42). Хотя оба эти пункта могли и ранее почитаться священными, по крайней мере, о Вефиле это известно, но при назначении средоточных пунктов богослужения Иеровоам руководился, видимо, соображением удобства посещения этих святынь и возможно большей децентрализации культа. По мысли Иеровоама, в тельцах его представлен был образ истинного Бога, Иеговы (по И. Флав. , Иудейские Древн. VIII, 8, 4, Иеровоам соорудил «два тельца в виде символических представителей Господа Бога»), почему он усвояет им изведение Израиля из Египта (ст. 28), (ср. Исх.32:4,8 ) и затем устрояет храмы для них (ст. 31) и учреждает культ по образцу Иерусалимского (ст. 31–32), с теми двумя изменениями, что ввел всеобщее священство, с уничтожением исключительных прав на него Левиина колена (ст. 31), ( 2Пар.11:14 ); «В этом одном, – замечает блаженный Феодорит, – поступал разумно, потому что священники Божии не должны были служить тем, которые не боги», и праздник Кущей (не названный прямо в тексте), ср. ( Суд.21:19 ; Иез.45:25 ) перенес с седьмого месяца на 15-е число восьмого месяца – по климатическим условиям северного царства (вследствие более позднего здесь созревания хлебов), как полагают некоторые, или просто для отличия от Иудейского царства. И священный писатель признает введенное Иеровоамом тельцеслужение менее ненавистным Богу, чем чистое язычество ( 3Цар.16:31–33 ; 4Цар.3:2–3,10:30–31 ). Тем не менее, воплощение Иеговы в чувственном образе тельца было прямым и грубым нарушением второй заповеди десятословия и попранием основного духа Ветхого Завета с его требованием без образного служения Иегове ( Исх.20:4–5 ; Лев.26:1 ; Втор.4:15–19,23,5:8–9 и др.); было именно тяжким «грехом» (30 ст.) Иеровоама и народа, обнаруживших в этом чисто языческое настроение, ищущее своего удовлетворения в чувственном изображении невидимого, неизобразимого Бога. «Это-то обстоятельство, – говорит И. Флавий, – стало для евреев началом всех бедствий, и было причиной того, что они впоследствии были побеждаемы в войне с чужеземными народами и подпадали игу их», а в конце концов царство Израильское перестало существовать.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

ACO 1.1.6.110–146 (текст) (Expl. 12 Cap.) Explanatio 12 capitulorum – PG 76.293–312 ACO 1.1.5.15–25 (текст) McGuckin, John A. St. Cyril of Alexandria: The Christological Controversy. Supplements to Vigiliae Christianiae 23. 282–93. Leiden: E. J. Brill, 1994. (англ. пер.) (Schol.) Scholia de incarnattone unigeniti – PG 75.1369–1412 ACO 1.5.219–31 (фрагменты текста) ACO 1.5.184–215 (лат. вере.) LoF 47.185–236 (англ. пер.) McGuckin. St. Cyril of Alexandria: The Christological Controversy. 294–335. (англ. пер.) (Quod Vnus Christ.) Quod unus sit Christus – PG 75.1253–1361 Cyrille d’Alexandrie: Deux dialogues christologiques. SC 97. 302–514. 1964. (текст и фр. пер.) LoF 47.237–319 (англ. пер.) (Con. Theo.) Fragmenta ex libris contra Diodorum et Theodorum – PG 76.1437–52 Sanctipatris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini, in d. Joannis evangelium. Vol 3. 492–537. (текст) LoF 47.320–62 (англ. пер.) (De Dog. Sol.) De dogmatum solutione – PG 76.1065–1132 Cyril of Alexandria: Select Letters . Edited and translated by L. R. Wickham. 180–213 . Oxford: Clarendon Press, 1983. (текст и англ. пер.) (Resp. Tib.) Responsiones ad Tiberium diaconum Wickham, ed. Cyril of Alexandria: Select Letters . 132–79. (текст и англ. пер.) (Ер.) Epistolae – PG 77.9–390 АСО 1.1.1.10–119 passim; 1.1.2.66–70; 1.1.3.45–101 passim; 1.1.4.15–32, 34–61; 1.1.5.10–13; 1.1.6.110–11, 151–62; 1.1.7.137–72 passim; 1.4.206–32 passim; 1.5.310–15; 2.1.3.66–7; 3.201–2; 4.1.87. (текст) Wickham, ed. Cyril of Alexandria: Select Letters, (текст и англ. пер. посланий Ер. 4, 17, 40, 44, 45, 46 и 55) FaCh 76, 77 (англ. пер. всех посланий) Лев Великий: (Ер. 28) Epistola ad Flavianum Constantinopolitanum (Tomus) – PL 54.755–82 ACO 2.2.1.24–33 (текст) АСО 2.1.1.10–20 (греч, вере.) Festugière, ed. Actes du concile de Chalcedoine. 32–7. (фр. пер.) NPNF (2) 12.38–43 (англ. пер.) Лепорий: (Lib. Emend.) Libellus emendationis – PL, 31.1221–30 CCSL 64. 111–23 (текст) Несторий: (Ep.) Epistolae Nestoriana: Die Fragmente des Nestorius. Edited by Friedrich Loofs. 165–202. Halle: Max Niemeyer, 1905. (фрагменты текстов и лат. верс.)

