Мф. 14, 30). Затем, пока этот Петр еще будет говорить, произнося [слова]: «Господи! спаси меня», — тотчас же Слово прострет руку, предоставляя ему помощь, поддержит его, начавшего утопать, и упрекнет за маловерие и сомнение (ср. Мф. 14, 31). Впрочем, заметь, что Он не сказал: «неверный», — но: «маловерный» (Мф. 14, 31), — и что сказано: «зачем ты усомнился?» (Мф. 14, 31), обладая, стало быть, некоторой верой, но все же склонившись к ее противоположности. 7. И вслед за этим Иисус и Петр войдут в лодку, ветер утихнет, а те, кто находится в лодке, поняв, от каких опасностей были спасены, поклонятся [Ему] и скажут (ср. Мф. 14, 32–33) не просто: «Ты — Сын Божий», как [говорили] и двое бесноватых (ср. Мф. 8, 28–29), но: «истинно Ты Сын Божий» (Мф. 14, 33) - это говорят [именно] ученики, бывшие в лодке, ибо я не думаю, чтобы такое [когда- либо] сказали другие, а не ученики (λλους των μαθητων) . Когда же мы окажемся среди всех этих [обстоятельств], то, переправившись, прибудем в землю (ср. Мф. 14, 34), куда Иисус нам повелел отправиться прежде Его (ср. Мф. 14, 22). И, возможно, некая невыразимая и сокровенная тайна (τι πρρητον κα κεκρυμμνον μυστριον) , касающаяся спасенных Иисусом, раскрывается в [словах]: «и, узнав Его, жители того места», — очевидно, [места] на другой стороне, — «послали во всю окрестность ту», — окрестность [места] на другой стороне, [которая находится] не в самом этом месте, а вокруг него, — «и принесли к Нему всех больных» (Мф. 14, 35). В этом [месте] обрати внимание, что принесли к Нему не просто многих, но всех больных в той окрестности. Больные же, которых принесли к Нему, «просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его» (Мф. 14, 36), умоляя Его об этой милости, ибо они не были такими, как та женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подошедшая сзади и прикоснувшаяся к краю одежды Его, ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею (ср. Мф. 9, 20–22), — заметь также в [словах] край одежды Его, — вследствие чего «тотчас течение крови у ней остановилось» (Лк. 8, 44). А эти [больные] из окрестности земли Геннисарет- ской, в которую, переправившись, прибыли Иисус и ученики Его (ср. Мф. 14, 34), не сами пришли к Иисусу, но были приведены теми, кто послал (ср. Мф. 14, 35) [за ними], так как они не могли прийти сами вследствие сильной болезни; и они не просто прикоснулись к краю [Его одежды], как страдавшая кровотечением [женщина], но сперва те, [кто их принес], просили [об этом] (παρακαλεσντων κενων) (ср. Мф. 14, 36). Впрочем, и среди них «которые прикоснулись, исцелились» (Мф. 14, 36). А есть ли какое различие между [выражением] «исцелились» (διεσθησαν) , использованным применительно к ним, и спасением (το σωθηναι) [женщины], — ведь страдавшей кровотечением было сказано: «вера твоя спасла (σσωκ) тебя» (Мф. 9, 22), — обдумай сам.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=676...

