Суббота 1 Кор. 10, 23—28. Ев. Лк. 21, 8—9, 25—27, 33—36 и за упокой 1 Сол. 4, 13—17. Ев. Ин. 5, 24—30. Неделя мясопустная Воскресенье на утрени Ев. воскресное. На литургии 1 Кор. 8, 8 — 9, 2. Ев. Мф. 25, 31—46. Понедельник сырной недели 3 Ин. 1, 1—15. Ев. Лк. 19, 29—40; 22, 7—39. Вторник Иуд. 1, 1—10. Ев. Лк. 22, 39—42, 45 — 23, 1. Четверг Иуд. 1, 11—25. Ев. Лк. 23, 1—34, 44—56. Суббота Рим. 14, 19—26 и Отц. Гал. 5, 22 — 6, 2. Ев. Мф. 6, 1—13 и Отц. Ев. Мф. 11, 27—30. В среду же и пятницу не бывает литургии Неделя сыропустная Воскресенье на утрени Ев. воскресное. На литургии Рим. 13, 11 — 14, 4. Ев. Мф. 6, 14—21. АПОСТОЛЫ И ЕВАНГЕЛИЯ СУББОТ И ВОСКРЕСНЫХ ДНЕЙ СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ПОСТА Суббота первая поста: На литургии Евр. 1, 1—12. Святому 2 Тим. 2, 1—10. Ев. Мк. 2, 23 — 3, 5. И святому Ин. 15, 17 — 16, 2. Воскресенье первое поста: На утрени Ев. воскресное. На литургии Евр. 11, 24—26, 32 — 12, 2. Ев. Ин. 1, 43—51. Суббота вторая поста: Евр. 3, 12—16. И эта упокой 1 Сол. 4, 13—17. Ев. Мк. 1, 35—44. И за упокой Ин. 5, 24—30. Воскресенье второе поста: На утрени Ев. воскресное. На литургии Евр. 1, 10 — 2, 3. И святому Евр. 7, 26 — 8, 2. Ев. Мк. 2, 1—12. И святому Ин. 10, 9—16. Суббота третья поста: На литургии Евр. 10, 32—38. И за упокой 1 Сол. 4, 13—17. Ев. Мк. 2, 14—17. И за упокой Ев. Ин. 5, 24—30. Воскресенье третье поста: На утрени Ев. воскресное. На литургии Евр. 4, 14 — 5, 6. Ев. Мк. 8, 34 — 9, 1. Суббота четвертая поста: Евр. 6, 9—12. И за упокой 1 Кор. 15, 47—57. Ев. Мк. 7, 31—37. И за упокой Ев. Ин. 5, 24—30. Воскресенье четвертое поста: На утрени Ев. воскресное. На литургии Евр. 6, 13—20. И святому Еф. 5, 9—19. Ев. Мк. 9, 17—31. И преподобному Мф. 4, 25 — 5, 12. Суббота пятая поста: Евр. 9, 24—28. И Богородице Евр. 9, 1—7. Ев. Мк. 8, 27—31. И Богородице Лк. 10, 38—42; 11, 27—28. Воскресенье пятое поста: На утрени Ев. воскресное. На литургии Евр. 9, 11—14. И преподобной Гал. 3, 23—29. Ев. Мк. 10, 32—45. И преподобной Лк. 7, 36—50. Суббота шестая, Лазарева: Евр. 12, 28 — 13, 8. Ев. Ин. 11, 1—45.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/1...