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/uche...

ACO 1.1.6.110–146 (текст) (Expl. 12 Cap.) Explanatio 12 capitulorum – PG 76.293–312 ACO 1.1.5.15–25 (текст) McGuckin, John A. St. Cyril of Alexandria: The Christological Controversy. Supplements to Vigiliae Christianiae 23. 282–93. Leiden: E. J. Brill, 1994. (англ. пер.) (Schol.) Scholia de incarnattone unigeniti – PG 75.1369–1412 ACO 1.5.219–31 (фрагменты текста) ACO 1.5.184–215 (лат. вере.) LoF 47.185–236 (англ. пер.) McGuckin. St. Cyril of Alexandria: The Christological Controversy. 294–335. (англ. пер.) (Quod Vnus Christ.) Quod unus sit Christus – PG 75.1253–1361 Cyrille d’Alexandrie: Deux dialogues christologiques. SC 97. 302–514. 1964. (текст и фр. пер.) LoF 47.237–319 (англ. пер.) (Con. Theo.) Fragmenta ex libris contra Diodorum et Theodorum – PG 76.1437–52 Sanctipatris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini, in d. Joannis evangelium. Vol 3. 492–537. (текст) LoF 47.320–62 (англ. пер.) (De Dog. Sol.) De dogmatum solutione – PG 76.1065–1132 Cyril of Alexandria: Select Letters. Edited and translated by L. R. Wickham. 180–213 . Oxford: Clarendon Press, 1983. (текст и англ. пер.) (Resp. Tib.) Responsiones ad Tiberium diaconum Wickham, ed. Cyril of Alexandria: Select Letters. 132–79. (текст и англ. пер.) (Ер.) Epistolae – PG 77.9–390 АСО 1.1.1.10–119 passim; 1.1.2.66–70; 1.1.3.45–101 passim; 1.1.4.15–32, 34–61; 1.1.5.10–13; 1.1.6.110–11, 151–62; 1.1.7.137–72 passim; 1.4.206–32 passim; 1.5.310–15; 2.1.3.66–7; 3.201–2; 4.1.87. (текст) Wickham, ed. Cyril of Alexandria: Select Letters, (текст и англ. пер. посланий Ер. 4, 17, 40, 44, 45, 46 и 55) FaCh 76, 77 (англ. пер. всех посланий) Лев Великий: (Ер. 28) Epistola ad Flavianum Constantinopolitanum (Tomus) – PL 54.755–82 ACO 2.2.1.24–33 (текст) АСО 2.1.1.10–20 (греч, вере.) Festugière, ed. Actes du concile de Chalcedoine. 32–7. (фр. пер.) NPNF (2) 12.38–43 (англ. пер.) Лепорий: (Lib. Emend.) Libellus emendationis – PL, 31.1221–30 CCSL 64. 111–23 (текст) Несторий: (Ep.) Epistolae Nestoriana: Die Fragmente des Nestorius. Edited by Friedrich Loofs. 165–202. Halle: Max Niemeyer, 1905. (фрагменты текстов и лат. верс.)

http://predanie.ru/book/220616-uchenie-o...

