Язык коренного славянского населения Восточной Германии, исчезнувший вследствие онемечивания. B биологической классификации принят, например, следующий состав таксономических категорий (классификационных разрядов): царство, подцарство, раздел (ряд, тип), подтип, класс, подкласс, надотряд, отряд, подотряд, семейство, подсемейство, триба или колено, надрод, род, подрод, ряд (серия), подряд, вид, подвид, племя, разновидность (вариация), раса, морфа. Этот и следующие примеры заимствованы из знаменитой картезианской логики XVII века: Арно Α., Николь П. Логика, или искусство мыслить. М., 1991.С. 202 и след. Аристотель. Топика. Соч. Т. 2. М, 1978. Аристотель. Там же. Чичерин Б. Н., Собственностъ и государство. Избранные труды. СПб., 1998. С. 407. Поппер К. Логика и рост научного знания. М., 1983. С. 273. Аристотель. Топика. (105b, 20). Соч. Т. 2, М., 1978. С. 363. Протоиерей Валентин Свенцицкий. Там же. С. 174. Льюис К. С Там же С. 292 По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля; рука свидетелей должна быть на нем прежде всех, чтоб убить его, потом рука всего народа; и так истреби зло из среды себя. Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть. Митр. Антоний Храповицкий . Из толкований на Евангелие. Альфа и 3 (21). М., 1999. С. 11–12. Св. Василий Великий. Беседы на Шестоднев. Творения. Часть I. М., 1845. С. 31–32. Св. Григорий Нисский. Об устроении человека. СПб., “Ахіота”, 1996. С. 12–13. Лосев А. Ф. Диалектика мифа. Из ранних произведений. М., 1990. С. 405–406. Тихомиров Л. А. Монархическая государственность. М., 1998. С. 245. Эти представления были свойственны и античной философии, и западно-европейской школьной логике, но в качестве универсальной методологии они были сформулированы в первой половине XVII века французским ученым и философом Рене Декартом и развиты его последователями (Арно, Гассенди, Лами и другими) и критиками (Локком, Паскалем, Лейбницем, Вольфом, Кондильяком), которые, однако, сохранили главную мысль рационализма: универсальным свойством человека является разум, которому должны быть подчинены остальные проявления духовной жизни – чувства и воля, а универсальным назначением человека является познание самого себя и мира посредством разума.

http://azbyka.ru/propovedi/kurs-russkoj-...

Итак, " поскольку един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус ( 1Тим. 2:5 ), то все, что имеет силу ходатайства и дарует нам освящение, проистекает только от одного Спасителя» 400 . Воскресение Третья преграда для вечной жизни с Богом – смерть – разрушена Воскресением Христа 401 . «Перворожденный из мертвых есть Спаситель, и никто из умерших не мог ожить в бессмертную жизнь, когда Он еще не воскрес» 402 . «Сам Владыка, посредством того, что умер, дал нам власть умерщвлять грех тем, что воскрес, сделав нас наследниками новой жизни» 403 . При схождении души Спасителя во ад Он вывел из него не все души умерших. Кавасила указывает на признак, отличавший праведных и злых в ветхозаветное время: первые «с неудовольствием переносили рабство греху и молились о разрушении узилища и уз и о сокрушении главы тирана, вторые же не считали ничего странным и утешались в рабстве греху. Первые освободились из ада, когда явился Христос, вторые же остались в узах» 404 . Второе пришествие и воскресение мертвых Воскресение Христа есть причина будущего общего воскресения мертвых: «После общего воскресения людей, причина которого в воскресении Спасителя, зерцало и гадание прейдут, и очищенные сердцем узрят Бога лицом к лицу» 405 . Все вообще люди, независимо от их отношения к Христу и таинствам, «украсятся нестареющими телами и восстанут нетленными» 406 . «Воскресение от Бога есть восстановление природы: это Бог дарует даром, ибо Он как создает нас, хотя бы мы того не желали, так и воссоздает, хотя бы ничего не принесли прежде» 407 . «Царство же и созерцание Бога и соединение со Христом есть наслаждение желания. Поэтому оно доступно лишь восхотевшим, возлюбившим и возжелавшим, так как им прилично наслаждаться, когда настанет желаемое ими, а не восхотевшему это невозможно. Как может последний наслаждаться и утешаться, получая то, к чему не имел желания при его отсутствии, поскольку он тогда не может ни желать, ни искать: не может принять, потому что не видит Его и не знает Его ( Ин. 14:17 ), так как переходит в ту жизнь слепым и лишенным всякого чувства и силы, которыми возможно знать Спасителя, любить и желать пребывания с Ним и иметь к тому силу? Поэтому не должно удивляться, если все будут жить бессмертно, но не все блаженно...» 408 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

