Христос, будучи Necer по человеческому своему происхождению, и по месту жительства своего был Necer. Сходство удивительное и в высшей степени знаменательное! 692 9) Господь во храме Иерусалимском (Лк.2:41–52) Обстоятельства, сопровождавшие путешествие Иисуса Христа в Иерусалим, можно передать в следующих кратких чертах. Когда И. Христу было двенадцать лет, Иосиф и Мария, отправляясь в Иерусалим на праздник пасхи, взяли и Его вместе с собою. По окончании праздника родители пошли обратно в Назарет, но И. Христа в это время не было с ними. Они думали, что Он идёт в обществе родственников или знакомых, и что к вечеру найдут Его между ними. Надежда эта, однако, не оправдалась. И. Христос остался в Иерусалиме, остался в доме Отца Своего Небесного и, разумеется, не случайно, но по воле и усмотрению Божию. Богу угодно было в это самое время, и притом в храме Своём, явить Его Божественное достоинство в беседе с книжниками и учителями закона. Евангелист хотя и не говорит, о чём была беседа, но он обращает особенное внимание на то, что все слушавшие И. Христа изумлялись Его разуму и Его ответам. Это первое проявление славы Божественной в И. Христе, в отроческом Его возрасте, показывает, что Он, будучи истинным человеком, проходившим все ступени жизни человеческой, в то же время был и истинным Богом, совмещавшим в Себе всю Божественную Премудрость без всяких естественных усилий и образования. Иосиф и Мария, не зная, где и что делает их Божественный Сын, в невыразимой тревоге возвращаются в Иерусалим и, к удивлению своему, находят Его во храме среди учителей. Как ни велика была радость Пресв. Девы снова увидеть Своего Божественного Сына, тем не менее Она высказывает Ему общую с Иосифом скорбь о разлуке с Ним. И вот, в ответ или лучше в утешение скорбевшим, И. Христос тут же в храме и вслух всем возвещает, что Ему должно быть в том, что принадлежит Отцу Его Небесному: не веста ли, говорит Он, яко в тех, яже Отца Моего, достоит быти Ми? ( Лк.2:49 ). Эти первые слова И. Христа, сохранённые нам евангелистом, драгоценнее всего в настоящем повествовании; они содержат первое открытое свидетельство самого И. Христа о Себе, как Сыне Божием и обетованном Мессии. Для современных рационалистов свидетельство это служит камнем преткновения: они никак не могут понять, чтоб И. Христос на двенадцатом году своей жизни объявил Себя Сыном Божиим 693 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Bogoslo...

47 „однажды“ синод., можно перевести и „раз навсегда“; см. также след. примеч. 48 Текст Рим. допускает двоякое толкование: «что» (Ö) можно понимать как замену союза местоимением среднего рода (так в современных переводах с параллелью Гал. 2:20b), т. е. „что Он умер“, или как подлежащее среднего рода, т. е. „что умерло“ (Bl», с оговоркой о трудностях перевода на французский, комбинирует ce qui). Текст „Комментариев“ [Комм. Ин.] не позволяет с уверенностью сказать, какую интерпретацию предпочитал александрийский экзегет, но из следующего отрывка становится ясным, что Ориген понимал Ö в первом значении: [...] (Commentarii in Romanos III.5-V.7 P. Cair. 88748 † cod. Vat. gr. 762 Ed. J. Scherer. Le commentaire d " Origène sur Rom. III.5-V.7. Cairo, 1957. P. 222, lin. 11). 49 Ориген употребляет здесь ряд неологизмов, переведенных на русский описательно: aÙtodikaiosÚnh, aÙtoagiasmÒj, aÙtoapolÚtrwsij. См. содержательное примеч. 17 у «Co» на с. 133—134. 50 В отличие от § 51 (и многих других аналогичных мест как в Комм. Ин., так и в других произведениях), где Ориген цитирует Ис. по тексту Рим., близком к масоретскому (современные издания славянской Библии также свидетельствуют о переводе или более позднем исправлении LXX по еврейскому оригиналу), здесь Ис. приводится в полном соответствии с LXX (древние переводы Акилы и других авторов см. у «Евсевия», Dem. Ev «. VI, 24, 4 и Com. Is. II, 41). Однако нужно заметить, что в греческом тексте разница не столь резка, как в переводах на другие языки, ибо „прекрасны“ в Рим. передано как æra‹oi (собственно, „цветущие“), а „весна“ в Септуагинте — как éra (первое значение „период“, „цветущая пора“, откуда „весна“). 51 Об аллегориях, основанных на слове „гора“, у Оригена и в последующей экзегетической традиции см. в работе „О границах поэтической аллегории...“ (выходные данные указаны выше, примеч. 12). 52 Это место показывает, что Комм. Ин. являются одним из первых экзегетических опытов Оригена, который еще смешивает здесь (как показывает анализ текста и как прямо утверждает Ориген во fr. 78 in Ev. Io. in catenis) все евангельские тексты, повествующие о миропомазании: Лк. (упоминание о грехах), Мф. (прямая цитата) и по всей видимости Ин. (деталь о благоухании всего дома) и Мк. (katacšai toà " Ihsoà с родительным падежом, а не с предлогом p…, как у Мф.). Позже Ориген будет считать, что в Евангелиях говорится о трех эпизодах: об одной женщине писали Мф. и Мк., о другой — Лк., и еще об одной — Ин. О трудностях интерпретации этих евангельских мест см. Лопухинскую Толковую Библию к Мф. 26:7.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3775...

