протоиер. А. Свирелиным , московского издания 1888 года (девятое) на стр. 128, не названным иконографом, Воскресение Христово представлено столь странно: Пред запечатанным углубленным входом в пещеру изображен в плавновозносящемся положении Христос с обнаженною правою рукою, плечами и грудью; остальное тело Его прикрыто фантастически развивающимися пеленами, поддерживаемыми им левою рукою. Правою, вытянутою в сторону, с открытою ладонью, рукою Христос точно показывает на что-то. С левой стороны возносящегося Христа, на земле представлен коленопреклоненным ангел, с несколько наклоненною спиною и головою и со сложенными вместе ладонями рук, по римскокатолическому обычаю. Пред ангелом и Христом лежит лицом к земле, а спиною вверх, один воин, а другой воин рядом с первым, стоя на одном колене, поднимает голову взад себя и копье по направлению ко Христу, точно он хочет остановить и пронзить Христа. Вдали справа в каком-то маленьком отверстии видны подходящие три жены-мироносицы. Фон рисунка очень мрачный и остальные предметы неясны. Крыло ангела почти одинаковой длины, как высота тела Христа. На первом плане воины и ангел. 17 Считаю долгом извиниться здесь пред господами художниками, если описывая, составленное которым из них, изображение Воскресения Христова, я не вполне точно или верно означил какие-либо частности и мелочи. Делать упомянутые описания с подлинников их, нет возможности; а при описании с указанных мною списков, снимков, естественно могут встретиться некоторые, хотя вероятно самые незначительные, неточности в частностях, сущность вопроса не изменяющие. 21 Ев. От Иоанна гл.19, ст. 40; Матф.гл. 27, ст. 60; Марка гл. 15, ст. 46; Луки гл. 23; ст. 53, 54; Иоан. гл. 19, ст. 42. 25 К Воскресшему, уже исполнизшему свое уничиженное земное служение, Христу-Богу ангел является ему служить с особенною, сильною, потрясающею обстановкою. И сошедши с небес, ангел не прямо, не самостоятельно исполняет свое назначение, не прямо отваливант камень от двери пещеры, но, «приступив» к скале, ждет на то воли Христа, уже Воскресшего и находившегося уже вне пещеры, вне уз смерти и гроба.

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Voron...

Слова Максима : Быть может именем червя указывает на рождение от девы. Ибо как червь рождается не чрез соитие, но в дереве, в земле, в навози, без сообщения: так и Спаситель родился от Св. Девы без семени (у Никиты). А некоторые учители говорят, что Господь потому назвал себя червем, что как тело червя мягко, нежно и чувствительно; так и тело Господа было самое нежное и тонкое и следовательно весьма чувствительно по причине естественного благородства, которое оно имело. Поношение человеков, и уничижение людей. Сии слова содержат ясное предсказание о тех родах бесчестия и осмеяния, которые сделали Господу иудеи во время страдания Его, ругаясь и издеваясь над Ним. Могут впрочем слова: поношение человеков, и уничижение людей, означать одно и тоже; и можно их понимать и так, что поношением сделался Господь для человеков, т. е. римских воинов, а уничижением для людей, т.е. для иудеев Слова Максима: Поношение человеков неверовавших истине, уничижение людей—исполненных грехов (у Никиты). 8. Вси видящии мя поругашамися, глаголаша устнами, покиваша главою. 9. Упова на Господа да избавит его, да спасет его, яко хощешь его (потому что благоволит к нему). Сии слова ты можешь найти в Евангелии Матфея, где говорит: проходящие же злословили Его, помахивая своими головами, и говоря: разрушающий храм, и в три дня созидающий, спаси Себя... Уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если благоволит к Нему (если любит Его) (Матф.27, 39), и в Евангелии от Луки, написавшего сие: стоял и народ и смотрел; насмехались также и начальники с ними сими словами: других спасал, пусть спасет и Себя, если он Христос-избранный Божий (Лук. 23, 35) Удивительно чрезмерное неразумие иудеев, как они, читая слова сии, произносимые против них от лица Христова, не поняли, видя Его распятого на кресте, и этого пророчества, столь согласно с событиями представляющего их дерзости (у Никиты). 10. Яко Ты, ecu исторгий мя из чрева. Чрез сообщение с мужем разрушаются ключи девства жены; ибо семя вброшенное мужем, естественно разверзает утробу; которая, затворившись содержит семя в себе, доколе младенец не сделается совершенным; а когда он совершится, сия утроба, стесняясь бременем и великостью младенца, разверзается опять и таким образом дает младенцу свободу выйти вон, или родиться. А в отношении к рождению Христа Спасителя надобно сказать, что как зачатие Его было без семени мужеского, так и рождение младенца было сверхъестественное и преславное. Поелику сила Божия извлекла младенца на свет неизреченным образом, не отверзши и не повредивши ключей девства Богородицы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=733...