1 Пс. 63(62), 3. 2 Мф. 4, 4. 3 Втор. 8, 3. 4 Исх. 1, 17 5 Пс. 63 (62), 6. 6 Иной перевод: «ниже которой они ставят все». 7 Пс. 55 (54), 23. 8 Лк. 18, 12. 9 Числ. 11. 10 Иак. 4, 6; 1 Петр. 5, 5. 11 Лк. 19:26. 12 2 Петр. 1, 5. 13 2 Кор. 8, 5. 14 Лк. 10, 42. 15 Дан. 10, 2 сл. 16 Иоиль 2, 12. 17 Беседа о богатом//Patrologia Orient. Т. 31. Р. 22. 18 Скобки принадлежат оригиналу. 19 Hieron. Epistola 59, 11//PL Т. 22. Col. 537А. Блаж. Иероним здесь только приводит греческий стих: «Упитанный желудок не рождает тонкий ум». — Прим. Mnsr. Жюжи. 20 Скобки принадлежат оригиналу. 21 Т. е. прежде Моисеева Законодательства. 22 1 Кор. 8, 13. 23 Мф. 9, 15; Лк. 5, 34. 24 Общая мысль на основании Мф. 23, 23; Лк. 11, 42. 25 Эту мысль находим у св. Григория Двоеслова, Беседа XVI на Еванг. § 5. Т. е. Десятословие — десять заповедей Божиих, данных в Ветхом Завете, представляли собою сущность Ветхозаветного Закона, которую исполнил Христос, как Он сказал: «Не приидох разорити закон, но исполнити» ( Мф. 5, 17). 26 В Ветхом Завете было предписано десятину своего достатка приносить в жертву Богу: этим благословлялось и обладание, и пользование остальным имуществом. 27 Mnsr. Жюжи делает здесь пояснение: «Оратор желает сказать, что число 10 сформировано сложением: 1 † 2 † 3 † 4 ­­ 10. 28 Гал. 5, 24. 29 В древней Церкви крещение оглашенных совершалось с особой торжественностью в Великую субботу на Литургии. Поэтому в память этого в течение всей пасхальной седмицы вместо Трисвятого поется: «Елицы во Христа креститеся, во Христа облекостеся» ( Гал. 3, 27). 30 Кол. 2, 12. 31 Или: «по причине оного праздника». 32 Оригинал: «начало года». 33 В марте месяце день имеет 12 часов и ночь имеет 12 часов. 34 2 Кор. 7, 10. 35 Моисей, прежде чем установил Закон, пребывал в посте; здесь имеется в виду скорее: если мы желаем установить в нас самих закон Божий, утвердить его в нас и сохранить. 36 Все это, конечно, следует понимать образно. 37 Мф. 17, 21. 38 Скобки принадлежат оригиналу. 39 Т. е. постом, молитвою и милостынями. 40 2 Ездр. 3, 20. Здесь «бесстрашие» следует понимать в смысле «наглости». 41 Исх. 32, 6. 42 Лк. 16, 24. 43 Еккл. 2, 3; в тексте сокращено. 44 Переводим, следуя совету, данному в примечании Mnsr. Жюжи. 45 «Сухая» в понятии суровости к себе, в воздержанности. 46 Скобки принадлежат оригиналу. 47 Окончание фразы передаем в свободном переводе. Оригинал: «но таким образом следует воздерживаться, чтобы не удушить жидкими выделениями источник ощущений». 48 Схоларий обращается к монахам, для которых была предназначена вся эта проповедь. 49 Пс. 63 (62), 3 50 Мф. 4, 4 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3017...

Вторник 1 Пет. 3, 10 - 22. Ев. Мк. 12, 18 - 27. Среда 1 Пет. 4, 1 - 11. Ев. Мк. 12, 28 - 37. Четверг 1 Пет. 4, 12 - 5, 5. Ев. Мк. 12, 38 - 44. Пятница 2 Пет. 1, 1 - 10. Ев. Мк. 13, 1 - 8. Суббота 2 Тим. 2, 11 - 19. Ев. Лк. 18, 2 - 8. Неделя о Мытаре и фарисее Воскресенье на утрени Ев. воскресное. На литургии 2 Тим. 3, 10 - 15. Ев. Лк. 18, 10 - 14. Понедельник 34: 2 Пет. 1, 20 - 2, 9. Ев. Мк. 13, 9 - 13. Вторник 2 Пет. 2, 9 - 22. Ев. Мк. 13, 14 - 23. Среда 2 Пет. 3, 1 - 18. Ев. Мк. 13, 24 - 31. Четверг 1 Ин. 1, 8 - 2, 6. Ев. Мк. 13, 31 - 14, 2. Пятница 1 Ин. 2, 7 - 17. Ев. Мк 14, 3 - 9. Суббота 2 Тим. 3, 1 - 9. Ев. Лк. 20, 45 - 21, 4. Неделя о Блудном сыне Воскресенье на утрени Ев. воскресное. На литургии 1 Кор. 6, 12 - 20. Ев. Лк. 15, 11 - 32. Понедельник 