«Веруйте в Евангелие». В греческом тексте здесь стоит ν τ εαγγελ – «в Евангелии». Выражение это необычно в Новом Завете – глагол πιστεειν везде употребляется с предлогом винительного падежа. Поэтому лучше с некоторыми древними кодексами (например, с Оригеном ) читать выражение τ εαγγελ без всякого предлога и переводить «веруйте Евангелию», т.е. Богу, Который говорит людям в Евангелии. Прочее см. комментарии к Мф.4:12, 17 . Мк.1:16 .  Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. Мк.1:17 .  И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. Мк.1:18 .  И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. Мк.1:19 .  И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети; Мк.1:20 .  и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним. О призвании первых 4-х учеников см. комментарии к Мф.4:18–22 . Евангелист Марк упоминает о работниках, какие были у Зеведея (стих 20), об этих работниках Матфей не говорит. Призвание это, конечно, было уже не первое. Как видно из Евангелия Иоанна, означенные здесь четыре ученика были призваны к последованию за Христом уже давно – после крещения Христа на Иордане ( Ин.1:35 и сл.). Мк.1:21 .  И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил. Содержания Мк.1:21–28 нет у евангелиста Матфея, но есть у Луки ( Лк.4:31–37 ). «Приходят» – конечно, Господь с четырьмя Своими учениками. «В Капернаум» (см. Мф.4:13 ). «В субботу». В греческом тексте здесь стоит множественное число ( τος σββασιν), но оно у евангелиста Марка употребляется в смысле единственного (ср. Мк.2:23, 27 ). «В синагогу» (см. Мф.4:23 ). «Учил». Содержание учения Христова здесь, вероятно, было такое же, какое указано выше, в 15-м стихе. Мк.1:22 .  И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники. Мк.1:23 .  В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ср. Мф. 11, 11–14. 836 (В) Илии. 837 Ср. Мф. 3, 1; Мк. 1, 4; Лк. 3, 2. 838 Ср. 3 Цар. 17, 6. 839 Ср. Мф. 3, 4; Мк. 1, 6. 840 Ср. 4 Цар. 1, 8. 841 Ср. 3 Цар. 19, 1–2. 842 Ср. Мк. 6, 19–28. 843 Ср. 3 Цар. 18, 17; 21, 17–24. 844 Ср. Мк. 6, 18; Лк. 3, 19. 845 Ср. 4 Цар. 2, 8. 846 (А) Божий. 847 Ср. 4 Цар. 2, 9–10. 848 Ср. 4 Цар. 2, 11; Сир. 48, 9. 849 Ср. Мф. 3, 16; Мк. 1, 10; Лк. 3, 22; Ин. 1, 33. 850 Ср. 4 Цар. 2, 13. 851 Ср. 4 Цар. 4, 1–7. 852 Ср. Ин. 2, 1–11. 853 Ср. 4 Цар. 5, 42–44. 854 Ср. Мф. 14, 21; Лк. 9, 14; Ин. 6, 10–11. 855 Ср. 4 Цар. 5, 1–14. 856 Ср. Лк. 17, 12–19. 857 Ср. 4 Цар. 2, 23–24. 858 Ср. Мк. 10, 16. 859 Ср. 4 Цар. 2, 23. 860 Ср. Мф. 21, 15–16. 861 Ср. 4 Цар. 5, 27. 862 Ср. Мф. 26, 24. 863 Ср. Лк. 24, 50. 864 Ср. 4 Цар. 4, 32–35. 865 Ср. Ин. 11, 1–46; Лк. 7, 11–17; Мк. 5, 22–43. 866 Ср. 4 Цар. 13, 21. 867 (А) братья мои. 868 (А) возлюбленные мои. 869 (А) устами Исаии пророка. 870 Лев. 26, 12. Пешитта=Синод.: И буду ходить среди вас, и буду вашим Богом. 871 Еф. 4, 30. 872 Ср. Деян. 1, 5. 873 Ср. Быт. 1, 2. 874 (А) Святой. 875 Быт. 2, 7; 1 Кор. 15, 45. 