Св. Марфа, сестра Лазаря, избрала нынешний город Тараскон для своей проповеди и подвигов. Здесь и отошла она в Небесные Обители, отошла к Тому, Которому отдала всю свою жизнь, отошла к Победителю смерти – Христу для вечной радости в Нем. И ныне город Тараскон свято чтит память этой дивной жены. Лазарь, вынужденный, вместе с сестрами, бежать из Палестины от преследования озверевших распинателей Христа-Мессии, поселился, затем, на острове Крите, где был епископом, и там он скончался. А его вторая сестра, с Марией Магдалиной и Марией Клеоповой, переходя от веси к веси, несла Благую Весть о Воскресшем Победителе ада и смерти по всей Галлии... Именем этих трех Марий и названо селение, о котором мы упомянули. Св. Мария Магдалина более других Жен-Мироносиц потрудилась во святом деле благовестия. Кроме Галлии, куда она прибыла с Лазарем и его сестрами, св. Мария Магдалина проповедала Христа и во многих других странах. Была она и в Риме, посетила императора Тиверия, которому принесла яйцо, как символ Жизни, омытой Кровью, на Кресте пролитой. Еще в 1928 году – на территории г. Ниццы – можно было посещать грот, в котором молилась равноап. Мария Магдалина, проповедавшая Воскресшего на юге Франции. Сейчас этот грот разрушен – место купил у города враг христианства и выстроил на этом месте богатую виллу. Св. Мария Магдалина скончалась в г. Ефесе, где проживал «Апостол Любви» св. Иоанн, любимый ученик Христов, но впоследствии ее нетленные мощи были перенесены на юг Франции, где во время так наз. «великой французской революции», а затем и в начале 20-го века, подверглись надруганию. Проповедуя Воскресшего преимущественно на юге Франции, как случилось, что скончалась эта великая женщина в Ефесе? Там, в Ефесе, как бы скрытая от мира, жила при Ап. Иоанне Богослове, нареченном у Креста «сыном» («Жено, сей сын Твой»), Пречистая Дева-Богоматерь. К Ней-то и приходили Жены-Мироносицы; Ее они, как и другие ученики Апостолов, часто посещали, ибо Пречистая являлась центром всей земной Церкви; и Она, как бы скрытая от мира, через Жен-Мироносиц и учеников Апостольских, просвещала общины христианския.

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Znosk...

Игнатия Лойолы, его размышления о грешниках и о темной бездне греха. Полотна имели успех, художник стал получать престижные заказы. Среди них - картина «Положение во гроб» (Пинакотека Ватикана), о датировке к-рой спорят. Она была готова к 1 сент. 1604 г. ( Macioce. 2010. P. 172). М. Кальвези предположил, что ораторианцы, владевшие ц. Санта-Мария-ин-Валличелла, заказали К. полотно до 1600 г. ( Calvesi. 1990. P. 312-318). Они принимали участие в выборе художников и иконографии, требуя предварительного показа эскизов ( Zuccari A. Cesare Baronio: Le immagini, gli artisti//La regola e la fama: San Filippo Neri e l " arte. Mil., 1995. P. 80-97). К. объединил иконографии «Положения во гроб» (со святыми Иосифом Аримафейским, Марией Магдалиной и Марией Клеоповой) и «Оплакивания» (изображены Богоматерь и св. Иоанн Креститель). Тяжелая плита, на которую опираются герои,- это и камень, закрывший погребальную пещеру, и одновременно камень помазания ( Friedlaender. 1955. C. 188; Graeve. 1958. P. 234); она также символ понимания Христа как краеугольного камня, объединяющего ВЗ и НЗ, на котором основана Церковь - «тело Христово» ( Calvesi. 1971. P. 140). Догмат о Воплощении был явлен присутствующим на мессе в изображении тела Христова, олицетворяющего Жертву ( Wright. 1978. P. 35-42). Трактовка картины «Положение во гроб», похожей на яркий цветной фотоснимок, переводит таинство в плоскость реальных жизненных событий. Свет управляет взглядом зрителя, выхватывая из мрака фигуры, лица, почти обездвиживая группу, напоминающую высокий рельеф. Монументальная композиция с преобладанием диагоналей вовлекает зрителя в драму благодаря обращенному к нему взгляду св. Никодима (возможно, мемориальный портрет П. Виттриче) и заниженной точке зрения. Группа святых у гроба - образ человечества, приближающегося к роковой черте, траурное шествие к неизбежности смерти как к неотъемлемой составляющей жизни. Большинство критиков отмечают, что при создании картины К. ориентировался на античные образцы. Также К. был прочно связан с итал. художественной традицией: образ Христа у К. сравним с распростертым телом Христа в картине «Положение во гроб» Рафаэля (Галерея Боргезе, Рим), с «Пьетой» Микеланджело, с картиной Тициана на тот же сюжет (Лувр, Париж) и др., а также с полотнами Аннибале Карраччи, влиянием которых Р. Лонги объяснял «классический кризис» в творчестве К.