10. 50. Мы доверяем наши проблемы мудрейшему и с готовностью просим совета у него, а не у остальных 401 . Однако верный совет праведного человека стоит выше совета от мудрейшего. Полезнее раны, нанесенные другом, чем поцелуи остальных ( Притч.27:6 ). Праведному принадлежит суждение, мудрому – доводы, первому принадлежит оценка спора, а второму – умение найти пути доказательств. 51 . Если ты соединишь и то и другое, то советы обретут особую ценность и вызовут всеобщее одобрение своею мудростью и любовью к справедливости, и все устремятся услышать мудрые советы того мужа, сочетающего обе добродетели. Поэтому все цари земли хотели увидеть лик Соломона и услышать мудрость его 402 . Царица Савская пришла к нему и своими вопросами испытывала его. И пришла она... и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце... и услышала всю мудрость Соломона ( 3Цар.10:2, 3 ). И не пропустила она ни одного слова ( 2Пар.9:2 ). 52 . Узнай, человек, кто та, не пропустившая ни одного слова из возвещенных ей истинным Соломоном: Истинны слова, которые я слышала в земле моей о речах твоих и о мудрости твоей. Я не верила говорившим мне, пока не пришла и не увидела своими глазами. Нет и половины в том, что мне говорили. Ты превзошел все, что я слышала в земле моей. Блаженны жены твои и слуги твои, служащие тебе и слышащие всю мудрость твою ( 3Цар.10:6–8 ) 403 . Познай пир истинного Соломона 404 и уразумей, какие блюда подаются на этом пиру, в какой земле собранные народы услышат слова истинной мудрости и правды, какими глазами, созерцающими невидимое, увидят Его, потому что видимое временно, а невидимое венно ( 2Кор.4:18 ). 53. Кто эти блаженные жены Соломона? Разве не о них сказано, что многие слышат слово Божье и повинуются ему? 405 И в другом месте: Всякий, кто исполнит слово Божие, тот Мне брат, и сестра, и мать ( Мф.12:50 ) 406 . А кто служащие Тебе блаженные слуги? Это Павел, сказавший: До сего дня я стою, свидетельствуя малому и великому ( Деян.26:22 ), и Симеон, пребывавший во храме, ожидая увидеть утешение Израиля 407 . Неужели он бы просил отпустить его, если бы не служил Господу, или не имел бы возможности уйти, если не принял волю Божью о себе? В качестве примера мы уже привели Соломона, мудрость которого все стремились услышать.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Нет, это был не тот свет, а нечто совсем-совсем отличное от такого света. И он не был над разумом моим так, как масло над водой, не так, как небо над землей: был высшим, ибо создал меня, а я стоял ниже, ибо был создан Им. Кто узнал Истину 404 , узнал и этот Свет, а кто узнал Его, узнал вечность. Любовь знает Его. О, Вечная Истина, Истинная Любовь, Любимая Вечность! 405 Ты Бог мой, к Тебе воздыхаю днем и ночью. И как только я узнал Тебя, Ты взял меня к Себе: да увижу, что есть Тот, Кого я пытался увидеть, и что я еще не тот, чтобы видеть 406 . Ты ослепил слабые глаза мои, ударяя в меня лучами Твоими, и я задрожал от любви и страха. Я увидел, что далек от Тебя в этой стране, где всё от Тебя отпало 407 , и будто с высот услышал я голос Твой: «Я пища для взрослых: расти и ты вкусишь Меня. И не ты изменишь Меня в себе, как телесную пищу, но ты изменишься во Мне». И я понял, что «Ты наставляешь человека за несправедливости его и заставляешь душу его исчезать как паутина» 408 , и сказал: «неужели же истина есть ничто, ибо не разлита она ни в конечном, ни в бесконечном пространстве?». И Ты возгласил издали: «Я есмь, Я Сущий» 409 . Я услышал, как слышат сердцем, и не с чего было больше мне сомневаться: я скорее усомнился бы в том, что живу, чем в том, что есть Истина, постигаемая умом через мир сотворенный 410 . XI 17 . Я рассмотрел всё стоящее ниже Тебя и увидел, что о нем нельзя сказать ни того, что оно существует, ни того, что его нет: оно существует, потому что всё от Тебя, и его нет, потому что это не то, что Ты. Истинно существует только то, что пребывает неизменным. «Мне же благо прилепиться к Богу» 411 , ибо если не пребуду в Нем, не смогу и в себе. Он же, «пребывая в Себе, всё обновляет; Ты Господь мой, и блага мои Тебе не нужны» 412 . XII 18 . Мне стало ясно, что только доброе может стать хуже 413 . Если бы это было абсолютное добро, или вовсе бы не было добром, то оно не могло бы стать хуже. Абсолютное добро не может стать хуже, а в том, в чем вовсе нет добра, нечему стать хуже.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

