Лк. 6: 11

  001   002   003   004   005  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
«Надо всегда соизмерять свое желание с волей ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... насколько ты очистил душу» Митрофорный протоиерей Валериан Кречетов, настоятель храмов Покрова Пресвятой Богородицы и Новомучеников и Исповедников Церкви Русской, что в селе Акулово Одинцовского района: – Благословение, говорят, как стена. Однако есть такой момент: не всегда получается так, как вы сами того хотели... Бойтесь ограничивать Промысл Божий. Потому что если есть благословение, то Господь, что бы ни произошло, все выправит во благо. Бойтесь ограничивать Промысл Божий В Евангелии читаем: «... и весь народ искаше прикасатеся Ему: яко сила от Него исхождаше и исцеляше вся» ( Лк. 6, 19 ) . Народ идет к Господу за исцелением телесным, а Спаситель, обращаясь к собравшимся, говорит о душе: «блажени нищие духом: яко ваше есть Царствие Божие. Блажени, алчущие ныне: яко насытитеся. Блажени плачущие ныне: яко возсмеетеся. Блажени будете, егда возненавидят вас человецы, и егда разлучат вы и поносят, и пронесут имя ваше яко зло, Сына человеческаго ради. Возрадуйтеся в той день и взыграйте: се бо, мзда ваша многа на небеси» ( Лк. 6, 20? 23 ) . Все чудеса, которые творил Господь и доныне совершает через Своих святых, относятся к душе. Помните, что предваряет исцеления в ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Родительская жестокость: реальность и подтасовки ...Искать в Источникеpravoslavie.ru
... над детьми приходится на долю несемейного насилия? – Совершенно верно. Более 80% детей страдает от насилия со стороны чужих людей. Такого насилия в разы, в некоторые годы даже в 10 (!) раз больше, чем насилия со стороны членов семьи. Если же обратиться к теме родительского насилия над детьми… – …теме, которая педалируется «детозащитниками» особенно упорно… Дети страдают, прежде всего, от насилия вне семьи. Статистика свидетельствует: таких случаев почти 90% – …то мы увидим, что на протяжении последних пяти лет удельный вес непосредственно родительского насилия ежегодно составлял от 6 до 11, 6% от общего количества насильственных преступлений в отношении несовершеннолетних. То есть на долю неродительского насилия приходилось от 94 до 88%. Этот вывод опровергает искусственно созданный миф о преобладании в структуре насильственной преступности над детьми родительского насилия. Это очень важно знать для того, чтобы разрабатывать и применять меры профилактики правонарушений и преступлений, совершаемых против несовершеннолетних. Что касается непосредственно цифр, то зададим себе вопрос: какие это цифры? Мы говорим об относительных категориях, а ведь очень важно исследовать ... далее ...
Текстология Нового Завета, Часть 2 - читать, ...Искать в Источникеazbyka.ru
... , склонен думать, что он появился в IV в. Особый интерес вызывает то обстоятсльство, что отрывки, которые ученые считали сомнительными с текстологической точки зрения (например, слова о том, как ангел “возмущал воду” в Ин 5: Зb-4, pericope de adultera 7: 53–8: 11) , не включены в эту рукопись. Возможно, греческий прототип бохейрского перевода близок александрийскому типу текста. Среди разрозненных рукописей, сохранивших новозаветные отрывки на фаюмском диалекте, одним из самых ранних считается папирусный кодекс, который находится в Мичиганском университете. Он содержит Евангслие от Иоанна 6: 11–15: 11 лакунами) . По мнению издателя, миссис Элинор М. Хасссльман (Elinor M. Husselman) , рукопись относится к первой половине IV в. Текст этого кодекса гораздо ближе к саидской версии, чем к бохейрской. Самым ценным представителем субахмимского перевода считается папирусный кодекс, содержащий Евангслие от Иоанна. С точки зрения издателя этого документа, сэра Герберта Томпсона (Herbert Thompson) , рукопись можно датировать 350–375 гг. н. э. Как и саидская версия, к которой она близка, субах-мимская версия является представитслем александрийского типа текста. Издания: [ George ... далее ...
