На дальнейшую христ. традицию оказали существенное влияние новозаветные темы мучений и преследований верующих (см., напр.: Suffering. 1981). Христос предсказал ученикам, что их будут преследовать за Него (Мф 5. 11-12; 10. 16-38; Ин 15. 18-22; 15-24; 16. 1-4), и призвал их быть готовыми пожертвовать жизнью ради спасения души (Мк 8. 34-36; 10. 38-39; Ин 15. 12-14). Мотив страдания за веру совмещался с мотивом свидетельства как основного содержания апостольской миссии. О гонениях, к-рым подвергались проповедники Евангелия, говорится в 2 Тим; в 1 Петр страдания христиан представлены как подражание Христу и участие в Его страстях. Во время гонений, к-рым подвергались проповедники, они приносили свидетельство (τ μαρτριον) о Христе перед правителями и царями (Мк 13. 9-10; Лк 21. 12-13). Христ. свидетельство, повторявшее свидетельство Христа перед Пилатом (μαρτυρσαντος - 1 Тим 6. 13), могло сопровождаться страданием (μ ον παισχυνθς τ μαρτριον το κυρου... λλ συγκακοπθησον τ εαγγελ - 2 Тим 1. 8). Как в проповеди, так и в гонениях проявлялось действие Св. Духа, пребывавшего в апостолах: опираясь на помощь свыше, проповедники рисковали свободой и жизнью ради свидетельства о Боге (см.: Trites. 1977). Связь между свидетельством о Христе и принятием смерти за веру, возможно, прослеживается в Деяниях св. апостолов, где слово μρτυς использовано по отношению к погибшему архидиак. Стефану (τε ξεχννετο τ αμα Στεφνου το μρτυρς σου - Деян 22. 20). С тем же смысловым оттенком оно употребляется в Откровении, где говорится о свидетелях Бога (δυσν μρτυσν μου), к-рые за свою проповедь будут убиты «зверем, выходящим из бездны» (Откр 11. 3, 7), о «крови святых и крови свидетелей Иисусовых» (Откр 17. 6). «Верным свидетелем Моим» названы некий Антипа, погибший в Пергаме (Αντπας, μρτυς μου, πιστς μου ς πεκτνθη παρ μν - Откр 2. 13), и др. последователи Христа. Связь между христианским свидетельством и смертью за веру подтверждается тем, что «верным свидетелем» именуется и Сам Христос ( μρτυς, πιστς - Откр 1. 5). Т. о., в новозаветных текстах есть указания на постепенное изменение значения слова μρτυς, к-рое приобретало специфический христ. смысл. Однако понятие «мученик» еще не возникло: христ. свидетельство, о к-ром говорится в НЗ, не обязательно включало самопожертвование ( Delehaye. Martyr. 1921. P. 23-24; Idem. Sanctus. 1927. P. 78-79); смерть за веру можно рассматривать лишь как крайнюю форму свидетельства ( Rordorf. L " espérance. 1986. P. 399-400; ср.: Henten. 2010). В раннехристианской литературе