В этом месте многие, следуя бредням апокрифов, говорят, что это свидетельство содержится в Откровении Илии; тогда как в еврейском тексте у Исайи можно прочесть: «Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, Который столько сделал для надеющихся на Него» ( Ис 64:4 ). Семьдесят толковников переводят совсем иначе: «Ибо от века мы не слыхали, и глаза наши не видели бога, кроме Тебя, и дела Твои праведны, и надеющимся на Тебя Ты оказываешь милосердие». Мы видим, откуда взято это пророчество, и видим, что Апостол перевел не слово в слово, но παραφραστικς 405 , выразив тот же смысл иными словами. В Послании к Римлянам тот же апостол Павел, приводя отрывок из Исайи: «Вот, полагаю в Сионе камень преткновения и скалу соблазна» ( Рим 9:33 ) 406 , расходится со старым переводом 407 , но согласуется с еврейским подлинником ( Ис 8:14 ) 408 . А в Септуагинте смысл противоположный: «Да не наткнетесь на камень преткновения и на скалу разрушения», хотя апостол Петр, согласуясь с еврейским текстом и с Павлом, пишет так: «А для неверующих – камень претыкания и скала соблазна» ( 1Пет 2:7 ) 409 Из всего этого ясно, что Апостолы и Евангелисты в переводе Ветхого Завета искали мыслей, а не слов, и не слишком заботились о порядке и строе речей, – только было бы ясно существо мысли. Лука, муж апостольский и Евангелист, пишет, что первомученик Христов Стефан рассказывал в собрании иудеев: «[С семьюдесятью пятью душами] перешел Иаков в Египет, и скончался сам и отцы наши, и перенесены были в Сихем и положены во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова» ( Деян 7:15–16 ). В книге Бытия это место выглядит совсем не так: Авраам купил у Ефрона Хеттейского, сына Сеора, за четыреста драхм серебра двойную пещеру возле Хеврона и поле вокруг нее и похоронил там Сарру, жену свою ( Быт 23 ) 410 . И в той же книге читаем, как Иаков с женами и детьми после возвращения из Месопотамии разбил шатер перед Салемом, городом сихемлян в земле Ханаанской, и поселился там, и купил ту часть поля у Еммора, отца Сихемова, за сотню овец, где имел палатки, и сделал жертвенник, и призвал там Бога Израилева ( Быт 33:18–20 ) 411 .

