эпоху христиане, конечно же, пели псалмы (ср. Мк.14:26 / Мф.26:30 ; Деян.16:25 ; 1Кор.14:15 ; Пс.146:1 ; Еф.5:19 ; Кл.3:16 и Иак.5:13 ). Даже собственные слова Иисуса об Иерусалиме и о том, как народ Божий отверг Его, посланного Богом Мессию ( Лк.19:4344 ) напоминают проклинающие слова Псалма 136:9. Чаще всего Новый Завет цитирует следующие псалмы: 109:1, 2:7, 8:46 и 117:22. Псалмы 2, 21, 32, 33, 34, 38, 49, 68, 77, 88, 101, 104, 105, 106, 109, 115, 117, 118, 134, 144, 146 цитируются несколько раз. Несколько раз Новый Завет цитирует «текст, составленный из нескольких псалмов», к которому добавляются некоторые другие отрывки, соответствующие теме разговора (см. Рим.3:1018, 15:912 ; Евр.1:513 ). Новый Завет настолько сильно пронизан псалмами, что только в пяти его книгах (Послания к Галатам, Филемона, 2 и 3 Иоанна и Послание Иуды) «не наблюдается прямой связи с Псалтирью. Все остальные авторы цитируют псалмы по своему усмотрению, в подтверждение своей точки зрения». 672

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vved...

Там же, ст.15. 105 2Кор.6,14. 106 Joann. Damasc. P.G. t. 36, c. 252. 107 Dionys. P.G. t. 3, c. 641. 108 P.G. t. 36, col. 252. 109 P.G. t. 91, col. 136. 110 Здесь непереводимая игра слов. Св. Марк называет Акт Унии не « оρоς», а «оρρоς» — что обозначает «хвост», на основании чего строит свою шутку, говоря: «Ибо достоит таким наименованием почтить их оρρоς, ибо и составили они его, поджав хвосты». 111 Just. Mart. P.G. t. 6, col. 1224. 112 P.G. t. 94, col. 824. 113 2Кор.11,13–4. 114 Рим.16,18 и 2 Тим.2,19. 115 Фил.3,2. 116 Гал.1,8. 117 2Ин.10,11. 118 In Apophthegmatis Patrum in «Macario» n. 38. P. G. t. 34. col. 257, et in Vitus Patrum lib. III. cap. 172 et lib. VI, libell. 3, 16. P. L. t. 73 c. 797 et 1013. 119 Dionys. De Eccles. hierarch. c. VII, 7 P. G. t. 3, c. 561. 120 P. G. t. 88 c. 1652–57. 121 Gregor. Naz. Orat. 16 n. 9. P. G. t. 35 col. 945. 122 Октоих, субботний канон об усопших, гл. 8, песнь 6, Слава:. 123 Триодь Постная. Суббота мясопустная, канон, п. 1; или в Триоди Цветной, суббота перед Пятидесятницей. 124 Там же. 125 Молитва после освящения Св. Даров. 126 Dionys. Areopag. op. et loc. cit. см. примеч. 28. 127 2Мак.12,46. 128 Мф.12,32 и парал. 129 1Кор.11–15. 130 Мф.25,46. 131 Ин.5,29. 132 Пс.49,4. 133 Пс.98,3. 134 Дан.7,10. 135 Chrysost. hom. IX in Epist. I ad Cor. P. G. t. 61. c. 75–82. 136 Basil. Magn. hom. in Psalmum 28 P. G. t. 29. c. 297. 137 Augustin. De Civit. Dei 1. XXI. c. 26. n. 4. P. L. t. 41 c. 745. 138 I Kop. 3, 15. 139 Aug. De Civit. Dei 1. XXI c. 13. P. L. t. 41 c. 728. 140 Gregor. Naz. Orat. 39. n. 19. p. G. t. 36 c. 357. 141 Gregor. Magn. Dialog. lib. IV. cc. 40 tc 55. 142 Ibid. cap. 39. P. L. t. 77 c. 396. 143 Gregor. Naz. Orat. 40, 36. P. G. t. 36 c. 412. 144 Пс.6,7. 145 Пс.37,6–7. 146 Gregor. Naz. Orat. 45 n. 11. P. G. t. 36 c. 637. 147 Orat. cit. n. 46. P. G. t. 36 c. 645. 148 Orat 16, n. 7. P. G. t. 35 c. 944. 149 Лук.16,20 сл. 150 1Пет.3,19. 151 Joan. Clim. Scala Paradisi grad. IV. P. G. t. 88 c. 780. 152 Деян.15,5–6 153 Пс.87,7 154

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=679...