35: 1 Ин. 2, 18 - 3, 10. Ев. Мк. 11, 1 - 11. Вторник 1 Ин. 3, 11 - 20. Ев. Мк. 14, 10 - 42. Среда 1 Ин. 3, 21 - 4, 6. Ев. Мк. 14, 43 - 15, 1. Четверг 1 Ин. 4, 20 - 5, 21. Ев. Мк. 15, 1 - 15. Пятница 2 Ин. 1, 1 - 13. Ев. Мк. 15, 22 - 25, 33 - 41. Суббота 1 Кор. 10, 23 - 28. Ев. Лк. 21, 8 - 9, 25 - 27, 33 - 36 и за упокой 1 Сол. 4, 13 - 17. Ев. Ин. 5, 24 - 30. Неделя мясопустная Воскресенье на утрени Ев. воскресное. На литургии 1 Кор. 8, 8 - 9, 2. Ев. Мф. 25, 31 - 46. Понедельник сырной недели 3 Ин. 1, 1 - 15. Ев. Лк. 19, 29 - 40; 22, 7 - 39. Вторник Иуд. 1, 1 - 10. Ев. Лк. 22, 39 - 42, 45 - 23, 1. Четверг Иуд. 1, 11 - 25. Ев. Лк. 23, 1 - 34, 44 - 56. Суббота Рим. 14, 19 - 26 и Отц. Гал. 5, 22 - 6, 2. Ев. Мф. 6, 1 - 13 и Отц. Ев. Мф. 11, 27 - 30. В среду же и пятницу не бывает литургии Неделя сыропустная Воскресенье на утрени Ев. воскресное. На литургии Рим. 13, 11 - 14, 4. Ев. Мф. 6, 14 - 21. АПОСТОЛЫ И ЕВАНГЕЛИЯ СУББОТ И ВОСКРЕСНЫХ ДНЕЙ СВЯТОГО ВЕЛИКОГО ПОСТА Суббота первая поста: На литургии Евр. 1, 1 - 12. Святому 2 Тим. 2, 1 - 10. Ев. Мк. 2, 23 - 3, 5. И святому Ин. 15, 17 - 16, 2. Воскресенье первое поста: На утрени Ев. воскресное. На литургии Евр. 11, 24 - 26, 32 - 12, 2. Ев. Ин. 1, 43 - 51. Суббота вторая поста:

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1372...

1 Флп 3:15—16. В Синод, пер.: ..так и должны мыслить и по тому пра­вилу жить. 2 Ин 15:22. 3 Рим 1:18—20. 4 В Синод. Пер.: … безответны. 5 Иак 1:13—15. 6 Притч 19(по LXX). В Синод.пер.: Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа. 7 О том, что книгу Премудрости Иисуса, сына Сирахова, некоторые называют Екклезистик, то есть ‘церковная книга’ (ecclesiasticus liber), Августин сообщает в трактате « О различных вопросах к Симплициану» (De diversis quaestinibus ad Simplicianum, 1.2.20), написанном ок. 397г. Такое название за этой книгой закрепилось и в Вульгате. 8 Сир 15:11—18. 9 Пс 1:2. 10 Рим 12:21: noli vinci a malo. В Синод, пер.: Не будь побежден злом. — Здесь и далее Августин основывается на связи, существующей в латин­ском языке между глаголом по1о (происходит от поп vo1o " не желаю, " не хочу) и существительным voluntas " воля. Более того, в отличие от других языков, в латинском языке этот глагол служит для образования отрицательной формы повелительного наклонения всех других глаго­лов, поэтому неудивительно, что многие приводимые ниже цитаты из Свящ. Писания у Августина отличаются как от греческого оригинала, как и от русского Синодального перевода. — Прим. ред. 11 Пс 31:9. 12 Притч 1:8. В Синод.пер.: Не отвергай завета матери твоей. 13 Притч 3:7. 14 Притч 3:11. 15 Притч 3:1; 4:2. 16 Притч 3:27. 17 Притч 3:29. 18 Притч 5:2. 19 Пс 35:4. 20 Притч 1:29. 21 Мф 6:19. 22 Мф 10:28. 23 Мф 16:24; Лк 9:23. 24 Лк 2:14. 25 1 Кор 7:36—37. 26 1 Кор 9:17. 27 1 Кор 15:34. 28 2 Кор 8:11. 29 1Тим 5:11. 30 2 Тим 3:12. 31 1 Тим 4:14. 32 Флм 1:14. 33 Еф 6:6—7. 34 Иак 2:1. 35 Иак 4:11. 36 1 Ин 2:15. 37 Мф 16:27; Рим 2:6; Откр 22:12. 38 Рим 2:12. 39 Лк 12:48, 47. 40 Пс 35:4. 41 Пс 78:6. 42 Ср.: 2 Фес 1:7—8. В Синод. пер.: В явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его, в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога. 43 Пс 31:9. 44 Притч 29:19. 45 Ср.: Рим 7:18. 46 Рим 12:21. 47 Иер 17:5. 48 Речь идет об африканских соборах 416—418 гг. против Пелагия, Целестия и их последователей. — Прим.ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2772...

