А. Невозможно говорить о Кристофе Блумхарте, не упомянув вкратце о его отце (1806–1880), который был пастором в находящемся в Земле Вюртемберг местечке Мёгглинген. Там он получил дар исцелять молитвой многих больных и вести свою общину к бодрствующей и живой жизни в вере. Поток людей, ищущих у него помощи в телесных и духовных нуждах, был настолько велик, что он основал в местечке Бад Болль особый христианский центр жизни, в котором очень многие получали укрепление веры и духовную помощь, Блумхарт-отец сильно отличался от представителей пиетистских движений пробуждения предшествующего столетия большой сдержанностью. Он не столько окормлял больных лично, сколько призывал их к участию в жизни и богослужении общины, чтобы таким образом избежать истерического эгоцентризма. Он молился о них в тишине, отнюдь не в стиле публичных молений-экзорцизмов, и в надежде на грядущее Царство Божие он молился и обо всем мире, а не только о благочестивых членах Церкви. Он был уверен, что животворящий Дух Божий желает блага всему миру и воздействует на него, преодолевая границы Церкви. Его сын Кристоф Блумхарт рос в атмосфере веры и надежды своего отца. Он изучал богословие в Тюбингене. Несколько лет Кристоф прослужил в земельной церкви Вюртемберга, а затем переехал к своему отцу в Бад Болль и после его смерти стал продолжателем начатого им дела. Подобно своему отцу он был убежден в том, что Святой Дух через дарованное во Христе искупление приведет мир к Царству Божию здесь, на Земле, вопреки всякому трусливому инстинкту самосохранения и себялюбию – как христиан, так и, в особенности, институциональной Церкви, Так, он был убежден, что человек, которого достигла победная весть Иисуса, должен умереть для мира, для «плоти», чтобы жить со Христом новой жизнью. Это не означало для него враждебности по отношению к миру. Напротив, он интересовался всеми достижениями современной науки и принимал их как дар Божий. Особенно волновала его судьба рабочего класса в капиталистическом индустриальном обществе. Несмотря на то что в то время социал-демократия отождествлялась в церковных кругах с атеизмом, а марксистские вожди рабочего класса действительно относились к Церкви и к христианской вере отрицательно, Кристоф Блумхарт вступает в 1899 г. в социал-демократическую партию, чтобы во имя заповеди Иисуса о любви воспринять дело лишенных прав рабочих как свое собственное. С 1900 по 1906 г. он являлся депутатом социал-демократической партии в парламенте Земли Вюртемберг, Этот шаг не был понят многими благочестивыми людьми из его окружения и его земельной церковью. Он, который никогда не получал пастырского содержания, утратил право пастырства в своей церкви. Несмотря на это, до самой своей кончины он оставался для людей, отовсюду стекавшихся в Бад Бойль, «господином пастором», Кристоф Блумхарт обладал духовным авторитетом харизматического проповедника, духовника и молитвенника, чьи помощь и заступничество в телесных и духовных нуждах были засвидетельствованы многими людьми.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/sra...

5 июля 1891 года Христофор Шремпф (Christophore Schrempf), молодой пастор Лезендорфа (в Вюртемберге), заявил церковным властям, что «утомлённый отсутствием правдивости, которой требуют от него его служебные обязанности, и чувствуя противоречие со своими убеждениями, он выбросил Символ из обряда крещения» 19 . Возник по этому поводу конфликт с Консисторией и спустя год, 14 июля 1892 г., Шремпф вынужден был оставить должность пастора. Его пример был заразителен. Лиско, пастор в Пруссии, Штейдел (Steudel), пастор в Вюртемберге, заявили, что они также отказываются от употребления Символа. Конечно, они были лишены должностей 20 . В настоящее время все протестанты, во главе со своими пасторами и богословами, разделяются на два враждебных лагеря: одни желают сохранить апостольский Символ, другие его отвергают. Кто из них сильнее? Если судить по тому энтузиазму учёных протестантских богословов, который они проявили в жаркой полемике по делу о трёх названных пасторах, вопреки влиянию церковных властей и даже самого Императора; если принять во внимание единодушные симпатии прессы по отношению к низложенным пасторам и общее недовольство по поводу определений Консистории, то должно признать, что отвержение Символа Шремпфом, Штейделем и Лиско нашло глубокое сочувствие в огромном большинстве немецкого народа. Да, наконец, самая церковная власть протестантов руководилась ли в своём стремлении защитить Символ убеждениями в истинности его или только политическими соображениями? Ответ, по меньшей мере, может быть дан только сомнительный, особенно если припомнить то возражение, которое было сделано пастором Лиско, по адресу Евангелической Консистории: «Если, – писал он, – церковные власти позволяют при настоящем состоянии богословия учить, что Иисус был сын Иосифа, т. е. другими словами публично отрицать Его Божественность, отвергая участие Св. Духа, – то они (т. е. церковные власти) и не вправе требовать от обвиняемого (т. е. пастора Лиско) чтения того Символа, содержание которого они позволяют духовным лицам искажать в самом существенном пункте 21 . Конечно, Консистория ничего не могла ответить основательного на этот упрёк.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Dorodn...

