7 В феврале 1246 года, возвращаясь из Орды, Карпини увиделся с князем Даниилом в Донских степях. Даниил Романович вступил в переговоры с папой Иннокентием IV об организации крестового похода против монголо-татарских полчищ вместе с европейскими государствами, на условиях подчинения местных епархий римской юрисдикции. Но, убедившись в безнадежности этих. замыслов, князь прервал отношения с Римом и около 1248 года отказался принять присланный ему королевский венец: «Рать татарская не престает зле живущи с нами, то како могу прияти венец без помощи твоей», – велел он передать Папе. 8 Князь не желал связывать себя обязательствами, которые осложнили бы отношения с монголо-татарами. Тогда же Даниил Романович направил на утверждение к Патриарху Мануилу II в Никею – Кирилла, своего кандидата на возглавлена Русской Митрополии. Около 1254 года Папа (через своего нунция в Ливонии Опизо) вторично предлагает Даниилу королевскую корону и скипетр, обещая организовать крестовый поход против монголо-татар. Летописец повествует: «Опиза же прцде, венець нося, обещеваяся яко помощь, имети ти от Папы, оному же однаково не хотящу». 9 Даниил неохотно и не без сомнений принял в Дорогичине (на Западном Буге) корону короля Галичско-Волынского княжества и обещания от папского легата помощи венгерского короля и польских князей против татар. Однако никаких изменений в церковных отношениях, существовавших в Галичской Руси, и в настроениях соседей-католиков это событие не вызвало. Окончательно убедившись в том, что ожидать помощь от Рима бесполезно, Даниил Романович порвал с ним всякие отношения. Таким образом, отношения Рима с князем Галичским Даниилом строились не на идее вероисповедного единения Русской Церкви с Римской. Переговоры возникали по инициативе Рима. Как и во всех подобных случаях, к согласию, на унию вынуждалась сторона, испытывавшая политические затруднения и надеявшаяся на поддержку Рима. Поэтому униатскому историку опять пришлось признать тот факт, что «уния Даниила на галичско-волынской Украине не удержалась, так как основана была на мотивах чисто политических, а их при религиозных реформах недостаточно». 10 Исключительно политическими, только мирскими побуждениями руководствовались византийские императоры и Римские первосвященники, создавая Лионскую унию 1274 года и Флорентийскую унию 1439 года. «Временно и, разумеется, частично восстанавливалось единение с Римом в период Латинской, империи (1206–1261) и после Лионского, собора 1274 года, а также еще раз после Ферраро-Флорентийского собора. Да это воссоединение и не могло быть продолжительным потому что народ не желал его, а императоры соглашались на него только из страха перед турками». Так оцениваются эти унии на католическом Западе. 11 Действительно, народ в Православной Церкви, сроднившийся со своей исконной традицией, всегда и везде противился чуждой ему римской унии. Поэтому она обычно подготавливалась тайно от народа и навязывалась насильственно.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

F. 14), в котором князь извиняется, что так долго не отвечал на письмо Замойского с какими-то важными новостями и свой ответ пересылает теперь, в устной форме, с каким-то проезжающим слугой Замойского. Не могла ли речь идти о церковных делах? 640 На это обратил внимание и М.С. Грушевский (Грушевский 1907 Т. V. С. 574. Прим. 1), не предложив, однако, никакого иного решения. Ходыницкий вообще не обращает внимания на связанные с этим документом противоречия (Chodynicki 1934. S. 279). 643 Флоря Б.Н. Брестские синоды и Брестская уния//Католицизм и православие в Средние века (Славяне и их соседи. Вып. 3). М., 1991. С. 70–73; Флоря Б.Н. Комментарии// Макарий (Булгаков) , митрополит. История Русской Церкви. Кн. 5. Период разделения Русской Церкви на две митрополии. История Западнорусской, или Литовской, митрополии (1458–1596). Под ред. Б.Н. Флори. М., 1996. С. 479–480 (комм. 230). 