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/patris...

404). Читатель ждет, что г. Поснов наконец укажет, в чем же собственно состояла «система» Симона и как объединялись в ней разнородные элементы, относимые к учению Симона в источниках, рассмотренных автором. Ничего этого, однако, нет. Г. Поснов утверждает, что Симон «выдавал себя за откровение Бога» (стр. 406), «за какого (то?) великого, может быть, за самого бога» (стр. 406). Однако по стр. 405-й выходит, что обожествление Симона принадлежит собственно уже последователям Симона, а в примечании 1-м на стр. 405-й г. Поснов даже прямо заявляет: «Хотя по святому Иустину (1,26) Симон выдавал себя за бога, но едва ли указанную формулу можно относить к его собственным изречениям». В том же примечании на стр. 405-й г. Поснов утверждает, что «Симон не мог говорить с такою ясностью об Отце, Сыне и Святом Духе». Но на стр. 406-й г. Поснов отказывается от своего утверждения и уже заявляет: «в системе его (Симона) нет христианских элементов, за исключением (мой курсив) слов об Отце, Сыне и св. Духе». Это и все, что говорится у г. Поснова об учении самого Симона. Далее на стр. 405-й к этому добавляется только, что у последователей Симона, «это основное представление лжеучителя о самом себе варьировалось», причем самаряне считали его за божеское существо, за Христа, а другие народы сближали с известными им божествами. Об Иринее, Ипполите, которым было уделено столько внимания, г. Поснов совсем забывает, предоставляя читателю по своему усмотрению поступить с сообщаемыми у них сведениями о Симоне. Теперь, когда мы познакомились с трактатом профессора Поснова о Симоне волхве, позволительно спросить: во-первых, как умеет г. Поснов объединять свои противоречивые утверждения о Симоне? Во-вторых, о какой же собственно «системе» Симона говорит он и из-под какого учения Симона волхва он так боится «выдвинуть самарийскую почву»? На все эти вопросы у г. Поснова нет ответа, и остается только удивляться, как эти, казалось бы, существенные вопросы не возникли у него ни тогда, когда он приводил выдержки из Иринея и Ипполита, ни тогда, когда он писал свою критику.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

—647— оставляет заимствование в 13 строк слов Тридентского собора. Конец стр. 405 и вся стр. 406 составляют буквальную выписку из статьи Григоревского (Срвн. Христианское Чтение, 1906, октябрь, стр. 558–559:568). В середине 406 стр. есть одна сноска на эту статью, но она сделана так, как будто из этой статьи взята лишь цитата на Беллярмина; при том цитата на Беллярмина имеет такой вид: «De justitia, lib. V, с. 16–17». Нужно, конечно, De justificatione. У Григоревского здесь опечатка, бережно сохраненная о. Малиновским. В середине этой же 406 стр. вставлен маленький абзац, всего в 4 строки, но и этот абзац состоит из двух выписок, источник которых умолчан: первые две строки взяты у Теодоровича (Вол. ЕВ. 14, стр. 417), а последние у Сергия (стр. 45). К этому отдельчику пристегнуто 2-ое примечание, куда слова собора Тридентского выписаны из Сергия (стр. 44 прим. 3), а цитата на Беллярмина подбавлена из Теодоровича (ВЕВ. 14, стр. 417 прим. 5). Стр. 407 за исключением самого верха списана у Теодоровича (ВЕВ. 14, стр. 418–419), откуда взято и все почти первое примечание: при том в цитату на Беллярмина не кстати попала точка с запятой и из одной цитаты поэтому получилось две разных. 2-ое прим., начинающееся на 407 стр. и оканчивающееся на 408, взято из книги проф. Н. Я. Беляева , – Римско-католическое учение об удовлетворении Богу со стороны человека. Казань 1876. стр. 201–203. Слова Беляева приводятся с пропусками. Цитата есть, но не обозначает характера заимствования: «Сн. Беляева и т. д.». На стр. 409 в тексте одна фраза взята у Григоревского (Христианское Чтение 1906, сент. стр. 423): выписками же из Григоревского наполнено первое примечание, где кое-что перепутано и не понято. Первая строчка слов Беллярмина взята с 417 стр. статьи Григоревского, а вторая с 419-й. Цитата общая: «De justif. lib. I, с. 4». Но эта цитата может относиться лишь к первой строчке, а ко второй должна быть цитата другая: «De justific. lib. I, 15. (См. Христианское Чтение 1906. сент., стр. 419 прим. 4). Учение Тридентского собора в этом примечании взято у Григоревского