37 . Итак, Матфей продолжает: «Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его» ( Мф. 27:32 ). Похоже сообщает и Марк: «И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его» ( Мк. 15:21 ). А Лука говорит так: «И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом» ( Лк. 23:26 ). У Иоанна же читаем: «И взяли Иисуса и повели. И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его» ( Ин 19.16–18 ). Из этого можно понять, что до восхождения на Голгофу Иисус Сам нес крест Свой; Симон же, как вспоминают предыдущие три (евангелиста), был принужден к этому уже в пути, при поднятии (креста) на (лобное) место. Таким образом, первую половину пути описал Иоанн, а вторую – остальные. Глава XI 38 . Матфей продолжает так: «И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место (об этом все евангелисты говорят одинаково), дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить» ( Мф. 27:33–34 ). Марк же сообщает: «И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял» ( Мк. 15:23 ). Из этого можно понять, что речь шла о винном уксусе, смешанном со смирной: Матфей говорит о желчи потому, что вино со смирной – горчайший из напитков. А слова Марка: «Он не принял» означают, что Иисус пить не стал, но отведал, как о том свидетельствует Матфей. Глава XII 39 . Затем Матфей говорит: «Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там» ( Мф. 27:35–36 ). Об этом же говорит и Марк: «Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять» ( Мк. 15:24 ). А у Луки читаем: «И делили одежды Его, бросая жребий. И стоял народ и смотрел» ( Лк. 23:34–35 ). Сообщения этих трех евангелистов кратки, Иоанн же рассказывает подробно: «Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины» ( Ин. 19:23–24 ). Глава XIII

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

Мк.10:32   Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним: Мк.10:33   вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам, Мк.10:34   и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет. (См. Мф.20:17–19 ). Евангелист Марк замечает, что, когда Христос и апостолы восходили в Иерусалим, где Христу предлежало вкусить мученическую смерть, Христос шел «впереди» апостолов, как бы ободряя их, а те «ужасались», т.е. были в чрезвычайном удивлении пред Его смелостью. «И, следуя за ним, были в страхе». По лучшему чтению: и те, которые следовали ( ο κολουθοντες), т.е. люди, сочувствовавшие Христу (не апостолы) и шедшие с Ним в Иерусалим. Они очень боялись, слыша речи Христа об ожидающей Его в Иерусалиме смерти. «Оплюют Его» – в знак презрения ко Христу ( Мф.26:67 ). Мк.10:35   Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим. Мк.10:36 .  Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам? Мк.10:37 .  Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей. Мк.10:38 .  Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь? Мк.10:39 .  Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься; Мк.10:40 .  а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую – не от Меня зависит, но кому уготовано. Мк.10:41 .  И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна. Мк.10:42 .  Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими. Мк.10:43 .  Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будет вам слугою;

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Итак, следует ли предпочесть это понимание, или же приведенное нами ранее? Спорить об этом, это все равно, что вопрошать, кто более приблизился к Господу: сотник или посланные им друзья, о чем мы уже говорили выше ( кн. 2, гл. 20 страданий Господа, обыкновенно возбуждающий бесстыдство спорщиков и смущающий неопытность слабых, разрешен. Глава XIV 51 . Матфей далее говорит: «Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую» ( Мф. 27:38 ). Подобным же образом говорят Марк и Лука ( Мк. 15:27 ; Лк. 23:33 ). И то, что сказал Иоанн, также не должно вызывать вопросов. Он пишет: «Там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса» ( Ин. 19:18 ). Иоанн не сказал, что это были разбойники, но, так как он и не сказал, что то были люди невинные, то противоречия тут нет. Глава XV 52 . Затем Матфей продолжает так: «Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста». Марк пишет о том же почти дословно. Далее Матфей пишет: «Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти! если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога: пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын» ( Мф. 27:39–43 ). Марк и Лука, хотя отчасти и другими словами, но выражают те же самые мысли; впрочем, один пропускает то, что приводит другой. О главных священниках, которые осмеивали распятого Господа, они говорят единодушно, Марк же умолчал о старейшинах; все вместе они упомянули обо всех первенствующих лицах, так что здесь можно подразумевать и книжников, и старейшин ( Мк. 15:29–32 ; Лк. 23:35–37 ). Глава XVI 53 . Матфей далее пишет: «Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его» ( Мф. 27:44 ). Марк не противоречит ему, хотя говорит о том же другими словами ( Мк. 15;32 ). Но может показаться, что им противоречит Лука, если только не вспомнить о довольно обычном у евангелистов способе передачи событий.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010