Для книг Паралипоменон (Хроник), близких по своему пониманию истории Израиля и ее оценке к ранним историческим книгам, характерен неск. отличающийся взгляд на исполнение обетования о даровании земли. Время Иисуса Навина отражено в немногих генеалогических списках. Завоевание Ханаана не изображается вообще; Иисус Навин лишь упомянут как живущий в земле (1 Пар 7. 27: «Нон, сын его, Иисус, сын его»). Как и в ранних исторических книгах, в книгах Паралипоменон действия царей, правивших после Давида и Соломона, оцениваются в зависимости от их верности закону Моисея. При этом в отличие от Книги Иисуса Навина и книг Царств никак не оценивается верность завету всего народа Израиля. Летописец не отрицает того, что усиление греха в народе привело к потере земли, восстановление храмовой общины при персид. царе Кире он понимает как милость Божию к Израилю, к-рый был в плену, «доколе, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, земля не отпраздновала суббот своих» (2 Пар 36. 21). Однако эта тема не является главной в книгах Паралипоменон. В книгах пророков Тема обетования земли и связанная с ней тема исполнения закона Моисеева живущими в З. о. израильтянами являются центральными и у пророков-писателей вплоть до конца эпохи вавилонского плена. Прор. Амос обвиняет собственников земли, угнетающих и изгоняющих мелких крестьян с их отеческих наделов: «...соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее. Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои» (Ам 3. 9-10). Суд Божий будет явлен в том, что богатые, как и все, потеряют землю и будут уведены в плен (Ам 4. 1-3; 5. 27; 6. 7; 7. 11; 9. 4, 9, 15; Мих 1. 16; 2. 4; 4. 10; 5. 2). За то, что они «не болезнуют о бедствии Иосифа», они «ныне пойдут… в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных» (Ам 6. 7; ср.: 5. 11; 8. 4, 6). Прор. Михей с сокрушением описывает положение дел в З. о.: «Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть. Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело» (Мих 7. 2-3). «Главы Иакова и князья дома Израилева», к-рым «должно знать правду», «едят плоть народа… и сдирают с них кожу их» (Мих 3. 1, 3). Но на «замышляющих беззаконие», отбирающих у людей поля и дома Господь «наведет… такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое» (Мих 2. 3).

http://pravenc.ru/text/199717.html

Поэтому в проповеди некоторых пророков звучат яростные обличения социальных язв своего времени. Обличая богачей, Миха продолжает проповедь Амоса, «пророка социальной справедливости». Пророчество Мих.2:1–5 (и ряд других стихов книги Михи, в которых также звучит критика в адрес богатых – Мих.3:1–3, 9–11, 7:2–4 и др.) вполне созвучно, например, таким пассажам Амоса «Так говорит Господь: за три преступления Исраэля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного – за пару сандалий. Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают» ( Ам.2:6–7 ); «Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь, насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои» ( Ам.3:10 ); «Выслушайте это, алчущие поглотить бедных и погубить нищих, вы, которые говорите: когда-то пройдёт новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену шекеля и обманывать неверными весами, чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать» ( Ам.8:4–6 ). Множество ярких параллелей к Мих.2:1–5 мы без труда найдём и в книге Йешайяну: Ис.1:2–26, 5:8–10, 10:1–3, 58:1–12 и др. Ср. также Иер.5:26–29 ; Иез.22:27–29 ; Ам.5:10–13 ; Авв.1:2–4, 13, 15, 2:9–12 ; Соф.3:3 ; Зах.7:9–12 116 . Горе злодеям, замышляющим преступление на постелях своих, и с рассветом совершающим его, ибо сила в руке их! Злодеи ( ) – это те, кто захватывают и отбирают поля и дома у других ( Мих.2:2 ). Им не спится по ночам, они обдумывают