876 1 Кор. 15, 44. Пешитта=Синод.: сеется тело душевное, восстает тело духовное. 877 2 Кор. 5, 8. Пешитта=Синод.: мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа. 878 Ср. 1 Кор. 15, 52. 879 (В) om. а слава… украшения. 880 Ср. 1 Кор. 15, 54. 881 Ср. 1 Фес. 4, 17. 882 Мф. 18, 10. Пешитта=Синод.: Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного. 883 1 Цар. 16, 14. 884 Ср. 2 Цар. 16, 14–23. 885 Пс. 51, 11 (Пешитта). Пс. 50, 13 (Синод.). 886 4 Цар. 3, 15–17. Пешитта=Синод.: И когда гуслист играл на гуслях, тогда рука Господня коснулась Елисея, и он сказал: так говорит Господь: делайте на сей долине рвы за рвами; ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою. 887 4 Цар. 4, 27. 888 4 Цар. 6, 32. Пешитта=Синод.: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? 889

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

12, 4, 5). Его обвиняют в нарушении предания старцев , ибо ученики Его не умывают рук своих, когда едят хлеб (Мф. 15, 2),– Он отвечает им вопросом, в котором звучит попечение о заповеди Божией: " Зачем и вы преступаете заповедь Божию преданием вашим ? " (Мф. 15, 6) и обличает их словами пророка Исаии: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня, но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим (Мк. 7, 6–7). Книжники и фарисеи пытаются поймать Его на слове, уличить в призывах к нарушению Моисеевых заповедей – на вопрос о важнейшей заповеди Господь отвечает цитатой из Второзакония и Левита (см.: Мк. 12, 29–30; Мф. 22, 36–38). Книжник, исповедавший пред Ним послушание закону, вызвал Его одобрение: недалеко ты от Царствия Божия (Мк. 12, 34). И богатого юношу, пожелавшего достичь жизни вечной, Господь наставляет на путь исполнения Моисеевых заповедей (см.: Мк. 10, 19; Мф. 19, 18–19). В чем, однако, Его разногласия с иудеями? Христос обличает их как раз в том, что они не знают Писаний и не следуют закону, который дал им Бог и который Христос пришел не нарушить, но исполнить (ср.: Мф. 5, 17). Они приводятся в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией (ср.: Мк. 12, 24), они, оставив заповедь Божию, держатся предания человеческого , отменяют заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание (ср.: Мк. 7, 8, 9). Под преданиями старцев , или преданиями человеческими , которые не раз упоминаются в Евангелии (ср.: Мк. 7, 3, 8, 13; Мф. 15, 2, 6), можно понимать сумму узаконений, возникших из исторического и бытового уклада еврейского народа, которые, будучи возведенными в нечто незыблемое и должное, оказывались порой в противоречии с законом Божиим. Именно такое предпочтение " человеческого, слишком человеческого " перед Божиим и служило поводом для обличения книжников и фарисеев, призванных хранить закон и чтить Писания, а на самом деле – оставивших важнейшее в законе: суд, милость и веру (Мф. 23, 23) и исполненных внутри лицемерия и беззакония (Мф. 23, 28) [ 2 ].