Православная Богословская энциклопедия или ...Искать в Источникеazbyka.ru
... лексикографического и грамматического характера, в которых между руководящими толкователями не достигнуто еще единодушия и в которых, поэтому, нужны новые разыскания. Среди лексикографических вопросов можно указать след. : ἁρπαγμο’ς (Флп. 2 – крайне трудное для экзегетики слово; – совсем ли исчезло или насколько сгладилось в новозаветном языке различие между отглагольными существительными на μα, μο’ς и σις?) , τὴν ἀρχη’ν ( Ин. 8: 25 ) , ἐμβριμῶμαι ( Мк. 1: 43. Ин. 11и др. ) , ἐξουσι’α ( 1Кор. 11: 10 ) , ἐπερω’τημα ( 1Пет. 3: 21 ) , ἐπιβαλω’ν ( Мк. 14: 72 ) , ἐπιου’σιος ( Мф. 6: 11. Лк. 11: 3 ) , εὐπερι’στατον ( Евр. 12: 1 ) , κατοπτρι’ζομαι ( 2Кор. 3: 18 ) , κεφαλιῶ ( Мк. 12: 4 ) , κοσμικο’ς ( Евр. 9: 1 ) , ὁδο’ν ποιῶ или ὁδοποιῶ ( Мк. 2: 23 ) , παραρυῶμεν ( Евр. 2,, προεχόμεθα ) Рим. 3: 9 (, σπιλα’δες) Иуд. 12 (, συναλι’ζομαι) Деян. 1: 4 (, συγκρι’νοντες) 1Кор. 2: 13 (, τροπῆς ἀποσκι’ασμα) Иак. 1: 17 (, τροχὸς τῆς γενε’ςεως) Ηακ. 3῀6 (. – Δαλεε: κακοβο ραζληчηε, η ναcκολьκο ονο cοβλюδαλοcь νοβοζαβετνыμη πηcατελяμη, μεжδυ ἀ’λλος η ἑ’τερος) ναπρ., Γαλ. 1cλ. (, βου’λομαι η θε’λω) ναπρ., Μφ. 1: 19 (, εἰμι’ η ὑπα’ρχω) ναπρ., Φλπ. 2: 6: τρυδνεйшεε μεcτο ... далее ...
Истинная мудрость, или пребывание только с Богом ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... ( Мф. 17, 9 ) и избегал, чтобы Его хвалили ( Лк. 11, 27-28 ) и почитали ( Ин. 6, 15 ) . 33. Свою жизнь на земле Он рассматривал как некое вре́менное странствование. Я пришёл в мир, – говорил Он, – и опять оставляю мир и иду к Отцу ( Ин. 16, 28 ) . Его занимало только то, что принадлежало Его Отцу ( Лк. 2, 49 ) ; Он не заботился о чуждых вещах, которые не были целью Его пребывания здесь ( Лк. 12, 14 ) . И как во время Своего краткого трёхлетнего служения людям Он часто удалялся от народа, дабы помолиться наедине, и порой проводил целые ночи в одиночестве, в молитве к Богу ( Лк. 6, 12 ) и в особом сыновнем общении со Своим Небесным Отцом, то, надо полагать, и в продолжение Своей долгой сокровенной жизни в Назарете именно это было Его самым желанным, постоянным и главным делом. Спаситель непрестанно наблюдал за тем, чтобы жительствовать в соприсутствии Божием и внутренне обретаться в Боге, радуясь только о Нём. Об этом свидетельствуют нам Давид и Пётр, как бы от Его лица говоря: видел Я пред Собою Господа всегда, ибо Он одесную Меня, дабы Я не поколебался. От того возрадовалось сердце Моё и возвеселился язык Мой, и так далее. ( Деян. 2, 25-56; Пс. 15, 8-9 ) . И ... далее ...
Свт. Феофан Никейский. Пять речей о Фаворском ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... именованию Христа «Премудростью») 1 Кор. 1, 24 (. – Д. М. [18] Важнейший богословский термин, призванный подчеркнуть, в конечном счете ту мысль, что все сущее живет и движется лишь по причастию к Божией благости, по причастию к жизни, даруемой Богом, Который единственный «есть не причастие жизни, а Жизнь-сама-по-Себе») или «Сущая-в-Себе-Жизнь» () Greg. Nyss. Or. Catech. Magna. 1; перевод: Св. Григорий Нисский. Большое огласительное слово. Киев, 2003, с. 45 (. – Д. М. [19] Помимо следовавших за Ним на гору, то есть Петра, Иакова и Иоанна) Мф. 17. 1; Мк. 9, 2; Лк. 9, 28 (. – Д. М. [20] Лк. 6, 45. За этим трижды повторенным эпитетом «добрый») ср. также определение «благой», прилагаемое к Господу в предыдущей фразе (, хотя он и представляет собой часть парафразы известного евангельского стиха, стоит принципиальной значимости мысль о святом как о подражателе благости Божией. Благость же, в свою очередь, представляет собой одну из наиболее устойчивых в православной традиции катафатических характеристик Св. Троицы. – Д. М. [21] Апория, предложенная патр. Филофею, исходила из среды антипаламитов, отрицавших Божественность Фаворского света, а значит считавших его заведомо ... далее ...
