Таково сказание святого Матфея! Оно очень сжато и усеченно. Первый стих стоит особо, сказывая, что было вечером в субботу. Особо стоят и стихи 2 – 4, повествуя о бывшем пред утром. Главное же сказание о приходе жен на гроб начинается с узрения уже Ангела; а о том, как они поднялись с места и как дошли до Ангела, не говорится. Это требуется дополнить. Требуется также дополнить и то, что жены входили во гроб, по слову Ангела: подите, посмотрите место, где лежал Господь, – хотя об этом не говорится в тексте, ибо вслед за сим пишется, что они вышли из гроба и побежали к Апостолам. Но как бы они вышли из гроба, если б не вошли в него? Я то и другое дополнил своею речью. Но сейчас увидим, что их дополняет святой Марк. У святого Марка читаем ( Мк.16:1–11 ). «Минувшей субботе, Мария Магдалина и Мария Иаковля и Саломия, купиша ароматы, да пришедше помажут Иисуса» ( Мк.16:1 ). «Минувшей субботе» – то же что у святого Матфея – «в вечер субботний», – когда суббота, или день покоя кончился и начался первый день недели, означенные жены купили ароматы, чтоб утром пойти на гроб и помазать тело Господа Иисуса. Этот первый стих совершенно одинаков по содержанию с первым стихом сказания святого Матфея и его дополняет, сказывая, что жены, Мария Магдалина и Мария Иаковля, сходивши посмотреть гроб, тем же вечером сошлись с Саломиею и все втроем купили ароматов для намащения тела Господня. Это было субботним вечером; а когда прошла ночь, они «зело заутра во едину от суббот», – то есть в первый день недельный, – «приидоша на гроб возсиявшу солнцу» ( Мк.16:2 ). «Приидоша», – ρχονται, – идут. Идя же, «говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?» ( Мк.16:3 )Камень был велик очень, и им не под силу было бы отвалить его. Но, подошедши к месту гроба, они взглянули и увидели, что камень уже отвален ( Мк.16:4 ). Отвалился и у них камень затруднения, давивший их сердце; почему они, не обратив особого внимания на необычайность дела сего, поспешили внутрь гроба. Но, увидев юношу «в одежду белу одеяна, седяща в десных», ужаснулись, – ξεθαμβθησαν, поражены были удивлением и изумлением. То был Ангел Господень, который, видя их смущение, ободрил их, говоря: не ужасайтесь, Иисуса ищете Назарянина распятого? Он воскрес; Его нет здесь. Вот место, где положили Его. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам ( Мк.16:5–7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Zatvorn...

Мк 16:1. По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. Ничего великого и достойного Божества Иисусова не помышляют жены, когда сидят при гробе и покупают миро с тем, чтобы по иудейскому обычаю помазать тело, дабы оно было благоухающим, а не издавало неприятного запаха от тления, и дабы силой мира, иссушающей и поглощающей влагу тела, сохранялось невредимым. Вот о чем думали жены. Мк 16:2. И весьма рано, в первый  день  недели, приходят ко гробу, при восходе солнца, Мк 16:3. и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? Мк 16:4. И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. Мк 16:5. И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Мк 16:6. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. «И весьма рано, в первый день недели», восстав, идут ко гробу и размышляют:  «Кто отвалит камень»? Но, между тем как они размышляли о сем, Ангел отвалил камень, хотя жены не чувствовали того. Так и Матфей говорит, что Ангел отвалил камень после того, как жены пришли. Но Марк умолчал об этом, потому что Матфей уже сказал, кем отвален был камень. Если же Матфей говорит, что Ангел сидел на камне, а Марк, — что жены, вошедши во гроб, увидели его сидящим внутри, то сим не должно смущаться. Ибо могли они видеть Ангела, сидящего вне на камне, как сказано у Матфея, могли видеть опять его же внутри гроба, как упредившего их и вошедшего туда. Впрочем, некоторые говорят, что одни жены были упоминаемые у Матфея, другие — у Марка, а Магдалина была спутницей всех, как самая усердная и ревностная. Явившийся Ангел сказал женам:  «Не ужасайтесь». Сначала он освобождает их от страха, а потом благовествует о Воскресении. Он называет Иисуса Христа «распятым», ибо не стыдится Креста, который есть спасение человеков и основание всех благ. «Он воскрес»; из чего это видно? Из того, что  «Его нет здесь». И хотите ли увериться?  «Вот место, где Он был положен». Для того и отвалил он камень, чтобы показать это место.

http://bible.predanie.ru/nedelya-3-aya-p...