644 Б. Гудзяк в недавно опубликованной солидной монографии, где в центре внимания стоит именно генезис Брестской унии, ничего не пишет о соборе 1594 г., но вместе с тем считает, что предложенная Б.Н. Флорей реконструкция событий является «интересной, но спекулятивной» («Floria’s interesting but speculative reconstruction of the development and reversal of the individual bishops’ views regarding Union with Rome during the period 1590s». [Gudziak 1998. P. 411. Note 1]). 646 Listy Stanislawa Zolkiewskiego. 1584–1620. Krakow, 1868. S. 55. («Z stronij oweij drugieij sprawij krothko pisacz, powiedziat mi ze od dawnego iusz czaszu Grekowie z niem о nieij przez kssiedza Caspra Tatarzijna Jesuite conferrowali. Kssiadz Arczibiskup Gnieznienski do ktorego bel о tem referrowal contempsit te sprawe ij wdacz sie w nie niechczial. Kssiadz Biskup Luczki ktoremu ta sprawa iest cordi mial iednak na nie miecz piecza, ij tenze kssiadz Casper Jezuita iachal tam bel do Brzesczia na sijnod, ktorego ieszcze ij do tego czasu niemasz. Skorobij kssiadz Casper przijachal, zrozumiawszij z niego in quibus terminis na tamten Sijnodzie ta sprawa stanela, oznaijmi WM.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Равным образом был обойден молчанием и вопрос о «32 артикулах». Судьба «32 артикулов» Как отнеслись к «артикулам» в Ватикане? Это один из загадочных вопросов в предыстории Брестской унии. Известно, что в августе «артикулы» были переданы в Конгрегацию инквизиции. В ватиканской рукописи, содержавшей копию ответа нунция на «артикулы» (от 1 августа 1595 г.) имеется запись, что «артикулы» переданы 30 августа кардиналом Альдобрандини в консисторию. В конце того же тома помещен латинский меморандум о важности унии и ее исторических корнях. Халецкий предполагает, что этот меморандум был прислан Маласпиной вместе с «артикулами» и копией его ответа на них 863 . Уже 16 сентября из Рима сообщалось нунцию, что «артикулы» рассмотрены, но члены конгрегации не выработали пока решения 864 . Позднее, вплоть до приезда Потея и Терлецкого в Рим, нет никаких следов дальнейшего обсуждения «артикулов» в Риме. В конце ноября 1595 г. рассмотрение «артикулов» начинается как бы по второму кругу, после того как они были еще раз представлены Потеем и Терлецким вниманию курии. Известно, что конгрегация по греческим делам во главе с кардиналом Ю.А. Санторио дважды, в конце ноября и в начале декабря 1595 г., рассматривала «артикулы», что к экспертизе были привлечены некоторые теологи других конгрегаций (а это было делом необычным, «cosa insolita а farsi»), но довести работу до конца не удалось, и окончательный ответ должен был подготовить кардинал Сфондрато 865 . Каков был этот ответ, осталось неизвестным. Правда, известны два других мнения, но и они дошли до нас не в оригинальном изложении, а в пересказе третьих лиц. О первом из них мы узнаем из письма, отправленного 16 декабря 1595 г. одним из сотрудников кардинала-секретаря Альдобрандини падуанскому епископу В. Пинелли, живо интересовавшемуся унией. В этом письме передано содержание отзыва доминиканского теолога X. Сарагосы на представленные в Рим «артикулы». Второй отзыв анонимен, принадлежит перу «некоего» теолога и был опубликован уже в 1613 г.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Materialy z sesji popularnonaukowej z okazji 400-lecia Unii Brzeskiej zorganizowanej przez parafic bizantyjsko-ukrainska greckokatolicka w Zielonej Gorze. Zielona Gora, 1996. S. 5–62; Siwicki P. Przygotowanie i zawarcie Unii Brzeskiej//Ibid. S. 63–76; Paszko A. Dazenia do poloczenia Kosciola prawoslawnego z Kosciolem katolickim i rokowania poprzedzajace zawarcie unii koscielnej w Rzeczypospolitej Obojga Narodow (1595–1596). Zarys problematyki//Polska-Ukraina. 1000 lat sasiedztwa. T. 4. Przemysl, 1998. S. 143–152. 583 В «Антиризисе» декларация датирована 24 июня 1591 г. (Антиризис, Стб. 521, 622). Датировку документа пересмотрел П.Н. Жукович (Жукович 1901. С. 95. Прим. 201) и его точка зрения была поддержана последующей историографией. 586 «...Papieza za Pasterza naszego wyznawac i onego za glowc nasza miec i onemu podlegac i sluchac zawzdy». 587 «Wymawiajac to tylko sobie, aby nam od najs. Papieza rzymskiego ceremonije i wszystkie sprawy, to jest sluzba i porzadek cerkiewny wszystek jako zdawna cerkiew nasza s. wschodnia trzyma, nie byly odmienione i w tym porzadku nienaryszenie zostawaly; od J.K.Msci Pana naszego milosciwego wolnosci nasze przywilejami aby byly warowane, i artykulami, ktore od nas podane beda, utwierdzone» (DUB. P. 8). 588 Стоит вслед за Б.Н. Флорей обратить внимание на то, что епископы обращались не к папе или его нунцию, а к польскому королю, которого рассматривали как гаранта соблюдения предложенных условий. Это отражало их спонтанные убеждения (ментальность), сформированные специфическими институтами и традициями Речи Посполитой. Как справедливо пишут Б.Н. Флоря и С.Г. Яковенко, «выражая готовность признать папу единственным главой церкви и наместником апостола Петра, епископы были далеки от понимания того смысла, который вкладывался в эти определения в католическом мире. Выросшие в обстановке феодального парламентаризма с характерными для него постоянными поисками компромиссов и соглашений, епископы явно представляли себе унию церквей по образцу Люблинской унии 1569 г., когда включение украинских земель в состав Польского королевства сопровождалось выдачей привилеев, гарантировавших соблюдение прав местного дворянства» (Дмитриев, Флоря, Яковенко 1996. Ч. 1. С. 133). 592 «That brief declaration...did not touch any doctrinal questions, since the unreserved recognition of the Pope " s authority seemed sufficient in that respect» (Halecki 1968. P. 240). 593 Gudziak 1998. P. 213–214; Halecki. 1968. P. 236. («the month of June of this year must be considered the decisive turning point in the history of the immediate preparations for the Union of Brest... No similar initiative had been taken since 1500»).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

В целом нужно признать, что, несмотря на громадное значение событий, происшедших в июне 1595 г., нет никакой ясности, кем и когда были составлены «артикулы», обсуждались ли они духовенством, когда и в каких условиях подписывались, можно ли прошедшие встречи назвать собором и т.д. Складывается впечатление – и само отсутствие источников это подтверждает, – что дело велось по-прежнему полутайно. Объяснить мотивы такой скрытности нетрудно: как показал опыт и предшествующих, и последующих соборов, обсуждать предложения, подобные тем, какие были зафиксированы в «32 артикулах», на соборе с участием братств, православной шляхты, рядового духовенства было бы бессмысленно. Так или иначе, обращение к папе, сопровождавшее «артикулы», было подписано всеми иерархами и нет никаких оснований сомневаться в том, что эти документы, взятые вместе, достаточно адекватно выражают их желания и представления об унии 759 . Что касается собора, который предположительно был созван для обсуждения «артикулов» и обращения к папе, то никаких определенных следов такого собора мы в источниках не находим, поэтому нужно полагать, что собора как такового не было 760 . Условия соединения с католической церковью Каково же содержание «артикулов», подписанных 1 (11) июня 1595г.? Вопрос этот имеет принципиальное значение и далеко не всегда получал полное (или хотя бы адекватное) отражение в литературе, посвященной Брестской унии 761 . В документе дважды – в преамбуле и в заключительных, фразах – подчеркнуто, что «артикулы» должны быть подтверждены папой и королем (или «господами католиками») прежде, чем православные пойдут на унию. Из этого видно, какое огромное значение придавалось православной стороной «артикулам» и сколь решающую роль они должны были, по мысли православных епископов, сыграть в подготовке Брестской унии. «Артикулы» не только суммируют и конкретизируют то, что заявлялось на предварительных переговорах, но и включают в себя важнейшие пункты предлагавшейся на соборах начала 90-х годов XVI в. программы церковных реформ. Не пересказывая содержания отдельных из выдвинутых условий, которые касаются догматических, обрядовых и организационных вопросов, отметим наиболее существенные из мотивов, пронизывающих «артикулы» 762 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Обращает на себя внимание отсутствие упоминания Флорентийской унии. Это вызвало недоумение О. Халецкого. Он считает, однако, что упоминание о прежнем стремлении к единству церквей («хотяж уставичне пана Бога о соединении веры в молитвах наших просим») имеет в виду именно Флорентийскую унию 692 . Нам же молчание источника представляется очень характерным: оно указывает, что первоначально новая уния не ставилась в связь с флорентийской традицией. В Торчинском документе есть и еще одна необыкновенно важная особенность. После основного текста, заключительной фразы («А Бог всемогущий, давца всего добра и повод до згоды, нехай будет вожем и опекуном тое святое справы, которому яко серца наши, так и тую волю нашу ему осветчаючи, на нее подписуемся») и, что особенно показательно, после даты («писан месяца декабря 2 дня, лета Божого нароженья 1594») следует приписка 693 . К. Ходыницкий обратил на это внимание, но не стал комментировать 694 . А между тем приписка помещена между датой и пространством для подписей и печатей и написана, как видно из факсимиле, той же рукой, что и основной текст (т.е. рукой Терлецкого, если верить Б. Мацеевскому), но другим пером. Совершенно очевидно, что приписка появилась уже после того, как была составлена Торчинская декларация. Самое наличие и содержание этой приписки позволяет лучше понять, что происходило в Торчине. Дело в том, что главная мысль появившегося уже после 2 декабря текста – забота о неприкосновенности «обрядов и церемоней» восточной церкви после унии: «А ведь же заховавши въцале вси церемонеи и обряды хвалы Божое и сакраменты святые водлуг звычаю стародавного церкви Восточное, только поправивши некоторых певных артыкулов, которые соединению перескажали, абы, по старому было, яко за единоцтва бывало» 695 . По большому счету содержание этой фразы требует специального анализа, который увел бы нас далеко в сторону (как комментировать слова «яко за единоцтва бывало», какие «артикулы» считались мешающими объединению, как понималось соотношение «обрядов», «церемоней» и «сакраментов» и соотношение всех трех с догматическим вероучением), тем более что эта фраза появилась, судя по всему, в результате некоего компромисса между Мацеевским и двумя православными епископами.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Как мы видим, ситуация сложилась драматическая и нервная, а для историка – очень неясная. Кто «тот человек», на чей арест были даны «увяжчие листы» (то есть ордер на арест) и баниционная грамота? О каких и чьих посланцах идет речь? Что за «артикулы» имеются в виду? В доступной исследователям документации ясно видны существенные лакуны. Они лишь отчасти восполняются сведениями о последующих событиях и конфликтах. Если верить Потею и Терлецкому, принципиальная договоренность о режиме унии была достигнута и православным было обещано соблюдение поставленных ими условий («артикулов»). Если это так, то «32 артикула» унии, датированные июнем 1595 г. (видимо, временем, когда их подписал, вслед за другими епископами, митрополит), фиксировали заранее согласованные с польской стороны условия. В словах о «посланцах», опираясь на сведения о миссии Каспера Нагая 746 , можно услышать отголосок контактов с иезуитами и польским духовенством. Но кто именно должен был быть арестован и изгнан, сказать решительно трудно, потому что в марте 1595 г. по просьбе Замойского Гедеон Балабан был восстановлен в святительском достоинстве 747 . Приехал ли Рагоза в Брест для отдельной встречи с епископами? Какую позицию он занял в эти дни? Судя по дальнейшему, Потею, Терлецкому и, возможно, польским представителям удалось убедить Рагозу поддержать унионный план в том виде, в каком он представлялся в мае 1595 г. Хотя ситуация вряд ли изменилась за несколько дней, согласно сообщению Маласпины, подписанному уже 27 мая, «греческие епископы написали», что появятся в Кракове в назначенное время, чтобы отправиться в Рим и «предстать у святейших ног» папы 748 . Один из документов внутренней переписки в курии, датированный 5 июня 1595 г., сообщал, что в Риме уже ждут послов православного духовенства 749 . Итак, в мае 1595 г., накануне решающих организационных шагов для заключения унии среди православных иерархов не было единства и согласия, хотя Терлецкий стремился убедить польский двор и нунция в единодушной поддержке унии украинско-белорусским духовенством.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Вне зависимости от того, насколько правдивы сообщения Маласпины, они сыграли, видимо, большую роль в момент пребывания Потея и Терлецкого в Риме. Маласпина просил сообщить епископам о решении князя Острожского, и в инструкции, присланной из Рима 3 февраля 1596 г., говорилось, что Терлецкий и Потей были исключительно обрадованы, услышав, что князь Константин готов поддержать совершенную унию и помогать ей своим авторитетом 887 . Принимал ли Маласпина желаемое за действительное, сознательно ли обманывал он Рим и епископов, желая довести до конца предпринятое дело, в самом ли деле Острожский был готов к новым соглашениям об унии в конце 1595 г., – остается неясным. Бесспорно, однако, что иллюзии относительно позиции Острожского, созданные в Риме донесениями нунция, не могли не сказаться на позиции Потея и Терлецкого. Трудно удержаться от предположения, что именно донесения Маласпины заставили их отказаться от прежней линии поведения. Действительно, авторитет Острожского мог и обеспечить осуществление унии в том виде, в каком она была заключена в Риме, и модифицировать ее условия в ходе новых переговоров с королевской властью и Римом. Кроме того, каждая новая неделя пребывания епископов в Риме ставила их во все более двусмысленное положение, потому что, с точки зрения курии, вопрос об унии был уже решен 23 декабря 1595 г. 1 февраля состоялось заседание конгрегации по греческим делам, на котором обсуждался вопрос о «рутенских епископах», об их возвращении домой и об отправке вместе с ними Петра Аркудия 888 . Видимо, на этом же заседании было принято решение о подготовке серии папских бреве церковным и светским сановникам Речи Посполитой для поддержки унии 889 . 7 февраля папа распорядился о выдаче 2 тыс. скуди на оплату обратного путешествия Потея и Терлецкого. Тогда же были подписаны упомянутые бреве. 8 февраля помечена заметка кардинала Санторио о некоем мемориале рутенских епископов 890 , касавшемся печатания календарных таблиц на «сербском языке» («in lingua serviana»), для чего в типографии не хватало нескольких букв в шрифтах 891 . 23 февраля была подписана булла «Decet Romanum Pontificem» 892 , предоставлявшая киевскому митрополиту право назначать епископов с последующим утверждением этого назначения папой. 26 февраля специальное папское бреве дозволяло Потею, Терлецкому и их преемникам сохранять в богослужебной практике традиционные саккосы 893 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

799 АЗР. Т. IV. С. 107; DUB. Р. 93–94. Грушевский считал, что королевская канцелярия, составляя это письмо, руководствовалась советами Потея и Терлецкого (Грушевский 1907 (1994). Т. V. С. 591). 800 DUB. Р. 130–136. Это послание впервые было опубликовано О. Халецким (Halecki О. Jeszcze о nowych zrodlach do dziejow Unii brzeskiej//Sacrum Poloniae Millenium. Vol. IV. Romae, 1957. P. 135–139). 807 Это письмо известно только в отрывках, опубликованных в «Апокрисисе» (Апокрисис. Стб. 1065–1068), на который ссылается и автор «Антиризиса» (Антиризис. Стб. 637–638), и последующие публикаторы (DUB. С. 117–118). «Апокрисис» приписывает его обоим епископам; «Антиризис» – одному Потею. 809 Письмо известно в отрывках, опубликованных в «Апокрисисе» (Апокрисис. Стб. 1057–1060; DUB. Р. 118–119). 812 См. Halecki 1968. S. 298–299; Chodynicki К. Z dziejow prawoslawia na Wolyniu (992–1596)//Rocznik Wolynski. Т. V–VI. Rowne, 1937. S. 101. 814 Chodynicki К. Z dziejow prawoslawia. S. 98. Ян Абрамович – один из видных деятелей кальвинистского лагеря в Польше. См.: Tyszkowski К. Abramowicz Jan//PSB. Т. 1. S. 13. 815 Chodynicki К. Z dziejow prawoslawia. S. 98. Речь идет, видимо, о письме от 22 июля 1595 г., на которое ссылается К. Левицкий (Lewicki 1933. S. 143. Przyp. 4). 816 Chodynicki К. Z dziejow prawoslawia. S. 98: Голубев С.Т. Петр Могила . Т. 1. Материалы. С. 40 («puscilem przed soba na ten ziazd pod Sendomirz Oyca Archymandryta Pieczerskiego Kiiowskiego, aby tam wprzod bedac у z innemi niektyrymi z starszych ich mosciow duchownych naszych postrzegal co sic w pierwszey instancyi namow tamtych postszedz ma w sprawach Religiey naszey»). 818 Halecki 1968. S. 297–298; Jorgensen I. Oekumenische Bestrebungen zwischen den polnischen Protestanten bis zum Jahre 1645. Kobenhagen, 1943. S. 314–317; Bendza M. Orthodox-protestantische Unionstendenzen im 16. Jh. in Polen//Ostkirchliche Studien. 35 (1986). Heft 1. S. 6–7; Gmiterek H. Szymon Teofil Turnowski w obronie zgody sandomierskiej//Annales Universitatis Mariae Curie-Skladowska. Lublin. Sectio F. XXXI (1976). 2. S. 29–33; Bidlo J. Udzial Jednoty Brackiej w walce о proces i egzekucje konfederacji Warszawskiej//Odrodzenie i Reformacja w Polsce. XXII (1977). S. 172–175.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

4. На втором этапе подготовки унии (между Сокальским совещанием 27 июня 1594 г. и документами декабря 1594 г.) были предприняты первые настойчивые усилия для заключения унии. До сих пор неизвестно, какой именно документ был составлен в Сокале летом 1594 г. и какой документ был представлен осенью того же года Замойскому. Однако можно с уверенностью сказать, что перелом в намерениях епископата и, видимо, значительной части духовенства произошел после Брестского собора в июне 1594 г., когда братства и светские патроны православной церкви открыто заявили о желании еще больше ограничить власть духовной иерархии. Из этого следует, что ход переговоров об унии в 1594 г. совершенно непонятен, если их рассматривать вне контекста борьбы различных групп и тенденций внутри православной церкви. 5. Торчинский манифест от 2 декабря 1594 г., «Инструкция» и «Злеценье», составленные скорее всего тогда же, в декабре 1594 г., – это единый комплекс документов. Первый из них адресовался папе римскому, второй и третий – королевской власти Речи Посполитой. Вступление в унию с Римом обусловливалось соблюдением ряда требований, касающихся положения православной церкви в Речи Посполитой. 6. На третьем этапе генезиса унии, т.е. зимой 1594/95 – весной 1595 г. подготовка объединения с католической церковью вступила в решающую практическую фазу. Значительная часть православного духовенства вступала в этот год с достаточно определенной готовностью к осуществлению унии, и к середине 1595 г. были выработаны условия перехода под власть Рима. Католическая сторона (король, правительство, духовенство и папский нунций) стала принимать самое активное участие в осуществлении унионной программы. Однако среди православных заметны и очевидные колебания в вопросе об унии, и многочисленные разногласия. Православная сторона ждала от польской и римской сторон ясных и надежных гарантий соблюдения поставленных условий, и зимой – весной 1595 г. этот вопрос обсуждался на переговорах с церковными и светскими властями Речи Посполитой. Результатом была выработка «32 артикулов» и новой декларации об унии, пришедшей на смену Торчинскому заявлению. Собора (или соборов) в июне 1595 г., судя по всему, не было, подписи под документами собирались порознь у отдельных епископов. В это же время росла и оппозиция против унионных планов.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010