Мф.14:31 ). Впрочем, заметь, что Он не сказал: «неверный», – но: «маловерный» ( Мф.14:31 ), – и что сказано: «зачем ты усомнился?» ( Мф.14:31 ), обладая, стало быть, некоторой верой, но всё же склонившись к её противоположности. 7 . И вслед за этим Иисус и Пётр войдут в лодку, ветер утихнет, а те, кто находится в лодке, поняв, от каких опасностей были спасены, поклонятся [Ему] и скажут (ср. Мф.14:32–33 ) не просто: «Ты – Сын Божий», как [говорили] и двое бесноватых (ср. Мф.8:28–29 ), но: «истинно Ты Сын Божий» ( Мф.14:33 ) – это говорят [именно] ученики, бывшие в лодке, ибо я не думаю, чтобы такое [когда-либо] сказали другие, а не ученики (λλους τν μαθητν) 131 . Когда же мы окажемся среди всех этих [обстоятельств], то, переправившись, прибудем в землю (ср. Мф.14:34 ), куда Иисус нам повелел отправиться прежде Его (ср. Мф.14:22 ). И, возможно, некая невыразимая и сокровенная тайна (τι πρρητον κα κεκρυμμνον μυστριον) 132 , касающаяся спасённых Иисусом, раскрывается в [словах]: «и, узнав Его, жители того места», – очевидно, [места] на другой стороне, – «послали во всю окрестность ту», – окрестность [места] на другой стороне, [которая находится] не в самом этом месте, а вокруг него, – «и принесли к Нему всех больных» ( Мф.14:35 ). В этом [месте] обрати внимание, что принесли к Нему не просто многих, но всех больных в той окрестности. Больные же, которых принесли к Нему, «просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его» ( Мф.14:36 ), умоляя Его об этой милости, ибо они не были такими, как та женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, подошедшая сзади и прикоснувшаяся к краю одежды Его, ибо она говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею (ср. Мф.9:20–22 ), – заметь также в [словах] край одежды Его, – вследствие чего «тотчас течение крови у ней остановилось» ( Лк.8:44 ). А эти [больные] из окрестности земли Геннисаретской, в которую, переправившись, прибыли Иисус и ученики Его (ср. Мф.14:34 ), не сами пришли к Иисусу, но были приведены теми, кто послал (ср. Мф.14:35 ) [за ними], так как они не могли прийти сами вследствие сильной болезни; и они не просто прикоснулись к краю [Его одежды], как страдавшая кровотечением [женщина], но сперва те, [кто их принёс], просили [об этом] (παρακαλεσντων κενων) 133 (ср. Мф.14:36 ). Впрочем, и среди них «которые прикоснулись, исцелились» ( Мф.14:36 ). А есть ли какое различие между [выражением] «исцелились» (διεσθησαν) 134 , использованным применительно к ним, и спасением (τ σωθναι) [женщины], – ведь страдавшей кровотечением было сказано: «вера твоя спасла (σσωκε) тебя» ( Мф.9:22 ), – обдумай сам.

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

Ис. 49, 6 : “И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля; но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли”. Пророчество о благовестии: Ис. 61, 1 : “Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы”. Мф. 5, 1–12 : Заповеди блаженства. Мф. 5, 13–16 : Вы соль земли и свет мира. Мф. 5, 17–20 : Взгляд на Закон. Мф. 5, 21–26 : Господь о шестой заповеди Синайского Законодательства. Мф. 5, 27–30 : Господь о седьмой заповеди Синайского Законодательства. Мф. 5, 31–32 : Господь о разводе. Мф. 5, 33–37 : Господь о клятве. Мф. 5, 38–42 : Отмена права мести. Мф. 5, 43–48 : Высший закон любви. Мф. 6, 1–4 : Правило о творении милостыни. Мф. 6, 5–8 : Правило о творении молитвы. Мф. 6, 9–15 : Научение молитве. Мф. 6, 16–18 : Правило о посте. Мф. 6, 19–21 : О сокровищах на небе. Мф. 6, 22–23 : О свете и тьме. Мф. 6, 24 : О Боге и маммоне 425 . Мф. 6, 25–34 : Упование на Отца Небесного и о заботах человеческих. Мф. 7, 1–5 : О неосуждении ближнего. Мф. 7, 6 : Не давайте святыни псам. Мф. 7, 7–11 : Поощрение к молитве. Мф. 7, 12 : Золотое правило. Мф. 7, 13–14 : Тесные и широкие врата. Мф. 7, 15–20 : Предостережение от лжепророков. Мф. 7, 21–23 : Опасность лжеисповедания. Мф. 7, 24–27 : Благоразумие слушающего и исполняющего. Мф. 7, 28–29 : Народ дивиться, что Он говорит как власть имеющий. Мф. 8, 1–4 : Исцеление прокаженного 426 ; Капернаум Лк. 7, 1–10 : Исцеление слуги капернаумского сотника. ( Мф. 8, 11–13 : Господь о Царствии Небесном и о суде). Пророчество о том, что Господь будет исцелять: Ис. 53, 4 : “Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом”. Галилея Мф. 11, 1 : Путешествие по Галилее. Наин Лк. 7, 11–17 : Воскрешение сына наинской 427 вдовы. Галилея Мф. 11, 2–19 : Иоанн Креститель посылает учеников к Иисусу. Иисус свидетельствует об Иоанне перед его учениками.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/rukovod...