Для служения ваалу были учреждены особые жрецы ( 4Цар. 10:19 ) и пророки ( 3Цар. 18:19 ). – В Св. Писании упоминаются многие ваалы (ваалимы, или ваалим, форма множ. числа от ваал – Суд. 2:11; 3:7; 8:33; 10:10 ; 1Цар. 7:4 ; Ос. 2:15, 18 ; 2Пар. 24:7 ), – это указывает на различные изображения или статуи этого божества у разных народов или на различные названия его по различию мест или по различию усвояемых ему местных качеств (отсюда названия: ваал-берит, ваал-зевуо, ваал-оегор и др.). – Молох (царь) – это древнее языческое божество аммонитян, иначе называемое в Св. Писании молхом ( 4Цар. 23:13 ) или мелхом, что значит – царь их ( Иер. 49:1 ; 3Цар. 11:5–6, 33 ). Это божество имело близкое сходство с ваалом, однако же не тождественно с ним, что видно из того, что хотя ваал и молох поставляются у пророка вместе, но при этом ясно различаются ( Иер. 32:35 ). Ваал есть общее название божества народов передней Азии, а молох – частное (идол или мерзость сынов аммоних – 3Цар. 11:5–7 ; 4Цар. 23:13 ). По описанию раввинов, идол молоха представляет собою медную статую человека с бычачьей головой, с пустою внутренностью и простертыми руками, на которые полагали приносимых ему в жертву детей. Подобным образом описывается у Диодора Сицилийского (XX, 14) статуя карфагенского хроноса или Сатурна. Почитание молоха евреями усвоено было очень рано, как можно догадываться об этом из того, что против этого вида идолослужения уже встречаются предостережения в законе Моисея ( Лев. 18:21; 20:2–5 ). Служение молоху, по свидетельству Св. Писания, состояло главным образом в том, что: а) проводили в честь его детей чрез огонь ( 4Цар. 23:10 ср. 2Пар. 28:3 ) и б) отдавали их в жертву ему ( Лев. 18:21; 20:2–5 ; Иер. 32:35 ), сожигая на огне ( Втор. 12:31 ; Иер. 7:31 ср. 32:35). В этом отношении почитание молоха было тождественным с почитанием ваала, а по свидетельству пр. Иеремии для приношения человеческих жертв тому и другому идолу существовало даже одно общее место, долина Енномова ( Иер. 32:35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Spasskij/...

Только очевидец событий мог считать интересным упоминание даже о днях событий. Например, через три дня евреи дошли от пустыни Сур до Мерры (Исх.15:22); на 15 день второго месяца, по исходе из Египта, евреи пришли в пустыню Син (Исх.16:1); на следующий день получили манну (Исх.16:13); в третий месяц, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую (Исх.19:1) и т.п. (ср. Исх.24:16; Числ.1:18). Такую же точность и интерес проявляет священный историк в сохранении имен лиц, по-видимому малозначительных для его истории, например; повивальных бабок, щадивших еврейских детей (Исх.1:15); сыновей Аарона — Надава и Авиуда и лиц, хоронивших их (Лев.10:1—5); строителей скинии (Исх.32 гл.); лиц исчислявших евреев (Числ.1:5—15); соглядатаев земли обетованной (Числ.13:5). — Перечисляются жертвы, принесенные евреями по освящении скинии, и даже подводы, потребные для перевозки скинии и ее утвари (Числ.4; 7 и др. глл.).    Как первые четыре книги Пятикнижия, можно сказать, наполнены очевидными указаниями на эпоху Моисея и его дела, так Второзаконие наполнено ясными же указаниями на время его происхождения — пребывание Моисея и евреев на моавитских полях в ожидании занятия обетованной земли. Начинаясь личными воспоминаниями Моисея о событиях 40-летнего странствования (1—3 глл.), Второзаконие наполнено заповедями, увещаниями и пророчествами Моисея, касающимися предстоявшего обладания обетованной землей и организовавшими оседлую в ней жизнь еврейского народа. При этом, как и в начальных своих речах, законодатель постоянно вспоминает прошлое: исход из Египта, синайское законодательство, 40-летнее странствование (4:10—15:35—36:45—49; 5:1—5:27—28; 6:21—24; 8:2—4:15—16; 9:8—29; 10:1—11:19, 22; 11:2—7; 24:9; 26:5—10; 29:2—8), указывает на настоящее (8:1, 5—10; 9:1—3; 11:1—2:8—11; 12:1; 25:17—29; 26:16—19; 29:1—2:9—15; 30:11—18; 31:1—2:7—10:30; 34:1—4) и предвозвещает скорое занятие обетованной земли, нравственные опасности, ожидающие при этом Израиля, и предохранительные постановления (6:10—12, 19; 7:1—5:16:18—26; 9:41; 11:13—17:22; 12:2—32; 13:1—8; 14:23—29; 16:1—22; 17:2—7:14—20; 18:9—22; 19:1—9; 21:1—10; 26:1—4; 27:1—26; 28 гл.; 31:3—5; 32—33 глл.).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3799...