Вот главные истины веры и благочестия, которые последователи Христа удостоились слышать непосредственно от Него Самого. О необходимости Богопознания рек Господь: Се есть живот вечный, да знают Тебе единого истинного Бога и Его же послал еси Иисуса Христа ( Ин.17:3 ). О существе Божием: Дух есть Бог ( Ин.4:24 ). О единстве Божием Господь повторил слова Моисея: Слыши Израилю: Господь Бог ваш – Господь Един есть ( Мк.12:29 ). О троичности Лиц Божества сказал: Шедше убо научите вся языки, крестяще их во имя Отца, и Сына и Св. Духа ( Мф.28:19 ). О самобытности существа Божия: Яко же Отец имать живот в Себе, так даде и Сынови живот иметь в Себе ( Ин.5:26 ). Он усвоял Богу благость: Никто же благ, токмо един Бог ( Мф.19:17 ) и всемогущество: у Бога вся возможна ( Мф.19:26 ), и говорил, что Бог промышляет о всех тварях вообще и в особенности о человеке: Воззрите на птицы небесные, яко не сеют, ни жнут, ни собирают в житницы, и Отец ваш небесный питает их·, не вы ли паче лучше их есть? Смотрите крин сельных, как растут: не труждаются, ни прядут. Глаголю же вам: яко ни Соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих. Аще же сено сельное днесь суще и утром в пещь вметаемо, Бог так одевает, не много ли паче вас, маловеры? ( Мф.6:26–29 ). Не пять ли птиц ценятся пенязема двумя: и ни едина от них несть забвена пред Богом. Но и власи главы вашей еси изочтени суть: не убойтеся убо, многих птиц унши есте вы ( Лк.12:6–7 ). О милосердии Божием ко грешникам Господь поучал притчами: о неплодной смоковнице, которую велено окопать и землею осыпать, в надежде от нее плода ( Лк.13:6–8 ), об овце погибшей, о драхме потерянной, о блудном сыне ( Лк.15 ). (Прошу тебя, прочитай сии притчи, по толкованию Никифора Феотоки, святителя бывшего Астраханского). Правосудие Божие изобразил Господь притчею о человеке царе, иже восхотел стязатися о словеси с рабы своими ( Мф.18:23 и д.). Долготерпение Божие представил Господь в лице некоего человека домовита, иже насади виноград и пр. ( Мф.21:33 и д.). О Себе Самом Господь наш Иисус Христос ясно учил, что Он есть Сын Божий единородный ( Ин.3:16, 9:36–37 ), пастырь добрый ( Ин.10:11 ), воскрешение и живот ( Ин.11:25, 6:54 ), судия ( Ин.5:25–30 ), победитель ада ( Ин.12:31 ) и мира ( Ин.16:33 ), ходатай ( Ин.14:16 ), освободитель ( Ин.8:36 ) и избавитель рода человеческого ( Мф.20:28 , Мк.10:15 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ieremiya_Solov...