«И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее». Точнее: «по странам, окружающим Галилею», т.е. не только по Сирии, но и по Перее, Самарии и Финикии. Основанием для этой «молвы» было не только чудо исцеления бесноватого, а вообще вся деятельность Иисуса Христа (см. стихи 14–15). Мк.1:29 .  Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном. Мк.1:30 .  Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней. Мк.1:31 .  Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им. Об исцелении тещи Симона см. Мф.8:14–15 . Мк.1:32 .  При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых. Мк.1:33 .  И весь город собрался к дверям. Мк.1:34 .  И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос. Господь из «всех» принесенных к Нему больных исцелил «многих», очевидно, тех, кто был у Него на виду или же кто заслуживал исцеления (см. Мф.8:16 ). Евангелист Марк к словам Матфея добавляет, что Господь не позволял бесам говорить, что они знают Его. Кажется, лучше видеть здесь указание на то, что Господь вообще не давал говорить демонам. Намек на это мы находим в самом выражении, которым здесь обозначено слово «говорить» ( λαλεν, а не λγειν). Господь потому не давал говорить бесам, что они знали о Нем, Кто Он, а такого признания Своего достоинства из уст бесноватых Христос не хотел допустить по указанным выше (стих 24) причинам. Исцеления были совершены, как точно обозначает Марк, вечером субботним, когда уже заходило солнце. Только теперь кончился субботний покой и можно было совершить перенесение больных, которое не разрешалось в субботу. Мк.1:35 .  А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился. Рано поутру, почти ночью ( ννυχον λαν; в русском переводе неточно – «весьма рано»), Господь вышел из дома Симона, где Он нашел Себе приют, и удалился в уединенное место для молитвы. О молитве Иисуса Христа см. комментарии к Мф.14:23 . Спуржон по этому поводу говорит в одной из своих бесед: «Христос молится. Находит ли Он для Себя в этом покой после тяжелой дневной работы? Готовится ли к трудам следующего дня? И то и другое. Это раннее утро, проведенное в молитве, объясняет Его силу, какую Он обнаружил вечером... И теперь, когда дело дня сделано и чудесный вечер прошел, для Него еще не все кончено – Ему предстоит еще дело Его жизни, и потому Он должен молиться... Труженик опять приближается к источнику силы, чтобы, выходя на предлежащую Ему борьбу, снова этой силой опоясать Свои чресла...» («Христос на молитве»).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

– ответ Сиро-финикиянке – Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. Мф.15:24 . Можно сравнить также следующие параллельные места: Мф.24:20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу Дополнение у Мк. делает всю формулировку менее категоричной. В ряде случаев обетования, обращённые у Мф. к ученикам (Апостолам), распространяются в редакции Мк. на всех христиан (Христовых Χριστο). Мф.10:42 И кто напоит одного из малых сих чашей холодной воды только во имя ученика, истинно говорю вам: не потеряет он награды своей Мк.9:41 Ибо, кто напоит вас чашей воды во имя того, что вы Христовы , истинно говорю вам, что не потеряет он награды своей Мк.13:9–10 И перед правителями и царями будете поставлены во свидетельство ими [всем] народам [прежде должно быть проповедано Евангелие] Наконец не только древнейшее предание, единодушно указывающее на Апостола Петра как на устный источник второго Евангелия, но и целый ряд доводов убеждает нас в том, что именно Пётр – раб и апостол Иисуса Христа ( 2Пет.1:1 ), облечённый властью вязать и решить ( Мф.16:19 ), с высоты своего авторитета мог вносить в перевод исправления, дополняя повествование ивр. Мф. своим собственным свидетельством. Наибольший интерес в этом смысле представляет рассмотрение тех параллельных мест Мф. и Мк., в которых Апостол Пётр упоминается в качестве непосредственного участника описываемых событий. Приведём лишь один пример. В рассказе о Преображении на фоне вербального сходства обнаруживаются два очень выразительных дополнения: Мф.17:4 (сделаем) здесь три скинии: Тебе одну, Моисею одну и Илии одну Мк.9:5–6 сделаем (здесь) три скинии: Тебе одну, Моисею одну и Илии одну. Ибо не знал, что отвечать, потому что они были напуганы Мф.17:9 И когда сходили они с горы, заповедал им Иисус говоря, никому не говорите о видении, доколе Сын Человеческий не восстанет из мёртвых Мк.9:9–10 И когда же сходили они с горы, заповедал им, чтобы никому не рассказывали о том, что видели, пока Сын Человеческий не воскреснет из мёртвых... И это слово они удержали, рассуждая между собой, что значит: когда Он воскреснет из мёртвых