2. Какие закон различает степени праздничного покоя? – Закон различает две степени субботнего покоя. Высшая степень покоя, с запрещением под страхом смертной казни веякого вообще житейского на свою пользу дела, предписывается для каждой еженедельной субботы и из годовых праздников только для дня очищения (см. Исх.31:14 ; Лев.23:3, 28, 30–31 ). Низшая степень покоя только от «всякого дела работного», т. е. от труда тяжелого, предписывалась для остальных шести дней покоя в годовых праздниках, именно: для первого и последнего дня праздн. опресноков ( Лев.23:7–8 ), для дня пятидесятницы (ст. 21), для первого дня 7-го месяца, т. е. праздника труб (ст. 25) и для первого и осьмого дня праздника кущей (ст. 35 и 36). Такое различие степеней праздничного покоя еще яснее открывается из частных постановлений о покое: например, нарушением покоя субботы считается разведение огня для приготовления кушания ( Исх.35:3 ) и собирание дров ( Числ.15:32, 35–36 ), тогда как в первый и седьмой день покоя праздника опресноков дозволяется приготовление кушанья (см. Исх.12:16 ). В последствии со времен Маккавеев (см. 1 Макк.2:32–37 и 2 Макк.6:11) законная строгость о субботнем покое возведена была сектою фарисейскою до понятия ничего-неделания, даже до запрещения дел благотворительности, спасения ближних; но Иисус Христос изобличал такое ложное понимание закона о субботнем покое (см. Лк.13:10–16; 14:1–6 ; Ин.5:9–10 и д.). 3. Какие особенные церковные обряды установлены для каждого из годовых праздников, и какой отличительный характер и значение каждого из этих праздников? – Особенность праздника пасхи заключается в обрядах вкушения пасхального агнца каждым отдельным семейством, а в первую пасху в Египте – и в обряде заклания агнца с помазанием его кровию верхней перекладины и обоих косяков двери; посему и самый праздник пасхи имел значение избавления кровию Мессии от смерти и работы греху и блаженного общения с Богом за трапезою Господнею. – Отличительную особенность праздника опресноков составляют вкушение в течение недели опресноков с воспоминанием избавления от работы Египетской и посвящение Богу первого снопа жатвы: все это знаменовало начало новой жизни освобожденного Израиля, жизни в безквасии чистоты от языческой примеси; при чем Израиль приносил Богу плоды своих благословенных Богом дел.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Afana...

Разделы портала «Азбука веры» ( 4  голоса:  5.0 из  5) Прослушать басню «Лиса-строитель» 2:03 Какой-то Лев большой охотник был до кур; Однако ж у него они водились худо: Да это и не чудо! К ним доступ был свободен чересчур. Так их то крали, То сами куры пропадали. Чтоб этому помочь убытку и печали, Построить вздумал Лев большой курятный двор, И так его ухитить и уладить, Чтобы воров совсем отвадить, А курам было б в нем довольство и простор. Вот Льву доносят, что Лисица Большая строить мастерица – И дело ей поручено, С успехом начато и кончено оно: Лисой к нему приложено Всё, и старанье и уменье. Смотрели, видели: строенье – загляденье! А сверх того всё есть, чего ни спросишь тут: Корм под носом, везде натыкано насесток , От холоду и жару есть приют, И укромонные местечки для наседок. Вся слава Лисаньке и честь! Богатое дано ей награжденье, И тотчас повеленье: На новоселье кур не медля перевесть. Но есть ли польза в перемене? Нет: кажется, и крепок двор, И плотен и высок забор – А кур час-от-часу всё мене. Отколь беда, придумать не могли. Но Лев велел стеречь. Кого ж подстерегли? Тое ж Лису-злодейку. Хоть правда, что она свела строенье так, Чтобы не ворвался в него никто, никак, Да только для себя оставила лазейку. Примечания Ухитить – устроить, укрепить, привести в порядок (помещение, строение). Насест – жердочка, перекладина в курятнике, на которую садятся куры ночью.   Время написания: не позднее декабря 1815 г. Первая публикация: «Новые басни», 1816 г., ч. V, стр. 31–32. Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга пятая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946 Рекомендуем Самое популярное Библиотека св. отцов и церковных писателей Популярное: Сейчас в разделе 2723  чел. Всего просмотров 66 млн. Всего записей 2583 Подписка на рассылку поделиться: ©2024 Художественная литература к содержанию Входим... Куки не обнаружены, не ЛК Размер шрифта: A- 15 A+ Тёмная тема: Цвета Цвет фона: Цвет текста: Цвет ссылок: Цвет акцентов Цвет полей Фон подложек Заголовки: Текст: Выравнивание: Сбросить настройки

http://azbyka.ru/fiction/basnya-lisa-str...

в) Летодаг () в Пс.100 (гр.-сл. 99)= во (ες ξομολγησιν) т. е. в выражение признательности, в благодарность или в прославление. Но так как видимым выражением благодарения и прославления Господа для благочестивого израильтянина обыкновенно служила так называемая жертва хвалы ( Лев.7:12; 22:29 ), или мирная благодарственная жертва ( Лев.7:13 и 15), которая очень часто называлась просто хвалою ( Пс.56:13 ; Ам.4:5 ; Иер.17:26 ; 2Пар.29:31 ): то очень вероятно, что выражение Летодаг надобно разуметь о назначении псалма не для одного только словесного выражения благодарности Господу, но вместе с тем, по изъяснению Таргума, и о богослужебном его употреблении, «при совершении благодарственной жертвы», причём, по пророчественному указанию Иеремии (23:11), пелись псалмы с хвалебными воззваниями: славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо во век милость Его, – к числу которых относится и псалом с означенным надписанием (ср. ст. 4–5). г) Въ день сббтный ( Пс.91 ). По свидетельству Талмуда (Rosch-ha-schana 31,а) этот псалом пелся левитами в субботу во время возлияния вина при утреннем всесожжении. д) Шир гаммаалот ( ) над Псс. 120 и 122–134, и шир ламмаалот ( ) Пс.121 , – песнь восхождения (русск. Синод. изд.), или точнее: песнь восхождений, как переводили Феодотион (σμα τν ναβσεων), Акила и Симмах (ες τς ναβσεις) и исправл. Филаретом митр. моск. русский пер. моск. д. академии. Надписание это, по всей вероятности, указывает на употребление иудеями надписанных так. обр. песней при восхождениях в Иерусалим, т. е. частью при возвращении из плена вавилонского ( Ездр.7:9 ; ср. 1:3 и 5; 2:1; 6:6–7), частью во время предписанных законом Моисеевым ( Втор.16:16 и Исх.23:17 и др.) путешествий для поклонения Господу в три годовые праздника, которые также назывались восхождениями ( Пс.122:4 ; Исх.24:24 ; 3Цар.12:27–28 ; ср. Лук.2:42 ; Ин.5:1; 7:8 и 10; 11:55 и др.). – Перевод 70-ти (=лат.-славянский): песнь степеней, – как можно думать на основании упоминания в Талмуде (Middoth II, 5. Succa 51 b.) и согласного мнения известнейших еврейских учёных (Саадии, Раши, Абен-Езры и Кимхи), и некоторых Отцев и учителей Церкви (Ипполита, Илария, Августина), указывает на то, что обозначенные этим надписанием 15-ть псалмов пелись на 15-ти ступенях второго храма иерусалимского 37 . Большая часть Отцев и учителей церкви видят в этом надписании указание на нравственную назидательность псалмов, как наставления о постепенном восхождении к нравственному совершенству (Евсевий Кес., Григорий Нисск., И. Златоуст, Иероним и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Antonij_Hrapov...