план совершения преступления ( – это грех, нечестие, беззаконие). Если праведники ночью размышляют о Божьей Торе ( Пс.1:2 ), то злодеи – о том, как завладеть чужим имуществом ( Пс.36 /35:5). Едва наступает утро ( ), как им уже не терпится осуществить свой преступный план, причём с насилием – для этого есть сила в их руке. – идиоматическое выражение, конструкция / + + (сила, способность) + (рука) встречается и в других книгах Танаха ( Быт.31:29 ; Втор.28:32 ; Притч.3:27 ; Неем.5:5 ), а также в еврейском тексте Бен-Сиры 117 ( Сир.5:1, 14:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Образно пророк выражает в ст. 3 мысль об угнетении народа. Образы ст. 3-го представляют развитие употребленного в Мих 2.12 в отношении к народу образа стада. Мих.3:4 .  И будут они взы­вать к Го­с­по­ду, но Он не услы­шит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодей­с­т­ву­ют. Наказанием для притеснителей народа будет то, что Господь не услышит их во время нужды, т. е. в день суда. Мих.3:5 .  Так говорит Го­с­по­дь на про­роков, вводящих в заблужде­ние народ Мой, которые грызут зубами сво­ими – и про­поведуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, про­тив того объявляют войну. В ст. 5–7 пророк обличает ложных пророков, причем его обличения сходны с обличениями Иеремии ( Иер 6.14, 19 ) и Иезекииля ( Иез 13.10–19 ). Михей обращается к тем ложным пророкам, которые руководились в своей деятельности не какими-либо отличными от воззрений истинных пророков убеждениями ( Иер 7.4 ), а исключительно корыстью. Пользуясь доверием народа, они утешали одних, проповедуя о вине и сикере, т. е. о полном благополучии, и враждовали против других. «Грызут зубами своими», т. е. получают хлеб (ср. Ам 6.14 ) за свои предсказания (Юнгеров: «дерзки на язык»). Против того объявляют войну, с евр. «освещают (kidschu) войну», т. е. придают ей богоугодный характер. Пророк хочет сказать, что ложные пророки свою личную вражду к тем, кто « не клал им в рот», прикрывали маской служения Богу. Мих.3:6 .  Посему ночь будет вам вместо виде­ния, и тьма – вместо пред­вещаний; зайдет солнце над про­роками и по­темнеет день над ними. Образы « ночи» и « тьмы» в Библии употребляются для выражения мысли о бедствиях ( Ис 5.20 ). Михей возвещает, что ложных пророков за их корыстные предвещания постигнут бедствия. Мих.3:7 .  И устыдят­ся про­зорливцы, и по­срамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, по­тому что не будет ответа от Бога. Наступление бедствий будет служить доказательством ложности предсказаний лжепророков, усыплявших народ своими предвещаниями благополучия. Лжепророкам перестанут верить и потому, что вообще « не будет ответа от Господа», т. е. прекратится откровение через пророков (ср. Ам 8.12 ; Плач 2.4 ; Пс 73.9 ). «Закроют уста свои» (ol – sapham): с евр. закроют бороды свои (ср. Лев.13:45 ; Иез 24.17–22 ), т. е. закроют в знак траура по поводу постигшего бедствия. LXX последнюю мысль выразили иначе: по греч. -слав. тексту ввиду обнаружения ложности предсказаний лжепророков, «возглаголют на них вси», т. е. все будут порицать их. Вместо слов потому что не будет ответа от Бога в слав. «зане не будет послушаяй их»: maaneh elogim (ответа Бога) LXX читали maaneh elejhem.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 3 1–4. Обличение князей и судей за нарушение правосудия. 5–7. Обличение ложных пророков за их льстивые успокоительные речи. 8. Характер проповеди Михея. 9–12. Возвещение разрушения Иерусалима за нечестие иудеев. Гл. III-я, как и предшествующая, имеет характер обличительный. Пророк обращается к князьям и к ложным пророкам. Первым он возвещает гнев Божий за нарушение правды и притеснения. Ложных пророков Михей обличает за их льстивое отношение к народу, за то, что по корыстным побуждениям, они возвещали народу мир, когда предстояло бедствие. Как истинный служитель Иеговы, Михей выступает с открытым обличением преступлений народа и возвещает разрушение Иерусалима и храма. Мих.3:1 .  