Человек проходит через это состояние один раз в своей жизни, вряд ли второй раз этого можно достигнуть. Один раз достигает крайнего предела своих сил. Это может быть часом его смерти, это может быть в какой-то другой момент, – мы не знаем, но, достигая этого, человек действительно сломлен от боли. Однако в этом и заключается весь секрет: Бог укрепляет человека в тяжелое время, и это может быть одна минута, один день, один год, но Бог держит человека за одну нить, которая называется верой. Однажды папа Ефрем Катунакиотис рассказал нам, что пережил приближающуюся смерть, то есть предвкусил ее: погрузился в такое отчаяние, и в этом аду он находился в течение 6–7 минут, но эти минуты были для него вечностью. Однако Бог спас его, и он услышал в своей душе то, что Христос говорит в Евангелии: «Я иду к тебе». Мрак сразу же исчез, его сердце ожило, Бог прогнал тьму. Кто разрушает мрак смерти? Это Христос. Смерть приходит и говорит: «Сейчас я тебя проглочу! Разорву!» Но ты поставь Христа перед собой и сразу все изменится. Поэтому святые с радостью шли на мучения – их съедали львы… Кто не боится льва, палача с мечом? Но даже маленькие дети шли на это – они не смотрели на льва или палача, но на Христа, Который находился за львом или палачом, и не боялись. Каждый человек, когда ему тяжело, должен поставить Христа в качестве противовеса. Тогда, как в Ветхом Завете Моисей сделал горькую воду сладкой, и горькая вода искушения подсластится, если в нее положишь Христа, если вспомнишь о Нем и поставишь Его перед собой. Также ни один святой не верил в себя. Наоборот, чем большей святости они достигали, тем более отчаянными чувствовали себя. Вы знаете, что их спасло? Упование на Бога. Они говорили: «Да, я ничто, ничего не сделал, ничего не имею!» Папа Ефрем говорил: «Хочу найти в себе что-то хорошее и ничего не нахожу!» А столько лет он был в пустыне? Исихаст, с накопленным огромным опытом от Бога. Что же нас спасет? Упование на милость Божию, то есть на Бога и Его великую милость, а не на наши дела! Перевод с болгарского – магистр богословия Виталий Чеботар. Иак. 4:15–16 http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm – справка русского переводчика. Пс. 52:2 http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm – справка русского переводчика. Лк. 12:18–20 http://days.pravoslavie.ru/Bible/B_lk12.htm– справка русского переводчика. Лк. 16:25 http://days.pravoslavie.ru/Bible/B_lk16.htm Источник: скрыть способы оплаты Комментарии Надежда 19 октября 2016, 21:41 Спаси Бог батюшку Афанасия за необходимые для нас вразумления. Читаю сейчас, все понимаю,но не могу изменить себя. Знаю, что грех, но тут же его совершаю. Батюшка, Афанасий, помолитесь обо мне,грешной.Не хочу раздражаться, не хочу гневаться, не хочу осуждать. Помоги мне,Господи, сдерживать себя, не держать зла на других.Помоги, Господи, избавиться от помыслов греховных. Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/96463.html

Правильно вымощенные дороги, от которых сохранились еще некоторые остатки в Палестине, уже потому должны быть приписаны не израильтянам, а римлянам, что они совершенно похожи на древние римские дороги в Италии. Сравн. Робинсон Palestine, II стр. 528 с I. стр. 309. 322. III, 294 и др. Подробности о больших дорогах Палестины см. у Реланда, Palaestina illustr. р. 404 и Винера, R. W. Strassen. 1016 В Быт.42:27 ; Исх.4:24; 4Цар.19:23 ср. Иер.9:1 слово malon, которое Лютер переводит чрез Herberge (постоялые дворы), означает только стоянку, место ночлега под разбитою ли то палаткою, или в пещере. Первый след гостинницы или постоялого дома с вероятностью можно находить в Иер.41:17 geruth, hospitium. Яснее гостинница обозначена под πανδοχεον Лк.10:34 , где за деньги, платимые хозяину, получали нужную пищу; между тем под κατλυμα Лк.2:7 нужно разуметь частный дом гостеприимца.–Начало теперь еще обыкновенных на востоке каравансараев или ханов, называемых также mensils, кроется в неизвестности. Вероятно, они устроились в начале купцами, постоянно переезжавшими по одним и тем же дорогам. По Геродоту, V, 52 царские пути с каравансераями были на всем протяжении персидского царства; но их происхождение древнее персов и восходит едва ли не к финикиянам, которым приписывается и проложение существующих дорог. Сравн. Моверс, Phoniz III, I. стр. 132 дд. Теперь ханы распространены на всем востоке, находятся в городах, деревнях и даже на открытых больших дорогах, и состоят из больших, обыкновенно в четвероугольник расположенных, зданий из массивных камней, которые окружают обширный двор; часто они двухъэтажные,–причем в нижнем этаже помещаются амбары и подвалы для товаров, также стойла для скота, а в верхнем–комнаты для путешественников,–и имеют колодезь или большой резервуар для воды. Ср. Розенмиллер, А. und.N. Morgenland, V. стр. 161. Робинзон, Palâst. III. стр. 575 и Велльштед Reisen II стр. 218. 1017 Такие общества путешественников назывались halichoth, orchoth Быт.37:25 ; Иов.6:18 срав.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Как видно из беседы, Самарянка предложила Иисусу Христу следующий вопрос, бывший предметом спора между самарянами и иудеями и считавшийся тогда важнейшим: где должно поклоняться Богу и совершать богослужение, – на горе ли Гаризин, где находился храм самарянский, или в Иерусалиме, где был храм иудейский, и, следов., какое поклонение и богослужение лучше, угоднее Богу, – самарянское или иудейское? Отвечая на этот вопрос, заключавший в себе как бы две половины: о месте поклонения и о сравнительном достоинстве иудейского и самарянского богослужения, Иисус Христос возводит мысль Самарянки к иному, высшему поклонению и богослужению, установленному Им Самим и стоящему несравненно выше самарянского и иудейского. Это новое поклонение и богослужение, сказал Он, решая первую половину вопроса, не будет привязано к горе Гаризин или Иерусалиму, как самарянское или иудейское, а будет совершаться во всяком месте и во всех странах мира. Обращаясь затем ко второй половине вопроса, Спаситель говорит, что иудейское поклонение лучше, истиннее самарянского, пот. что иудеи содержали истинное Откровение и из Иудеи должно было воссиять спасение всего мира. Однако, продолжает Он, и это поклонение должно прекратиться, пот. что «настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу не так, как поклоняются самаряне и иудеи, а –духом и истиной. Первые хотя чтили Иегову, но в то же время поклонялись и бездушным истуканам, так что все богослужение их ограничивалось одними внешними обрядами и чувственными жертвами. Вторые, поклоняясь истинному Богу и принося чувственные жертвы, в то же время, правда, возносились к Нему духом и верой в грядущего Мессию, но самые их жертвы, составлявшие сущность их внешнего богослужения, были только «тенью будущих благ» ( Евр. 10:1 ), а не истиной, только прообразовали великую жертву, принесенную на Голгофу. Истинные же поклонники не ограничиваются не только одними чувственными обрядами, но и преобразовательными жертвами, а приносят истинную жертву Христову и веруют, что Бог есть дух; поэтому, поклоняясь Ему телом, поклоняются и духом, т. е. возносят к Нему свои мысли, чувства и желания, и одно внешнее поклонение без внутреннего считают недостойным Бога и неспасительным. Кроме того, веруя, что право поклоняться Отцу небесному даровано им в силу искупительных заслуг Христовых, основанием или средоточием всего общественного богослужения они полагают приношение бескровной жертвы, почему и свои молитвы к Отцу небесному воссылают только во имя Иисуса Христа ( Ин. 14:14 ), исполненного благодати и истины (–1:14). 611 Так. обр. в рассмотренных словах Иисус Христос определяет сущность новозаветного поклонения Богу. При этом хотя Он не указывает, в каких формах оно должно выражаться, но что вообще не отрицал внешних форм его поклонения, видно из того, что во время земной жизни не запрещал людям поклонения Себе (Мф. 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 28:17; Лк. 24:51–52 и др.) и Сам поклонялся Богу Отцу ( Лк. 22:41 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Plo...

Гонения (см.: Мк. 10:30 ) здесь не упоминаются, но в пророчестве несомненно подразумевается, что Иисусу предстоит быть судимым и понести поругание, которое Ему, как Сыну Человеческому, должно было принять от язычников. Но Двенадцать не смогли понять этого (ср.: 9:45). Примечания. 20 Заповеди приведены в необычном порядке, который также можно найти в греческом переводе Ветхого Завета. Заповедь об алчности опущена либо из–за того, что этот грех проявляется не так очевидно, как остальные, либо потому, что эта заповедь фактически оказалась единственной, про которую молодой человек не мог сказать, что он ее исполняет. 25 Существует похожая еврейская пословица про слона. 31 См.: Ис. 49:7; 50:5,6; 52:13 – 53:12 ; а также Пс. 21; 68 . Некоторые из этих отрывков, скорее, не конкретные пророчества, но просто утверждения в целом о будущей судьбе праведных людей, которым предстоит пострадать за веру в Господа. 18:35–43 Исцеление слепца (см.: Мф. 20:29–34 ; Мк. 10:46–52 ). Последние две истории из этого раздела посвящены людям, которые ответили на призвание Господа, обращенное к ним через Иисуса Христа. Сын Давидов было определением для Мессии (см.: Ис. 11:1–10 ; Иер. 23:5,6 ; Иез. 34:23,24 ; Лк. 20:41–44 ). Слепой проявил настойчивость (ср.: 18:1), взывая о помощи, несмотря на попытки людей заставить его замолчать, и Иисус ответил на его веру. 19:1–10 Закхей–мытарь. Не все богачи избрали печальную участь, отделившись от Иисуса. Закхей служит примером того, чего возможно достичь с помощью Божьей. Римляне продавали должность сборщика налогов в каждом отдельном районе тому, кто предлагал самую высокую цену. Назначенный на эту должность не получал никакого жалованья; он просто старался собрать как можно больше денег и брал себе все, что оставалось после уплаты римлянам оговоренной суммы. Попытка Закхея увидеть Иисуса, Который был широко известен как друг мытарей (7:34), показывает его интерес к Христу и к пути, по которому Тот собирался идти до конца. Неизвестно, хотел ли Закхей остаться незамеченным, однако Иисус окликнул его и сказал, что будет сегодня гостить у него в доме. Иисус объяснил Свой выбор тем, что Ему надлежит принести спасение человеку, который был не менее остальных евреев достоин услышать Благую весть. Здесь полностью и окончательно сформулирована цель пришествия Иисуса: как пастух ходит и ищет потерянную овцу, чтобы спасти ее от опасности (ср.: 15:3–7; Иез. 34:16 – применительно к Самому Богу и к Его Рабу, Мессии), так и Иисус, как Сын Человеческий, ищет и спасает заблудших людей.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

V. В 23 день второго месяца Изия (апреля) – праздник взятия иерусалимской крепости Симоном Маккавеем. «Сущим же от краеградия (крепости) во Иерусалиме возбраняшеся исходити и входити во страну, и куповати, и продавати: и взалкаша зело, и мнози от них гладом погибоша. И возопиша к Симону десницу прияти, и даде им, и изгна их оттуда, и очисти краеградие от осквернений. И впиде в не в двадесят третий день второго месяца, лета сто седмьдесят первого 75 , с хвалением и ваиями, и в гуслех, и кимвалех, и сопелех, в песнех и пениих, якосокрушися враг велий от Израиля. И устави на всякое лето провождати день той с веселием» ( 1Мак.13:49–52 ). Посты Пост в Церкви ветхозаветной иногда соединялся с праздниками, например, пост в день очищения ( Лев.16:31 ). Но большею частью посту посвящены были особые дни. «Сице глаголет Господь, пишет пр. Захария, пост четвертый, и пост пятый, и пост седмый, и пост десятый будут дому Иудову в радость и в веселие, и в праздники благи» (8:19). 1) Пост четвертый был в 17 день 4 месяца Тамуза (июня), по причине завоевания Навуходоносором Иерусалима и прекращения жертв. 2) Пятый – в 9 день 5 месяца Ава (июля), в память сожжения храма. 3) Седьмой – в третий день 7 месяца, в воспоминание убиения Годолии, поставленного от царя вавилонского, по отведении иудеев в плен, властелином плененной земли и оставшихся в ней жителей ( Иер.40–41 ). 4) Десятый – в 10 день десятого месяца Тивифа (декабря), по причине нашествия на Иерусалим вавилонян ( Иез.24:1–2 ) 76 . 5) В 13 день Адара пред праздником жребиев, в память трехдневного поста, который Мардохей, Есфирь и прочие их единоплеменники держали, умоляя Господа о помиловании их ( Есф.4:16. 9:30 ). 6) Означенные посты были общими и всенародными (iejunia coetus, congregationis). Кроме них раввины установили пост еженедельный во второй и пятый дни седмицы и называют постом частным (singularis hominis). Так упоминаемый в Евангелии фарисей постился два дня каждой недели – в понедельник и четверг ( Лк.18:12 ). Начало этого еженедельного поста производят из предания, что в четверг Моисей взошел на гору для принятия от Бога новых скрижалей закона ( Исх.32:30. 33. 34:5 ), а в понедельник сошел, примирив Бога с народом и приняв новые скрижали ( Исх.24:28 ). В воспоминание этого Ездра установил во второй и пятый дни седмицы собрание и чтение закона.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

В-четвертых, чтобы донести до читателей богооткровенные истины, библейские авторы использовали разные литературные жанры. Это представляет трудность для современного читателя, который привык к другому стилю изложения вероучительных истин. Игнорирование особенностей жанра может привести к неадекватному толкованию текста, когда от произведения, написанного в определенном жанре, будут ожидать того, что для него нехарактерно. Игнорирование особенностей жанров может привести к неправильному пониманию текста, ибо, по словам блаж. Августина «Писание имеет свой язык, а кто этого языка не знает, смущается» (Толкование на  Ин.10:2 ). Например, фраза «… у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день» ( 2Пет.3:8 , ср. Пс.89:5 ), говорит о том, что Бог властен над временем, и Божие видение времени коренным образом отличается от человеческого. Многие из литературных жанров незнакомы современному читателю. Например, Евангелия воспринимается как «биография Иисуса», хотя в двух из них ничего не говорится о Рождестве, а из детства описано лишь одно событие ( Лк.2:41-52 ). Кроме того, значительная часть каждого из четырёх Евангелий посвящена последней неделе земной жизни Христа. Это свидетельствует о том, что в Евангелиях факты были тщательно отобраны, чтобы наиболее ярко и чётко донести благую весть Нового Завета. Однако, несмотря на все трудности, читатель должен знать, что Библия писалась для того, чтобы её понимали. Поэтому современный читатель может, приложив нелегкие, но благодатные усилия, понять ту весть, которую несет ему Священное Писание. 3.6. Принципы православной герменевтики Православное богословие выработало свои принципы герменевтики, которых должен придерживаться экзегет для того, чтобы правильно понять значение библейского текста и применить его в жизни. 1) Боговдохновенность Священного Писания. Этот принцип основан на вере в то, что Священное Писание написано под особым воздействием Святого Духа. 2) Богочеловеческий характер Священного Писания. Православное богословие утверждает что Бог, вдохновивший пророков и апостолов, не диктовал слово в слово Священное Писание. И, хотя все книги Библии написаны под водительством Святого Духа, стиль каждого автора имеет свои индивидуальные особенности, объяснимые историческим контекстом эпохи или личными качествами писавшего, его уровнем образования, происхождением, темпераментом. Воздействие Святого Духа на авторов Писания заключалось в том, чтобы уберечь авторов Писания от ошибок, помочь им записать Слово Божие и сделать его доступным для читателя. Поэтому можно утверждать, что Библия является книгой Богочеловеческой.

http://azbyka.ru/lekcii-po-vvedeniyu-v-s...

В-четвертых, чтобы донести до читателей богооткровенные истины, библейские авторы использовали разные литературные жанры. Это представляет трудность для современного читателя, который привык к другому стилю изложения вероучительных истин. Игнорирование особенностей жанра может привести к неадекватному толкованию текста, когда от произведения, написанного в определенном жанре, будут ожидать того, что для него нехарактерно, ибо, по словам блж. Августина «Писание имеет свой язык, а кто этого языка не знает, смущается» (Толкование на Ин.10:2 ). Например, фраза «... у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день» ( 2Пет.3:8 , cp. Пс.89:5), говорит о том, что Бог властен над временем, и Божие видение времени коренным образом отличается от человеческого. Многие из литературных жанров незнакомы современному читателю. Например, Евангелия воспринимаются как «биография Иисуса», хотя в двух из них ничего не говорится о Рождестве, а из детства описано лишь одно событие ( Лк.2:41–52 ). Кроме того, значительная часть каждого из четырёх Евангелий посвящена последней неделе земной жизни Христа. Это свидетельствует о том, что в Евангелиях факты были тщательно отобраны, чтобы наиболее ярко и чётко донести благую весть Нового Завета. Однако, несмотря на все трудности, читатель должен знать, что Библия писалась для того, чтобы её понимали. Поэтому современный читатель может, приложив нелегкие, но благодатные усилия, понять ту весть, которую несет ему Священное Писание. 3.6. Принципы православной герменевтики Православное богословие выработало свои принципы герменевтики, которых должен придерживаться экзегет для того, чтобы правильно понять значение библейского текста и применить его в жизни. 1) Боговдохновенность Священного Писания. Этот принцип основан на вере в то, что Священное Писание написано под особым воздействием Святого Духа. 2) Богочеловеческий характер Священного Писания. Православное богословие утверждает что Бог , вдохновивший пророков и апостолов, не диктовал слово в слово Священное Писание. И, хотя все книги Библии написаны под водительством Святого Духа, стиль каждого автора имеет свои индивидуальные особенности, объяснимые историческим контекстом эпохи или личными качествами писавшего, его уровнем образования, происхождением, темпераментом. Воздействие Святого Духа на авторов Писания заключалось в том, чтобы уберечь авторов Писания от ошибок, помочь им записать Слово Божие и сделать его доступным для читателя. Поэтому можно утверждать, что Библия является книгой Богочеловеческой.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

В виду этого можно считать вполне прочно установленным тот факт, что иудеи – около времен И. Христа видели в грядущем Мессии истинного потомка Давида, не по духу только, но и по плоти, и что это происхождение от Давида «было первым и самым важным в глазах каждого иудея критерием его мессианского достоинства; при множестве самых поразительных доказательств мессианского достоинства Иисуса Христа во время Его земной жизни, каковы были Его чудеса и божественное, невольно приводившее каждого в изумление, Его учение, одного сомнения в происхождении Спасителя от Давида достаточно было для того, чтобы на место уже начинавшейся веры в Иисуса, как Мессию, стало полное неверие ( Ин. 7:41–42; 7:52 ). Всякий иудей, как скоро была речь о мессианском достоинстве Иисуса, прежде всего спрашивал: от кого Он происходит? Апостолы в своих устных речах и писаниях для возбуждения веры в Иисуса, как Мессию, часто указывали преимущественно на Его происхождение от Давида ( Деян. 2:22–30 ; Рим. 1:3 ; 2Тим. 2:8 ; Откр. 22:16 ). И евангелист Матфей, который имел целью, как утверждает вся христианская древность, доказать иудеям в своем Евангелии мессианское достоинство Иисуса, начал его не иначе, как словами: «Иисус – Мессия, сын Давидов, сын Авраамов» 581 . Кроме указанных наименований Мессии, в которых выразилось верование иудеев в его человеческую природу, в книге Еноха очень часто употребляется название «Избранный»; оно встречается один раз и в Евангелии Луки в рассказе об издевательствах иудеев над распятым Господом: «других спасал, пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий» ( το Θεο κλεκτς, Лк. 23:35 ). Наименование это несомненно заимствовано из пророчества Исаии, где оно прилагается к Отроку Иеговы ( Ис. 42:1 ). Так как в этом пророчестве Мессия изображается как будущий судья народов и свет язычников, то и в книге Еноха наименование «Избранный» употребляется при изображении великой славы и необычайных полномочий Мессии, а главным образом в тех случаях, когда речь идет о суде его над миром.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Smir...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010