Это священное чувство делало русского солдата непобедимым. И потому на Смоленской дороге, по которой наполеоновская армия прошла (как и другие!) в два конца, остались лежать на веки многие недруги России. И сбылись над ними известные слова: «Не в силе Бог, а в правде. Кто с мечом к нам придет, тот от меча и погибнет». И лучше всех эту истину запомнили выжившие солдаты и офицеры «Великой армии» , усеявшей своими костями путь от Немана до Москвы и обратно. Видимо, именно эта хорошо усвоенная истина заставила государственного адвоката Христиана Вильгельма Фабер дю Фора, в 1809 году добровольно вступившего в полк вюртембергского короля, а в 1812-м служившего в резервном парке 25-й пехотной дивизии Великой армии, сберечь свои зарисовки в жесточайших условиях отступления. Не только сберечь, но и в назидание потомкам издать их в 1831 году под названием «Листы из моего портфеля, зарисованные на месте во время кампании в России 1812 года» . Да, в той кампании потомки не уступали своим русским предкам, и чувство любви к Отечеству священным огнем горело в их сердцах. А что теперь? Как нам хотя бы почтить их память? Как отдать должное русскому солдату, подвиг которого так запал в память наполеоновскому артиллеристу, что он запечатлел его на своем рисунке в напоминание своим согражданам и всему их потомству? Может быть, надо было поставить в Смоленске еще один памятник – «Одинокому герою»? Или нет, лучше: «Памятник русскому солдату», который и один в поле воин. Так будет справедливее, ибо, как правильно замечено, честь, воздаваемая русскому солдату, есть слава и всему русскому народу . Рейтинг: 8.8 Голосов: 31 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Колюбакин Б. 1812 год. СПб., 1911. С. 106. Глинка Ф.Н. Письма русского офицера. Письмо от 15 августа 1812 г.//России двинулись сыны: Записки об Отечественной войне 1812 года ее участников и очевидцев. М., 1988. С. 198. В оригинале: «Blatter aus meinen Portefeuille im Laufe des Feldzugs 1812 in Russland» (Stuttgart, 1831). Подробные пояснения к гравюрам составили Ф. Кауслер и Р. Лобауер. Альбом выдержал несколько изданий и является ценнейшим изобразительным источником о войне 1812 года. Кисти Фабер дю Фора принадлежат картины «Переход через Березину» и «Кофейня в Вильно». Исполненные Фабер дю Фором акварели с военными сценами находились в коллекции вюртембергского короля. Ныне вся серия акварельных рисунков, посвященных походу в Россию, хранится в собрании Баварского музея армии, г. Ингольштадт, Германия (см. статью А.И. Попова в энциклопедии: Отечественная война 1812 года. М., 2004).

http://pravoslavie.ru/61891.html

Не только православные и католические иерархи и богословы воспринимали Наполеона как антихриста; в известной степени это было характерно также и для протестантов, в особенности живших в России. В письме от 11 июня 1812 года (то есть дня вторжения наполеоновской армии в Россию) на имя военного министра М.Б. Барклая-де-Толли дерптский профессор библейской экзегетики и восточных языков Вильгельм Гецель приводил свои исчисления, согласно которым в имени императора Наполеона (по-французски – L " empereur Napoleon) содержалось число 666 – число зверя из Апокалипсиса: «Здесь премудрость. Кто имеет ум, сочти число зверя, ибо число это человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть» (Откр. 13: 18) . В той же главе Апокалипсиса, стих 5, сказано: «И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца». Под последним числом иногда подразумевали возраст Наполеона (в 1812 году ему уже было 43, и отсюда выводили неминуемость его скорого падения), другие толкователи исчисляли 42 месяцами время его военных успехов, намекая на безуспешную войну с Испанией. Слова Апокалипсиса о звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами, толковали как указание на семь королей, поставленных Наполеоном (неаполитанский, вестфальский, вюртембергский, саксонский, голландский, испанский, баварский). Под десятью рогами, согласно этому же толкованию, подразумевались народы, попавшие под власть Наполеона и перечисленные в царском манифесте от 3 ноября 1812 года: австрийский, прусский, саксонский, баварский, вюртембергский, вестфальский, итальянский, испанский, португальский, польский. Подобные настроения были распространены и в действующей армии. В своих записках, которые читал и рецензировал Н.В. Гоголь, полковник И.Л. Радожицкий вспоминал об одном из нестроевых офицеров, знатоке Священного Писания, который в начале войны проповедовал: Наполеон есть «антихрист, сиречь Аполлион», предрекал занятие французами Москвы и т. п.

http://pravoslavie.ru/34380.html

Еще до сокрушения Австрии и вынужденного отказа Франца II от титула германского императора, Наполеон создал Рейнский союз. 17 июля 1806 г. в Париже депутаты Баварии, Вюртемберга, Бадена, Гессен-Дармштадта и нескольких мелких государств подписали акт нового союза. Протектором его значился Наполеон, помощником его – архиепископ майнцкий Карл фон Дальберг, имевший резиденцию во Франкфурте-на-Майне. При вхождении в Рейнский союз владетели Баварии и Вюртемберга волею Наполеона получили королевские титулы, владетель Бадена – великогерцогский. Королевством стала и дружественная Наполеону Саксония. Тильзит побудил Наполеона, не опасаясь России, считать себя полноправным распорядителем судеб Германии. Им создан был Вестфальский союз из остатков немецких земель – ганноверских, гессенских, брауншвейгских, прусских и других, граничивших с Эльбой и Магдебургом на востоке, Рейном – на западе. Во главе этого королевства был поставлен младший брат Наполеона Иероним, правивший из Касселя. Император Александр с безпокойством взирал на то, что творилось в Западной Европе. Самые близкие к нему люди, во главе с императрицей Марией Феодоровной, и русское общество с открытым недоброжелательством относились к союзу с Наполеоном. Даже в народе тильзитская дружба возбудила толки. Прежния церковные увещания и проповеди распространили и укрепили в народе молву, что Наполеон антихрист, что тут действует нечистая сила. Шильдер пишет: «Когда в России узнали о свидании императоров, в народе стала распространяться следующая легенда. Зашла об этом событии речь у двух мужиков. «Как же это (говорит один) наш батюшка, православный царь, мог решиться сойтись с этим окаянным, этим нехристем? Ведь это страшный грех!» – «Да как же ты, братец (отвечает другой), не разумеешь и не смекнешь дела? Разве ты не знаешь, что они встретились на реке? Наш батюшка именно с тем и повелел приготовить плот, чтобы сперва окрестить Бонапартия в реке, а потом допустить его пред свои светлые царские очи». Присланный Наполеоном посол Савари, принимавший близкое участие в похищении герцога Энгиенского, сообщал, что, кроме самого императора, все петербургское общество не скрывает своего враждебного к нему отношения. Но государь понимал, что в то время он иначе поступать не мог. Приоткрыть завесу решился он только перед своей поездкой на конгресс в Эрфурте. В ответных письмах к опасавшимся этой поездки матери и сестре, он обмолвился несколькими многозначительными фразами. В письме к императрице Марии Феодоровне имелась фраза: «Надо укрепить союз, чтобы усыпить бдительность союзника. Когда настанет час, мы со спокойной радостью будем присутствовать при падении Наполеона». В письме в Тверь к великой княгине Екатерине Павловне в числе прочего говорилось: «Бонапарт уверяет, что я дурак. Посмеется тот, кто посмеется последний».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Talber...

В Баварии наряду с этим решительно выдвигается вперед преподавание грамматики, которое только «в главном должно способствовать достижению основной задачи и подготовлять основательное разъяснение авторов» («Kgl. Allerhöchste Verordnung vom 23. Juli 1891. Die Schulordnung für die humanistischen Gymnasien im Königreich Bayern», Ansbach 1891). Даже и «в двух старших классах, в умеренных размерах (один час в неделю), для сохранения и укрепления знания языка следует продолжать упражнения в переводе на греческий язык в связи с читаемым автором». При чтении «всегда должно иметь в виду более твердое и уверенное усвоение знаний по грамматике, как необходимое предварительное условие правильного понимания». Подобными принципами руководятся в королевстве Саксонии, в Вюртемберге и в Бадене. В Вюртемберге еще и в настоящее время переводятся на греческий язык новейшие авторы, напр., отрывки из «30-летней войны» Шиллера; мотивируется это, конечно, тем, что благодаря этому ученики научаются с большей уверенностью переводить с греческого. 8. А. ф. Бамберг (Ztschr. f. Gymnw. 1893, 1 сл.) особенно подробно и основательно выразил опасение, что преподавание греческого языка становится неосновательным и поверхностным в томъ случае, если мы не будем поддерживать и укреплять при помощи внешних средств необходимой грамматической основы; без этого, будто бы, преподавание греческого языка теряет свое значение как средство умственной дисциплины. Ha основании собственного опыта я не могу разделять этих опасений. Я встречал полное невежество относительно чтения авторов, полную неспособность быстро понять и перевести греческий текст в тех гимназиях, в которых до самых высших классов очень много занимались систематическим прохождением грамматики. В других учебных заведениях, которые ограничиваются в греческом синтаксисе только основательным усвоением немногих больших групп явлений, я встречался с очень хорошими результатами. В последнем случае главное средство «для развития у учеников дисциплины ума» видят в том, чтобы со дня на день все более и более заставлять самостоятельно отыскивать связь мыслей в отдельном предложении и в целом отделе и делать перевод, который бы, по возможности, передавал буквальный смысл, значение предложений, а не соответствовал бы переводам подлинника; такой ученический перевод можно было бы слушать и читать.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/d...

Ночью он не спал: прощанье, его собственная внезапная робость, которой он себе не мог простить, не давали ему уснуть. Он вышел в галерею и прошел мимо спящего в коридоре с открытым ртом Калинича. Он прошел не скрываясь и чуть не задел его, ничего не боясь. Калинич не проснулся. Он спустился вниз по лестнице, и никто его не удерживал. Холодный камень жег его ноги. Он искал хоть следа ее и прошел медленно всю лестницу до самых выходных дверей. Ничего не было. Он толкнул тяжелую дверь, и дверь открылась – в суете забыли ее закрыть. Он постоял у двери, смотря на желтый свет фонаря, в отчаянье. Мысль о бегстве пришла ему в голову. Он хотел попрощаться с нею, обнять ее, сесть на коня и бежать. – Он нашел бы в пути Каверина. Ее тоже звали Натальею. 14 Было поздно, кончился спектакль, с таким упорством придуманный директором Малиновским. Радости не было. Куницын был бледен, недоволен. Эту победу не следовало праздновать светским спектаклем, и ничего, кроме скуки, которую все чужие, дворские люди принесли с собою, не было. Какая несчастная мысль! Он зашел в неурочный час к директору просить об отпуске: брат его был ранен в грудь навылет под Бородином. Он хотел видеть его, быть может, в последний раз, и завтра уезжал. Он постучал, ему не ответили. Он заглянул. Малиновский сидел за столом в халате, согнувшись в три погибели, обхватив обеими руками голову. Он поднял голову и поглядел на Куницына тусклым взглядом. Слезы текли по его лицу, и он их не замечал, не утирал. – Сколько легло, – сказал он хрипло. – Теперь весь мир видит, с кем дело имеет. Прими в славу народ твой! 15 Все в лицее после внезапного и нестройного праздника поколебалось. Вскоре директор Малиновский получил от министра Разумовского строгий выговор. Разумовский был в эти дни в жесточайшей хандре и гневе. Он всегда был того мнения, что тягаться с Наполеоном было безумие. Нынче он получил известие от своего ученого садовника Стевена, сын коего, по его рекомендации, воспитывался в лицее: вюртембержцы из Наполеоновых войск налетели на Горенки и ограбили дочиста. Садовода угнетало, что сделали это не безбожные французы, а именно вюртембержцы. Как бы то ни было, все в Горенках было перебито, разрушено и вытоптано, и только выкуп, предложенный садоводом, заставил победителей покинуть сады. Получив известие о несвоевременном спектакле, Разумовский нашел выход своему гневу. Разыгрывание каких-либо пьес в присутствии посторонних лиц воспитанниками впредь строго воспрещалось. Директору, как неопытному юнцу, ставилась на вид неуместность вечера, данного в лицее 30 августа. Просьба воспитанников через гувернера Чирикова о дозволении им в свободные часы сочинять и представлять театральные пьесы – отвергалась даже в том случае, если бы это происходило без посторонних зрителей.

http://azbyka.ru/fiction/pushkin-tynjano...

С 1840 г. – поверенный в делах, с 1843 г. – чрезвычайный посланник и полномочный министр в Турции. 8 марта 1852 г. выехал в отпуск из Константинополя, куда более не возвращался. В июне 1854 г. был назначен «временно управлять» миссией в Штутгарте (Вюртемберге). В июле 1855 г. – декабре 1856 г. и в июле 1858 г. – июле 1865 г. – чрезвычайный посланник и полномочный министр в Вюртемберге. С 1865 г. – член Государственного совета. Дипломатический словарь. Т. 3. С. 464. 7 51) Выписка из депеши полковника Роуза графу Малмсбери из Тарабиа от 20 ноября 1852 r. Correspondence... Р. 46. 8  Выписка из депеши сэра Стратфорда Каннинга Пальмерстону из Тарабиа, 4 ноября 1851 r. Correspondence... P. 18. 9  Выписка из донесения сэра Стратфорда Каннинга Пальмерстону из Тарабиа, 4 ноября 1851 г. Correspondence… P. 18. 10  Указ, «украшенный» Хатт-и Шарифом (тур.), т.е. «Высочайшим подписом» султана Абдул Меджида, как писали в документах российского МИД. Речь идет о фирмане, во главе которого ставилась собственноручная подпись султана, хатт-и шариф, в котором обозначались тема документа и лица, ответственные за его исполнение.   11  Сборник известий... С. 7. 12 50) Выписка из депеши полковника Роуза графу Малмсбери из Тарабиа от 20 ноября 1852 r. Correspondence... P. 44. 13 41) – Выписка из депеши полковник Роуза графу Малмсбери из Тарабиа от 14 августа 1852 r. Correspondence... Р. 39. 14  Украинцев Емельян Игнатьевич (1641–1708), думный дьяк Посольского приказа. С 1681 г. ведал этим учреждением вместе с Волынским, а затем с князем Голицыным. С 1681 г. по 1689 г. участвовал в посольских делах. Осенью 1699 г. был направлен царем чрезвычайным посланником в Константинополь. Рассчитывая на внешний эффект, Петр отправил Украинцева не сухопутным, а морским путем на военном корабле, приказав ему по прибытии в Царьград бросить якорь с пушечной пальбой под стенами султанского дворца. Для подтверждения того, что корабль посланника не единственный в России, царь Петр I лично сопровождал Е.И. Украинцева до Керчи вместе с русской эскадрой.