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

(См. Мф.21:20–22 ). Евангелист Марк передает более обширную речь Христа, чем та, которая имеется в Евангелии Матфея. «Веру Божию» (стих 23), т.е. веру в Бога как Всемогущего, Который может сделать все, чего бы ни попросили ученики Христа. Речь здесь идет, может быть, о той чудодейственной вере, которая подавалась во времена апостолов некоторым христианам как особый дар Святого Духа (ср. 1Кор.13:2 ). Указанием на такую веру Господь утешает Своих учеников ввиду ожидающих их трудностей при проповедовании Евангелия. «Чего ни будете просить в молитве...» (стих 24). Ученики при молитве о чем-нибудь должны верить, что они это получат. Можно сказать, что вера ставит молящегося в такое положение, когда он представляет себя уже получившим от Бога все, о чем он молится, чего желает. «И когда стоите на молитве, прощайте...» (стих 25). С другой стороны, стоящему (ср. Мф.6:5 о стоянии во время совершения молитвы) на молитве необходимо быть проникнутым чувством прощения по отношению к своим оскорбителям. Иначе Бог не простит молящемуся и его вины пред Ним, а в таком случае он не может рассчитывать на услышание своего ходатайства о совершении какого-либо необычайного дела Божия (чуда). (Ср. Мф.6:14–15 ). Мк.11:27 .  Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины Мк.11:28 .  и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это? Мк.11:29 .  Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю. Мк.11:30 .  Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне. Мк.11:31 .  Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, – то Он скажет: почему же вы не поверили ему? Мк.11:32 .  а сказать: от человеков – боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк. Мк.11:33 .  И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю. (См. Мф.21:23–27 ). «Ходил в храме» (стих 27). Этими словами евангелист Марк обозначает, конечно, не простое хождение по храму, а беседы, которые вел здесь Христос с иудеями, и чудеса, которые творил. То и другое разумеют, конечно, и первосвященники, спрашивая, «какою властью» Христос делает «это». Согласно Евангелию Марка, они спрашивали Христа обо всем Его образе действий – и об учении, и о чудесах.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мк.2:22 .  Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые. (См. комментарии к Мф.9:14–17 ). Евангелист Марк только указывает со своей стороны на то, что вопрос Христу был предложен не учениками Иоанна и фарисейскими, а кем-то другим («приходят и говорят» – безличное выражение) об учениках Иоанна и фарисейских. Вероятно, это были книжники, но не из фарисейской партии, которые интересовались тем, как Христос решает вопрос о соблюдении традиционных постов (ср. стих 16). Затем в 19-м стихе евангелист Марк употребляет прямое обозначение «поститься» вместо описательного выражения Матфея «печалиться». Другие особенности, касающиеся только стиля, не имеют нужды в изъяснении. Мк.2:23 .  И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья. Мк.2:24 .  И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать? Мк.2:25 .  Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним? Мк.2:26 .  как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним? Мк.2:27 .  И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы; Мк.2:28 .  посему Сын Человеческий есть господин и субботы. (См. комментарии к Мф.12:1–8 ). Евангелист Марк прибавляет к рассказу Матфея, что Господь упомянул имя первосвященника, который дал хлебы предложения Давиду, – это был Авиафар (стих 26). Так как в 1Цар.22:20 и сл. первосвященник, с которым вступил в дружеское общение Давид, назван не Авиафаром, а Ахимелехом, Авиафар же был его сыном, то многие толкователи считают эту прибавку в Евангелии Марка вставкой, сделанной рукой малосведущего в Писании читателя Евангелия (Стэнтон, 1903, р. 145). Другие же, признавая это выражение подлинным, предполагают, что первосвященник носил оба упомянутых имени (свт.