Мф.14:19 ), как мы рассказали. Но и этого не смог бы сделать народ, не последовав из собственных городов за Иисусом, Который удалился в пустынное место один (ср. Мф.14:13 ). И хотя ученики и прежде просили отпустить народ, Он не отпустил, пока не накормил [его] хлебами благословения; теперь же Он [его] отпускает, сперва понудив учеников войти в лодку (ср. Мф.14:22 ), и отпускает его, когда он находится где-то внизу, ведь пустыня [расположена] внизу, а Он «взошёл на гору помолиться» ( Мф.14:23 ). Следует обратить внимание и на то, что Иисус понудил учеников войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону тотчас (ср. Мф.14:22 ) после того, как пять тысяч [человек] были накормлены. Впрочем, ученики не смогли, отправившись, [прибыть] прежде Иисуса на другую сторону, но, добравшись до середины моря (ср. Мф.14:24 , Мк.6:47 ) 120 , так как лодку било [волнами] вследствие противного им ветра (ср. Мф.14:24 ), испугались, когда примерно в четвёртую стражу ночи пошёл к ним Иисус (ср. Мф.14:25 ). И если бы Иисус не взошёл на лодку, то и ветер, противный плывущим ученикам, не прекратился бы, и плывущие не прибыли бы, переправившись (ср. Мф.14:34 ), на другую сторону. И, быть может, Он понудил [их] войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, желая этим испытанием научить их, что без Него невозможно уйти на другую сторону. Явившись же им, когда они были не в состоянии проплыть дальше середины моря, и совершив то, о чём написано [в этом месте] (ср. Мф.14:26 сл.), Он показал, что тот, кто попадает на другую сторону, добирается туда, если с ним плывёт Иисус. Что же такое лодка, в которую Иисус понудил войти учеников, как не, по всей видимости, борьба с искушениями и превратностями, в которую кто-либо вступает понуждаемый Словом и словно против воли, так как Спаситель хочет, чтобы ученики [духовно] упражнялись в этой лодке, которую бьют волны и противный ветер (ср. Мф.14:24 )? Поскольку же Он «тотчас понудил учеников войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону» ( Мф.14:22 ), да и Марк, немного изменив это предложение, написал так: «И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперёд на другую сторону к Вифсаиде» ( Мк.6:45 ), необходимо задержаться на [слове] «понудил», предварительно отметив небольшое отличие [в тексте] Марка, который выражается более точно, добавляя местоимение: ибо не то же самое выражено [словами Матфея] «тотчас понудил учеников», но в написанных у Марка [словах] «учеников Своих» содержится нечто большее, чем просто [в слове] «учеников» 121 .