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

Глава 8 Зач. 32. Чудесное насыщение народа семью хлебами. Читается в пяток 16-ой недели по Пятидесятнице. Это чудесное насыщение Иисусом Христом народа, о котором повествует св. еванг. Марк, было второе; об этом чуде повествует и еванг. Матфей ( Мф.15:32–39 ). О первом чит. 6 гл. 34 ст. и дал. При первом было народа 5000, а при втором 4000; при первом было употреблено 5 хлебов, а при, втором 7; при первом собрано остатков 12 корзин, а при втором 7. Самое же повествование еванг. Марка об этом втором чуде буквально согласно с повествованием св. Матфея, как равно в нем есть много сходного и с повествованием его же самого о первом насыщении. Мк.8:1 . В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть. Иисус, призвав учеников Своих, сказал им: Мк.8:2 . жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне и нечего им есть. Мк.8:3 . Если неевшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека. Мк.8:4 . Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их? Мк.8:5 . И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь. Откуда мог бы кто взять здесь в пустыни хлебов (откуда сих возможет кто зде насытити хлебы) и пр. Апостолы или забыли о недавнем чуде насыщения Господом 5-ю хлебами 5000 человек, или напоминать Ему о прежнем способе насыщения им казалось нескромностью. Поэтому они так говорят Господу: откуда взять здесь в пустыни и пр. „Приметив их (апостолов) несовершенство, говорит св. Златоуст читателю о чуде, ты удивляйся любви их к истине, как они в своих писаниях не скрывают собственных недостатков и притом великих. Или не малая та вина, так скоро забыть чудо, недавно бывшее?“ Мк.8:6 . Тогда велел народу возлечь на землю; и взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу. Мк.8:7 . Было у них и немного рыбок; благословив, Он велел раздать и их. И повеле (велел) народу возлещи (возлечь) ни землю. Возлечь значит сесть. У восточных народов в обычае не сидеть за столом при вкушении пищи, как у нас, но полусидеть и полулежать на земле под открытым небом или на полу в домах (чит. в объясн. 15 ст. 2 гл.). И прием (взяв) седмь хлебов, хвалу воздав. Имяху рыбиц мало (было у них и немного рыбок), и сия благословив. Воздав хвалу пред раздачей народу хлеба, благословил и рыбы пред раздачею их; это – возношение молитвы Господом к Богу Отцу Своему при вкушении пищи и пример для нас молиться в подобное время. (Чит. объясн. 6, 41). Некоторые толкователи при этом замечают, что Господь возносит благодарение к Богу Отцу, как человек, а благословляет, как Бог.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Мк.10:3 . Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей? Мк.10:4 . Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо, и разводиться. Мк.10 :.5 Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь. Мк.10:6 . В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их ( Быт.1:27 ) На вопрос фарисеев: позволительно ли разводиться мужу с женою? Иисус Христос спросил их: Что заповедал вам Моисей относительно брака? и когда те ответили, что Моисей позволил разводиться, тогда Господь объясняет, почему Моисей сделал это, и как на самом деле должно смотреть на брак. По жестокосердию вашему Моисей написал вам заповедь сию, т. е. дал право разводиться. От начала же создания, мужа и жену сотворил я (их) есть Бог и пр. Т. е. Иисус Христос высказал фарисеям, что действительно Моисеем, а чрез него и Самим Богом позволен развод; но это – закон позднейший и дан только по особенной временной причине, которая не может продолжаться навсегда, – именно по жестокосердию народа ( Втор.10:16 ; Деян.7:51 ), неспособного к кротости, терпению и напр. муж, желая избавиться от ненавистной жены, не погубил ее. Позволил писать разводное письмо, т. е. не изгонять жены по первому порыву гнева, но написать письмо, следовательно, по миновании гнева и по достаточном размышлении. Изначала же не бысть тако (с начала не было так), прибавляет еванг. Матфей ( Мф.19:8 ). В начали же создания, Бог мужа и жену сотворил их, т. е. Господь указывает на первый брак (Адама и Евы) и на первоначальный закон брака. Бог вначале сотворил одного мужчину и одну женщину, значит, Он имел все намерении, чтобы у мужчины была только одна жена, и он не оставлял ее. Мк.10:7 . Посему оставит человек отца своего и мать; Мк.10:8 . и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть. Мк.10:9 . Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Это – первоначальный, изреченный Самим Богом, закон брака ( Быт.2:24 ). Если супружеская связь теснее, чем самая сильная связь – связь детей с родителями; если вступающие в брак два человека должны быть как один, т. е. должны быть одушевлены одной душой, иметь одни помышления, чувства, намерения и действия: то мыслим ли тут развод? Еже (что) убо Бог сочета (сочетал), человек да не разлучает, прибавил еще Господь, и таким образом показал, что разводиться противно природе и закону. Противно природе, потому что рассекается одна и та же плоть; закону, потому что разделяется то, что Бог соединил и не велел разделять (Злат.). Если и может быть исключение, т. е. допущен развод; то только в одном случае – в случае неверности или прелюбодейства одного из супругов, так как этим обыкновенно разрушается божественный закон брачного союза. Как и высказал Господь в нагорной проповеди ( Мф.5:32 ). Зач. 44. Учение Христово о нерасторжимости брака (окончание) и благословение детей.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Buharev/t...