http://pravenc.ru/text/2564422.html

– «Взяв чашу и благодарив»: это была еще чаша ветхозаветной вечери (см. примеч. к Мф.26:1–2 ), из которой испивали во время вкушения агнца пасхального, опресноков и горьких трав (ср. Феофил.). – «Разделите ее между собою»: как обыкновенно это делалось на вечерях вообще и на пасхальной в особенности. Это еще не чаша таинства евхаристии, о которой речь впереди (ст. 20). – Не буду пить и пр.: это уже последняя вечеря Моя с вами до открытия Царства Божия Моим воскресением; см. прим. к Мф 26, 29 . – «И взяв хлеб», и пр.: см. примеч. к Мф.26:26–28 и Мк.14:22–24 . – «За вас»: т. е. за человечество, представителями которого на тайной вечери были Апостолы; у Матфея и Марка – «за многих» вместо за всех «Словами: «за вас предается, за вас проливается» не то показывается, что тело Его предано и кровь пролита за одних только Апостолов, но за весь род человеческий. Итак, когда говорит, что за вас предается, то понимай: за весь род человеческий» (Феофил.). – Сие творите в Мое воспоминание: из евангелистов у одного только Луки приводятся эти слова Господа, но их приводит еще Апостол Павел, когда говорит об установлении тайной вечери соответственно с тем, как он получил извещение об этом непосредственно от самого Господа ( 1Кор.11 и дал.). Апостол тут же и объясняет, что значат слова эти. «Как пасху, говорит Он, вы совершали в воспоминание чудес, бывших в Египте: так и это таинство совершайте в мое воспоминание... И как Моисей сказал: сие да будет памятно для вас вечно ( Втор.16:10 ); так и Христос говорит: в Мое воспоминание до того времени, как Я приду» (Златоуст 3, 410–40). – «И вот рука» и пр.: ев. Лука кратко излагает указание Господа на предателя своего; подробнее см. Мф.26:21–25 . Мк.14:18–21 и прим. Лк.22:24 . Дальнейшие сказания о наставлениях и изречениях Господа в сионской горнице после тайной вечери до отшествия на гору Елеонскую (24–38) составляют особенность только Евангелия от Луки. – «Спор, кто должен почитаться большим», т. е. в Царстве Небесном, в Царстве Мессии. – и прежде не раз занимала учеников эта мысль о том, кто из них больше (см. Мф.18 и дал. Мф.20 и дал.), и на вечери возникла по случаю указания на предательство Иудино. Смысл спора см. прим. к Мф.18:1 . Так еще и теперь в эти великие минуты «нечто человеческое» (Злат.) еще сильно действовало в учениках. «Услышав это (о предательстве), ученики смутились. Они смущаются теперь не только подозрением себя в предательстве, но от смятения переходят к спору, спорят о том, кто из них больше. До спора об этом они дошли последовательно. Вероятно, один из них говорил другому: ты хочешь предать, а тот опять тому: нет, ты. Отсюда перешли к тому, что начали говорить: я лучше, я больше и подобное» (Феофил.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

  5   Чын кежик керегинде   (Лк. 6:20-23)   1 Иисус улусты крл, кырга чыкты. Отура берерде, Ого ренчиктери базып келди. 2 Олорды редип баштап, айтты: 3 – Тыны треи кежикт: Теери Каандыгы – олордыйы. 4 Ыйлап кежикт: олорго коот болор. 5 кежикт: олор энчиленер. 6 Чындыкта аштап-суузап кежикт: олор тойор. 7 Быйанду улус кежикт: олорго быйан 8 Ару кежикт: олор Кудайды крр. 9 Амыр кежикт: олор Кудайды уулдары деп адалар. 10 Чындык учун улуска кыстадып кежикт: Теери Каандыгы – олордыйы. 11 Мен учун улуска айттырып, срдрип, бурулатсагар, кежикт болгоныгар ол. 12 Снигер, тееридеги кайралыгар улу! Анайып ок слерде озо да истеткен эди.   Тус ла   (Мк. 9:50; Лк. 14:34-35)   13 – Слер – тузы. Тус амтанын оны катап неле тусту эдер? Ол неге де оны улус тепсезин деп, чыгара таштайтан. 14 Слер – бу телекейди улузына Кыр бажында турган кала кск илинбей калбас. 15 камысканда, оны казанла ккрбйтн. Карын, оны бойыны тургузатан, ол айыл ичиндеги ончо улуска 16 улус алдында анайып турзын, олор ак кылынып крп, Тееридеги Адагарды алказын.   керегинде   17 – Мен эмезе бичигенин келдим деп сананбагар. эмес, бдрерге келдим. 18 Чынын айдадым слерге: теери ле ончозы бтпегенче, э оок бир де танык, бир де чийик 19 Анайдарда, кем кижи бу э кич кажы бирзин бузуп, улусты да бого ретсе, Теери Каандыгында э кич деп адалар. Кем кижи бдрип, улусты да бого ретсе, Теери Каандыгында улу деп адалар. 20 Айдып турум слерге: Кудайга чындык болгоныгар бичикчилердийин ле фарисейлердийин артыктабаза, Теери Каандыгына кирбезигер.   Чугул керегинде   (Лк. 12:57-59)   21 – Кижи лтрбе деп, ада-бклрг айткан ссти укканыгар. Кижи лтргени 22 Мени слерге айдып турганым бу: карындажына темей чугулданып турган кижи карындажына «рака» дегени, оток-крееде «аамай» дегени, отту гееннага тжер эдип буруладар. 23 Анайдарда, Кудайга бер берейин деп, тагылга келеле, карындажы сеге комыдалду болгоны санааа киргежин, 24 берейин дегениди тагылды салып кой; барып, озо карындажыла ал, оно келип, берейин дегениди бер. 25 Бурулаачы кижиле кожо тужыда саадабай ал; бурулаачы кижи сени апарып бербезин, сени трмени ишчизине берип ийбезин, анайып сени трмелеп койгылабазын. 26 Чынын айдадым сеге: калганчы оок акчаны тлбгнч, оноортына чыкпазы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