И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду? Вместо «и сказал я» (vaomar). LXX читают κα ρε, слав. «и речет». Таким образом, ст. 1–4 по смыслу слав. т. представляют речь от лица Господа, имя которого упоминал пророк в конце II-й гл. По русскому т. ст. 1–4 содержат слова самого пророка и начинают собою новую речь, которая, как видно из Иер 26.18 , была произнесена при Езекии и произвела сильное впечатление на народ. «Главы Иакова и князья дома Израилева», как видно из дальнейшего ( Мих.3:10–12 ). Термины Иаков и дом Израилев у пророка равнозначащие и именно обозначают Иуду: главы и князья – начальники родов, судьи, тысяченачальники и др. – «Не вам ли должно знать правду» (слав. «суд»): пророк говорит не о теоретическом знании правды, а о практическом осуществлении ее; не вам ли знать правду – не вам ли заботиться о правде. LXX вместо имени Иакова читали beth Jaakov, почему в слав. «власти дому Иаковля». Евр. kezinej (князья) LXX, по-видимому, производили от kazah (оканчивать) и перевели словом ο κατριλαποι, в слав. «оставшии дому Исраилева». Мих.3:2 .  А вы не­на­видите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их, «Сдираете с них кожу их»: пророк желает указать на притеснение народа главами и князьями. Мих.3:3 .  едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть – как бы в котел.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ради связности с началом речи ( Мих.3:1 ) сохраняем второе лицо и переводим через едите, – через сдираете, – через сокрушаете, – через режете, хотя буквально – едят, сдирают, сокрушают, режут. Для стиля Михи вообще характерны внезапные переходы от второго лица к третьему и обратно. Будут взывать к YHWH, но Он не ответит им… Правители – приличные с виду люди и вовсе не безбожники. В трудных обстоятельствах они готовы молиться, взывать ( можно переводить и через кричать) 158 к YHWH (ср. Мих.3:11 ). Но когда постигнет их беда, напрасны будут их молебны – Он не ответит им, не изменит их злосчастной судьбы, не спасёт их (ср. Иер.15:1–2 ). Ср. Ис.1:15 : «Когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови». Причина, по которой Бог не желает слушать мольбы злодеев – их нераскаянность: они не меняют своего отношения к бедным, не хотят, как говорит Йешайяну, очиститься и перестать делать зло, не хотят научиться делать добро, то есть – стремиться к правосудию (), спасать угнетённого, защищать сироту, вступаться за вдову ( Ис.1:16–17 ). Если б они отвратились от злых своих дел и прекратили угнетать и порабощать впавших к ним в долговую кабалу соплеменников, изменилось бы и отношение Всевышнего к ним: если бы они простили долги беднякам, Господь простил бы и их долги, ведь Он любит миловать ( Мих.7:18 ). В противном случае правителей ждёт возмездие: как они не щадили ближних ( Мих.3 :2b–3), так и им не будет пощады – придут враги и будут их «пожирать полным ртом» ( Ис.9:11 ) 159 . …скроет от них лицо Своё… Патологическая коррумпированность правящего класса ведёт к тотальному закабалению малоимущих. Йешайяну обличает Йерушалаим: «Князья твои – законопреступники ( – упрямые) и сообщники воров; все они любят взятки и гоняются за мздой; не защищают в суде ( ) сироты, и дело вдовы не доходит до них» ( Ис.1:23 ). Религиозность таких правителей лицемерна ( Ис.1:11–15 ) 160 и не позволяет им рассчитывать на благосклонность YHWH: «Когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи мои» ( Ис.1:15 ). Когда Господь скрывает () Своё лицо от тех, кто Ему молится? – Когда не желает прощать им: Ис.59:2 . Ср. Втор.31:17–18, 32:20 . Злые правители будут отставлены от управления, у них будут отобраны все земли и дома, а самих их погонят в плен. Тогда они будут не просто молиться, они будут кричать ко Господу ( ) о помощи – и не будут услышаны. Не обращали внимания на вопли угнетённых – не обратит Господь внимания и на ваши вопли. Ср. Ос.5:6 ; Ам.8:11–12 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