http://pravenc.ru/text/1470379.html

Именно к этому «сказано – сделано» призывает нас Матерь Божия: делать всё, что Он, Христос, говорит нам. «Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского» (Ин.2:6). Через что очищает Бог иудеев? Через Закон, изложенный в шести книгах: в первых пяти книгах Писания, Пятикнижии, и в так называемой Шестой Книге Иисуса Навина. Эти шесть книг Писания и составляют Закон, или Шестикнижие, как иногда их называли в средневековых комментариях. Читая Евангелие, мы видим, что практически каждый его стих связан с Ветхим Заветом десятками, если не сотнями нитей. Но в Ветхом Завете всё то, что говорит Бог, содержится действительно в виде «воды», и извлечь оттуда самое главное, без чего нам не обойтись, очень трудно. А Спаситель в мгновение ока превращает «воду» в «вино» Благой Вести, чтобы и мы, люди нового времени, могли испить этого драгоценного вина. Значит, знамение Иисуса, когда во время свадьбы Он претворяет конкретную воду в конкретное вино, кроме реального, зримого плана, который мы видим, как на картинке, имеет ещё и мистический план: берётся «вода» из шести книг Закона и претворяется в «вино» Евангелия. Как сказал Ефрем Сирии в одной своей проповеди, «Жених небесный пришёл на свадьбу к жениху земному». И главное: это чудо Спаситель совершает по просьбе Своей Матери, то есть Его земное служение начинается с того, что Она призывает Его к этому. В 19й главе Евангелия от Иоанна мы видим Её стоящей у Креста Иисусова вместе с Марией Клеоповой и Марией Магдалиной. Тут же стоит ученик, которого любил Иисус. «При кресте Иисуса стояли Матерь Его…» – начинается этот рассказ (Ин.19:25). В латинском переводе Евангелия это звучит так: Stabat juxta crucem Mater Eijus … И с этих слов Якопоне да Тоди начинает свой гимн « Stabat Mater dolorosa », добавляя к Евангелию только одно слово, а дальше продолжается цитата: « juxta crucem ». «Мать скорбящая стояла вся в слезах при Кресте, на котором висел Её Сын». Благодаря музыкантам средневековья и Нового времени многие знают этот удивительный текст, наполненный огромной любовью к Марии, текст, в котором подчёркивается именно неотрывность Её почитания от почитания Господа – одно заключено в другом, одно бессмысленно без другого. Об этом очень хорошо говорится в гимне « Stabat Mater ».

http://azbyka.ru/katehizacija/nad-stroka...