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Независимо от того, как было истолковано явление женщинам в гробнице, одно остаётся бесспорным: Женщины получили не только весть о воскресении Иисуса Христа, но и поручение общине учеников: «Идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам». Это слово явно напоминает обещание Иисуса во время Тайной Вечери: «И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы. По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее» ( Мк.14,27–28 ). Всё это означает, что учеников, которые от страха и слепоты бросили своего Господа на произвол судьбы и отреклись от Него, теперь должны призвать в путь оказавшиеся более верными женщины! Это женщины должны наставить на верный путь апостолов, на тот путь, по которому впереди них прошествовал их Господь. – От Иерусалима в Галилею и далее... d) Воскресение – это не просто Но последние предложения Евангелия от Марка кажутся загадочными, и уже в древности рассматривались как что-то недосказанное: «И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись». Однако не надо удивляться тому, что женщины были в страхе. Евангелист Марк очень часто указывает на страх людей, которые встречаются с Божественной силой, действующей в Иисусе Христе. Достаточно вспомнить о страхе жителей Гадаринской страны, когда Иисус загнал в свиней легион бесов ( Мк 5,14–15 ); в страх и трепет пришла кровоточивая женщина, когда увидела, что с нею произошло ( Мк.5,33 ); перепугались свидетели воскрешения дочери начальника синагоги ( Мк.5,42 ); испугались ученики, увидев Иисуса, идущего по морю ( Мк.6,50 ); они же ужаснулись, услышав слова Иисуса о том, как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие ( Мк.10,23–24 ); и те же ученики, восходя в Иерусалим, «ужасались и, следуя за Ним, были в страхе» ( Мк.10,31–32 ). Удивительно ли, что испугались женщины возле пустого гроба?! Марк знает об освобождающей Божественной силе жизни, но и не забывает о том, сколь необычно, пугающе и неслыханно явление этой Божественной силы. Там где человек соприкасается с эсхатологической пасхальной реальностью, где сокрушаются все его привычные представления, весь жизненный опыт, там человек реагирует элементарным испугом, и его уста замолкают. Именно это и произошло с женщинами, которые «никому ничего не сказали, потому что боялись». 2. Каноническое заключение Евангелия от Марка (Мк.16,9–20)

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

Скачать epub pdf Глава 28 Путешествие жен мироносиц ко гробу, возвращение их оттуда и явление им Воскресшего ( Мф.28:1–10 ). Подкуп стражей ( Мф.28:11–15 ). Явление Воскресшего ученикам в Галилее ( Мф.28:16–20 ). Мф.28:1 . По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. «По прошествии субботы»: суббота – седьмой последний день еврейской недели, день праздничный, в который по закону нельзя было ничего делать, а должно было оставаться в покое (4-я заповедь десятословия: ср. Лк.23:56 ). – «Первого дня недели»: т.е. новой недели, следовательно, по нашему в воскресенье. – «Мария Магдалина и другая Мария» (см. прим к Мф.27:56 ; ср. Синаксар в день Пасхи): «первее убо воскресение Божией Матери познаваемо бывает, прямо сидящей у гроба с Магдалиною, якоже глаголет Матфей – Мф.27:61 . Но да не сомнилося бы (чтобы не показалось сомнительным) воскресение за еже к матери присвоения (из-за того, что свидетельство о таковом величайшем событии присвоено матери), евангелисты глаголют: первее явися Магдалини Марии ( Мк.16:9 ), она же и на камне Ангела виде... И просто рещи, различно еже на гроб жен прихождение бысть, в них же бе и Богородица, та бо есть юже Иосиеву глаголет Марию Евангелие. Иосифов же бе сын сей Иосии»): Мироносиц был целый сонм (ср. Лк.23:49,55,24:1,10 ), и евангелисты не поименовывают всех их, а только немногих из них по своему усмотрению (ср. Мк.16:1 ; Лк.24:1,10 ; Ин.20:1 ). – «Посмотреть гроб»: как видно, они не знали о том, что ко гробу приставлена стража и он запечатан. Они приготовили масти и ароматы, чтобы помазать возлюбленного Учителя своего, и, взяв их, пошли посмотреть гроб Его, чтобы узнать, могут ли они исполнить свое благочестивое намерение, и если окажется возможность, то исполнить (ср. Лк.23:55–56,24:1 ; Мк.16:1–2 ). Мф.28:2–4 . И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег; устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Как свободно, как отрадно, как весело он вздохнет тогда, переплыв бурное и многобедное житейское море, – когда все его качества и добродетели и полная любовь к Богу, и глубокое смирение, и сердечная покорность Закону Божию, и совершенная преданность воле Божией, и любезная Богу чистота души и сердца, и истинная любовь к ближним, и вообще вседушевное желание исполнять заповеди Христовы, – будут в нем сохранены и воспитаны ничем непоколебимым терпением! Пример терпения Сам Господь и все святые. Кроме общеобязательных заповедей Христовых, есть еще заповеди Его более частные. 1) О поклонении Богу в духе и истине ( Ин. 4:24 ). 2) О хранении святыни – таинства веры «от врагов» ( Мф. 7:6 ). 3) О постоянстве в молитве ( Мф. 7:7–11 ). 4) Об осторожности от лжепророков ( Мф. 7:15–23 ). 5) О слушании слова Божия ( Мф. 12:50 ; Лк. 11:28 ). 6) О исповедничестве ( Мф. 10:32–33 ). 7) О пище духовной ( Ин. 6:27–71 ). 8) О достоинстве и о несоблазнении детей ( Мф. 18:3–6, 10 ; Лк. 18:15–17 ). 9) О здравом разсуждении и мире христиан между собою ( Мк. 9:50 ). 10) О христианском суде ( Мф. 18:15–17 ). 11) О всепрощении ( Мф. 18:21–35 ; Лк. 17:1–4 ). 12) О жажде духовной ( Ин. 7:37–38 ). 13) О познании истины, и о свободе от рабства греху ( Ин. 8:36 ). 14) О разводе супругов ( Мф. 5:32 ; Мк. 10:2–12 ). 15) О девстве ( Мф. 19:11–12 ). 16) О неподавании соблазна ближнему ( Лк. 17:1–2 ). 17) О силе веры ( Мк. 11:23–26 ). 18) О хранении души для жизни вечной ( Лк. 18:18–22 ; снес. Ин. 12:25–26 ). 19) Спасение от прельщений лжеучителей ( Мф. 24:4 ; Мк. 13:5–6 ; Лк. 21:8 ). 20) О подражании примеру Спасителя ( Ин. 13:15–17 ). 21) О скромности исполнителей всего повеленного ( Лк. 17:10 ). 22) О воздаянии Кесарева Кесарю, а Божья Богу ( Мф. 22:21 ). 23) О причащении ( Мф. 26:26–29 ; Мк. 14:22–25 ; Лк. 22:19–20 ). 24) Любовь по примеру Христа Спасителя есть христианское знамя ( Ин. 13:34–35 ). 25) О пребывании во Христе Спасителе. Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе: так и вы, если не будете во Мне. Я есмь лоза, а вы ветви. Кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот принесет много плода, ибо без Меня не можете делать ничего. Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такия ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают. Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам. Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода, и будете Моими учениками. Пребудьте в любви Моей. Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. Вы – друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам ( Ин. 15:4–14 ). Кто будет веровать и креститься, – спасен будет; а кто не будет веровать, – осужден будет ( Мк. 16:16 ). Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать все, что Я заповедал вам. И се, Я с вами, во вся дни, до скончания века. Аминь ( Мф. 28:19–20 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Polyans...