«Галаад» – заиорданская область от потока Арнона до горы Ермона ( Втор 34.1 ; Нав 22.9, 13.15 ), богата растительностью и пастбищами ( Чис 32.1 ; 1Пар 5.9 ). Смысл молитвы пророка, вследствие неполной ясности текста, комментаторами передается неодинаково. Слова «обитающих уединенно, в лесу среди Кармила» относят и к будущему (Кейль, Кнабенб., Юнгеров) и к настоящему (Новак, Гоонакер) состоянию народа. По первому пониманию, пророк молит о том, чтобы в будущем народ был уединен, отделен от других и чтобы ему предоставлены были лучшие пастбища, т. е. обилие благ. По второму пониманию мысли, о будущей изолированности народа от других нет, а пророк говорит о современном состоянии народа, который отрезан от плодородных мест и зовет как бы в пустыне, – и говорит именно об остатках десятиколенного царства (Гоонакер). «Как во дни древние», т. е. или в дни Давида и Соломона, или лучше, соответственно ст. 15-му, в дни завоевания ханаанской земли при Моисее и Иисусе Навине. – Вместо «да пасутся они» в слав. «Попасут», но в греч. νεμσονται, будут пастись. Мих.7:15 .  Как во дни исхода твоего из земли Египетской, явлю ему дивные дела. По смыслу русск. перевода, ст. 15 и д. содержит ответ Господа на молитву пророка. Но и чтение LXX-mu, и контекст речи говорит за то, что в ст. 15-м продолжается молитва пророка. Поэтому лучше вместо areenu (он raah видит, гиф. с суфф. 3-го лица) «явлю ему» читать haneenu (повелит. накл. с суфф. 1-го лица) покажи нам. Ввиду тяжкого положения народа пророк молит Господа о таком же чудесном содействии, какое было явлено при исходе из Египта. Мих.7:16 .  Увидят это народы и устыдят­ся при всем могуще­с­т­ве своем; по­ложат руку на уста, уши их сделают­ся глухими; Мих.7:17 .  будут лизать прах как змея, как черви земные выползут они из укрепле­ний сво­их; устрашат­ся Го­с­по­да Бога нашего и убоят­ся Тебя. Пророк изображает впечатление великих дел Божиих, имеющих совершиться над Израилем, на языческие народы. «Устыдятся при всем могуществе своем», т. е. потеряют веру в свое могущество и в своих богов.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 1 1. Надписание книги. 2–7. Суд Господа над Самарией. 8–9. Скорбь пророка. 10–16. Бедствие Иудеи. Мих.1:1 .  Слово Го­с­по­дне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских, и которое открыто ему о Самарии и Иерусалиме. Ст. 1 является надписанием книги. См. введение. В надписании комментаторы обращают внимание на то, что пророк называет Самарию прежде Иерусалима; это объясняется тем, что пророк говорит о суде над народом Божиим, а этому суду прежде подверглась Самария. – Которое открыто ему. с евр. точнее – «Которое он видел» (ascher chazah); у LXX πρ ν εδε, – сокращенный оборот вместо πρ τοτων, εδε, с слав.: «о них же виде». Мих.1:2 .  Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Го­с­по­дь Бог свидетелем про­тив вас, Го­с­по­дь из святаго храма Своего! Пророк обращается с речью ко всем народам и к земле. Из дальнейшего видно, что пророк говорит о народах и о земле, против которой выступает свидетелем Бог , т. е. не о языческих народах (Новак), а о народе и земле Израиля. – «Господь из святаго храма Своего»: библейские писатели нередко называют храмом Божиим небо ( Пс 11.4, 17.7, 17.9 ; Авв 2.20 ); как видно из ст. 4-го, Михей под храмом Господа разумеет небесное жилище Бога. У LXX в ст. 2-м вместо евр. слушайте все народы, χοσατε λαι λγους, слав. «слышите людие вси ( πντες, только в некоторых изданиях в рукописях LXX) словеса»; последнее, вероятно, возникло из евр. kullam (народы все), прочитанного как millim речи. Выражение, все что наполняет ее, LXX передают перифрастически и понимают о людях; отсюда в слав. «земле и вси, иже на ней». Вместо слова «свидетелем» (cd) у LXX отвлеченно ες μαρτυριον, слав. «в послушествование», во свидетельство. Мих.1:3 .  