11 DV 2–4; CT 22. 12 DV 13; DCG 13. 13 DCG 32. 34; DV 13; Декрет Второго Ватиканского Собора о подготовке ко священству Optatam totius (далее – OT), 16. 14 DV 2. 15 DCG 10. 16 DCG 32. 43. 17 DV 23. 25; CT 6. 18 DCG 34.37. 19 M.Finke, Pedagogika wiary , Poznan 1996, c. 8. 20 В. Кубик Очерки катехетической дидактики , Москва, 1996. 21 Термин « керикс » объясняет Р.Муравский в книге Katecheza chrzcielna w procesie wtajemniczenia chrzesciajanskiego czasow apostolskich , Warszawa 1990, c. 23–24; об этом термине и термине «глашатай» см. также A.Jankowski, Kerygmat w kosciele apostolskim. Nowotestamentowa teologia gloszenia slowa Bozego , Czestochowa 1989, c. 7. 22 Катехизис Католической Церкви (далее ККЦ), 2123–2125; ср. Пастырская Конституция Второго Ватиканского Собора о Церкви в современном мире Gaudium et spes – Радость и надежда (далее GS), 20. 23 GS 12.45; Иоанн Павел II Первое обращение по радио и телевидению Urbi et orbi – Городу и миру , Рим, 17 октября 1978 г.; Выступление на открытии III Генеральной Конференции Епископата Латинской Америки , Пуэбла (Мексика), 28 января 1979 г.; Выступление по случаю 30-летия Конституции Gaudium et spes , Рим, 8 ноября 1995 г. в: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II , Krakow 1997, c. 359–400. 24 DV 2; DCG 10. 25 Еф 4, 13 ; Кол 1, 28 ; GS 22. 26 Мф 1, 18 ; Лк 2, 6 ; Ин 1, 14 . 27 Мф 5-6 ; Мк 1-7 . 28 Мф 8-9 ; Мк 1-2 ; Лк 5 ; Ин 2,5-6 . 29 Мф 10 ; Мк 10-11 ; Лк 4-9 ; Ин 3-4 . 30 Мф 27-28 ; Мк 14-16 ; Лк 23-25 ; Ин 19-21 . 31 DCG 35. 32 DV 23; DCG 11. 33 DV 2. 34 DV 21. 35 DV 15. 36 DCG 20. 37 DCG 11.13.125. 38 CT 27. 39 DCG 10. 40 DCG 11. 41 2; DCG 10–11. 39. 42 DV 2. 43 J.Charytanski, Wprowadzenie , c. 9. 44 DCG 32. 45 Апостольское обращение Павла VI о евангелизации Evangelii nuntiandi (далее – EN), 4. 46 Рекомендуется пользоваться Библией брюссельского издательства «Жизнь с Богом». – Прим. пер . 47 Имеются в виду издания: Требник. «Чин Христианского Посвящения взрослых» , Москва, Ц.К. 1998 48 Чин Мессы (на пяти языках) Torino, Italia, 1993

http://azbyka.ru/katehizacija/podgotovka...

1 Папа Сикст III (годы понтификата 432—440), предшественник Льва Великого на папском престоле. 2 «Аколуф» (греч. ακλουθος ) — " спутник " , " провожатый " . Это первый из четырех низших церковных чинов в древней Церкви; как особый чин существовал в Западной Церкви и соответствует восточному чину ипо­диаконов 3 Т.е. письмо папы Зосимы (417—418 гг.) 4 Ср.: Рим 7:25. В Синод.пер.: Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. 5 2 Тим 3:6. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер. эта мысль отсутствует: Потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Гос­пода. В перковнослав. пер.: И уготовляется хотение от Господа. 