Мк.5:6 .  увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему, Мк.5:7 .  и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! Мк.5:8 .  Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. Конечно, не сам бесноватый, а владевшие им злые духи заставляют его бежать к Христу и просить Его оставить их в покое. Они понимают, Кто теперь пред ними. Они заклинают Христа Богом, признавая Его Сыном Бога Всевышнего, чтобы Он не проявил над ними на этот раз Своего всемогущества. Что же касается мучения, которое они имеют в виду, то под ним можно понимать адские мучения, какие терпят все обитатели ада (ср. Лк.16:23 ; Откр.9:5, 14, 11 и др.). Так понимается это мучение и в Евангелии Матфея, где злой дух прибавляет выражение «прежде времени» ( Мф.8:29 ). «Ибо Иисус сказал ему»... Этими словами евангелист Марк хочет сказать не то, что Христос обратился к бесноватому раньше, чем тот к Иисусу. Если бы дело происходило таким образом, то евангелист, конечно, раньше привел бы обращение Христа, а потом уже обращение ко Христу бесноватого (ср. Мк.1:25 ). Союз «ибо» скорее дает понять, что бес, находившийся в бесноватом, еще раньше, чем вступил в разговор со Христом, уже хорошо знал, чего ему нужно ждать от Христа. И его ожидания сбылись, «ибо...» Мк.5:9 .  И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много. Господь вступает в разговор с бесом для того, чтобы внушить прежде всего самому бесноватому убеждение в том, что в нем пребывает злая сила, а затем также и для того, чтобы разъяснить это ученикам. «И он сказал...» Говорил один бес за многих. Говорил он, пользуясь даром речи бесноватого, который не мог не исполнять воли беса. «Легион» (см. Мф.26:53 ). Мк.5:10 .  И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той. Бесы не желают удаляться из этой страны, которая, очевидно, нравилась им как населенная, главным образом, язычниками. Мк.5:11 .  Паслось же там при горе большое стадо свиней.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Мк.2:22 .  Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые. (См. комментарии к Мф.9:14–17 ). Евангелист Марк только указывает со своей стороны на то, что вопрос Христу был предложен не учениками Иоанна и фарисейскими, а кем-то другим («приходят и говорят» – безличное выражение) об учениках Иоанна и фарисейских. Вероятно, это были книжники, но не из фарисейской партии, которые интересовались тем, как Христос решает вопрос о соблюдении традиционных постов (ср. стих 16). Затем в 19-м стихе евангелист Марк употребляет прямое обозначение «поститься» вместо описательного выражения Матфея «печалиться». Другие особенности, касающиеся только стиля, не имеют нужды в изъяснении. Мк.2:23 .  И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья. Мк.2:24 .  И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать? Мк.2:25 .  Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним? Мк.2:26 .  как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним? Мк.2:27 .  И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы; Мк.2:28 .  посему Сын Человеческий есть господин и субботы. (См. комментарии к Мф.12:1–8 ). Евангелист Марк прибавляет к рассказу Матфея, что Господь упомянул имя первосвященника, который дал хлебы предложения Давиду, – это был Авиафар (стих 26). Так как в 1Цар.22:20 и сл. первосвященник, с которым вступил в дружеское общение Давид, назван не Авиафаром, а Ахимелехом, Авиафар же был его сыном, то многие толкователи считают эту прибавку в Евангелии Марка вставкой, сделанной рукой малосведущего в Писании читателя Евангелия (Стэнтон, 1903, р. 145). Другие же, признавая это выражение подлинным, предполагают, что первосвященник носил оба упомянутых имени (свт.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Марк рассказывает нам о том, что Иисус, «взглянув» на молодого вельможу, «полюбил» его и что вельможа «смутился», когда услышал, что должен продать все свое имение и последовать за Иисусом. Марк, или, скорее, Петр, должно быть, видел глаза нашего Господа и прочел на Его лице выражение особого участия к этому человеку, в котором, при всей его самонадеянности, было нечто привлекательное и который был недалек от Царства. Исцеление бесноватого эпилептика у подножия горы Преображения Марк описывает с большей обстоятельностью и яркостью, чем другие синоптики. Он вставляет в свой рассказ трогательный разговор Иисуса с отцом страдальца, излившим всю свою слабую веру в искреннем прошении о сильной и победоносной вере: «Верую, Господи! помоги моему неверию». Можно себе представить, с какой горячностью Петр, исповедник, подхватил эту молитву и как часто он повторял ее в своих проповедях, вспоминая о собственных слабостях и скорбях. Все синоптики рассказывают о том, как Христос в двух разных ситуациях проявил Свою любовь к маленьким детям, но только Марк сообщает нам о том, что Иисус «обняв их [детей], возложил руки на них и благословил их». Многочисленные мелкие подробности, отсутствующие в других евангелиях, какими бы незначительными они ни были сами по себе, все–таки очень важны как свидетельство участия рассказчика (Петра). Марк упоминает о том, что Иисус пришел в дом «Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном» (Мк. 1:29); что фарисеи совещались «с иродианами» (Мк. 3:6); что одежды Иисуса в момент Преображения стали весьма белыми, словно снег, «как на земле белилыцик не может выбелить» (Мк. 9:3); что слепой Вартимей, когда его позвали, «сбросил с себя верхнюю одежду, встал» (Мк. 10:50) и подошел к Иисусу; что на горе Елеонской «Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей спрашивали Его наедине» о грядущих событиях (Мк. 13:3); что пять тысяч человек сели «рядами, по сто и по пятидесяти» (Мк. 6:40); что Симон, несший крест Христа (Мк. 15:21), был «Киринеянин» и «отец Александров и Руфов» (без сомнения, два известных ученика — вероятно, жившие в Риме, ср. Рим. 16:13).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=683...