Ибо вот, Го­с­по­дь исходит от места Своего, низойдет и наступит на высоты земли, – В ст. 3–4-м пророк изображает снисшествие Господа для суда над Самарией. Союз «ибо» указывает на то, что ст. 3-й служит пояснением предшествующего, именно слов ст. 2-го «да будет Господь Бог свидетелем против вас». Наречие «вот» указывает на близость суда Божия. – «От места Своего» – т. е. с неба.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

   Но на меня наводят великий страх, с одной стороны, блаженный Осия, когда говорит, что нас, священников и начальников, ожидает «суд, потому что были западнею в Массифеи, сетью, раскинутой на фаворе» (Ос.5:1-2), воткнутой ловцами душ человеческих, и угрожает «пожать» непотребных пророков (Ос.5:6), истребить «огнем судей их» (Ос.7:7), удержаться на время, «чтобы ставить царей и князей» (Ос.8:10), потому что они царствовали сами собой, а не Богом (Ос.8:4), а с другой стороны, божественный Михей, который не терпит, чтобы «Сион созидаем был кровью», чьею бы ни было, «и Иерусалим неправдой», чтобы «главы его за подарки судили, священники учили за плату, и пророки предвещали за деньги» (Мих.3:10-11). И чем угрожает за это? «Сион распахан будет как поле, Иерусалим сделается грудой развалин, и гора дома этого будет лесистым холмом» (Мих.3:12). Оплакивая же такое оскудение добрых правителей, что едва остается где колос или стебель, когда и князь просит и судья говорит из угождения, и восклицая почти следующими словами великого Давида: «спаси меня, Господи, ибо не стало праведных» (Пс.11:1). Пророк возвещает, что за это оскудеют у них блага, как бы «поядаемые молью» (Мих.7:4). А Иоиль заповедует нам плач, он хочет, чтобы «служители алтаря рыдали» (Иоил.1:13) в тяжкое время голода; он вовсе далек от того, чтобы дозволить нам роскошь среди бедствия других, не только повелевает «назначить пост, проповедать цельбу, собрать старцев и младенцев» (Иоил.2:15-16) — эти жалкие возрасты, но требует, чтобы священники шли в храм в пепле и вретищах, с глубоким смирением поверглись на землю, «ибо опустошены поля» (Иоил.1:10) от бесплодия, «прекратилось приношение и возлияние в доме Господнем» (Иоил.1:9), и таким уничижением привлекли милость. А что скажет Аввакум? Его речь пламеннее, он с негодованием обращается к самому Богу и как бы вопиет на Владыку Христа за неправду судей, говоря: «Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не услышишь, буду вопить к Тебе о насилии, и Ты не спасешь? Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие передо мной, и восстает вражда и поднимается раздор. От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратным» (Авв.1:2-4). Потом у Пророка угроза и следующие слова: «посмотрите и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо я сделаю дело» (Авв.1:5). Но нужно ли приводить все слова угрозы? Напротив, по моему мнению, лучше присовокупить к сказанному, как Аввакум, вызвав сперва на среду и оплакав многих учинивших что-либо несправедливое и худое, вызывает, наконец, начальников и учителей злонравия, называя порок «развращением мутным», опьянением и заблуждением ума, и говорит, что через них напиваются этим ближние, «как взирают» ко тьме душ своих и «пещерам» гадов и зверей, то есть, обиталищам худых помыслов (Авв.2:15) .

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3054...