Скачать epub pdf Введение Христианская традиция, принятая за норму в византийском обществе, отмечена внутренним напряжением в истолковании человеческой сексуальности, семьи и брака. С одной стороны, она – наследник Ветхого Завета, который видит в потомстве человека продолжение его существования. Предки Христа упомянуты в генеалогиях Матфея и Луки, и прославленные пары еврейских патриархов перечислены в молитвах византийского чина брачного венчания. С другой стороны, в Новом Завете, выживание через потомство перестало быть самоцелью, как это было в иудаизме. Бездетная женщина больше не проклята, и еврейский закон левирата, который требовал, чтобы мужчина женился на бездетной вдове умершего брата, чтобы «восстановить семя брата», стал бессмысленным. В беседе с саддукеями об учении о воскресении, Иисус утверждает, что в воскресении «не женятся, не выходят замуж» ( Матф. 22:23–32 ; Марк 12:18–27 ; Лука 20:27–40). Это принуждает апостола Павла отговаривать его корреспондентов жениться и заводить семьи: «Время коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие» ( 1Кор. 7:29 ). Не поняв этого эсхатологического измерения христианства, невозможно понять каноническое законодательство и литургическую традицию, принятую Византийской православной церковью. Все византийские христиане могли выбирать между холостым аскетизмом и женатой жизнью, но в любом случае они были призваны к ожиданию в их жизни эсхатологического Царствия Божия. По крайней мере, так Церковь интерпретировала идеал, к которому каждый христианин должен стремиться. Аскетический идеал безбрачия был принят большинством христианских святых, которые предлагались обществу как образ совершенства и как поразительный контраст сексуальной распущенности, доминирующей в языческом обществе поздней античности. По замечанию Питера Брауна, «идеал девственности, практиковавшейся в равной мере мужчинами и женщинами, обладал моральным и культурным превосходством в христианской церкви.» 1 Аскетическая тенденция, которая существовала в христианстве с новозаветных времен, была усилена «энкратитскими» или «мессалианскими» течениями, возникшими из манихейства и особенно влиятельными в Сирии. Два великих сирийских автора четвертого столетия, Афрахат и св. Ефрем, считали сексуальное воздержание нормой после крещения даже для супружеских пар. 2 Манихейские сообщества существовали и на Западе, а св. Августин считал сексуальный инстинкт (concupiscentia) следствием первородного греха, рассматривая безбрачие намного более желательным состоянием, чем брак.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Это ясно указывают все четыре Евангелиста: Матф. 27:57, Марк. 15:42, Лук. 23:54 и Иоан. 19:42, а особенно подчеркивают св. Марк и Лука. Пришел Иосиф из Аримафеи, иудейского города вблизи Иерусалима, член синедриона, как свидетельствует св. Марк, человек благочестивый, потаенный ученик Христов, по свидетельству св. Иоанна, который не участвовал в осуждении Господа (Лук. 23:51). Пришедши к Пилату, он испросил у него тело Иисусово для погребения. По обычаю римлян, тела распятых оставались на крестах и делались добычей птиц, но можно было, испросив разрешения начальства, предавать их погребению. Пилат выразил удивление тому, что Иисус уже умер, так как распятые висели иногда по несколько дней, но, проверив через сотника, который удостоверил ему смерть Иисуса, повелел выдать тело Иосифу. По повествованию св. Иоанна, пришел и Никодим, приходивший прежде ко Иисусу ночью (см. Иоан. 3 гл.), который принес состав из смирны и алоя около 100 фунтов. Иосиф купил плащаницу — длинное и ценное полотно. Они сняли Тело, умастили его, по обычаю, благовониями, обвили плащаницей и положили в новой погребальной пещере в саду Иосифа, находившемся неподалеку от Голгофы. Так как солнце уже склонялось к западу, все делалось, хотя и старательно, но очень поспешно. Привалив камень к дверям гроба, они удалились. За всем этим наблюдали женщины, стоявшие прежде на Голгофе. Св. Златоуст, а за ним и бл. Феофилакт, считают, что упоминаемая Евангелистами «Мария, Иакова и Иосии мати» есть Пресвятая Богородица, «поелику Иаков и Иосия были дети Иосифа от первой его жены. А как Богородица называлась женой Иосифа, то по праву называлась и матерью, т.е. мачехою детей его». Однако, другие того мнения, что это была Мария, жена Клеопы, сестра Богоматери. Все они сидели против входа в пещеру, как свидетельствует о том св. Матфей (27:61), а затем, по свидетельству св. Луки, возвратившись приготовили благовония и масти, чтобы по окончании дня субботнего покоя придти и помазать Тело Господа, по иудейскому обычаю (23:56).