Акедия-уныние в исихастском опыте и в ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... что настоящее, которое действительно нужно для души. Убегание в празднословие, в котором время своей жизни потратить на ничто, на пустое, на неважное, на ерунду, на мелкое, зряшное. Но на душе после такого общения тяжело, тягостно, совесть обличает, что зря потратил время и силы, чувство вины, которое тут же заглушается самооправданием-самоуспокоением-самообманом, что потратил время на нужное, плодотворно пообщался. Но все равно гнетет чувство бессмысленности – уныние-акедия. Плодов то нет, от пустого ничего и не будет, «не собирают смокв с терновника, и не снимают винограда с кустарника» [Лк 6: 44]. А зря проговоренное время не вернешь. 3. Любопытство. Телевизор, интернет. Путешествия, поездки – чтобы на мир посмотреть, развлечься и отвлечься, отдохнуть, убежать от однообразия, скуки, обыденности жизни. Но и в том путешествии-развлечении, в которое убегаешь, тоже все как-то без толку, какая-то смутная тревога, беспокойство, и чувствуешь, что толком-то и не отдыхаешь. Телевизор, интернет засасывают, поглощают. Ты весь там, смотришь все подряд, захвачен вроде бы и интересным, но в душе чувство опустошения, силы как бы выпиты кем-то. Быть вне себя, в вещах, в сущем, а в себе, ... далее ...
Панегирическое наследие Пахомия Логофета : Портал ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... утешение, слепым вождь, старости жезл, скорый всем заступник. Всем всяк по апостолу быв, да всех Христови приведеши и с дерзновением в день он да речеши Владыце своему: Се аз и дети, еже ми еси дал! Кто бо толику в таковом сану кротость и незлобие стяжа, якоже ты, отче, был еси? Злословящему бо тебе и оклеветающему епископу, тихий увещатель того безумию быв, и долготръпением своим того пакы к любви приводиши, и вместо ратника друга устраяеши. И от сего тебе познати бяше яве, чий ученик и кому подражатель бяше. Но яко рекшему: “Будите милостивии яко отец ваш небесный щедр есть! ” ( Лк. 6: 36 ) и: “Да навыкнут всии, на кого очи Господни призирают! ” ( Притч 15: 3 ) Точию на кроткаго, и смиренаго, и трепещущаго моих словес, господине, есть глаголющее, кроток бо и милостив, отче, къ всем был еси, всех яко отец любляше, о всех попечение имяше, всех яко свой уд миловааше, всем полезная свершая, всем душевныя струпы обязааше, и всем целителный пластырь к тех съгнитию прилагааше, и всех маслом милованиа помазааше. Не бо сребру или злату стяжатель, отче, был еси, но вместо сих доброе имение стяжав, Глаголю же, прежде всех начало премудрости, страху господню, научився и ... далее ...
Богословско-экзегетический комментарий к ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... – это славянский перевод греческого слова ἡ βάτος (fem. nom. sg.) , которое на русский язык переводится как колючка, шип, терновый куст, колючее растение. Отмечу, что в Синодальном переводе Библии при переводе слова ἡ βάτος мы встречаемся с разными переводами этого слова. Например, «а о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине (τοũ βάτου) сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? » ( Мк. 12: 26 ) , «ибо всякое дерево познаётся по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника (εκ βάτου) и не снимают винограда с кустарника» ( Лк. 6: 44 ) , «по исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящего тернового куста (βάτου) » ( Деян. 7: 30 ) и т. д. Как мы видим, в греческом оригинале Священного Писания употребляется одно и то же слово ἡ βάτος, но имеют место различные варианты его перевода. Для большинства святых отцов события, связанные с неопалимой купиной, – это ветхозаветный прообраз самой Пресвятой Девы Марии, Которая приняла в Себя неопально Того, о Ком сказано: «О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего, как от плавящего огня…» ( Ис. 64: ... далее ...
Опыт прочтения «трудных текстов» трипеснца утрени ...Искать в Источникеbogoslov.ru
... Твоего мановения исцели мя Слове». Если у человека на теле рана, первое, что ему нужно – перевязка. Греческое слово «μοτός», переведенное как славянское «лечба», означает не просто лечение, а конкретно говорит о медицинской процедуре перевязки ран. Что в контексте духовных реалий жизни человека может служить перевязочным материалом для духовных ран? – «Щедроты благоутробного мановения» Божия. Пожалуй, каждое из этих слов требует своего объяснения. «Щедроты» – «οἰκτίρμων». Это греческое слово встречается в известных словах Евангелия от Луки: «Будьте милосердны, как Отец ваш милосерден» ( Лк. 6, 36 ) . Итак, речь здесь идет о милосердии и сострадании Божьем. «Благоутробие» – ευσπλαγχνία (эвспланхниа) – это греческое слово состоит из двух: ευ – добрый, хороший; σπλαγχνία – букв. внутренность; перен. сердце, любовь, милосердие [7]. Таким образом, это греческое слово можно перевести на современный русский язык как «добросердечие». «Мановение» – ῥοπή (ропи) означает склонность или тяготение к чему-либо или к кому-либо. В данном контексте оно означает благосклонность Господа к человеку. Подытоживая, можно было бы предложить следующий вариант перевода тропаря: Тяжко израненного ... далее ...
  001   002   003   004   005  006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Лк. 6: 11
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера