Чтобы усвоить и исполнять заповеди Христовы, необходимо знать: какия же именно эти заповеди и сколько их? На этот вопрос едва ли кто может дать точный и определенный ответ. В наших катехизисах подробно говорится только о 10 заповедях Ветхаго Завета; а из заповедей Новаго Завета упоминаются только 9 обетований о так называемых блаженствах. Между тем, как Новозаветных Христовых заповедей много, как это видно из Евангельской истории на всем ея пространстве. Много заповедей, данных и примером, и изреченных устами Господа нашего Иисуса Христа; но они до сих пор, почему-то, не собраны воедино, – для более удобнаго и постояннаго памятования о них. Чтобы видеть их все, для этого нужно читать постоянно все Евангелия; а это, очевидно, не всегда и не для всех возможно. И заповеди забываются! Из св. отцов и учителей Церкви, кажется, один только св. Максим Исповедник сказал об этом нечто своему совопроснику. «Хотя, – сказал он, – и много заповедей но все они совмещаются в одном слове – следующем: возлюби Господа Бога твоего всею крепостию твоею, всем помышлением твоим, и ближняго своего яко сам себе» ( Лк.10:27 ). Брат спросил Исповедника: «Если заповедей много, то какия они, и кто может исполнить все заповеди?» Св. Максим отвечал: «Все заповеди может исполнить тот, кто подражает Господу и последует Ему шаг за шагом. Кто будет следовать за Господом – шаг за шагом, – тот увидит все Его заповеди, данныя Им и словом, и примером; а кто будет подражать Господу, тот и исполнит все заповеди Его». На вопрос: «Кто может подражать Господу?» Св. Максим сказал: «Из тех, которые порабощены миру и суетам его, никто не может подражать Господу; те же, которые могут сказать: Се мы оставихом вся, и вслед Тебе идохом ( Мф.19:27 ), получат силу – подражать Господу, и по всем заповедям Его направляться». И отвещав ангел рече ему: аз есмь Гавриил предстояй пред Богом, и послан есмь глаголати к тебе и благовестити тебе сия ( Лк.1:19 ). Подобни ми бывайте, братие, и смотряйте тако ходящыя, якоже имате образ нас ( Флп. 3:17 ). Ни едино убо ныне осуждение сущым о Христе Иисусе, не по плоти ходящым, но по духу ( Рим.8:1 ). А иже Христовы суть, плоть распяша со страстьми и похотьми ( Гал.5:24 ) Мне же да не будет хвалитися, токмо о кресте Господа нашего Иисуса Христа: имже мне мир распяся,и аз миру ( Гал.6:14 ). Иже любит отца или матерь паче Мене, несть Мене достоин: и иже любит сына или дщерь паче Мене, несть Мене достоин ( Мф.10:37 ). Обаче враги Моя оны, иже не восхотеша Мене, да царь бых был над ними, приведите семо и изсецыте предо Мною ( Лк.19:27 ). Итак, последуем за Господом шаг за шагом, сперва мысленно, по указанию Священной Евангельской Истории, чтобы увидать и перечислить все заповеди Христовы; а потом позаботимся и на деле исполнять их, чтобы возлюбить нам Господа Бога и Спасителя нашего всем сердцем и душою, и, таким образом, наследовать жизнь вечно-блаженную. Без искренней любви ко Господу и исполнения заповедей Его невозможно спастися.

http://azbyka.ru/otechnik/Iustin_Polyans...

