Новозаветное учение о Боге, как Жизни, продолжает развивать ветхозаветное и приписывает жизнь всем трем лицам Преев. Троицы… Бог Отец есть начало и Источник всякого бытия, даже бытия двух других Божественных Ипостасей. «Кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать? Ибо из Него и через Него и к Нему все! Ему слава во веки!» (Рим., XI, 35–36). Им мы «двигаемся и существуем» (Де., XVII, 25)… Бог Отец есть Бог живой (Мт., XVI, 16) или «Живущий во веки веков» (Ап., IV, 9–10) или «все животворящий» (I Тим., VI, 13)… Отец «имеет жизнь в Самом Себе» (Ио., V, 26). Он даровал ее Сыну и нам через Него (Ио. V, 26, Ио., V, 11–13)… Самое имя «Отец» определяет Бога Отца, как абсолютный Источник жизни. От Него «всякое отечество на небесах и на земле» (Еф., III, 15), т. е. наше отечество есть уподобление Божественному… ) Отечество Бога Отца распространяется на всю вселенную: Он есть Отец Светов (ангелов) (Иак. I, 17), Отец славы (Еф. I, 17), Отец всех людей, особенно же Израиля и христиан. Бог Отец есть не только Первоисточник жизни, но и ее конечная Цель. Недаром Новый Завет именует Его не только Альфой, но и Омегой, не только началом но и концом. Ему служит не только вся тварь, но в известном смысле и Сын Божий и Св. Дух. Так ап. Павел говорит, что, когда Бог все покорит Сыну Бо–жию, «тогда и Сам Сын покорится Покорившему Ему все, да будет Бог всё во всем» (I Кор., XV, 24–28). В Послании к Филиппийцам он пишет, что «перед именем Иисуса преклонится всякое колено небесных, земных и преисподних», но заключает, что это совершится «во славу Бога Отца» (И, 10–11). И Сын Божий есть Жизнь — Жизнь от Жизни, ибо Отец «дал Сыну иметь жизнь в Самом Себе» (Ио., III,26). «В Нем была жизнь и жизнь была свет человеков» (Ио., I, 4). Сам Господь называет Себя живым (Ап., I, 17–18). Ап. Иоанн называет Христа Словом Жизни и «вечной Жизнью, Которая была у Отца и явилась нам» (I Ио., I, 1–2). В конце Послания он говорит, что вечная жизнь в Сыне Божием, и заключает, что Он есть «истинный Бог и Жизнь вечная». Христос есть «Сын Бога живого» (Мт., XVI, 16), «Дух животворящий» (I Кор., XV, 45), «воскресение и жизнь» (Ио., XI, 21), «путь, истина и жизнь» (Ио., XIV, 6) ). Вечная жизнь для людей заключается не только в том, чтобы знать Бога Отца, но и Господа Иисуса Христа (Ио., XVII, 2–3). Сын Божий по Новому Завету — участник и Посредник во всем деле творения, промышления и спасения твари.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=120...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЗЛО [греч. κακα, τ κακν, πονηρς, τ ασχρν, τ φαλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность блага . Ветхий Завет Терминология и семантика В ВЗ предметы, явления, события, действия и переживания, так или иначе противопоставленные благому, полезному, соответствующему принятым нормам или эталонам, т. е. оцениваемые негативно в к.-л. отношении, характеризуются словами, производными от корня   (глаголы         имена существительные и прилагательные:        ). При этом «плохое», «дурное», т. е. неупорядоченное, неправильное, и «вредное», «опасное», т. е. приносящее вред или способное его причинить, а также З. как нравственная характеристика людей и их поступков и З., переживаемое человеком, т. е. страдание, беда, несчастье, различаются только контекстуально, но не терминологически. Так, слова с корнем   служат определениями предметов и явлений, опасных и вредоносных по своей природе, и т. о. подчеркивают эти свойства. Напр., «злой» (  ) нередко называется болезнь: «Поразит тебя Господь злою (  ) проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени [головы] твоей» (Втор 28. 35; ср.: Втор 28. 59: «...болезнями злыми (  ) и постоянными»; Втор 7. 15; Иов 2. 7: «...проказою лютою (  ) от подошвы ноги его по самое темя его»; Еккл 6. 2: «тяжкий (  ) недуг»; 2 Пар 21. 19). Когда речь идет о диких зверях, представляющих собой угрозу для человека, используются те же эпитеты: «хищный зверь», «лютые звери» (     - Быт 37. 20, 33; Лев 26. 6; Иез 5. 17; 14. 15, 21; 34. 25). В этом значении такие слова могут употребляться и менее конкретно, обозначая беду, несчастье как совокупность опасных, гибельных событий или обстоятельств: «...за то, так говорит Господь, Бог Израилев, вот, Я наведу такое зло (  ) на Иерусалим и на Иуду, о котором кто услышит, зазвенит в обоих ушах у того» (4 Цар 21. 12); «За это Я наведу беды (  ) на дом Иеровоамов...» (3 Цар 14. 10); после смерти Авессалома Иоав говорит Давиду: «...клянусь Господом, что, если ты не выйдешь, в эту ночь не останется у тебя ни одного человека; и это будет для тебя хуже всех бедствий (  ), какие находили на тебя от юности твоей доныне» (2 Цар 19. 7 (МТ 19. 8)).

http://pravenc.ru/text/199913.html

Ни Миха, ни другие пророки, конечно же, не отвергают культа как такового. Но они настаивают: Бог не примет служения Ему, если человек, который его совершает, несправедлив и жесток в отношениях с ближними (ср. Ис.1:10–20 ; Иер.6:19–20, 7:2–15, 21–28 ; Ос.6:1–6, 8:11–13 ; Ам.5:21–27 и др.). Религия, учат пророки, неотделима от этики. Против мошенников. Мих.6:9–16 9 Глас YHWH взывает к городу, и кто рассудителен, устрашится имени Его. Слушайте: жезл! – и кто поставил его? 10 Есть ещё человек нечестивого дома, сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная! 11 Буду ли я чист с неверными весами, с фальшивыми гирями в суме? 12 Так как богачи его полны насилия и жители его говорят ложь, язык в их устах коварен, 13 Я болезнью тебя поражу, опустошу за грехи твои. 14 Ты будешь есть и не наешься, пустота будет внутри тебя. Не убережёшь того, что будешь хранить, а если и сбережёшь, предам мечу. 15 Ты будешь сеять, а жать не будешь, будешь давить оливки, а маслом не намастишься, выжмешь виноград, а вина не попьёшь. 16 Ты соблюдал уставы Омри и все дела дома Ахъава, вы ходили по советам их. Потому предам тебя опустошенью и жителей его – посмеянию, понесёте позор народа Моего. Некоторые переводчики и комментаторы считают, что стихи внутри этого отрывка было бы логичней расположить в ином порядке: 9 – 12 – 14 – 16 – 10 – 11 – 13 – 15, или: 9 – 12 – 10 – 11 – 13 – 15 – 14 – 16. Но мы будем придерживаться традиционной последовательности. Пророческим речам не всегда свойственен строгий логический порядок, часто эти речи непоследовательны и обрывисты, даже в большей степени, чем обычная человеческая речь 313 . Кроме того, порядок стихов в МТ подтверждается древними переводами. По жанру этот пассаж можно считать обвинительной речью с приговором. YHWH обвиняет богатых жителей города (очевидно, Йерушалаима) в мошенничестве, обмане и насилии. После обвинений следует приговор: YHWH накажет богачей и правителей за их преступления против собственного народа. Ср. Мих.2:1–2, 3:1–4 . «Риторическим и страстным тоном Бог обвиняет богатых мошенников (9–12) и объявляет им о наказании (13–15)» (ВР). Мих.6:16 стоит несколько особняком и, возможно, представляет собой отдельное пророчество.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Всеобщий суд Среди многочисленных свидетельств о действительности и непререкаемости будущего Всеобщего суда ( Ин.5:22, 27-29 ; Мф.16:27, 7:21-13, 11:22, 24, 35, 41-42, 13:37-43, 19:28-30, 24:30, 25:31-46 . Деян.17:31 . Иуд. 14-15 . 2Кор.5:10 . Рим.2:5-7, 14:10 . 1Кор.4:5 . Еф.6:8 . Кол.3:24-25 . 2Сол.1:6-10 . 2Тим.4:1 . Откр.20:11-15 ) наиболее полно представлен образ этого последнего суда Спасителем в Мф.25:31-46 (Когда же придет Сын Человеческий во славе Своей…). По этому образу можно заключить и о свойствах суда. Он будет: всеобщий, т.е. простирающийся на всех людей, живых и умерших, добрых и злых, а по иным указаниям слова Божия — и на самих даже падших ангелов ( 2Пет.2:4 ; Иуд.1:6 ); торжественный и открытый, ибо Судия явится во всей славе Своей, со всеми святыми ангелами, перед лицом всего мира; строгий и страшный, совершаемый по всей правде Божией, и “день тот будет днем гнева и откровения праведного суда Божия ( Рим.2:5 ); последний и окончательный, определяющий на всю вечность судьбу каждого судимого. Результатом Суда будет вечное мздовоздаяние — блаженство праведных и мучения осужденных злых. Изображая в самых светлых и самых радостных чертах вечную жизнь праведных после Всеобщего суда, слово Божие говорит с той же утвердительностью и несомненностью о вечных мучениях злых. Идите от Меня проклятые в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его, — скажет Сын Человеческий в день суда… и пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную ( Мт.25:41-46 ). Это состояние мучения представлено в Священном Писании образно, как место мученья и именуется “геенной” (образ огненной геенны взят с эномской долины возле Иерусалима, где совершались смертные казни, а также сваливались всякие нечистоты, вследствие чего для предохранения от заразы там всегда поддерживался огонь). Господь говорит: если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый, где червь их не умирает и огонь не угасает ( Мк.9:43-46 , также 45–49). Там будет плачь и скрежет зубов — не раз повторял Спаситель о геенне ( Мф.8:12 и др.). В Откровении Иоанна Богослова это место или состояние называется озеро огненное ( Откр.19:20 ). И у ап. Павла: В пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа ( 1Сол.1:8 ). Образы: червь неумирающий и огонь неугасающий, очевидно, символичны, и указывают на тяжесть мучений. Св. Иоанн Дамаскин замечает: “грешники преданы будут огню вечному не такому вещественному, как у нас, но такому, какой известен одному Богу” (изложение православной веры).

http://azbyka.ru/apokalipsis/protopresvi...

Среди многочисленных свидетельств о действительности и непререкаемости будущего Всеобщего суда ( Иоан. 5:22, 27–29 ; Матф. 16:27, 7:21–13 , 11и 24, 35 и 41–42, 13:37–43, 19:28–30, 24:30, 25:31–46. Деян. 17:31 . Иуд. 14–15 . 2Кор. 5:10 . Рим. 2:5–7, 14:10 . 1Кор. 4:5 . Еф. 6:8 . Кол. 3:24–25 . 2Сол. 1:6–10 . 2Тим.4:1 . Откр. 20:11–15 ) наиболее полно представлен образ этого последнего суда Спасителем в Матф. 25:31–46 (Когда же придет Сын Человеческий во славе Своей...). По этому образу можно заключить и о свойствах суда. Он будет: всеобщий, т.е. простирающийся на всех людей, живых и умерших, добрых и злых, а по иным указаниям слова Божия – и на самих даже падших ангелов ( 2Пет. 2:4 ; Иуды 6 ); торжественный и открытый, ибо Судия явится во всей славе Своей, со всеми святыми ангелами, перед лицом всего мира; строгий и страшный, совершаемый по всей правде Божией, и «день тот будет днем гнева и откровения праведного суда Божия ( Рим. 2:5 ); последний и окончательный, определяющий на всю вечность судьбу каждого судимого. Результатом Суда будет вечное мздовоздаяние – блаженство праведных и мучения осужденных злых. Изображая в самых светлых и самых радостных чертах вечную жизнь праведных после Всеобщего суда, слово Божие говорит с той же утвердительностью и несомненностью о вечных мучениях злых. Идите от Меня проклятые в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его, – скажет Сын Человеческий в день суда... и пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную ( Мт. 25:41–46 ). Это состояние мучения представлено в Священном Писании образно, как место мученья и именуется «геенной» (образ огненной геенны взят с эномской долины возле Иерусалима, где совершались смертные казни, а также сваливались всякие нечистоты, вследствие чего для предохранения от заразы там всегда поддерживался огонь). Господь говорит: если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый, где червь их не умирает и огонь не угасает ( Мар. 9:43–46 , также 45–49). Там будет плач и скрежет зубов – не раз повторял Спаситель о геенне (Матф. 8и др.). В Откровении Иоанна Богослова это место или состояние называется озеро огненное ( Откр. 19:20 ). И у ап. Павла: В пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа ( 1Сол. 1:8 ). Образы: червь неумирающий и огонь неугасающий, очевидно, символичны, и указывают на тяжесть мучений. Св. Иоанн Дамаскин замечает: «грешники преданы будут огню вечному не такому вещественному, как у нас, но такому, какой известен одному Богу» (изложение православной веры).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Pomazan...

Текст И. Н. к. по LXX короче МТ примерно на 5%. МТ отличается от LXX рядом пояснений, контекстуальных добавлений (Нав 1. 1; 22. 14) и уточнений (1. 15), богословских исправлений и девтерономических выражений (1. 11; 4. 10; 24. 17). По-видимому, эти отрывки МТ являются расширенным вариантом текста, отраженного в LXX. В Нав 4. 10 по LXX действия Иисуса Навина последовали сразу за повелением Бога, тогда как согласно добавлениям в МТ, основанным на Нав 4. 12; 11. 15 и Втор 3. 28, этот текст восходит к Моисею. Наиболее краткий вариант LXX представлен в Нав 20, где Иисусу Навину предписано назначить города убежища. МТ, очевидно, расширен за счет схожих предписаний из Втор 19. 1-13. Анализ этих текстов показывает, что более краткий вариант Нав 20. 1-6, присутствующий в LXX и составленный в соответствии с Числ 35, отражает более ранний лит. слой, который потом подвергся девтерономической ревизии в МТ. Др. характерной особенностью версии LXX является то, что в нек-рых отрывках в ней также содержится и важный дополнительный оригинальный материал (см.: Нав 16. 10; 19. 47, 48; 21. 42; 24. 30). В Нав 24. 33 имеется фрагмент, отражающий более ранний этап развития книги, в к-ром упоминается начало истории судьи Аода , содержащейся в Суд 3. 12 сл. Вероятно, в этом дополнении LXX сохранила древнюю традицию, в которой Книги Иисуса Навина и Судей Израилевых составляли единое произведение, в середине которого находился вышеприведенный фрагмент. В главах 8-9 последовательность материала в LXX существенно отличается от МТ: после рассказа о завоевании Гая (Нав 8. 1-29) и краткого примечания в Нав 9. 1-2 следует сообщение о возведении жертвенника (8. 30-35). В МТ этот фрагмент (основанный на Втор 27) в данном контексте вторичен, ибо не связан с окружающими его стихами и присоединен к предшествующим стихам формально, очевидно на более позднем этапе в процессе девтерономической редакции И. Н. к. Самарянская версия И. Н. к. также содержит разночтения, согласующиеся по большей части с LXX, а не с МТ ( Gaster M. Das Buch Josua in hebräisch-samaritanischer Rezension//ZDMG. 1906. Bd. 62. S. 209-279, 494-549).

http://pravenc.ru/text/293947.html

Как мы видели, притчи, рассказанные Господом Иисусом Христом — это яркие и наглядные поучения, в которых содержится цельное и стройное учение о Спасении человека, о Царстве Божием — Церкви. В начальных притчах Господь говорит об условиях, благоприятствующих принятию людьми Царства Божия; в последующих говорит о милосердии Божием к кающимся людям; учит любить ближних, делать добро и развивать в себе добрые нравственные начала, наставляет быть рассудительными и усердно молиться. И, наконец, в последних притчах говорит об ответственности человека перед Богом и о необходимости быть усердными, привлекая в свое сердце свет Божией благодати. В настоящем труде об Евангельских притчах мы не пытались дать читателю полное и всестороннее объяснение сокрытой в них духовной мудрости, что невозможно. Мы ставили перед собой более скромную задачу познакомить читателя с основами Евангельского учения, данного в притчах. Притчи Христовы — это вечно-живые образные наставления, которые указывают нам путь к Спасению. Указатель Параллельных Текстов Евангельских Притч 1. Притчи о Царствии Божием О сеятеле: Мт 13:1-23, Мк 4:1-20, Лк 8:4-15 3 О плевелах: Мт 8:24-30, 36-43 5 О невидимо растущем семени: Мк 4:26-29 7 О зерне горчичном: Мт 13:31-32, Мк 4:30-32, Лк 13:18-19 8 О закваске: Мт 13:33-35, Мк 4:33-34, Лк 13:20-21 8 О сокровище, скрытом в поле: Мт 13:44 9 2. Притчи о Милосердии Божием и о Покаянии О заблудившейся овце: Мт 18:11-14, Лк 15:1-7 10 О блудном сыне: Лк 15:11-32 11 О мытаре и фарисее: Лк 18:4-14 13 3. Притчи о Добрых Делах и Добродетелях а) О прощении обид: О должнике, недостойном прощения: Мт 18:13-35 14 б) О добрых делах: О милосердном самарянине: Лк 10:25-37 16 О неверном домоправителе: Лк 16:1-13 18 О богатом и Лазаре: Лк 16:14-31 22 в) О добродетелях: О безрассудном богаче: Лк 12:13-21 24 О талантах: Мт 25:14-30, Лк 19:11-28 25 г) О рассудительности и молитве: О строителе башни: Лк 14:28-30 27 О царе, начинающем войну: Лк 14:31-33 27 О друге, просившем хлеба: Лк 11:5-8 28 О судье неправедном: Лк18:1-828