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

Ср. Кол. 2, 14. 780 Ср. Быт. 3, 24. 781 Ср. Мф. 7, 13–14. 782 Ср. Ин. 7, 37–38. 783 Ср. Пс. 24, 5; Мф. 22, 4. 784 Ср. Мф. 22, 10; Лк. 14, 16. 785 Ср. Мф. 25, 6; 27, 52. 786 Ср. 1 Фес. 4, 17. 787 Ср. 1 Кор. 15, 52. 788 Ср. Мф. 24, 31. 789 Ср. Лк. 16, 24. 790 Ср. 1 Кор. 15, 54–56. 791 Ср. Лк. 6, 35; Гал. 3, 28. 792 Ср. Мф. 25, 7–10. 793 Ис. 56, 5 (Пешитта). Синод.: тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям. 794 Ср. Притч. 6, 27. 795 Ср. Мф. 25, 1–12. 796 (В) возлюбленные мои. 797 Ср. Фил. 2, 6–8. 798 Ср. Мф. 8, 20. 799 Ср. Дан. 7, 13; Мф. 26, 64. 800 Ср. Ин. 12, 14–15. 801 Ср. Флп. 2, 7. 802 Ср. Ин. 4, 6. 803 Ср. Ин. 19, 28. 804 Ср. Мф. 4, 2; Лк. 4, 2. 805 Ср. Пс. 120, 4. 806 Ср. Мф. 8, 24; Мк. 4, 38; Лк. 8, 23. 807 Ср. Мф. 9, 12; Мк. 2, 17; Лк. 5, 31. 808 Ср. Пс. 22, 17. 809 Ср. Пс. 49, 4. 810 Ср. Пс. 69, 22; Мф. 27, 34. 811 Ср. Ис. 59, 8–9. 812 Ср. 2 Кор. 1, 22; 5, 5; Еф. 1, 14. 813 Ин. 14, 3. 814 Ср. Евр. 2, 9. 815 Ср. Еф. 1, 14. 816 Ср. Лк. 1, 26. 817 Ср. Прем. 18, 15. 818 Ин. 1, 14. 819 Еф. 2, 6. Пешитта: и воскресил нас с Ним, и посадил с Ним на небесах. Синод.: и воскресил с Ним, и посадил на небесах. 820 Мф. 28, 20. 821 Ср. Мк. 16, 19; Еф. 1, 20; Евр. 10, 12. 822 Ср. Плач. 4, 20; Лк. 1, 36. 823 Ис. 53, 12. Фраза в Пешитте может быть переведена и так, как в Синод.: Я дам Ему часть между великими. 824 Ин. 14, 20. 825 Ин. 10, 30. 826 Чис. 11, 17. 827 Ср. 1 Кор. 12, 11–28; Рим. 12, 3–6. 828 Ср. Ин. 3, 34. 829 Ср. Иоил. 3, 1–2; Деян. 2, 17–18. 830 Ср. Мк. 10, 19; Еф. 1, 20; Евр. 10, 12. 831 Ин. 3, 34–35. Пешитта=Синод.: ибо не мерою дает Бог Духа. Отец любит Сына и все дал в руку Его. 832 Мф. 11, 27. 833 Ин. 5, 22. Пешитта=Синод.: Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну. 834 1 Кор. 15, 27–28. Пешитта=Синод.: все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все. Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем. 835

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Мф. 14, 13). И хотя ученики и прежде просили отпустить народ, Он не отпустил, пока не накормил [его] хлебами благословения; теперь же Он [его] отпускает, сперва понудив учеников войти в лодку (ср. Мф. 14, 22), и отпускает его, когда он находится где-то внизу, ведь пустыня [расположена] внизу, а Он «взошел на гору помолиться» (Мф. 14, 23). Следует обратить внимание и на то, что Иисус понудил учеников войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону тотчас (ср. Мф. 14, 22) после того, как пять тысяч [человек] были накормлены. Впрочем, ученики не смогли, отправившись, [прибыть] прежде Иисуса на другую сторону, но, добравшись до середины моря (ср. Мф. 14, 24; Мк. 6, 47) , так как лодку било [волнами] вследствие противного им ветра (ср. Мф. 14, 24), испугались, когда примерно в четвертую стражу ночи пошел к ним Иисус (ср. Мф. 14, 25). И если бы Иисус не взошел на лодку, то и ветер, противный плывущим ученикам, не прекратился бы, и плывущие не прибыли бы, переправившись (ср. Мф. 14, 34), на другую сторону. И, быть может, Он понудил [их] войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, желая этим испытанием научить их, что без Него невозможно уйти на другую сторону. Явившись же им, когда они были не в состоянии проплыть дальше середины моря, и совершив то, о чем написано [в этом месте] (ср. Мф. 14, 26 сл.), Он показал, что тот, кто попадает на другую сторону, добирается туда, если с ним плывет Иисус. Что же такое лодка, в которую Иисус понудил войти учеников, как не, по всей видимости, борьба с искушениями и превратностями, в которую кто-либо вступает понуждаемый Словом и словно против воли, так как Спаситель хочет, чтобы ученики [духовно] упражнялись в этой лодке, которую бьют волны и противный ветер (ср. Мф. 14, 24)? Поскольку же Он «тотчас понудил учеников войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону» (Мф. 14, 22), да и Марк, немного изменив это предложение, написал так: «И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде» (Мк.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=676...

Так что внимательно смотри, о ком в Евангелии написано, что они последовали за Иисусом, о ком – что они приступили [к Нему], о ком – что их привели; и кого разделяют на идущих впереди и сопровождающих; а из приступивших кто приступил к Нему, когда Он был в доме, а кто – где-либо ещё. Ибо соображая духовное с духовным (ср. 1Кор.2:13 ), благодаря внимательному изучению (κ τς παρατηρσεως) ты, пожалуй, найдёшь множество [вещей], достойных евангельской мудрости, которой свойственна точность (τς ν τος εαγγελοις κριβος σοφας) 202 . 19 . «Иисус же, призвав учеников Своих, сказал» [и так далее] ( Мф.15:32 ). Выше в рассказе о хлебах, похожем на этот, перед [умножением] хлебов, Иисус «выйдя, увидел множество людей и сжалился над ними 203 , и исцелил больных их. И когда настал вечер, приступили к Нему ученики Его, говоря: место это пустынное и час уже минул; отпусти их» 204 ( Мф.14:14–15 ) и так далее; теперь же после исцеления глухих и прочих Он жалеет народ, что уже три дня находится при Нём и нечего [ему] есть (ср. Мф.15:32 ). И там ученики просят за пять тысяч [людей] (ср. Мф.14:21 ), здесь же Он Сам говорит о четырёх тысячах (ср. Мф.15:38 ). И тех [людей], проведших вместе с Ним день, кормят вечером, а эти, о которых засвидетельствовано, что они находились при Нём три дня, получают по доле от хлебов, чтобы не «ослабели в дороге» ( Мф.15:32 ). И там ученики говорят, что у них только «пять хлебов и две рыбы» ( Мф.14:17 ), хотя Он и не спрашивает, а здесь, когда Он спрашивает, они отвечают про семь хлебов и немного рыбок (ср. Мф.15:34 ). И там Он велит народу присесть (νακλιθναι) на траву (ср. Мф.14:19 ), а не возлечь (ναπεσεν), – ведь и Лука написал: «Рассадите (κατακλνατε) их» ( Лк.9:14 ), и Марк говорит: «повелел им рассадить (νακλναι) всех» ( Мк.6:39 ), – здесь же Он не приказывает, но приглашает народ возлечь (ναπεσεν) (ср. Мф.15:35 ) 205 . Опять же, в том случае три евангелиста одними и теми же словами говорят, что Он, «взяв пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил» ( Мф.14:19 , Мк.6:41 , Лк.9:16 ); здесь же, как написали Матфей и Марк, Он «воздав благодарение (εχαριστσας), преломил» [хлеб] ( Мф.15:36 , Мк.8:6 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/komment...

Синоптики показывают Иисуса в борьбе с искусителем, которому Он трижды отвечает «написано...» и этим одолевает его. Примечат., что цитата из книги Моисея ( Втор. 8:3 ), которую при этом приводит Иисус, указывает на значение С.П. и его истин для жизни человека: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» ( Мф. 4:1–11 ; ср. Втор. 32:46.47 ; Иер. 15:16 ; Ин. 6:63 ). Иисус – тот Человек, Который всецело жил словом Божьим. Его пищей было «творить волю Пославшего Его и совершить Его дело» ( Ин. 4:34 ; Ин. 5:30 ). Всю Свою жизнь, Свои деяния, Свою смерть и воскресение Он посвящает служению во исполнение Писания: «Не нарушить пришел Я, но исполнить» ( Мф. 5:17 ); «Вот, иду, как в начале книги [Священного Писания] написано о Мне, исполнить волю Твою, Боже» ( Евр. 10:7 ; ср. Пс. 39:9 ). Он принимает крещение, указывая при этом, что «так надлежит нам исполнить всякую правду» ( Мф. 3:15 ). Первое выступление Иисуса в синагоге заканчивается зачтением текста из книги Исаии и словами: «...ныне исполнилось писание сие, слышанное вами» ( Лк. 4:15–21 ). Иисус учит в синагогах ( Мф. 4:23 ; Мф. 9:35 ; Мф. 12:9 ; Мф. 13:54 ; Мк. 1:21.39 ; Лк. 13:10 ) и в конце Своей жизни свидетельствует: «Я всегда учил в синагоге и в храме» ( Ин. 18:20 ; Ин. 6:59 ). Сообщения всех четырех евангелистов согласуются в том, какое воздействие Иисус, как учитель С.П., оказывал на народ ( Мф. 7:29 ; Мк. 1:22 ; Лк. 4:32 ; Ин. 7:46 ). Его отличие от книжников состояло в том, что Он не просто толковал ветхозаветные Писания, но и исполнял их в Своей собств. жизни ( Ин. 19:28 ). На это «исполнение» С.П. вновь и вновь указывают евангелисты и апостолы ( Мф. 1:22 ; Мф. 2:15.17.23 ; Мф. 4:14 ; Мф. 8:17 ; Мф. 12:17 ; Мф. 13:14.35 ; Мф. 21:4 ; Мф. 26:54.56 ; Мф. 27:9 ; Мк. 14:49 ; Лк. 21:22 ; Лк. 22:37 ; Лк. 24:44 ; Ин. 13:18 ; Ин. 15:25 ; Ин. 17:12 ; Ин. 18:9 ; Ин. 19:24.28.36 ; Деян. 1:16 ; 1Кор. 15:54 ; Иак. 2:23 ). У Иисуса не было сомнений в том, что «не может нарушиться Писание» ( Ин. 10:35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

1570. Алфавитный патерик. 1571. Алфавитный патерик. 1572. Алфавитный патерик. 1573.  …наш ли ты, или из неприятелей наших? (Нав. 5. 13.) 1574.  …«когда он умрет и погибнет имя его?» (Пс. 40. 6.) 1575.  Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни (Пс. 117. 17). 1576. Ср.: Только он — твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь (Пс. 61. 7). 1577. Алфавитный патерик. 1578. Алфавитный патерик. 1579. Алфавитный патерик. 1580. Алфавитный патерик. 1581. Достопамятные сказания. 1582. Алфавитный патерик. 1583. Том 14, письмо 1. 1584. Том 14, письмо 1. 1585. Мф. 16. 26. 1586.  какая польза человеку, если он приобретет мир, а душе своей повредит? (Мф. 16. 26). 1587.  Ср.: …одно только нужно… которая не отнимется (Лк. 10. 42). 1588. Том 14, письмо 1. 1589. Том 14, письмо 1. 1590. Том 14, письмо 1. 1591.  …и представлю пред глаза твои грехи твои (Пс. 49. 21). 1592. Том 14, письмо 1. 1593. Том 14, письмо 1. 1594. … прах ты, и в прах возвратишься (Быт. 3. 19). 1595.  …блаженны… умирающие в Господе (Апок. 14. 13). 1596. Том 14, письмо 1. 1597. Том 14, письмо 1. 