На этот его цинизм, кстати, указывает и Сам Господь словами: Целованием ли предаешь Сына Человеческого? ( Лк.22:48 ). Православный журнал “Фома” Что означает слово «Искариот»? Существует несколько версий, объясняющих имя Искариот, пять из них стали классическими. Имя Искариот трактуется как: 1) указывающее на происхождение Иуды из определенного города; 2) передающее арам. слово со значением «лжец»; 3) обозначающее евр. слово со значением «предатель»; 4) отражающее лат. sicarius — разбойник (посредством арам. и евр. заимствований); 5) передающее арам. слово со значениями «красный», «рыжий». Какие события, связанные с Иудой Искариотом, описаны в Евангелии? Евангелия отражают единообразную последовательность событий в целом, в связи с которыми упоминается Иуда Искариот: 1) призвание в число апостолов (его имя упомянуто в списке апостолов); 2) намерение Иуды предать Иисуса и объявление этого намерения первосвященникам; 3) Тайная вечеря: предсказание Иисуса о том, что Он будет предан; краткий диалог Иисуса с Иудой Искариотом, обличающий его намерения, уход Иуды Искариота для совершения предательства; 4) сцена в Гефсиманском саду: Иуда Искариот приходит вместе с вооруженным отрядом на место собрания учеников и выдает Иисуса лицемерным приветствием и лобзанием; 5) раскаяние Иуды Искариота о содеянном и его самоубийство (только у евангелиста Матфея). Каков был основной мотив предательства Иудой Спасителя? По ясному указанию Евангелистов, мотивом предательства было желание наживы ( Мф.26:15 , Мк.14:10-11 , Лк.22:5 ). В пользу того, что Иуда страдал страстью сребролюбия трактуют и свидетельство Евангелия о том, что Иуда был вором ( Ин.12:6 ). Есть мнение библеистов Нового времени, что Искариот, видимо, желал не только получить деньги, но пытался этим спровоцировать Спасителя воцариться в Израиле. Это мнение подробно разбирает святитель Иннокентий Херсонский , отвечая так: Что должна сказать о таких предположениях беспристрастная история? То, что это догадки, идущие, как мы заметили, еще из древности, приближающиеся некоторыми сторонами своими к правдоподобию, но не имеющие прочного исторического основания и в то же время сами собой сильно сокрушающиеся о некоторые прямые указания истории на противоположное тому, что предполагается. В самом деле, кого ни слушать в этом деле, все слышишь противное.