   Как смотреть на это открытие Эндеманна? Каждое открытие, чтобы получить научное значение, должно опираться на какие-нибудь солидные доказательства. Чем же оправдывает свое открытие берлинский богослов? Ничем или почти ничем. Он рассуждает следующим образом: «Когда вышло от кесаря повеление сделать перепись по всей земле», тогда «Иосиф пошел из города Назарета в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова» (Лк.2:1.4). Пошел в Вифлеем ради переписи один только Иосиф — и больше никто. Из этого следует, что весь дом Давидов в это время ограничивался одним лицом мужского пола и таким лицом был единственно Иосиф. Если бы были другие потомки Давидовы мужского пола во дни переписи, то и они отправились бы подобно Иосифу в Вифлеем; но ничего такого не видим. Следовательно, умозаключает берлинский богослов, Клеопа, которого предание считает братом Иосифа, братом его не был. Клеопа был лишь его зятем, мужем его сестры, зятем, который по свойствам еврейского слововыражения, мог называться его братом. И само по себе понятно, что если у Иосифа был зять, женатый на его сестре, то значит у него была и сестра, та самая, которая в Евангелии называется Марией Клеоповой и считалась сестрой Богоматери в качестве Ее золовки (S.853—854). Вот тот процесс мысли, которым Эндеманн приходит к открытию неизвестной доныне «сестры Иосифовой». Что сказать по поводу этой аргументации? Нет сомнения, что ко временам Рождества Христова потомков Давида оставалось в наличии очень мало: что называется — наперечет. Это достаточно видно из того, что все и каждый знали, что Иисус был сын Давидов, потомок царя Давида: каждый нищий знал это очень хорошо. И однако Иисус не принадлежал ни к аристократии иудейского народа, ни к видным должностным лицам того же народа, что могло бы делать его имя повсеместно известным. Его имя, как потомка Давидова, было известно среди всего народа единственно потому, что иудеи, по очень понятной причине, не теряли из виду потомков Давидовых, а это было тем легче сделать, чем меньше их было в наличии.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2640...

Мнение это изложено им, как мы знаем, в сочинении против Гельвидия, написанном в 383 году, когда Иероним был еще молодым человеком. Но чем дальше шло время, тем слабее и слабее придерживается он изобретенной им гипотезы о братьях Господних. Этот симптом замечается уже в его толковании на Послание к Галатам, появившемся около 387 года. Здесь он хотя и напоминает о ранее написанном им сочинении в защиту приснодевства Пресв.Марии и о заключающихся в нем рассуждениях о братьях Господних, но затем далее говорит о Иакове (по поводу гл.1, ст.19) нечто такое, что совсем не сходится с прежними его взглядами. «Иаков, — говорит он, — назван братом Господним по превосходному своему нраву, по несравненной вере и необычайной мудрости, а также потому, что он был первым предстоятелем в Иерусалимской церкви. Впрочем, и остальные апостолы, — прибавляет он, — называются братьями (?) Господа», и затем приводится текст из Евангелия от Иоанна: 20:17. Но еще поразительнее здесь же дальнейшее рассуждение Иеронима: «Но преимущественно братом называется Иаков, так как Господь, отходя к Отцу, вручил ему сынов (?!) Матери Своей». Эта последняя фраза что-то пахнет лжеучением Гельвидия. Поэтому западные почитатели Иеронима под «сынами Матери Своей» имеют в виду членов Иерусалимской церкви, но справедливо ли — решать не беремся. В более позднем своем произведении, под названием «О знаменитых мужах», говоря об Иакове, брате Господнем, он замечает, что Иаков так назван или потому, что он родился от первой жены Иосифа, или потому, что был сыном Марии, сестры Матери Господа. Очевидно, Иероним здесь не сильно настаивает на своем собственном мнении по вопросу. Далее. В трактате о псалме 108 Иероним говорит: «Апостол Иуда Иаковлев (брат Господень) был сыном плотника» (очевидно, Иосифа). Это уже похоже на полное отступление от прежнего мнения! В конце концов, в позднейшем своем произведении, «Письме к Гебидии», написанном около 407 года, Иероним писал: «В Евангелиях упоминаются четыре Марии: первая — Матерь Господа, вторая — сестра Ее, которая называлась Марией Клеоповой, третья — мать Иакова и Иосии...», причем прибавляет, что некоторые (значит, не он сам!) утверждают, что сестра Матери Господней и Мария, мать Иакова и Иосии, — одно лицо.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2640...