7 Рим 9 8 Ср.: Деян 10:34; Рим 2:11; Еф 6:9; Кол 3:25; 1 Пет 1:17. 9 Рим 9:22—23. 10 Рим 9:20—21. 11 Рим 11:33. 12 Рим 11:33—36. 13 Ср.: Рим 10:3. 14 Рим 11:35. 15 Рим 11:36. 16 Рим 11:33. 17 Пс 24:10. 18 Рим 9:18. 19 Пс 84:11. 20 Рим 3:24. 21 Рим 7:24—25. В Синод, пер.: Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти? Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию. а плотию закону греха. 22 См.: Лк 18:13—14; 14:11; Мф 23:12. 23 Песн 4(по LXX). В Синод, пер. эта фраза отсутствует. Ср. церковнослав. пер.: Прииди и прейди из начала веры. 24 Рим 12:3. В Синод, пер.: Думайте [о себе] скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил. 25 Рим 14:23. 26 Рим 10:14—17. В Синод пер.: Слышание от слова Божия. 27 Ср.: Рим 15:16, 15; 1 Кор 3:5—6; Рим 12:3. 28 1 Кор 3:7. 29 Рим 12:3. 30 Еф 6:23. 31 Рим 11:33. 32 Ср.: Рим 9:14. 33 Рим 9:18. 34 Мф 12:43—45; Лк 11:24—26. 35 Ин 3:8. 36 Рим 5:5. 37 Гал 5:6. 38 Иак 2:19. 39 Лк 4:41, 34; Мк 3:11—12. 40 Мф 8:29; Мк 5:7; Лк 8:28. 41 Ин 6:44. 42 Ин 6:63—64. 43 Ин 6:65. 44 Рим 9:19. 45 Рим 9:18. 46 Рим 9:20. 47 Ср.: Рим 11:6. 48 Ср.: 1 Кор 4:7. 49 Ср.: Ис 11:2—3. 50 2 Тим 1:7. 51 2 Кор 4:13; Пс 115:1. 52 Рим 9:18. 53 1 Кор 7:25. 54 Ср.: 1Тим 2:7. 55 Рим 8:26. 56 Мф 10:20. 57 Рим 8:26. 58 Рим 8:15. 59 Гал 4:6. 60 Рим 8:26. 61 Мф 10:20. 62 Ср.: Ис 11:2—3.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2784...

Βλασφημα – власфими, βλασφημεν – власвимисати. ( Мк.2:7 ) Ассем. чьто сь тако глеть власфими (τ οτος οτως λαλε βλασφημας), – так А4–7. 9–11. 13. 20. 22. 23. 28–30. 38. 39, сп. 3-й ред. и Г5–9 (А24 что сь тако глеть хл и власвимисать , А1. 2. 3. 8. 12. 14. 16. 17. 19. 21. 25–27. 31–34. 36. 37 тако глть хоул, хоулы , А15 что сьн тако глеть хлно, А18 что се тако глеть вредна словеса). Гал. Ев. 1144 г. что сь беаконьн раоумвать о бжскыхъ. – Мст. и Б1. 27–29. 32. 33. 40 что сь тако глть ълоу рчь (Б21. 53 кто се сть так л рчь гл, Б9. 12. 22. 31. 35. 51. 52 хоулоу, Б17. 30. 38 хулы, Б15 хулень) Г и Г2. 3. 7. 8. 10. 11 хоулоу, Г1. 4. 6 по нын. хоулы. – ( Мк.3:28 ) Зогр. амин гл вамъ. ко вс отъпоусттъ с сномъ чскомъ съгршени влас(ви)ми елико аште власвимнсатъ. Власвими (α βλασφημαι) А5–7. 10. 11. 20. 27. 30. 38. В1. 2. Г5. 9. 11 (А8. 26 и Чуд. хоула, А9. 29. 39. Б14. 15. 18. 32. 34. 38. 51. Г и Г1. 7. 8. хоулы, А32 хоульнаа словеса, А18 вредна словеса. Списки 2-й ред. и Г2. 3. 4. 6. 10 по нын. хоулнина. Гал. Ев. 1144 г. и Б12 раоуми. Власвимисать А5–7. 10. 11. 20. 27. 30. 38. В1. 2. Г5. 9. 11 (А8. 9. В, также Ги Г1. 7. 8 хоулть, А26 и сп. 2-й ред. хоулить А32 хоулнаа глють, А18 вредн глть, А39 и Г2–4. 6. 