Глава 2 1–12. Исцеление расслабленного в Капернауме. – 13–14. Призвание мытаря Левия. – 15–17. Трапеза в доме Левия. – 18–22. Разговор о посте. – 23–28. Срывание колосьев в субботу. Мк.2:1 .  Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме. Об исцелении расслабленного сообщает и евангелист Матфей (см. комментарии к Мф.9:1–8 ). Но евангелист Марк здесь приводит некоторые подробности, которых нет у Матфея. Так, уже в первом стихе он разъясняет, что Христос, придя в Капернаум, взошел в дом, конечно, принадлежащий Петру. Нужно заметить, что этот стих в русском переводе передан неточно. Именно выражение «через несколько дней» неудачно поставлено вначале: не «несколько дней» провел Христос вдали от Капернаума, а, несомненно, несколько недель, иначе остается непонятным указание Мк.1:39 на проповедь Христа во всей Галилее. Поэтому точнее этот стих нужно перевести так: «когда Иисус опять вошел в Капернаум (по лучшему чтению: κα εσελθν πλιν, а не κα πλιν εσλθεν), то по истечении нескольких дней стало известно, что Он вошел в дом» ( ες οκον – винительный падеж). Пребывание Христа в уединении могло иметь целью научение Евангелию учеников, которых Он обещал сделать ловцами людей ( Мк.1:17 ) 10 . Мк.2:2 .  Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово. Евангелист Марк замечает, что Господь к собравшемуся народу говорил «слово», но содержания этого «слова» или речи не сообщает. Мк.2:3 .  И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо; Несших расслабленного было четверо. Следовательно, больной был человек взрослый. Мк.2:4 .  и, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный. Один евангелист Марк сообщает об особенной энергии, которую обнаружили принесшие расслабленного. Они взобрались на крышу или по лестнице, которая вела туда снаружи дома, или же перешли туда с крыши соседнего дома, так как крыши восточных домов часто соприкасаются между собой. Евангелист Марк говорит, что принесшие раскрыли кровлю и прокопали ее для того, чтобы спустить постель с расслабленным. Это значит, что они сначала на довольно большом пространстве сняли кирпичи или плиты, из которых была устроена крыша, а потом прорыли или проделали отверстие в легко устроенном срубе, который поддерживал эти кирпичи или плиты. Это было дело сравнительно легкое (Эдершейм, с. 633). Все это свидетельствовало о необыкновенном доверии к любви и силе Господа, которое имели принесшие и сам расслабленный, которого принесли сюда, конечно, не без его согласия.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ср. Кол. 2, 14. 780 Ср. Быт. 3, 24. 781 Ср. Мф. 7, 13–14. 782 Ср. Ин. 7, 37–38. 783 Ср. Пс. 24, 5; Мф. 22, 4. 784 Ср. Мф. 22, 10; Лк. 14, 16. 785 Ср. Мф. 25, 6; 27, 52. 786 Ср. 1 Фес. 4, 17. 787 Ср. 1 Кор. 15, 52. 788 Ср. Мф. 24, 31. 789 Ср. Лк. 16, 24. 790 Ср. 1 Кор. 15, 54–56. 791 Ср. Лк. 6, 35; Гал. 3, 28. 792 Ср. Мф. 25, 7–10. 793 Ис. 56, 5 (Пешитта). Синод.: тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям. 794 Ср. Притч. 6, 27. 795 Ср. Мф. 25, 1–12. 796 (В) возлюбленные мои. 797 Ср. Фил. 2, 6–8. 798 Ср. Мф. 8, 20. 799 Ср. Дан. 7, 13; Мф. 26, 64. 800 Ср. Ин. 12, 14–15. 801 Ср. Флп. 2, 7. 802 Ср. Ин. 4, 6. 803 Ср. Ин. 19, 28. 804 Ср. Мф. 4, 2; Лк. 4, 2. 805 Ср. Пс. 120, 4. 806 Ср. Мф. 8, 24; Мк. 4, 38; Лк. 8, 23. 807 Ср. Мф. 9, 12; Мк. 2, 17; Лк. 5, 31. 808 Ср. Пс. 22, 17. 809 Ср. Пс. 49, 4. 810 Ср. Пс. 69, 22; Мф. 27, 34. 811 Ср. Ис. 59, 8–9. 812 Ср. 2 Кор. 1, 22; 5, 5; Еф. 1, 14. 813 Ин. 14, 3. 814 Ср. Евр. 2, 9. 815 Ср. Еф. 1, 14. 816 Ср. Лк. 1, 26. 817 Ср. Прем. 18, 15. 818 Ин. 1, 14. 819 Еф. 2, 6. Пешитта: и воскресил нас с Ним, и посадил с Ним на небесах. Синод.: и воскресил с Ним, и посадил на небесах. 820 Мф. 28, 20. 821 Ср. Мк. 16, 19; Еф. 1, 20; Евр. 10, 12. 822 Ср. Плач. 4, 20; Лк. 1, 36. 823 Ис. 53, 12. Фраза в Пешитте может быть переведена и так, как в Синод.: Я дам Ему часть между великими. 824 Ин. 14, 20. 825 Ин. 10, 30. 826 Чис. 11, 17. 827 Ср. 1 Кор. 12, 11–28; Рим. 12, 3–6. 828 Ср. Ин. 3, 34. 829 Ср. Иоил. 3, 1–2; Деян. 2, 17–18. 830 Ср. Мк. 10, 19; Еф. 1, 20; Евр. 10, 12. 831 Ин. 3, 34–35. Пешитта=Синод.: ибо не мерою дает Бог Духа. Отец любит Сына и все дал в руку Его. 832 Мф. 11, 27. 833 Ин. 5, 22. Пешитта=Синод.: Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну. 834 1 Кор. 15, 27–28. Пешитта=Синод.: все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все. Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем. 835

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010