Беседа Христа за трапезой в доме Симона прокаженного не прошла бесследно для гостей: несколько знатных иудеев поверили в Иисуса как Христа. Слухи об этом достигли синедриона и привели первосвященников в яростное исступление. Члены синедриона решили, что вместе со Христом необходимо убить и Лазаря, неопровержимого свидетеля чудотворения ненавистного им Галилеянина. Торжественный вход Иисуса Христа в Иерусалим напугал их и еще больше утвердил в намерении убить Его. Теперь против Иисуса были даже те члены синедриона, кто раньше сомневался. Но как схватить Его, если Он все время окружен восторженной толпой поклонников? Они могут поднять бунт. Тогда и синедриону несдобровать. Римские власти спросят с них за беспорядки во время праздников. Хорошо бы схватить этого Галилеянина ночью, без лишнего шума. Но Он каждый раз ночует в новом месте. И невозможно это место выследить. Вот если бы нашелся кто-нибудь среди Его учеников, желающий нам помочь! К радости синедриона ученик нашелся. Приходу Иуды Искариота обрадовались и тут же согласились на все его условия. Выдали из храмовой казны тридцать сребреников. Взяв деньги, Иуда подумал: «Не очень-то щедро оценен Учитель. Этих денег хватит на покупку только одного раба. Не продешевил ли я? Деньги они дали охотно, надо было просить больше. Да разве в одних деньгах дело! А что если арест Учителя придаст Ему решительности и послужит толчком к восстанию? Тогда я все равно в выигрыше. Ведь никто из учеников не знает о моем предательстве. Начнется восстание, я присоединюсь к нему». Подумав так, Иуда зло ухмыльнулся и побрел по переполненным народом улицам Иерусалима. Глава 28 Утром 14 дня месяца нисана Симон Петр, ученик Иисуса, передал распоряжение Учителя о приготовлении помещения для пасхального ужина. Приготавливали трапезу в просторном доме Иоанна Марка, родственника Симона Петра. Мать Марка, Мария, очень довольная, что Учитель выбрал для праздника именно ее дом, пребывала в радостно-возбужденном настроении. Своему сыну Марку, которого Иисус недавно избрал в число семидесяти Своих учеников, она поручила купить ягненка. В доме ей помогали женщины, пришедшие с Учителем из Галилеи: Мария, мать Иакова и Иосии, и Сусанна. Они подметали и мыли горницу, а потом застелили ее чистыми белыми циновками. Мария, Мать Иисуса, а также Мария Клеопова вместе с Марией Магдалиной остановились, как всегда, в доме Саломии, жены Зеведея и матери двух учеников Иисуса. Иоанна еще два дня назад ушла во дворец Ирода Антипы на Елеонской горе, так как вернулся из Рима ее муж Хуза.

http://azbyka.ru/fiction/zheny-mironosic...

— Милостивый господин, дозвольте Матери Иисуса быть с Ним рядом. Центурион покосился на юношу с двумя женщинами и распорядился: — Пропустите этих. Дева Мария со своей нареченной сестрой Марией Клеоповой и любимым учеником Иисуса Иоанном подошли и стали прямо возле самого креста. Иисус кротко и сострадательно взглянул на свою Мать, а потом вновь устало прикрыл глаза. Мария Магдалина стояла в стороне вместе со всеми другими женщинами. Рядом с ней стояли Иоанна, Саломия, Сусанна, обе сестры Лазаря и еще несколько женщин из Галилеи. Все происходящее казалось им нереальным. Словно кошмарный сон, от которого необходимо как можно быстрее проснуться. И когда все же до сознания доходила вся невыразимая правда происходящего, сердце сжималось от такой боли и тоски что хотелось только одного — умереть. Недалеко от них остановились два фарисея. Они кивали головами в сторону Иисуса, а один из них ехидно проговорил: — Других спасал, а сам Себя не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него. — Уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. — засмеялся второй фарисей, — ведь Он Сам говорил: «Я Божий Сын». Иоанне эти фарисеи показались знакомыми. Она вдруг вспомнила, что это именно те, что приходили смотреть на пророка Иоанна, который дал им гневную отповедь. Иоанна с негодованием посмотрела на учителей Израиля и презрительно отвернулась. Мария Магдалина никого не замечала, ее взгляд был устремлен на распятого Христа. «О, если бы мне только позволили умереть вместо Учителя, с какою радостью я бы это сделала!» Подумав это, Мария невольно шагнула в сторону Голгофы. Она сама не замечала, как все ближе и ближе подходила к Голгофе, пока наконец в ее грудь не уперлось острие копья. — Куда идешь, женщина? Не положено, назад, — угрожающе проговорил воин, преградивший ей дорогу. Мария повернула умоляющий взгляд в сторону центуриона. Тот устало махнул рукой: — Пусть идет. Стражник пропустил Магдалину с ворчанием: — В прошлый раз собралось таких человек десять и попытались снять с креста своего родственника. А нам отвечай за это.