10 по нын. вьсхоулть). Гал. Ев. 1144 г. и Б12 беаконн раоумють . Так же в древн. сп. Ев. 1-й ред. ( Мк.3:29 ) (Гал. беаконн раоумть о бжскыхъ); ( Мк.7:22 ) ( Гал. 1144 г. о бскыхъ), ( Мк.14:64 ) ( Гал. 1144 г. беаконно раоумнь о бжскыхъ). Однако и Гал. Ев. 1144 г. оставляет без перевода – власвуми ( Лк. 5:21 ; Ин. 10:33 ), – ( Лк. 12:10 ; Ин. 10:36 ). Но затем, что касается остальных Евангелий, βλασφημα перев. в Гал. Ев. 1144 г. врдно глань ( Мф.12:31; 15:19 ), – беаконьно раоумнь ( Мф.26:65 ). Βλασφημε перев. в Гал. Ев. врдн глть ( Мф.9:3 ), – беаконьн рамть ( Мф.26:65 ), тогда как в Ассем. Зогр. Мар. Карп. Никол. (А4–6. 9. 10) и друг. сп. 1-й ред. и в этих местах греческие слова оставлены без перевода. В «Слове на сбор святых отец т и Кирилла Туровского по Толстовскому списку XIII в. 8 чит.: бху бо философи и книжьници горади по на Христа власфимисающе (в двух Влокол. списках XVI в. 9 и 17 хулщеи, в Соборнике, М. 1700 г.: хулу отрыгающе). Памятники рос. словесн. XII в. изд. К. Калайдовичем, М. 1821, стр. 77.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

а) варианты: ( Мк.1:2 ) се аъ посъл ангелъ мои прдъ лицем твоимъ. и(же) оуготовитъ пть твои ( прдъ тобою 125 оп.) А4. 10. 13. 17. 33. 36 (в А6 кирилловская подстрочная приписка: прдъ тоою): 36. 102 лат. списки, коп. сир. еф. Ор. Ир. Иерон. читают τν δν σου без прибавления εμπροσϑεν σου (какое прибавление, однако, имеют АГΔП 2 унц 8 . арм. гот. ар. Фотий). ( Мк.1:8 ) и тъ крьстить вы дхмь стмь и (приб.) А20. 32:Р и семь минуск. списков, по Тишендорфу, приб. в конце стиха α πυρ. ( Мк.1:11 ) в конце стиха приб. того послшаите А30 ср. ( Мк.9:7 ; Лк. 9:35 ). ( Мк.1:21 ) и абь въ соуботы въшьдъ на съньмище оучааше (приб.) А7. 8. 9. 38ит. вульг. арм. еф. гот. также после δδασεν приб. ατος. ( Мк.1:31 ) емъ а рк ( оп.) А6чит. τς χειρς без приб. ατς. ( Мк.1:37 ) и бртоша (Гал. и все сп. обртъше) А13. 28:SBL имеют также α ερον. ( Мк.1:40 ) ( ко оп.) аще ги (приб.) можеши м чтити А22 ( ко не чит. еще А37): D 28. 69. 71. 238 вульг. сир. опускают τι, а CL коп. арм. еф. читают ριε вм. τι, – ( Мф.8:2 ; Лк. 5:12 ) ριε чит. без. след. τι). ( Мк.1:44 ) нъ шьдъ покажис архиереови А5. 6. 15. 29. 30:минускульные 33. 69, некоторые латинские сп. и вульгата чит. τ ρχιερε. ( Мк.2:5 ) дрьаи (приб.) чедо А38:Ефрем. Код. V-ro в. (С) ϑρσει τνον. ( Мк.2:16 ) ( что ко) съ мытари и гршникы сть и пить оучтль вашь (приб.) А17, а А37 оучитьль вашь сть и пить: CLΔ 69. вульг. коп. еф. ар. после α πνει приб. ο διδασαλος υμων, а С еф. те же слова приб. пред σϑει ср. ( Мф.9:11 ). ( Мк.2:17 ) ко (приб.) не трбоують съдравии врача А1. 4. 10:ВΔ чит. τι ο χρεαν χουσιν. – не придь 126 при вати праведьникь нь гршьникы ( въ покань оп.) А10:ες μετνοιαν не читают BDKLΔΠ ит. вульг. коп. сир. арм. еф. гот. Авг. (но читают СГ унц 8 . и катены, – ср. ( Мф.9:13 ; Лк. 5:32 ). ( Мк.2:22 ) просадить вино ново мхы ветхы (приб.) А8:соответствующее чтение указано Тишендорфом в некоторых латинских списках. – – в конце стиха приб. и обое сьблюдеть се А11. 18:по Тишендорфу, 118 mg 36 ev нек. лат. списки также приб. α αμφτεροι συντηρονται ср. ( Мф.9:17 ; Лк. 5:38 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

У пророка Осии мы встречаем вот какое определение Бога: “Я Бог, а не человек” (Ос. 11. 9). Если Бог, имеющий разум и волю, о чем ясно свидетельствует Библия (3 Цар. 3. 28. Иов. 12. 13, 16. Притч. 3. 19–20. Сир. 1. 1, 5; 15. 18; 42. 21. Ис. 11. 2; 28. 29. Лк. 11. 49. Рим. 11. 33; 14. 26. 1 Кор. 1. 21, 24; 2. 7. Воля Божия: Пс. 106. 11. Прем. 6. 4. Мк. 3. 35. Лк. 7. 30. Деян. 20. 27. 1 Пет. 2. 15; 3. 17; 4. 2, 19. 1 Ин. 2. 17. Рим. 1. 10; 8. 27; 12. 2. 1 Кор. 1. 1. 2 Кор. 8. 5. Еф. 5. 17; 6. 6. 1 Фес. 4. 3; 5. 18. Евр. 10. 36. Откр. 17. 17), не является человеком, то, значит, Он — существо иного порядка, находящееся по Своей природе вне нашего мира. Он, как говорят философы и богословы, трансцендентен по отношению к миру. Эта трансцендентность, то есть природная отличность Бога от физического мира, описывается в Библии словом “Дух”. “Бог есть дух” (Ин. 4. 24. Ср.: Быт. 1. 2; 6. 3; 41. 38. Исх. 15. 10; 31. 3. Числ. 11. 29; 23. 6; 24. 2. Суд. 3. 10; 6. 34; 11. 29; 13. 25; 14. 6, 19; 15. 14; 1 Цар. 10. 6, 10; 11. 6; 16. 13; 19. 20, 23; 2 Цар. 23. 2; 3 Цар. 18. 12. 1 Пар. 15. 1. 2 Пар. 15. 1; 20. 14; 24. 20. Неем. 9. 20. Иф. 16. 14. Иов. 4. 9; 26. 13; 33. 4. Пс. 32. 6; 50. 13; 103. 30; 138. 7; 142. 10. Прем. 1. 7; 9. 17; 12. 1. Ис. 11. 2; 32. 15; 34. 16; 42. 1; 44. 3; 48. 16; 61. 1; 63. 10–14. Иез. 11. 1, 5. Агг. 2. 5. Зах. 4. 6; 7. 12; 3 Езд. 6. 37. Мф. 1. 20; 3. 16; 4. 1; 10. 20; 12. 31–32; 28. 19. Мк. 1. 10, 12; 3. 29; 13. 11. Лк. 1. 35, 67; 2. 26; 3. 22; 4. 1, 18; 11. 13; 12. 10, 12. Ин. 1. 32–33; 3. 5–6, 8, 34; 6. 63; 7. 39; 14. 17, 26; 15. 26; 16. 13; 20. 22. Деян. 1. 2, 5, 8, 16; 2. 4, 17–18, 33, 38; 5. 3, 9; 7. 51; 8. 29; 9. 31; 10. 19; 11. 12, 28; 13. 2, 4; 15. 28; 16. 6–7; 19. 6; 20. 22–23, 28; 21. 11; 28. 25. 1 Пет. 1. 2, 11–12, 22; 5.5; 8. 9, 11, 14–16, 23, 26–27; 11. 8; 14. 17; 15. 13, 16, 19, 30; 1 Кор. 2. 10–14; 3. 16; 6. 11, 19; 12. 3–4, 8–11, 13; 15. 45. 2 Кор. 1. 22; 3. 3, 17–18; 5.5. Гал. 3. 5, 14; 4. 6; Еф. 1. 13, 17; 2. 18. 22; 3. 5, 16; 4. 30; 5. 9. Флп. 1. 19. 1 Фес. 1. 5–6; 4. 8. 2 Фес. 2. 8, 13. 1 Тим. 3. 16; 4. 1. 2 Тим. 1. 14. Тит. 3. 5. Евр. 2. 4; 3. 7; 6. 4; 9. 8, 14; 10. 15. 29. Откр. 2. 7, 11, 17, 29; 3. 6, 13, 22; 14. 13; 22. 17).

http://mospat.ru/archive/86436-chto-my-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010