1598. Том 14, письмо 1. 1599. Том 14, письмо 1. 1600. Мф. 24. 1601. 1 Тим. 3 и проч. Том 15, письмо 25. 1602. Том 15, письма 31 и 32. 1603.  Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего (Пс. 118. 18). 1604. Том 15, письмо 32. 1605. Том 15, письмо 32. 1606. Том 15, письмо 32. 1607. Том 15, письмо 34. 1608.  …«нет Бога» (Пс. 13. 1). 1609.  Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются (Тит. 1. 16). 1610.  Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потоми что они злы (Ин. 3. 20). 1611. Том 15, письмо 40. 1612. Том 15, письмо 70. 1613. Письмо 24. 1614. Пролог. 1615. Алфавитный патерик. 1616. Алфавитный патерик. 1617. Достопамятные сказания. 1618. Достопамятные сказания. 1619. Достопамятные сказания. 1620. Алфавитный патерик. 1621. Алфавитный патерик. 1622. Алфавитный патерик. 1623. Алфавитный патерик. 1624. Алфавитный патерик. 1625.  И поющие и играющие, — все источники мои в тебе (Пс. 86. 7).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

И, узнав, они сказали: пять хлебов и две рыбы (Мф.14:16-17; Мк.6:37-38; Лк.9:13) Он сказал: принесите Мне их сюда (Мф.14:18). И повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве. Было на том месте много травы. И сделали так, и рассадили всех рядами по сто и по пятидесяти. И возлегло таким образом людей числом около пяти тысяч (Мк.6:39-40; Ин.6:10; Лк.9:14-15; Мф.14:19). Иисус же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, воздал благодарение и благословил их; и преломив хлебы, роздал ученикам своим, а ученики - возлежащим; также и две рыбы разделил на всех, сколько кто хотел (Мф. гл.19; Мк. гл.11; Лк. гл.16; Ин. гл.11). И ели все и насытились (Мф. гл.20; Мк. гл.42; Лк. гл.17). И когда насытились, говорит ученикам своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. И собрали и наполнили двенадцать полных коробов кусками от пяти ячменных хлебов и остатками от рыб, оставшимися от тех, которые ели (Ин. гл.12-13; ср. Мф. гл.20; Мк. гл.43; Лк. гл.17). А евших было около пяти тысяч человек, кроме женщин и детей (Мф. гл.21; ср. Мк. гл.44; Лк. гл.14). Люди, видевшие чудо, которое сотворил Иисус, говорили, что это действительно Пророк, которому должно прийти в мир (Ин. гл.14). Иисус же, узнав, что хотят прийти и похитить Его, чтобы сделать Его Царем, опять удалился на гору один (Ин. гл.15). Когда же настал вечер, ученики Его сошли к морю (Ин. гл.16). И тотчас Он понудил их войти в лодку и отправиться вперед Его на другую сторону, к пока Сам Он отпустит народ (Мф. гл.22, Мк. гл.45). И войдя в лодку, ученики отправились на ту сторону моря, к Капернауму. Становилось уже темно, а Иисус не приходил еще к ним (Ин. гл.17) Море же при сильном ветре волновалось. Ветер был противный, и лодка была уже на середине моря, кидаемая волнами (Ин. гл.18, Мф гл.24). А Он, отпустив народ, восшел на гору помолиться наедине, и в продолжение вечера, в то время, как лодка с учениками была среди моря, Он оставался там один (Мк.46-47; Мф.23-24). И увидел Он их бедствующих в плавании и около четвертой стражи ночи подошел к ним, шествуя по морю, и хотел миновать их (Мк.48; ср.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010