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Фото: orissapost.com У чемпионки по плаванию обнаружили лейкемию. Она победила болезнь и выступит на Олимпиаде Спортсменка не тренировалась 406 дней, но прошла отборочный тур 6 мая, 2021 Спортсменка не тренировалась 406 дней, но прошла отборочный тур Фото: orissapost.com Японскую спортсменку Икээ Рикако называли королевой плавания. К 18 годам у нее было более 10 золотых медалей и звание шестикратной чемпионки Азиатских игр. Она планировала выступить на Олимпиаде, но у нее обнаружили лейкемию. 406 дней она боролась с болезнью. И, едва вернувшись в бассейн, поставила цель — попасть на Игры в Токио. Жизнь японской спортсменки Рикако Икээ связана с водой с рождения. Она появилась на свет в 2000 году. В три года девочка научилась плавать, а в пять уже освоила четыре стиля: вольный, на спине, баттерфляй и брасс. В 13 лет Икээ выиграла свою первую золотую медаль на соревнованиях JOC Spring. Она не только заняла первое место в возрастной группе 13–14 лет по плаванию вольным стилем, но и установила мировой рекорд. Рикако Икээ участвует в индивидуальной гонке на 100 метров среди женщин на Чемпионате мира по плаванию FINA в Международном центре плавания Токио. Фото: Мэтт Робертс/Getty Images Спортсменка дебютировала на Олимпийских играх в 16 лет. Она прошла классификацию сразу в семи дисциплинах, лучшим ее показателем стало пятое место на дистанции 100 метров баттерфляем.  Год спустя на соревнованиях Japan Swim Икээ завоевала пять золотых медалей, а через год на том же турнире побила шесть национальных рекордов. На Азиатских играх в 2018 году Икээ Рикако выиграла шесть золотых медалей, став первой пловчихой в истории, которой это удалось. Спортсменку называли королевой плавания, в ее планах были новые соревнования и победы. Но во время тренировок в Австралии девушка почувствовала, что ей трудно дышать. Медики отправили ее на обследование.  В феврале 2019 года у Икээ обнаружили лейкемию. Фото: Инстаграм Икээ Рикако «Я не могу поверить в происходящее, я сбита с толку. Однако это болезнь, которую можно полностью вылечить при правильной терапии. Я должна отказаться от участия в чемпионате Японии. Теперь я хотела бы немного отдохнуть, сосредоточиться на лечении и сделать все возможное, чтобы как можно скорее стать еще более сильной Икээ Рикако», — обратилась она к своим болельщикам в Instagram 12 февраля 2019 года.

http://pravmir.ru/u-chempionki-po-plavan...

Конец стр. 405 и вся стр. 406 составляют буквальную выписку из статьи Григоревского (Срвн. Христианское Чтение, 1906, октябрь, стр. 558 – 559. 563). В средине 406 стр. есть одна сноска на эту статью, но она сделана так, как будто из этой статьи взята лишь цитата на Беллярмина; при том цитата на Беллярмина имеет такой вид: «Dejustitia, lib. V, с.16–17». Нужно, конечно, De justificatione. У Григоревского здесь опечатка, бережно сохраненная о. Малиновским. В средине этой же 406 стр. вставлен маленький абзац, всего в 4 строки, но и этот абзац состоит из двух выписок, источник которых умолчан: первые две строки взяты у Теодоровича (Вол. ЕВ. 14, стр. 417), а последние у Сергия (стр. 45). К этому отдельчику пристегнуто 2-ое примечание, куда слова собора Тридентского выписаны из Сергия (стр. 44 прим.3), а цитата на Беллярмина подбавлена из Теодоровича (ВЕВ. 14, стр. 417 прим.5). Стр. 407 за исключением самого верха списана у Теодоровича (ВЕВ. 14, стр. 418 –419), откуда взято и все почти первое примечание; при том в цитату на Беллярмина не кстати попала точка с запятой и из одной цитаты, поэтому получилось две разных. 2-е прим. начинающееся на 407 стр. и оканчивающееся на 408, взято из книги проф. Н.Я.Беляева , -Римско-католическое учение об удовлетворении Богу со стороны человека. Казань 1876, стр. 201–203. Слова Беляева приводятся с пропусками. Цитата есть, но не обозначает характера заимствования: «Сн. Беляева и т. д». На стр. 409 в тексте одна фраза взята у Григоревского (Христианское Чтение 1906, сент.,стр. 423): выписками же из Григоревского наполнено первое примечание, где кое что перепутано и непонятно. Первая строчка слов Веллярмина взята с 417 стр. статьи Григоревского, а вторая с 419-й. Цитата общая: «De justif. lib. I, с.4 " . Но эта цитата может относиться лишь к первой строчке, а ко второй должна быть цитата другая: «De justific. lib. I, 15.» (См. Христианское Чтение 1906, сент., стр. 419 прим.4). Учение Тридентского собора в этом примечании взято у Григоревского на стр. 421. Григоревский в этом случае приводит латинский текст, который о. Малиновский переводит на русский язык, но вместо «sit» пишет «fit».

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Troits...

Привлечение Геккелем Аристотеля, в свою очередь, оказалось совсем некстати. Аристотель не учит тому, что от его имени высказывает Геккель, нерассудительно руководящийся пустым болтуном – Саладином, которому истинное место – в сумасшедшем доме, если принять во внимание и другие его, столь же нелепые и бесконечно богохульственные – кощунственные выходки. 4 Секст- " пифагореец» отнесен у Саладина к «406 г. до Р. Хр.» 100 . Но это лицо известно только одному Саладину, а с его голоса – Геккелю. Дело в том, что в числе пифагорейцев не указывает кого-либо, с этим именем никто более, см. перечень пифагорейцев, например, у Rudolf‘a Eisler‘a 101 , у Ueberweg‘a – Heinze 102 , у Zeller‘a 103 и друг., напр., у профессора П. Г. Редкина 104 , у Виндельбанда 105 и проч. Это раз. А во-вторых, лица, носящие подходящие имена и исторически известные, относятся к другой эпохе. Например, Квинт Секстий (но не Секст) – «пифагореизировавший эклектик» – родился уже «около 70 г. до Р. Хр.». «За ним следовал одноименный с ним сын его» (т. е., снова Секстий, а не Секст 106 . Далее, «Секст Клодий» известен – как «учитель триумвира Марка Антония» 107 , родившегося «в 83 г. до Р. Хр.» 108 . А Секст эмпирик жил уже «около 200 г. по Р. Хр. 109 . Ни один из них, словом, не восходит к эпохе, указываемой Саладином – Геккелем. В-третьих, однако, допустим, что называемый ими «Секст-пифагореец» от «406 г. до Р. Хр.» существовал действительно. Чему он, – спрашивается, – учил по уверению Саладина? «Золотое правило Секста (пифагорейца)», – читаем у последнего, – таково «чем ты желал-бы» видеть «для себя твоего ближнего, тем же будь для него также и ты» сам 110 . Бесспорно – почтенное правило. Но, – помимо всего прочего, что в данном случае можно было бы сказать, – это «правило» а) не выражает всей сущности христианского учения о любви и даже не содержит прямого указания на необходимость этой последней. В крайнем случае, здесь выдвигается лишь принцип одного юридически сухого соответствия – не больше и, при том, окрашенного эгоистическим моментом.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010