http://pravoslavie.ru/5224.html

473 ВЮРТЕМБЕРГ – немецкое графство (с сер. 13 в.), с 1495 герцогство, в 1805–1918 королевство (столица Штутгарт), затем земля Германии; с кон. 1951 часть земли Баден-Вюртемберг. 474 Христофор Плантен или Плантейн (фр. Christophe Plantin, нидерл. Christoffel Plantijn; около 1520, Сент-Авертен – 1 июля 1589, Антверпен) – южнонидерландский (фламандский) издатель и типограф французского происхождения. 475 Reuss – «Bibliotheca N. Testamenti graeci», p. 113: Interim scias eum (textum) cum Elzeviriani forma recentissima in omnibus convenire 479 Упоминается в Словарь по христианству при жизнеописании БЕНГЕЛЬ Иоганн Альбрехт; (В Хайдельберге его (Бенгеля) внимание привлёк труд Герхарда фон Маастрихта, посвященный критике библейского канона. 480 καιν διαϑκη. N. Testamentum graecum, ita adornatum, ut textus probatarum editt. medullam, margo variant. lectionun in suas classes distribu- tarum Iocorumque parall. delectum, apparatus subiunctus criseos sacrae, Millianae praesertim, compendium, limam et fructum exhibeat, inserviente Io. Alberto Bengelio. Tubing. 1734. 4 481 καιν διαϑκη. N. Testamentum graecam editionis receptae, cum lectionibus variant. codicum Mss., editionum aliarum, versionum et patrum, nec non commentario pleniore ex scriptoribus veteribus hebraicis, graecis et latinis historiam et vim verborum illustrante, opera et studio Ioan. Iac. Wotstenii. Amstelod. T. I – II. 1751 – 1752. 483 Иоганн Якоб Грисбах (нем. Johann Jakob Griesbach; 4 января 1745 – 24 марта 1812) – немецкий богослов, профессор в Галле и Иене. Прославился критическим исследованием Нового Завета, считается одним из отцов новозаветной текстологии. 484 Griesbach Prolegom. in ed. 2. N. T. p. XLIII squ. Curae in historiam text. gr. Epp. Paulin. Ienae, 1777. Spec. J. sect, II. 14. 15. Meletemat. De vetust. text. N. T. recensionibus – Commentar. crit. in N. T. Ien. 1798.1811. 485 Правила эти у Грисбаха изложены в 15 параграфах, сущность всех их может быть сведена к следующим главным пунктам: при оценке различных чтений нужно обращать внимание: а) на внутреннее свойство их (bonitas interna), т.е. чтение, напр., более краткое нужно предпочитать пространному; трудное – ясному, простому; необыкновенное – обыкновенному и т. под.; б) на свойство и важность свидетельств, из которых заимствуется то или другое чтение; наконец, в) на обстоятельства, вследствие которых возникали те или другие разночтения. Prolegom. in edit. 2. N. T. p. LXXVII equ.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

В конце переговоров " Большой Тройки " , как описывает М.Гилберт, Черчилль заговорил о будущем после войны и о своем " ощущении, что Пруссия... должна быть изолирована и уменьшена, а Бавария, Австрия и Венгрия могли бы сформировать широкую, мирную... конфедерацию " (Gilbert Martin. Winston S. Churchill. Volume VII. The Road to Victory. 1941- 1945. Boston. 1986, p. 575.). Черчилль предложил " отделить Баварию, Вюртемберг, Пфальц, Саксонию и Баден " , чтобы эта группа " вросла в то, что он назвал бы Дунайской конфедерацией " . Сталин же среди риторических сентенций, показал, что понял замысел Черчилля и поинтересовался, " будут ли Венгрия и Румыния членом какой-либо подобной комбинации " (Черчилль Уинстон. Вторая мировая война. Том V. Кольцо смыкается. М., 1955, стр.392, 393, 394.). Немецкий историк Р.Римек, обратив внимание на этот диалог, полагает, что Сталин воспротивился плану " вовлечь Южную Европу, прежде всего балканских славян, в западный силовой ареал " " не потому, что хотел сделать Южную Европу коммунистической, а потому, что, как любой русский государственный деятель и любой русский царь, он обязан был противостоять таким западным устремлениям " (Riemeck Renate. Bilanz eines Jahrhunderts. Stuttgart, 1997. S.177.). Секретная теоретическая разработка Госдепартамента США от 16 февраля 1944 года полагает само собой разумеющимся, что " Советский Союз естественно возражает против создания " санитарного кордона " в районе, идущем вдоль его границ. Он, вероятно, будет сопротивляться созданию конфедераций, включающих все или часть государств Центрально-Восточной Европы, таких как проектируемые чехословацко-польским и греко-югославским пактами 1942 года (АВП РФ. Фонд 0512, опись 4, док. 212, папка 25, листы 27-28.). Выбор Британии между соперничающими в Сербии антифашистскими силами - партизанами И.Б.Тито и Драже Михайловичем, которые оба были союзниками антигитлеровской коалиции, логичен. В отличие от Греции, где английский десант предотвратил приход к власти левых, здесь Британия сочла выгодным поставить на коммуниста Тито, и настояла на отставке Михайловича.

http://pravoslavie.ru/5111.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010