Мих.7:4 .  Лучший из них – как терн, и справедливый – хуже колючей изгороди, день про­воз­вест­ников Тво­их, по­сеще­ние Твое наступает; ныне по­стигнет их смяте­ние. В начале ст. 4-го общая характеристика народа. Сравнением с терном, делающим землю негодною, приносящим вред, пророк желает указать на негодность народа в нравственном отношении. За это народ постигает суд – «день провозвестников Твоих», т. е. день, предвозвещенный пророками, день посещения или наказания. LXX и слав. в ст. 4-м уклоняются от подлинника. По-видимому, cherek (терн) LXX понят как причастие от снагак (обрубать) или от charaz (резать), причем причастие они дополнили сущ. σς. моль; стоящее далее слово jaschar (справедливый) LXX поняли, как причастие от jaschar (прямо ходить); евр. jom mezappecha (день стражей твоих) они прочитали как jom mizpeh (день стражи) и отнесли как обстоят. врем. к предыдущему предложению, а не к последующему; отсюда вместо чтения рус. т. «лучший из них – как терн, и справедливый – хуже колючей изгороди; день провозвестников Твоих» в слав. читается: «яко моль поядаяй и ходяй по правилам ( π καννος, по ткацкому станку) в день стражбы». По слав. т. ст. 4 дополняет мысль, выраженную в конце ст. 3, и изображает отношение Бога к народу в день суда ( «стражбы» – дозора, надсмотра): Господь будет для народа, как моль, поедающая нити (ср. Ос 5.12 ; Ис 50.9 ). Вместо чтения рус. тек. ныне постигнет их смятение (mevuchatham) в слав. «ныне будут плачы их»: LXX, очевидно, mevuehatham производили от bachah плавать. Мих.7:5 .  Не верьте другу, не по­лагайтесь на при­ятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст тво­их. Мих.7:6 .  Ибо сын по­зорит отца, дочь восстает про­тив матери, невестка – против свекрови своей; враги человеку – домашние его. Пророк говорит не о будущем только, как полагают некоторые комментаторы (Кейль, Кнабенб), но и о настоящем. Такими же словами Господь Иисус Христос изображает состояние человечества пред вторым пришествием ( Мф 24.10–12 ; Мк 13.12 ). Вместо слов «не полагайтесь на приятеля» (bealuph) в слав. «не надейтеся на старейшины», так как aluph иногда имеет и значение начальника ( Быm XXXVI ). «Стереги двери уст твоих»: у LXX и в слав. яснее: «хранися, еже сказати ей что». «Враги человеку – домашние его»: у LXX добавлено πντες, «врази вси мужу домашнии его».

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Судьёй () здесь назван царь. Это обычное название царей Йенуды ( Ис.16:5 ) и царей других ближневосточных государств ( Пс.2:10, 148:11 ). А в предмонархическую эпоху судьями в Исраэле называли вождей, харизматических правителей (см. книгу Шофтим). Собственно, «судить» в приложении к монарху или вождю значит «править» (ср. 3Цар.3:9 ; 4Цар.15:5 ). Древняя церковная экзегеза усмотрела в этих словах мессианский смысл – увидела в них предсказание об издевательствах римских воинов над Йешуа на-Машиахом. «Разумеется Господь наш, истинный Пастырь Израилев, который в день страдания Своего дал ланиту Свою на заушение» 232 . «Римляне били по главе тростью Судию Израилева» 233 . Завершим комментарий к этому отрывку небольшой цитатой из Донателлы Скайолы: «Главный замысел этой перикопы, как кажется – связать прошлое и будущее. Настоящее описывается как тяжёлое, несчастное время, время бесчестия и плена, которое, однако, открыто к некоей надежде» 234 . Надежда эта – мессианская, и о ней говорит следующая перикопа книги Михи. Мессианская надежда. Мих.5:1–5 235 1 И ты, Бэйт-Лехем, Эфрата, столь малый, чтобы быть средь кланов Йенуды, из тебя выйдет Мне тот, кому быть правителем в Исраэле и чьё происхождение – из древности, от вечных дней. 2 Потому отдаст их до времени, когда родит роженица и оставшиеся братья вернутся к сынам Исраэля. 3 Он встанет и будет пасти в силе YHWH, в величии имени YHWH, Бога своего. И будут они обитать, ибо тогда он будет велик до краёв земли – 4 это будет мир. Когда Ашшур придёт в нашу землю и когда вступит в наши дворцы, мы выставим против него семь пастухов и восемь князей людских. 5 И будут они пасти землю Ашшура мечом и землю Нимрода – в воротах её. Он избавит от Ашшура, когда тот придёт в землю нашу и когда вступит в пределы наши. Бесспорно, эта перикопа, тематически перекликающаяся с пророчествами Йешайяну об Иммануэле ( Ис.7:14, 9:5–6 236 , 11:1–9), имеет мессианское значение. Предвозвещается рождение в Бэйт-Лэхэме, на родине Давида, чудесного царя-избавителя ( Мих.5:1 ), который установит мир и безопасность до краёв земли ( Мих.5:3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010