http://pravmir.ru/rukovodstvo-k-izucheni...

27 Coteler. not. in Constjtut. L. V. с. 13. Напрасно некоторые из евангельской истории стараются доказывать, что Иисус Христос не мог родиться зимою: повествуемое в ней о народной переписи и о пастырях не противоречит сему времени. 28 Как не видно, почему бы пребывание Иисуса в Вифлееме должно было продолжаться долее сорока дней материнского очищения, то в сии самые дни должно полагать прибытие и поклонение волхвов, получивших первое откровение и вступивших в путь, вероятно, еще прежде рождения Его отшедшим же им, Матф IU, 13, и яко скончашася вся по закону Господнию, Лyku II, 29 , немедленно следует по намерению Иосифа возвращение в Назарет, но по нечаянному повелению Ангела, путешествие в Египет, а затем избиение младенцев. 29 К сему просшествию относят следующие слова Макровия об Августе: audisset, inter eos, quos in Syria Herodes rex Iudaeorum intra bimatum jussit interfici, filium quoque ejus occisum ail: melius est Herodis porcum esse, quam filium. L. Satur. It, 4. 30 Athan. L. de Incarnat. Сему преданию противополагают, что намерение бегства Иисуса было скрыться, а не прославиться; и что начало знамениям Он сотворил в Кане. Uoah. II, 11 . Однако в сем же случае приметить можно, что чудодейственная сила Его еще до претворения воды в вино была известна Его Матери, 3, 4, 5. 50 Лyku VI, 1 – 11 ; Mapk II, 23; III, 12 ; Mamф. XII, 1 – 21 . Повествование об учениках, обрывающих колосья, у Матфея и Марка начинается неопределенными словами, в то время и бысть; но у Луки определеннее говорится: бысть же в субботу второпервую. Означает ли сия суббота первую субботу от второго дня опресночного, замененную сим наименованием для исчисления дней пятидесятницы, как думает Скалигер, или субботу второго из праздников первого разряда, то есть, субботу, встретившуюся с великим Днем пятидесятницы, как полагает Гроций. И в том и в другом случае она показывает время, следующее за Пасхою, что подтверждают и упоминаемые в повествовании зрелые колосья. Пасха же сия есть вторая, потому что чудо пяти хлебов, которое Иоанн полагает перед третьей Пасхой, повествуется прочими тремя Евангелистами после приключения с колосьями. Из сего видно, почему сие приключение в порядке времени должно следовать за исцелением тридцативосьмилетнего недужного, и какие происшествия полагать должно между второй и третьей Пасхой.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskov...