http://azbyka.ru/iuda-iskariot

Во-вторых, Authorized Version уже перестал быть хорошим (то есть ясным) переводом. Его язык — не современный английский: значение слов переменилось. Из-за того самого обаяния старины, благодаря которому Authorized Version (в поверхностном смысле) столь “прекрасен”, “священен”, “утешителен” и “вдохновителен”, многие его места стали неудобопонятными. Так, слова апостола Павла “Я ничего не знаю за собою” (1 Кор 4:4) он передает: “For I know nothing by myself”. Это был хороший перевод для XVI века (хотя и тогда уже несколько старомодный); современному читателю он ничего не говорит — или говорит нечто весьма отличное от того, что сказал Павел. В самом деле: если уж пользоваться переводами, то нам нужно их периодически обновлять. Не бывает, чтобы книгу перевели с одного языка один раз и навсегда; ведь язык — вещь изменяющаяся. Если вашему сыну нужен костюм, бесполезно покупать ему один костюм раз и навсегда: он вырастет из него, и юношу придется обшивать заново. И наконец, хотя это может показаться дурным парадоксом — порой следует отвлечься от Authorized Version, хотя бы именно по той причине, что он столь прекрасен и торжественен. Красота вдохновляет, но красота также усыпляет. Привычные ассоциации становятся дороги, но они же сбивают с толку. Из-за прекрасной возвышенности та реальность, о которой говорит книга, — реальность, полная восторга или ужаса — доходит до нас затуманенной, теряет остроту, и мы лишь тихо, благоговейно вздыхаем там, где должны были бы сгореть со стыда или онеметь от ужаса, или вообще забыть о себе, восхищенные чаянием или пав ниц в поклонении. Доходит ли до нас, что scourged (Ин 19:1) означает “выпорол”, “высек”? Ранит ли нас выражение mocked так же, как “глумились” (Мк 15:20; Лк 22:63; 23:11,36)? 2 Поэтому следует приветствовать каждый новый перевод (когда он выполнен серьезными учеными); и уж конечно те, кто впервые встречается с Библией, поступят разумно, если начнут не с Authorized Version — кроме, может быть, исторических книг Ветхого Завета, где архаизмы этого перевода вполне соответствуют содержанию, подобному сагам. Из новейших попыток особенно удачными мне кажутся переводы д-ра Моффата 3 и преосвященного Нокса 4 . Настоящая книга посвящена Посланиям и будет большим подспорьем начинающему: ее замысел иной. Особенно полезны обзоры, предваряющие каждое Послание; и тому, кто ранее не читал Послания, может быть, полезно для начала прочесть эти обзоры и поразмыслить над ними, прежде чем пытаться приняться за сам текст. Эта книга намного облегчила бы мою задачу, если бы попала мне в руки тогда, когда я впервые стал всерьез доискиваться, в чем же суть христианства.

http://pravmir.ru/sovremennye-perevody-b...

Наш очерк пытается сделать еще один шаг и тем самым приблизить наше сознание к той вечной норме христианской жизни, которая с апостольских времен выражалась по-разному, но без внутренних противоречий, в богослужебном и каноническом предании Церкви. I. Новый Завет и иудейство Продолжение рода является основным смыслом брака в иудействе: многочадие, а затем и размножение потомства " как песок морской " рассматриваются как основные знаки Божия благоволения к праведнику, и наоборот, отсутствие детей есть проклятие, особенно для женщины. Этот взгляд Ветхого Завета внутренне связан с неясным и первоначально прямо отсутствующим учением о загробной жизни. Ветхозаветный еврей часто вообще не верил в жизнь личности после смерти, или, во всяком случае, эта жизнь представлялась ему неполной, теневой жизнью в аду ( " шеоле " ). " Разве над мертвым Ты совершишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя? " (Пс.87:11). Бог был " Богом живых " , а не мертвых, а жизнь могла продолжаться именно в потомстве. Для этого существовал брак, допускались многоженство и конкубинат последний даже рекомендовался как средство для продолжения рода (Быт.16:1-3). Закон левирата (Быт.38) требовал, чтобы брат " восстанавливал семя " брату, умершему бездетным, через брак с его вдовой. Единобрачие, брак, основанный на вечной любви мужа и жены, существовал в Ветхом Завете, скорее, как идеальный образ - в истории сотворения первых людей, в Песни Песней, в образах любви единого Бога к своему народу, - но не как конкретное религиозное предписание. Учение о браке в Новом Завете резко отличается от ветхозаветного именно в том, что основной его смысл - в любви и вечном единстве мужа и жены. Ни в одном из новозаветных текстов о браке не упоминается деторождение как цель или оправдание брака. Особенно ясно противоположение выступает в трех случаях: 1. В рассказе синоптиков (Мф.22:23-32; Мк.12:18-27; Лк.20:27-37) об отношении Христа к закону левирата: интересно, что это отношение определяется в связи с Его учением о личном бессмертии, отменяющем беспокойство о бессмертии через потомство...