http://azbyka.ru/fiction/zheny-mironosic...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЖЕНЫ-МИРОНОСИЦЫ [греч. μυροφροι γυνακες] (пам. 3-я Неделя по Пасхе), последовательницы Иисуса Христа, первыми пришедшие к погребальной пещере, где накануне было положено тело Господа, чтобы совершить, по иудейскому обычаю, помазание благовонными маслами и оплакать Его. Жены-мироносицы у Гроба Господня. Икона праздничного чина иконостаса Троицкого собора Троице-Сергиевой лавры. Ок. 1425 г. Жены-мироносицы у Гроба Господня. Икона праздничного чина иконостаса Троицкого собора Троице-Сергиевой лавры. Ок. 1425 г. Евангелия почти одними и теми же выражениями повествуют о том, что во время распятия Христа мн. женщины, «следовавшие за Ним из Галилеи» (Лк 23. 49), были там и смотрели издали (Мф 27. 55-56; Мк 15. 40-41; Лк 23. 49; Ин 19. 24-27). В Ин 19. 25 сообщается в отличие от синоптических Евангелий, что «Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова ( το Κλωπ) и Мария Магдалина» вместе с ап. Иоанном Богословом стояли рядом с Крестом. В период Его земного служения многие из Ж.-м. служили Ему, в т. ч. и «имением своим» (Лк 8. 2-3). После смерти Христа нек-рые из них участвовали в Его погребении неподалеку от места казни (Мф 27. 59-61; Мк 15. 46-47; Лк 23. 53-55; ср.: Ин 19. 40-42). По прошествии субботы, когда начался 1-й день недели, они первыми пришли к погребальной пещере, чтобы помазать тело Спасителя (Мк 16. 1), т. е. совершить необходимый погребальный обряд, к-рый состоял в натирании умершего специальными благовонными смесями, ослаблявшими на время скорость и запах разложения ( McCane. 2000. P. 174-175). Ж.-м. по-разному представлены у евангелистов. Так, в Евангелии от Матфея упоминаются только Мария Магдалина и «другая Мария» (Мф 28. 1); в Евангелии от Марка - Мария Магдалина, Мария Иаковлева (Μαρα Ιακβου; ср.: Мк 15. 40) и Саломия (Мк 16. 1); в Евангелии от Луки - «Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними» (Лк 24. 10). По свидетельству евангелиста Иоанна, из женщин в то утро дважды приходила ко гробу только Мария Магдалина (Ин 20. 1-2, 11-18). Т. о., все Евангелия сообщают о присутствии у погребальной пещеры Марии Магдалины, а синоптики совпадают в свидетельстве о том, что она пришла ко гробу вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии, и матерью сыновей Зеведеевых (ср.: Мф 27. 56). У евангелистов Марка и Луки в рассказе о хождении ко гробу фигурируют еще Саломия и Иоанна соответственно.