16 Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. 17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков. 18 И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним. 19 И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети; 20 и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним. /Экзегетические замечания:/ Мк.1:16 : «закидывающих сети» μφιβλλοντας. Мк.1:17 : «Идите за Мною» – δεûτε πσω μου; «Я сделаю» – ποισω; «рыболовы» ( Мк.1:16 ) и «ловцы человеков» – λιει ς и λιει ς νθρπων, «рыболовы и человеколовы» – игра слов. Но с того времени ловля рыба в сети стала символом миссии. Мк.1:18, 20 : «тотчас». Мк.1:19 : Иаков и Иоанн имеют лодку в отличие от Симона и Андрея. Мк.1:20 : Отец оставлен! Но не один, а «с работниками». Евангелист Марк не интересуется вопросами, корорые интересовали других евангелистов. Например, он не сообщает нам, как долго Иисус возвещал Евангелие в Галилее в одиночестве, без учеников (согласно Лк 4:14–44 у Иисуса вначале учеников не было). Марк не сообщает, имел ли Иисус контакты с теми, кого он позже призвал к следованию Ему (о таких контактах написано в Ин 1,35–51 или Лк 4:38–39, 5:1–11 ). Для Марка гораздо важнее было другое, и об этом он желал сообщить своим читателям. И около 70-го года, когда было написано Евангелие от Марка, христианские общины в Римской империи были довольно редким явлением. Они ведь возникли относительно недавно по сравнению с прочими религиозными объединениями. Они были новичками. Тем не менее они при императоре Нероне успели претерпеть первые преследования. Не удивительно, что христиане, к которым в равной степени враждебно относились римляне и иудеи (ср. Деян 14,4–6, 18:2–3 ), спрашивали себя: В чем собственно причина нашего особого положения? Чем это объяснить? На эти и подобные принципиальные вопросы Марк отвечает сообщением о призвании первых учеников. Из этих повествований следовало, что общество учеников Иисуса возникло в мгновение ока, когда Иисус у Галилейского моря призвал следовать Ему две пары братьев: Симона и Андрея и Иакова и Иоанна. Иначе говоря,/первые христианские Церкви имеют только одно основание, одно начало – Слово Иисуса./– В этом специфика особого положения христиан в окружающем мире.

http://azbyka.ru/otechnik/Iannuarij_Ivli...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010