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1167...

1. Пасхальная трапеза и Тайная Вечеря Прежде всего, об Евхаристии, какой она представлена в Новом Завете, можно сказать следующее: это трапеза, которая совершается в контексте истории народа Израиля . Экзегеты не вполне единодушны в вопросе, была ли эта трапеза трапезой иудейской Пасхи 3 , но что бы ни говорили на эту тему, не вызывает сомнения тот факт, что Тайная Вечеря совершалась во время Пасхи и в ее контексте. Описания этой трапезы в главных четырех рассказах Нового Завета, а именно, Мк.14:17 ; Мф.26:20 ; Лк.22:15 ; 1Кор.11:23 , хотя во многом и различны, все же дают нам основную схему этой трапезы: трапеза происходила вечером (во всех повествованиях о Тайной Вечери); – Господь наш взял чашу, благословил (или «благодарил») и дал ее своим ученикам (только у Луки); – Он «обмакнул кусок хлеба в блюдо» со своим учеником, который собирался предать Его (у Марка, Матфея и Ин.13:26 ); – Он взял хлеб и благодарил (во всех повествованиях); – Он преломил хлеб и дал его своим ученикам, объясняя значение этого хлеба (во всех повествованиях); – в конце трапезы Он взял чашу и благодарил (во всех повествованиях; у Луки в некоторых рукописях); – Он пустил по кругу чашу, объясняя, ее значение (во всех повествованиях; у Луки в некоторых рукописях); – пропев заключительный гимн, Он со своими учениками пошел на гору Елеонскую (Марк, Матфей, Лука). Все эти элементы, очевидно, входят в ритуал иудейской Пасхальной трапезы; это означает, что невозможно по-настоящему понять Евхаристию в ее первоначальной структуре, если мы не признаем ее важнейшего места во всей истории спасения, ее роли в истории народа Божьего – Израиля. Но в то же время эта структура содержит также множество элементов, которые делают Тайную Вечерю трапезой, которая благодаря своей эсхатологической природе находится вне времени и истории. Остановимся на рассмотрении некоторых из этих элементов. Прежде всего, следует отметить что Новый Завет обходит стороной многие и даже важнейшие элементы еврейской пасхальной трапезы.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Ziziulas...

б) молиться, чтоб избавиться от искушения: Молитесь, чтоб не впасть в искушение ( Лк.22:40–46 ). Когда молитесь, говорите: Отче наш , сущий на небесах! Не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого ( Лк.11:2,4 ). Господь а) охраняет верных в годину искушения: Как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле ( Откр.3:10 ); б) искушенный, Он поможет находящимся в искушении: Как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь ( Евр.2:13 ). Мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам искушен во всем, кроме греха. Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи ( Евр.4:15–16 ); в) допустил искушение от диавола: Иисус был в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною ( Мк.1:14 ); г) потерпел искушение от злых людей: Что искушаете Меня, лицемеры? ( Мф.22:18 ). Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою? ( Мк.10:12 ). Один законник, искушая Его, сказал: Учитель, что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную? ( Лк.10:25 ). Другие, искушая, требовали от Него знамения с неба ( Лк.11:16 ); д) противостоял искушению словом Божиим и победил: Отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи. Тогда оставляет Его диавол, и се, ангелы приступили и служили Ему ( Мф.4:10–11 ). Я победил мир ( Ин.16:33 ). Счастлив устоявший при искушении: Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его ( Иак.1:12 ). Читать далее Источник: Практическая симфония для проповедников Слова Божия : Содержащая в алфавитном порядке своды библейских текстов на разные догматические, нравственные и церковно-практические истины/Сост. Григорий Дьяченко. — [Репринт. воспроизведение изд. 1903 г.]. – Киев : Изд. им. свт. Льва папы Римского, 2008. – XXV, 498 с.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