Едва вступил Господь на берег Гадары, как Его тотчас ( Мк. 5:2 ) – встретил несчастный, одержимый духами нечистыми. 66 Унизительное для разумного существа и мучительное положение – потерять свой разум, свою волю, и следовать велениям воли чуждой, враждебной, – воли, только ко злу направленной, только погибель строящей ( 1Пет. 5:8 ). Что могло быть мучительнее для того, кто по самому происхождению своему предназначен быть образом и подобием Творца своего, в чьем бессмертном духе живет незаглушимое стремление к добру и к вечному, верховному Источнику всякого добра и любви; что для человека могло быть горше и прискорбнее этого безвольного служения послушным орудием для врага всего сущего, для врага Божия?.. А тот несчастный, что повстречался Господу в Гадаре, был особенно несчастен, особенно жалок. Евангелисты повествуют о нем, как о каком-то полном отщепенце человеческого общества: и в ризу не облачашеся, и во храме не живяше, но во гробехь ( Лк. 8:27 ), – т. е. в пещерах, высеченных в горах, в окрестностях города, 67 куда, конечно, редко и лишь по крайней нужде проникали люди, что и обусловливало возможность почти полного уединения. Велика была над несчастным власть злых демонов и проявлялась она в самых унизительных для человека и безумных формах бешенства, делая его предметом ужаса и тяготы и для других, яко не мощи ни кому минути путемъ темъ ( Мф. 8:28 ). И вязяху его узы железны и путы 68 , стрегуще его, и разтерзая узы, гонимъ бываше бесомъ сквозе пустыни ( Лк. 8:29 )... Его вязали цепями, прибегали к мерам самым суровым, как было по отношению к дикому зверю, – а разве сам он не страдал, не мучился ужасно? Нет, велики были и собственные его муки – и физические, и нравственные, при пробуждавшемся сознании своего ужасного состояния: и выну нощь и день во гробехъ и въ горахъ бе, boniя и moлkiйcя kaмehieмъ, – всегда ночью и днем в горах и гробах кричал он и бился о камни ( Мк. 5:5 ). Таковы прямые евангельские свидетельства о силе власти демонской над ним и о мучениях его; но мы имеем и косвенное свидетельство о том же, еще яснее и поразительнее изображающее нам ужасное душевное состояние бесноватого. Когда Господь Иисус Христос вопросил его: что ти есть имя? ( Лк. 8:30 ) – вот как отвечал Ему бесноватый: легеонъ ( Лк. 8:30 ), легеонъ имя мне, яко мнози есмы ( Мк. 5:9 ). Очевидно, несчастный дошел уже до такого положения, что не различал своей души от обдержащих ее духов, отождествлял себя с демонами, говорил о себе в единственном числе, разумея свою подавленную личность, и тут же теряя сознание ее, продолжал речь во множественном числе – по числу обдержащих ее...

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

Параллельный рассказ синоптиков (до Мф.17:23 ; Мк.9:32 ; Лк.9:45 ) был прерван вставкой у Матфея ( Мф.17:24–27 ) рассказа об уплате подати, которого нет у других евангелистов. В выражении русского перевода «в то время» следует подразумевать правильное греческое чтение – ν κεν τ ρ, которое, впрочем, если переводить его буквально, значит «в тот час». Это чтение подтверждается некоторыми греческими кодексами и переводами, но в некоторых (между прочим, Сиросинайский, Кьюр., армян.) это слово заменено μρα , день. Последнее считается позднейшей поправкой. ρα, впрочем, нельзя и здесь принимать за точное обозначение времени, как и вообще у Матфея. Но что выражение это поставлено у евангелиста не только для обозначения связи, видно из указанного выше параллельного места Марка, который говорит, что Спаситель, когда пришел в Капернаум и был в доме, Сам спросил учеников, о чем они рассуждали на дороге. Таким образом, это последнее и фактически могло совершиться «в тот час». Судя по тому, что споры учеников, кто из них больше, происходили не один раз и всякий раз вызывали обличения Спасителя (см. Мф.20:20 сл.; Мк.10:35 сл.; Лк.22:24 сл.; Ин.13:5 сл.), нужно думать, что мысль о земных преимуществах в связи с предполагаемым земным господством такого Лица, Каким был Спаситель, укоренилась в умах учеников, они лелеяли ее, не желали с нею расстаться и при подходящих обстоятельствах выражали ее в присутствии Самого Спасителя, не сдерживаясь и почти не обращая внимания на Его обличения. Может быть, этим объясняется, что Спаситель раскрывал ученикам неправильность подобных мнений не только на словах (как у Лк.14:7–11 ), но иногда и при помощи сильных пластических образов, которые должны были неизгладимо напечатлевать в сознании учеников и всех людей мысль о необходимости в Царстве Небесном не господства, а служения и смирения. Ближайшие причины настоящего спора учеников о том, кто из них больше в Царстве Небесном, впрочем, недостаточно ясны, и определить их довольно трудно. Обращая внимание на ρα (час), думали, что причиной вопроса была зависть к Петру со стороны других учеников по поводу того, что Христос предпочтительно пред другими повелел ему уплатить чудесно подать и за Себя, и за него. Что все ученики займут высокое положение в основываемом Царстве – это для них казалось несомненным. Но кто из них и будет ли кто в нем самый главный, самый больший? Они рассуждали об этом в мирском смысле: кто займет высшее положение при Мессии в Его Царстве? Здесь непрямое, но весьма важное подтверждение факта, что сами апостолы признавали Спасителя за Мессию-Царя, хотя и в земном еще смысле, иначе вопрос, предложенный ими, не имел бы смысла.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Скачать epub pdf Глава 9 Послание двенадцати Апостолов на проповедь в Иудею и наставления им (1–6). Мнение Ирода о Христе (7–9). Удаление Господа и чудесное насыщение народа (10–17). Исповедание Петрово и учение о самоотвержении (18–27). Преображение Господне (28– 36). Исцеление бесноватого отрока (37–42). Извещение Господом учеников о Своих страданиях (43–45). Кто больше в Царстве Небесном (46–50). Путешествие через Самарию (51–56). Ответы Господа желавшим быть последователями Его (57–62). Лк.9:1–6 . Сказание ев. Луки о послании Господом 12-ти Апостолов своих на проповедь в Иудею и наставления им так же кратки и сложены теми же почти словами, как и сказание об этом Марково ( Мк.6,7–13 ), сравнительно с повествованием ев. Матфея, у которого наставления Господни Апостолам изложены очень пространно ( Мф.10:5–42 ). Ев. Лука далее повествует еще ( Лк.10 и дал.) о послании Господом на проповедь 70 учеников (о чем первые два евангелиста умалчивают), и при этом также сообщает некоторые наставления им Господа; но если и сопоставить вместе те и эти наставления, все же они короче изложены и в совокупности, чем у ев. Матфея. Вероятно Господь, посылая на проповедь и 12 и 70 учеников (не в одно время), давал им в оба раза наставления относительно их проповеди и образа действий, и наставления вероятно очень сходные между собой, так как сходны обстоятельства, при которых они давались, и цели, для которых давались, и назначение лиц, которым давались; ев. Матфей, не имевший в виду повествовать о 70 учениках, совокупил все Христовы наставления Апостолам относительно их проповеднической деятельности, вложил их в уста Христовы при послании 12-ти и изложил их полнее, чем ев. Лука при рассказах о том и другом послании учеников на проповедь. Поэтому сказания ев. Марка и Луки об этом нужно здесь восполнять сказаниями Матфеевыми. – «Созвав» же и пр.: см. прим. к Мф.10:1 . Мк.6:7–8 . – «Проповедывать Царство Божие и исцелять больных»: этими словами евангелист определительнее выражает назначение посылаемых, именно двоякое назначение – проповедь и врачевание (под которым разумеется и врачевание обуреваемых нечистыми духами).– «Ничего не берите и пр. см. прим. к Мф.10:9–10 . Мк.6:8–9 . – А если где не примут и пр.: см. прим. к Мф.10:14 ; Мк.6:11 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/t...

Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 24, 25, 26, 27, 2000 20 июля, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 24, 25, 26, 27, 2000 Посещение Марией Елисаветы (1:39–56) ( продолжение ) Песнь Богородицы начинается с хвалы Богу: глагол megalÚnw значит ‘величать, восхвалять’, что соответствует евр.  gidd•l или higdˆl. yuc» mou ‘душа Моя’ — перифраза местоимения ‘я’, ср. Пс 34:9. — прошедшее время может отражать еврейскую конструкцию с waw consecutivum, в которой глагол в прошедшем времени получает значение настоящего, если следует за причастием настоящего времени. рпеата ‘дух’ в ВЗ нередко используется как параллелизм к yuc» ‘душа’ (например, Иов 12:10; Ис 26:9). Бог, Спаситель мой — выражение из перевода Семидесяти, где оно передает еврейское словосочетание, значащее буквально Бог моего спасения (Пс 23:5; 24:5; Мих 7:7; Авв 3:18; Сир 51:1). Слова хвалы естественно переходят в рассказ о делах Божиих — эсха-тологическом возвышении смиренных и унижении надменных и сильных. Глагол ™piblšpw ‘призреть’ часто значит любящую заботу (ср. слова Ан-ны призришь на скорбь рабы Твоей в 1 Цар 1:11 и также в 1 Цар 9:16; Лк 9:38; Иак 2:3). tape…nwsij ‘смирение’ означает одновременно и ма-лость Марии в глазах мира, и ее отношение к Богу  1 .  Будут ублажать Меня все роды (ср. 11:27) напоминает о словах Лии при рождении Асира (Быт 30:13) и еще Притч 31:28; глагол makar…zw ‘ублажать’ в том же значении см. в Иак 5:11. В Божиих деяниях проявляются сила (ср. Пс 23:8; Соф 3:17 и мн. др.), святость Его имени (Пс 98:3; 102:1; 110:9; Ис 57:15), которое наводит ужас на противников (Пс 98:1–3), и милость к Своему народу (Пс 102:17). ‘милость’ обычно имеет значение сострадания и милосердия к несчастным (1:78; в притче о путнике и самарянине — 10:37). У Семидесяти так переводится евр.  hesed — слово, которое имеет важный дополнительный нюанс верности, надежности и постоянства в отношениях с кем-ли­бо (Бультман удачно переводит hesed как ‘милостивая верность’). Выражение e„j gene¦j kaˆ gene£j ‘в роды и роды’ (в Textus receptus e„j gene£j geneîn ‘в роды родов’) — гебраизм, означающий множество поколений (у Семидесяти он переводится ина­че — e„j gene¦n kaˆ gene£n ‘в род и род’, что еще раз указывает на возможность непосредственного перевода с еврейского источника).

http://pravmir.ru/evangelie-ot-luki-komm...

Изъяснение псалма 9-го. Пс.9:1 .  Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида. «В конец о тайных 5 сына, псалом Давиду». Симмах перевел: победная песнь о смерти сына; Акила: победодавцу сына юности; а Феодотион: о цветушей юности сына. Поэтому все, упомянув согласно о сыне, научают тем нас, что и сей псалом содержит в себе пророчество о победе над смертию Владыки Христа; потому что, небоязненно и мужественно победив грех , и смерти не дав ни малаго повода к уловлению Себя, сокрушил ея державу. Сокровенною же назвали Седмьдесят тайну сию; потому что она сокрыта была от всех прочих и от самых Апостолов. Свидетель сему – Евангелист. Поскольку Господь неоднократно говорит им: «се восходим во Иерусалим, и Сын человеческий предан будет на пропятие, и убиют Его, и в третий день воскреснет»; то Евангелист присовокупил: «и сие было сокровенно от очей их» ( Лк.18:31–34 ). Посему и блаженный Павел взывает; «глаголем премудрость Божию, в тайне сокровенную, юже никтоже от князей века сего разуме: аще бо Быша разумели, не Быша Господа славы распяли» ( 1Кор.2:7–8 ); и еще: «тайну сокровенную от век и от родов» ( Кол.1:26 ). Посему Седмьдесят справедливо смерть Сына наименовали тайною. Пс.9:2 .  Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои. Пс.9:3 .  Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний. «Исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим, повем вся чудеса Твоя». «Возвеселюся и возрадуюся о Тебе: пою имени Твоему, Вышний». Совершенным свойственно Богу предоставлять все сердце и Ему посвящать весь ум. Ибо сказано: «возлюбиши Господа Бога твоего от всего сердца твоего, и от всея души твоея, и всею крепостию твоею, и всем помышлением твоим» ( Лк. 10:27 ). А кто делит помыслы свои между мамоною и Богом, между Христом и золотом, между настоящею и будущею жизнию, тот не может по правде сказать: «исповемся Тебе, Господи, всем сердцем моим». Пророк же, духовными очами прозревая в будущее, не только исповедуется всем сердцем, но и поведывает все чудеса Божии, делая слушателей сообщниками песнопения, желая песнословить единаго Благодетеля, и поводом к радованию иметь не богатство и владычество, не здравие и крепость тела, но памятование о Боге. Ибо говорит: «возвеселюся и возрадуюся о Тебе». Так и в другом месте сказал: «помянух Бога и возвеселихся» ( Пс. 76, 4 ); и еще в другом: «веселитеся о Господе, и радуйтеся, праведнии» ( Пс. 31, 11 ); и еще: «возвеселится сердце ищущих Господа» ( Пс. 104, 3 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Вводные замечания Христова заповедь о любви, называемая в Евангелии «новою» ( Ин.13:34 ), действительно такова. Дохристианский мир действительно не знал ее. Вот – что я отвечу моим корреспондентам, спрашивающим меня по этому пункту, – и свой ответ надеюсь обосновать краткими, но документальными данными. Правда, что Э. Геккель, на которого корреспонденты ссылаются, считает эту заповедь дохристианской, называя ее проповедников «Конфуция, Фалеса, Питтака, Солона, Сократа, Платона, Аристотеля, Исократа, Аристиппа, Секста 1 », – но правда и то, что этот профессор в данном случае (как и в весьма многих других) грубо ошибается. «Заслуга Христа 2 », таким образом, остается бесспорной и после геккелевских утверждений. Таковой останется она, конечно, и впредь – всегда. Геккель несамостоятелен. Он ссылается на известное «легкомысленнейшее» сочинение Salandin´a (=W Stewart Ross), Jehova´s gesammelte Werke 3 , крайняя не научность которого уже достаточно установлена в науке такими авторитетными лицами, каковы Dr. Friedrich Loofs 4 , Dr. E. Dennert 5 , Dr/Vitus Biander 6 , Dr. Jos Engeit 7 и много других 8 . Но так как геккелевские идеи быстро распространяются, между прочим, и у нас в России русскими переводами его сочинений (в 1906–1908 гг.) и так как они смущают, как сказано выше, некоторых и, может быть даже очень многих лиц, то разоблачение фальши этих идей является делом бесспорно важным и неотложным. Из перечисленных выше десяти мудрецов, указываемых Геккелем, стоит особо Конфуций, – особо стоят три (из числа известных «семи») мудреца Питтак, Солон и Фалес, – особо – Сократ, его ученик Платон и ученик последнего Аристотель и особо – каждый Секст «пифагореец», Аристотель и Исократ. § I 1 И так, что находим у Конфуция (551–479 гг. до Р. Х.)? Весьма много симпатичного. «Мы», по Конфуцию, «должны любить других, как себя самих, должны желать им всего того, чего себе желаем». При наличности подобной любви, «весь свет будет на подобии одного семейства, все люди будут представлять в себе одного человека»... Этими и подобными выражениями и мыслями, можно сказать, наполнены нравоучительные китайские книги «Сяо-сио», «Лунь-юй», «Мэнь-цзы», «Чжунь-юнь», «Да-сио», «Сяо цзинь», «И цзинь», «У-цзинь», «Ши цзинь», «Чунь-цю», «Чжэу-ли», «Ли-цзи» 9 . Читая такие рассуждения о любви, невольно вспоминаете новозаветные изречения: «весь закон заключается в одном слове: люби ближняго своего, как самого себя» ( Гал.5:14 ; Мф.22:35–40 ; Лк.10:27 ; Иак.2:8 ; 1Ин.13:34–35 ; 1Кор.13 ; Еф.5:2 ; Кол.3:14 ; Гал.6:2 ; 1Тим.1:5 ; 1Ин.4:7–9, 11, 12, 16, 20, 21, 2:10, 11 ; 1Пет.1:22, 3:8–9 ; 2Пет.1:7 ; Евр.13:1 …), «во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними» ( Мф.7:12 ; Лк.6:31 ; Деян.15:20 ). Если Слово Божие заповедует нам «будем делать добро всем» ( Гал.6:10 ), то и в конфуцианских книгах читаем, что «всех любить должно» 10 и тому подобное.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЗЫ КОДЕКС [Лат. Codex Bezae, Codex Cantabrigiensis], один из важнейших пергаменных списков греч. и лат. текста НЗ V в., содержащий Четвероевангелие и Деяния святых апостолов (D 03 по Грегори-Аланду). Назван по имени Т. Безы , последователя Ж. Кальвина ; второе название по месту хранения в б-ке ун-та Кембриджа (Cambridge. Univ. Libr. Nn. II 41), куда рукопись поступила в дар от Безы в 1581 г. Б. к. написан унциальным письмом в одну колонку по 33 строчки на страницу, размер 26 ´ 21,5 см. Сохранилось 415 листов, греко-лат. билингва (греч. текст слева) для чтения за богослужением. Рукопись содержит 4 Евангелия в порядке Мф-Ин-Лк-Мк (т. н. «западный порядок»), затем следуют 3 Ин 1-11 (только лат. текст) и Деян. Утрачены в греч. тексте Мф 1.1-20; 7-16]; 6. 20-9. 2; 27. 2-12; Ин 1. 16-3. 26; 14-20. 13]; [Мк 16. 15-20]; Деян 8. 29-10. 14; 21. 2-10; 16-18; 22.10-20; 22. 29-28. 31, а в лат. Мф 1. 1-11; 21-3. 7]; 6. 8-8. 27; 26. 65-27. 1; Ин 1. 1-3. 16; 2-20. 1]; [Мк 16. 6-20], Деян 8. 20 - 10. 4; 20. 31-31. 2; 7-10; 22. 2-10; 23. 20-28. 31 (фрагменты в квадратных скобках восполнены в Х в.). Лишь текст Лк сохранился полностью. Беза указывал, что Б. к. происходит из мон-ря св. Иринея в Лионе, разграбленного гугенотами в 1562 г. Утверждение Безы, что кодекс хранился там долгое время в небрежении, вступает в противоречие с фактом использования Б. к. на Тридентском Соборе в 1546 г. и в издании Этьенна (Стефануса). Труды международного коллоквиума 1994 г., посвященного Б. к. (Codex Bezae: Stud. from the Lunel Colloquium, June 1994/Ed. D. C. Parker, C.-B. Amphoux. Leiden, 1996), показали, что совр. наука не имеет единого мнения относительно Б. к., начиная с вопроса о месте его создания. Традиционно считается, что кодекс появился в двуязычной (греко-лат.) среде на Западе, в Галлии, вероятнее всего в Лионе ( Holtz L. L " Écriture latine du Codex de Beze//ibid. P. 14-58), однако К. Аланд локализует его в Сев.

http://pravenc.ru/text/77820.html

Седьмой член символа веры (Верую в Господа Иисуса,) и паки грядущего со славою судити живым и мертвым, Его же царствия не будет конца. Тексты „Что такое человек, чтобы быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным? Вот Он и святым Своим не доверяет, и небеса не чисты в очах Его. Тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду». ( Иов. 15:14–16 ). „Ты положил беззаконие наше пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего». ( Пс. 89:8 ). „Вспоминал суды Твои, Господи, от века и утешался. Седмикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоея «. ( Пс. 118:52, 164 ). „Тогда явится знамение Сына человеческаго на небе; и тогда восплачут все племена земныя, и увидят Сына человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою. О дне же том и часе никто не знает, ни ангелы небесные, а только Отец Мой один». ( Мф. 24:30, 36 ). „И как жених замедлил, то задремали все и уснули. Но в полночь раздался крик: вот жених идет, выходите на встречу ему». ( Мф. 25:5–6 ). „Истлеет все небесное воинство (т. е. звезды); и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы». ( Ис. 34:4 ). „И тогда воздаст каждому по делам его». ( Мф. 16:27 ). „Он (Иисус) будет велик и наречется Сыном Всевышнего и будет царст-вовать над домом Иакова во веки и царству Его не будет конца». ( Лк. 1:32–33 ). „Но Сын человеческий, пришедши, найдет ли веру на земле?» ( Лк. 18:8 ). „И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын человеческий; не дивитесь сему, ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия; и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло в воскресение осуждения». ( Ин. 5:27–29 ) (Ср.: 2Кор. 5:10 ). „Не оставлю вас сиротами; приду к вам». ( Ин. 14:18 ). „Сей Иисус, вознесшийся от вас, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо». ( Деян. 1:11 ). „Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию. Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят». ( 2Пет. 3:9–10 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Stefan_Ostroum...

Толкование на Евангелие от Матфея в неделю седьмую (Мф.9:27–35) Господи Иисусе Христе, Сыне Бога живаго! сотвори и над нами чудеса, каковые мы ныне слышали во священном Твоем Евангелии! Якоже даровал еси свет очам двух слепых, тако просвети мысленные очеса души нашей, да познаем неисповедимую Твою силу. Ты, Господи Иисусе, Иже отверзл еси ушеса глухого, отверзи слух души нашей, да услышим небесное и душеспасительное Твое учение. Ты, Господи, Иже тогда исцелил еси всякую болезнь и немощь, исцели ныне многоразличные страсти коегождо из предстоящих и слышащих Евангельскую проповедь. Понеже страсти иногда, якоже акриды (саранча) и хрущи, истребляют все новосаждения, каковые произращает в сердцах наших посев Божественного слова Твоего; иногда же алчные семеноядные птицы самое семя слова при самом посеве поядают. От сего происходит, что и самых первоначальных ростков добродетели не возникает, то есть, страха и сокрушения в душе нашей. Сыне Давидов, помилуй нас! вопием и мы, якоже два слепца. А понеже верим мы, что Ты, яко многоблагоутробный и милостивый, слышишь молитву истинно о спасении своем Тя призывающих; то приступаем к толкованию, упование полагая на Божественное Твое милосердие. Мф.9:27 .  Во время оно преходящу Иисусови, по Нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, Иисусе Сыне Давидов! Когда Господь наш Иисус Христос преходил из дома князя Иаира в другой некий дом, тогда два слепца по Нем шли, вопиюще: «помилуй ны, Сыне Давидов»! ( Мф.9:18, 27 ; Мк.5:22 ; Лк.8:41 ) Но какого состояния были люди сии, два слепца, и како случился им недуг слепоты, и колико времени пребывали они лишенными зрения? О сем, яко о излишнем, святой повествователь Евангелист умолчал; однако понять не трудно, чем они будучи побуждены, последовали за Иисусом Христом, взывая: помилуй нас. Ибо прежде, нежели их исцелил, Господь воскресил дочь Иаирову; слух же о вышеественном сем чуде разнесся по всем местам страны тоя, как повествует той же Евангелист ( Мф.9:26 ). О сем убо чуде, как кажется, слыша, слепцы текли в след за Иисусом Христом, прося велегласно помилования от Него и чая, что получат и они свет, так как дщерь Иаирова жизнь. Благоговением же убеждаемые, называли Иисуса Христа Сыном Давидовым не потому только, что Давида все почитали и благоговели, яко к святому царю и Пророку Божию, но и потому, что все вообще верили, что Мессия, по предсказанию святых Пророков, имел родиться от семени Давидова; почему и Сыном Давидовым Его называли. Но хотя слепцы велиим гласом взывали на пути: «помилуй ны Сыне Давидов»; однако Иисус Христос, убегая, сколько можно, человеческой славы, никакого ответа не давал им, пока вшел в дом.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010