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Разве не сказано, дом Яакова? Сократился ли Дух YHWH, или в этом Его деянья? Разве не благи слова Мои для того, кто ходит прямо? В экзегетической литературе ведётся дискуссия о том, где Миха заканчивает цитировать своих оппонентов. Цитирует их только в предыдущем стихе ( Мих.2:6 ), или цитата заканчивается где-то посредине седьмого стиха? Ясно, что последний риторический вопрос (по крайней мере, в МТ) противникам Михи принадлежать не может. Но кому принадлежат первые два – пророку или его противникам? Склоняемся к тому, что они принадлежат пророку, хотя со всей определённостью утверждать этого нельзя – слишком тёмен стих. – пассивное причастие глагола , «говорить». Первый из трёх риторических вопросов – – буквально перевести невозможно, получается что-то несвязное. Некоторые предлагают конъектуру , и тогда получается: «Проклят дом Яакова?» Если же оставаться с МТ, то перевод будет, скорее, интуитивен и имперсонален: (Разве не) сказано (тебе), дом Яакова? А что именно дому Яакова, то есть народу Исраэля, было сказано? Было сказано, что завет YHWH с ними не безусловен, что у этого завета имеются определённые условия, при несоблюдении которых Исраэль теряет Божье благословение, а вместе с ним и свою землю (ср. Лев.26:14–39 ; Втор.28:15–68 ; Нав.23:15–16, 24:20 и др.). Неважно, когда тексты книг Лев., Втор. и Нав. были составлены в своём окончательном виде, до Михи или после. Важно, что они полностью согласуются с содержанием его обличительной проповеди , а с богословием его оппонентов, уверенных, что YHWH будет благословлять свой народ, как бы тот себя ни вёл, не согласуются. Пророки не учат ничему, что противоречило бы духу Моисеевой Торы; Тора, в свою очередь, ни в чём не противоречит пророкам. Дом Яакова () здесь – это все потомки Яакова, все двенадцать колен Исраэля. значит быть коротким (не путать с омонимом жать, собирать урожай). Когда человек сильно гневается или когда раздражителен и нетерпелив, у него учащённое, прерывистое, короткое дыхание (ср. Притч.14:29 : ; ср. также выражение – «быть/становиться нетерпеливым», напр., Иов.21:4 ) 130 . В приложении к Богу это, конечно, антропоморфизм. Подобных антропоморфизмов много в поэзии Танаха. можно перевести и так: Разве YHWH нетерпелив? Или так: Гневается ли YHWH? Или, как в СРПУ – Разве Господь гневлив? Если Он и гневается, то не напрасно, не потому, что гневлив. Нашествия вражеских полчищ и другие Божьи кары вполне заслужены израильтянами и при всей своей суровости носят воспитательный характер. «Кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему» ( Притч.3:12 ). Его деяния () продиктованы не слепым гневом, они не в этом (не в гневе). Божественное наказание всегда носит педагогический характер: цель Его деяний – не тотальное истребление дома Яакова, а его воспитание. В конце концов из долгого вавилонского плена остаток Исраэля вернётся совершенно перевоспитанным – сплочённым, солидарным и со стойким иммунитетом к идолопоклонству.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Раз жидовствующие оставались при православном обряде, у них не могло быть потребности подчинять структуру книг Св. Писания синагогальной практике. Что касается богословских целей, ради которых также могли делаться переводы, то они охватывали библейские тексты толкового типа; единственный случай другого рода – Геннадиевская библия 1499 г. – так и остается изолированным событием во всю историю рукописной книжности у славян. (2)  В допечатную эпоху представление о узкоконфессиональном варианте Св. Писания почти не было известно христианской среде, которая поэтому могла пользоваться текстами, вышедшими из синагоги или прошедшими через синагогу. С другой стороны, в глазах иудейской среды сакральностью обладал, как правило, лишь древнееврейский текст Св. Писания, к таргумам отношение было достаточно либеральным, им не приписывались достоинства священного текста (см. Глава 4, § 4, 5, 11). Этим открывалась возможность пользоваться христианскими переводами в качестве таргумов. Влияние МТ на восточнославянские списки Пятикнижия Впервые на это явление указал А. В. Горский (1860), который датировал его XV в., эпохой ереси жидовствующих. Масштаб влияния стал проясняться после археографического описания и критического издания текста книги Бытия (Михайлов 1900, 1912). Из 20 восточнославянских списков Бытия, которые были известны А. В. Михайлову , 17 содержат деление на синагогальные субботние чтения – параши или парашиот (см. Глава 1, § 15). Из 28 восточнославянских списков Исхода, названных А. А. Пичхадзе, 16 содержат глоссы и исправления по МТ (Пичхадзе 1996, с. 21), притом что разделы парашиот известны также и ряду других списков (например, Геннадевской библии). Замечено также, что у восточных славян в обращении были рукописи, содержащие Пятикнижие, что было нормой для иудейской среды, тогда как на славянском юге и в византийской письменности они неизвестны, там находились в употреблении кодексы Восьмикнижия (Mathiesen 1983b, p. 198). Как предмет филологического изучения глоссы представляют собою крайне сложный материал.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

Влияние МТ на восточнославянские списки Пятикнижия Впервые на это явление указал А. В. Горский (1860), который датировал его XV в., эпохой ереси жидовствующих. Масштаб влияния стал проясняться после археографического описания и критического издания текста книги Бытия (Михайлов 1900, 1912). Из 20 восточнославянских списков Бытия, которые были известны А. В. Михайлову , 17 содержат деление на синагогальные субботние чтения – параши или парашиот (см. Глава 1, § 15). Из 28 восточнославянских списков Исхода, названных А. А. Пичхадзе, 16 содержат глоссы и исправления по МТ (Пичхадзе 1996, с. 21), притом что разделы парашиот известны также и ряду других списков (например, Геннадевской библии). Замечено также, что у восточных славян в обращении были рукописи, содержащие Пятикнижие, что было нормой для иудейской среды, тогда как на славянском юге и в византийской письменности они неизвестны, там находились в употреблении кодексы Восьмикнижия (Mathiesen 1983b, p. 198). Как предмет филологического изучения глоссы представляют собою крайне сложный материал. При переписке глоссы могли вноситься с полей в текст, где или заменяли исконные текстовые варианты, или располагались рядом с ними, или же вытесняли их на поля. До полного текстологического изучения всей рукописной традиции восточнославянского Пятикнижия и в особенности всех глосс на полях и в тексте, нельзя делать точных выводов о времени и условиях их возникновения. Очень приблизительно часть материала, извлеченного из трех восточнославянских списков Пятикнижия, конца XV в. (РНБ, F.I.1, РНБ, Кир.-Бел. 2/7, РНБ, Кир.-Бел. 3/8) и списка хронографической палеи (РНБ, Пог. 1435), может быть разбита на следующие тематические группы. (а) Глоссы богословского характера Исх. 3аз есмь сыи: егее ешер егее Исх. 6аз господь: елшадаи глосса взята из другого места текста, ср., например, Быт. 17:1 Лев. 8слово проповеддании (в) Пояснение религиозных реалий Исх. 12против стиха на поле песах змелование Исх. 13седьмын дьнь: Лев. 2521;ставление : евель, т. е. «юбилей»

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij-Aleks...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010