с упомянутым Иосифом Флавием иудейским магом Атомосом (Ατομος) с о-ва Кипр. Этот маг помог прокуратору Феликсу достигнуть расположения Друзиллы, дочери Агриппы I ( Ios. Flav. Antiq. XX 7. 2). Кроме того, описывая родословие ветхозаветных патриархов, Иосиф Флавий сообщает, что «Элам [Ελυμος] оставил после себя эламейцев, родоначальников персов» (Ibid. I 6. 4). В Свящ. Писании Элам (Елам) назван сыном Сима (евр.   - Быт 10. 22), имя к-рого по-еврейски пишется так же, как и слово «имя». Поскольку маги ассоциировались с персами, здесь можно увидеть основания для связи между 2 именами Е. без обращения к семит. реконструкции. Считая возможным словосочетание «сын Иисуса» заменить словосочетанием «сын Имени» (на основании Деян 4. 12), Р. Стрелан усматривает тонкую языковую и понятийную игру в тексте кн. Деяния св. апостолов (Сын Шема/перс (=маг) - сын Иисуса/Имени - Елима/маг) ( Strelan. 2004. P. 79-80). Смена имени ее носителем и наличие у него 2 имен, не связанных лингвистически друг с другом,- явление общепринятое в культуре эллинистического иудаизма (см., напр., Иоанн-Марк - Деян 12. 12; Савл-Павел - Деян. 13. 9). Описание еврея из диаспоры, вовлеченного в занятия магией, несмотря на ее осуждение в нормативных евр. текстах, выглядит достаточно правдоподобным ( Sch ü rer E. History of Jewish People in the Age of Jesus. Edinb., 1986. Vol. 3. Pt. 1. P. 342-343). Возможно, роль Е. при дворе проконсула была подобной влиянию придворного философа или астролога ( Haenchen. 1971. P. 398). Тем не менее отдельные исследователи акцентируют внимание на именовании Е. «сыном Иисуса». На основании того, что в Свящ. Писании идиома «сын кого-либо» зачастую указывает не на родственные связи, а на принадлежность к определенному кругу лиц, напр. к общине учеников (Лев 1. 5; 2 Пар 35. 14-15; Притч 1. 8; Деян 4. 36; Мк 3. 17; Лк 11. 19), 2-е имя Е. может указывать на его косвенное отношение к христ. кругам ( Schmiedel P. Barjesus//Encyclopaedia Biblica. L., 1901. Vol. 2. P. 480; Strelan. 2004.

http://pravenc.ru/text/189811.html

А то, что человек свободен отказаться от сокровища небесного, понимаем из дальнейшего: Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение (19:22). И еще говорит Спаситель, утверждая нас в свободном произволении ко благу: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною (Мф. 16:24; Мк. 8:34; Лк. 9:23). Итак, Бог сотворил человека со свободной и самовластной волей и никого не принуждает к спасению вопреки ей. В противном случае и насильно спасаемые не уразумели бы Павловых слов: всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое (2 Кор. 5:10), и Бог не нарицался бы Праведным Судией. Сектант: Бог заранее решил судьбу каждого и одних спасает, других осуждает по предвечному Своему определению, от которого только и зависит наше спасение. Апостол Павел ясно показывает это на примере Исава с Иаковом и Моисея: когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого (дабы изволение Божие в избрании происходило не от дел, но от Призывающего), сказано было: …больший будет в порабощении у меньшего, как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел. Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак. Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею . И заключает из этих слов Божиих, что помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего (Рим. 9:11–16). И тот же апостол говорит: Благословен Бог… благословивший нас во Христе… так как Он избрал нас в Нем прежде основания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним (Еф. 1:3–4). Таким образом, и отсюда видим, что спасение совершается по предопределению Божию. Человек в земной жизни следует судьбе, какую назначил Бог, и не может ее изменить. Священник: В Священном Писании имеются места, которые нелегко постичь плотским разумом, или «кости», как образно называет их в своем сочинении «Жизнь Моисея» св. Григорий Нисский Вы же, сектанты, тщетно стремитесь разгрызть кости Писания молочными зубами ущербного учения вашего или, что то же, бросаетесь в морскую пучину, не умея плавать. То же произошло с Оригеном, Арием, Македонием, Несторием, Савеллием, Диоскором, Евтихием и другими зачинателями древних ересей. Но не Писание, а сами они были причиной своего потопления.

http://pravmir.ru/o-nashem-spasenii-dial...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010