Евангелие от Матфея появилось, по-видимому, где-то в районе сирийской Антиохии чуть позже 70 г. Им излагается существо апостольской проповеди, как оно зафиксировано Марком, расширенное за счет включения дополнительного повествовательного материала и дополняемое греческой редакцией Матфеевых Логий, наряду с изречениями Христа, заимствованными из других источников. Весь указанный материал организован таким образом, чтобы служить руководством учительства и управления в церкви. [К. Stendahl, " The School of St. Mattew " , 1954 r.] Изречения Христа излагаются так, что они складываются в пять больших тем: 1. закон Царства Божьего (главы 5-7), 2. проповедь Царства (10:5-42), 3. вырастание Царства (13:3-52), 4. приобщение к Царству (глава 18), 5. исполнение Царства (главы 24-25). Рассказ о миссии Христа построен так, что каждая его часть естественно переходит в беседу за ней следующую. Все целое предшествуется прологом, повествующим о рождении Царя (главы 1-2), и завершается эпилогом, сообщающем о страстях и триумфе (главы 26-28). Пятисложная структура этого Евангелия вероятно скопирована с подобной же структуры Ветхозаветного закона. Оно представлено как христианская Тора (слово, означающее скорее " путь " или " наставление " , нежели " закон " в более узком смысле слова). Евангелист прилагает также все усилия, чтобы показать, что миссия Христа является исполнением Ветхозаветного Писания и местами намекает даже, что его судьба воспроизводит историю народа Израиля в Ветхозаветные времена. Так, подобно тому, как дети Израилевы переселились в период национального младенчества в Египет и покинули его в Исходе, так и Христос в младенчестве Своем должен был быть отправлен в Египет и возвратиться оттуда, дабы могли сбыться слова пророка Осии (относящиеся разом к судьбе израильтян и " царя Израильского " ): " из Египта воззвал Я Сына Моего " (Матф. 2:15). Хотя некоторые из речений Христа, находимых у Луки, почти буквально совпадают с параллельными текстами Матфея (например, Лука 10:21 и далее, и Матфей, 11:25-27), а ряд других достаточно подобен, некоторые обнаруживают значительные расхождения, так что ничто не заставляет предполагать, что для этих последних первый и третий евангелисты черпали из одного и того же документального источника.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

На суде у Пилата (Матф. 27:1-2, 11-32; Марк. 15:1-19; Луки 23:1-25 и Иоан. 18:28-19:16). «И связавши Его, отвели и предали Его Понтию Пилату правителю» — Со времени подчинения Иудеи римлянам у синедриона было отнято право наказывать преступников смертью, что видно и из Иоан. 18:31. Избиение камнями Стефана было самовольным поступком. По закону обвиненные в богохульстве побивались камнями, но иудеи, бессознательно исполняя тем волю Божию, желали предать Господа Иисуса Христа более поносной смерти — распятию на кресте — и с этой целью, после вынесения смертного приговора синедрионом, отвели Его к Понтийскому Пилату игемону, то есть правителю. Понтий, по прозванию Пилат, был пятым прокуратором, или правителем Иудеи. Он получил назначение на эту должность в 26 г. по Р. Хр. От римского имп. Тиверия. Человек гордый, надменный и жестокий, но вместе с тем малодушный и трусливый, он ненавидел иудеев и, в свою очередь, был ненавидимым ими. Вскоре после распятия Христова он был вызван в Рим на суд, заточен в Венне (в южной Галин) и там кончил жизнь самоубийством. Прокураторы обычно жили в Кесарии, но на праздник Пасхи для наблюдения за порядком переселялись в Иерусалим. Подробнее всего о суде у Пилата повествует св. Евангелист Иоанн. Он говорит, что иудеи повели Иисуса в преторию, то есть судебную палату римского правителя, вероятно, в крепости или близ крепости Антоньевой на северо-западе от храма, в которой помещался римский гарнизон. Прикосновение к чему-либо языческому считалось осквернением, а потому они не вошли внутрь, дабы не воспрепятствовать вкушению Пасхи (ясное указание, что Пасха наступала в тот день вечером, и что Христос вкушал Пасху накануне праздника, а принес Себя в жертву, как истинный Агнец Пасхальный, в самый день наступления ветхозаветной Пасхи, Бывшей прообразом Его страдания). Пилат, делая в данном случае уступку иудейским обычаям (известно, что римляне старались щадить привычки и обычаи побежденных народов, чтобы не слишком их восстанавливать против себя), сам вышел к ним на лифостротон — открытое возвышенное место перед жилищем прокуратора (каменный помост от греч. л и фос, l i thos — камень) — и спросил: «В чем вы Его обвиняете?» Первые два Евангелиста начинают описание суда Пилата допросом Господа, третий — обвинениями Господа со стороны приведших Его, а св. Иоанн — вопросом Пилата к Приведшим Господа: таким образом, св. Иоанн начинает с самого начала и дальше, во всем описании, держится более подробного и последовательного порядка судопроизводства, дополняя повествования первых трех Евангелистов.