http://pravenc.ru/text/182227.html

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Брат Господень Иаков и другие родственники Христа: что о них известно? 11 мин., 07.01.2024 На следующий день после Рождества Церковь празднует Собор Богородицы , память Иосифа  Обручника и апостола Иакова по прозванию «брат Господень», который возглавлял первую христианскую общину в Иерусалиме и, согласно церковному преданию, был сыном праведного Иосифа Обручника, а также память самого Иосифа Обручника. Чем прославился этот апостол? И что мы знаем о других членах семьи, в которой родился Христос? Иаков, брат Господень Согласно наиболее распространенной версии, впервые четко изложенной епископом Епифанием Кипрским (IV век), Иаков был старший сын праведного Иосифа Обручника, родившийся в его первом браке. В Евангелиях неоднократно упоминаются «братья и сестры Иисуса», а евангелисты Марк и Матфей приводят даже имена: Иаков, Иосия, Иуда и Симон. С точки зрения святого Епифания, это как раз дети Иосифа Обручника, оставшиеся вместе со своим отцом и после того, как он обручился с Девой Марией и, вероятно, находившиеся рядом с Иисусом в Его детские годы. В пользу этой точки зрения может свидетельствовать и Протоевангелие Иакова — апокриф (текст, посвященный тем или иным событиям и лицам священной и церковной истории, который Церковь не включила в канон Священного Писания. — Прим. ред. ), рассказывающий о Рождестве Пресвятой Богородицы, Ее введении в Иерусалимский храм и о событиях, предшествовавших Рождеству Спасителя. Из текста этого Протоевангелия следует, что его автор Иаков скрывался в пустыне, когда иудейский царь Ирод искал убить младенца Иисуса; очевидно — скрывался вместе со всем семейством Иосифа и Девы Марии, как мы знаем, на несколько лет бежавшим в Египет (ср.: Мф 2:13–15). Апостол Иаков. Эммануил Тзане Мпуниалис, 1683. Собрание Музея икон. Венеция Но есть и другая точка зрения: Иаков и другие «братья Господни» были двоюродными братьями Иисуса. Эту версию отстаивал блаженный Иероним Стридонский, живший во второй половине IV — начале V века и много путешествовавший по Святой Земле. Свою мысль он высказал в споре с Гельвидием, считавшим, что «братья Господни» — это Его родные братья, младшие дети Марии и Иосифа, рожденные после Иисуса (так полагает и сегодня часть протестантов). Иероним же обратил внимание, что в 15-й главе Евангелия от Марка упоминается Мария, мать Иакова меньшего и Иосии , а в других Евангелиях — некая «Мария Иаковлева». При этом в Евангелии от Иоанна сказано, что у Богородицы была сестра Мария Клеопова (Ин 19:25). Вероятно, предположил блаженный Иероним, Иаков, Иосия, Симон и Иуда были сыновьями сестры Богородицы и, стало быть, двоюродными братьями Самого Господа. При таком понимании апостол Иаков, «брат Господень», сливается в одно лицо с Иаковом Алфеевым, одним из 12 апостолов, входивших в ближний круг.

http://foma.ru/brat-gospoden-iakov-i-dru...

Омилия Паламы интересна потому, что она отражает влияния разных толкователей этого события, им сопоставляемые и используемые. Интересно, что заимствования были сделаны даже из Севира Антиохийского, монофиситского патриарха VI в., о чем будет сказано ниже. Кроме того, при составлении предлагаемой омилии были сделаны заимствования из: Златоуста, св. Кирилла Александрийского , св. Ефрема Сирина , Георгия Никомидийского , Феофилакта Болгарского , Феофана Керамевса , вероятно из св. Анастасия Синаита , патр. Фотия и м. б. Никифора Каллисты Ксанфопула. Степень этих влияний выяснится из последующих сопоставлений. Главные экзегетические затруднения разбираемого текста были намечены уже Евсевием. Позднейшие писатели только оттеняли тот или иной момент, внося мало нового. Вот основные вопросы, намеченные Евсевием; 1 . Как по Матфею оказывается, что Спаситель воскрес «по прошествии субботы», тогда как по Марку «весьма рано, в первый день недели»? 2 . Как по Матфею «по прошествии субботы» Магдалина увидела воскресение, а по Иоанну она же стояла у гроба, плачущи в первый день недели»? 3 . Как по Матфею «по прошествии субботы» Магдалина и др. женщины ухватились за ноги Спасителя, а по Иоанну она рана утром в первый день недели слышит слова: «не прикасайся ко Мне»? Первый вопрос Евсевий предлагает решить двояким способом: а) или, что последнее (71-е), зачало Марка отсутствует в лучших рукописях; (нельзя не отметить смелый для его времени научно-критический подход!) или б) тем, что «по прошествии субботы» Спаситель воскрес, а «рано утром», явился Марии Магдалине, т. е, тем самым разделяя моменты воскресения и явления. При решении второго вопроса Евсевий вводит подробные рассуждения о точном значении разных выражений: «по прошествии субботы», «рано утром» и «еще в темноте». Кроме того, он подчеркивает два прихода Магдалины: один раз она приходит одна, на второй раз с «другой Марией». За сим он различает четыре Марии (Богоматерь, Мария Клеопова, Магдалина и Мария мать Иосифа и Иакова). Наконец, он настаивает на том, что нет противоречий в повествовании, т. к. разные евангелисты говорят о разных лицах и разных посещениях 3 .

http://azbyka.ru/otechnik/Kiprian_Kern/j...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010