http://predanie.ru/book/217301-velikaya-...

лилия белая — прекрасный цветок из семейства луковичных. Красоту лилии Сам Господь восхваляет и ставит ее выше всех великолепных одежд Соломона (Еванг. Матф. гл. 6, ст. 28–29. Еванг. от Луки гл. 12, ст. 27). Поэтому в св. Писании лилия весьма часто служит образом высоких нравственных совершенств, соответственно сему и здесь добродетельная жизнь юного Григория уподобляется прекрасной лилии, растущей среди терновника, который служит в Писании образом нечестия и греха. знаменитейший христианский учитель Александрийокой церкви († 254 г.), — чудо своего века по громадности своего ума и глубине учености — в то время был выдающимся катехетом Александрийского огласительного училища. Он воспитал многих замечательных отцов и учителей Церкви, из коих некоторые ему обязаны своим обращением из язычества в христианскую веру, с которой он хотел согласовать знание и философию. Особенно замечательны труды его по изучению Священного Писания, по истолкованию его и особенно по восстановлению и очищению его истинного текста, а также сочинения, направленные к защите христианства против еретиков и врагов христианства. Вообще, он весьма много сделал не только для своего, но и для последующих времен, и все великие учители Церкви 4-го века относились к Оригену с величайшим уважением и значительно пользовались его сочинениями. Ориген привлекал в огласительное училище массу слушателей, среди которых было множество и языческих юношей, ревностно искавших высшего просвещения. С ним то и познакомился в Александрии св. Григорий и стал ревностным его учеником. Ориген, по словам самого Григория, заставил его сперва искать разбросанные семена истины в системах философов и пробудил в нем любовь к истине; потом стал излагать начало веры христианской и объяснял св. Писание. После восьмилетнего пребывания у Оригена, Григорий принял у него св. крещение и, поблагодарив своего наставника публичным словом, возвратился в свое отечество со скорбью о разлуке с ним. «Я думаю, — так писал Григорий о учителе своем, — он говорил это не иначе, как по внушению Духа Божия: для того чтобы быть пророком и изъяснять пророка, нужна его сила. И никто не может разуметь пророка, если Сам Дух Божий не сообщит разумения Своих слов. Сей человек получил от Бога величайший дар — быть переводчиком слова Бога к людям, разуметь слово Божие, как Бог Сам его употреблял, и изъяснять его людям, как они могут разуметь».

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=519...

Повторяя пятый урок, просмотрим еще, со всякою вдумчивостью, тексты из Слова Божия: 1 Коринф. 14:33 и 40 стихи: Марк. 16:16 и Деян. 8:38 ; Матф. 26:26, 27 и 1 Коринф. 11:27–29; Колос. 3:16 . Урок шестой. Без научения Церкви есть ли у христиан Библия в полном составе? Господи благослови! Мы видели, что без руководительства Церкви христиане не могут правильно понять Священного Писания ; без Церкви они не знают, какую веру надобно назвать евангельской, – единой спасительной; без Церкви у них нет апостольских порядков для совершения священнодействий. Теперь к сказанному добавим, что без научения Церкви у христиан не может быть и самой Библии. Без Церкви Библия теряет свою богодухновенность и приравнивается к обыкновенной человеческой книге. Это уже подтвердилось историей. Известно, что в древности, между христианами обращались Евангелия не только те, какие мы привыкли читать и видеть у себя в Библии, но еще евангелия от Фомы, от Никодима, от Евионитов и т. д. Однако Церковь Божия не допустила их в состав священного Писания. Она назвала такие «евангелия» апокрифами, то есть, тайными книгами, которые выдуманы еретиками и пущены в обращение между христианами для распространения ложных, еретических учений. На каком же основании Церковь Божия не приняла евангелий, положим, от Фомы, от Никодима, от евионитов и т. д.? Разве в наших Евангелиях где-нибудь сказано, что подлинное благовестие о Христе содержится только у Матфея, Марка, Луки и Иоанна? Нет. Того нигде в Новозаветных книгах не написано; про то точно знает лишь Церковь Божия, руководимая Живущим в ней Святым Духом. С другой стороны, из истории известно, что в первых веках христианства рядом е Священными Апостольскими Писаниями, читались Послания и Постановления Апостольского Мужа Климента. Известие о том сохранилось в 85 Апостольском Правиле. Но в нашей теперешней Библии писаний Климента нет. Кто же прежде внес их в Церковь для чтения наравне с Апостольскими книгами и кто теперь вывел из церковно-богослужебного употребления?

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Bogoly...

IV, 25-27). Израильтяне и благодеяний не получили, и сами добра не делали; а облагодетельствованы и благодетельствовали чужие. Говорит же это Христос, чтобы показать злой их нрав, и то, что обращение с Ним не есть что-либо новое. В то время услыша Ирод четвертовластник слух Иисусов (Матф. XIV, 1). Царь Ирод, отец упоминаемого и избивший младенцев, тогда уже умер. Евангелист не без намерения означает время, но чтобы ты увидел суетность и небрежность государя, который о делах Христовых узнает не вначале, но по прошествии немалого времени. Так-то люди, облеченные властью и величием, мало уважая такие вещи, поздно узнают о них. Но ты познай могущество добродетели: Ирод боится и умершего Иоанна; даже от страха любомудрствует о воскресении. И рече, говорит евангелист, отрок о м своим: сей есть Иоанн, которого я умертвил; он воскрес из мертвых, и сего ради силы деются о нем (ст. 2). Видишь ли, как силен у него страх? Он не смеет и теперь сказать это всенародно, а говорит только своим придворным. Впрочем, самая догадка груба и нелепа. Хотя многие воскресали из мертвых, но ни один не творил таких чудес. Мне кажется, что сказанное Иродом внушено и честолюбием, и страхом. Действительно, душа, не управляемая разумом, часто вмещает в себе смесь противоположных страстей. Так, по сказанию евангелиста Луки, в народе о Христе говорили: это Илия, или: Иеремия, или: один из древних пророков (Лук. IX, 8); а Ирод, как бы говоря рассудительнее прочих, называл Его Иоанном. Вероятно же, когда прежде другие признавали Его Иоанном, — так как и это говорили многие, — тогда с самохвальством и кичливостью Ирод отвергал такую молву, говоря: я умертвил Иоанна. Марк и Лука приписывают Ироду слова: Иоанна аз ус е кнух (Марк. VI, 16; Лук. IX, 9). Но когда слухи усилились, то Ирод уже начинает говорить одно с народом. Далее евангелист рассказывает нам самое происшествие. Почему же не описал его прежде? Потому что единственным намерением евангелистов было говорить о делах Христовых, и они ничего не говорили лишнего и постороннего, кроме того, что могло содействовать их главной цели.

http://predanie.ru/book/68213-tolkovanie...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010