   Тов. XII:9.    Ис. I:18.    Дан. IV:24.    Притч. XVI:6.    Сир. III:30.    VII, 31—36.    Например, Тов. IV:7—10; Притч. XI:24—28; XIX, 17; XXII, 7—9; Сир. XII:2—7; XXIX, 14—16 и мн. др.    Притч. III:27—28; Сир. IV:4—5.    Тов. IV:7—11.    Притч. XI:24—28.    Притч. XIX:22.    Втор. XV:10.    Притч. XXII:8.    Тов. IV:15.    Сир. IV:1—3, 8.    XVIII, 15—18.    XXIX, 11.    XXIX, 31.    Например, Иов. XXIX:16; Лев. XXV:35—36; Втор. XV:7—11; Тов. IV, 7 и др.    Например, Тов. I:17; Ис. LVIII, 7 и др.    Например, Притч. XXV:21 и др.    Например, Иов. XXIX:15; 2 Мак. VIII:28 и др.    Например, Ис. LVIII:6; LXI, ? и др.    Например, Иов. XXIX:12—13; XXXI, 16—17; Притч. XXXI:8—9; Сир. IV:10 и др.    Например, 2 Цар. XVII:27—29; Ис. LVIII, 7 и др.    Например, Иов. XXXI:19—20; Тов. I:17 и др.    Например, Суд. XIX:14—24 и мн. др.    Например, Иов. XXXI:20 и др.    Например, Тов. I:18; II, 7.    Например, Мф. ХХШ, 23; Лк. XI:41—42; Мф. XV:4—6; Мк. VII:10 и др.    Гал. III:28.    Лк. VI:30.    Лк. X:30—37.    Гал. VI:10.    Иак. II:14—16.    Деян. X:4.    Мф. XXIII:8—9.    Сир. XII:4—7.    1 Кор. IV:5.    Мф. V:45.    Мф. V:44.    Тов. IV:8.    2 Кор. VIII:12.    Мк. XII:41—44.    Лк. III:11.    Мф. X:42.    Мф. XXV:40.    Мф. XXV:34.    Мф. VI:I.    Мф. XIX:21.    Лк. XIV:12—14.    Лк. XVI:9—13.    Например, 2 Кор. IX, 6 и др.    Иак. I:27.    Ин. XIII:35.    1 Кор. XIII:3.    Иак. II:14—16.    2 Кор. IX:6.    2 Кор. VIII:13—14.    1 Тим. VI:7.    2 Кор. VIII:3.    Деян. XX:35.    2 Кор. VIII:2.    2 Кор. IX:5—8.    Фил. IV:10—18.    Рим. XV:26—27; сравни: Евр. X:34.    Деян. IV:32.    Деян. V:4.    Деян. V:4.    Мф. VI:1—4.    Мф. VI:1—4; V, 44; Лк. VI:35; XIV, 12—14; Рим. XII:20 и др.    Евр. XIII:3.    Например, Мф. IX:36; Мк. VI:34; Мф. XIV:14; Лк. VII:13 и мн. др.    Деян., главы II, IV, VI.    Например, XI, 29—30.    Рим. XV:25—27; 1 Кор. XVI:1—4; 2 Кор. VIII:2—4, 12—15; IX, 5—7; Фил. IV:15—16; 1 Тим. V:16.    Послание Иуды I, 12; 1 Кор. XI:21 и дальше.    Об этом долге говорит св. Климент Римский в своем первом послании к Коринфянам (гл. 38, стр. 139, рус. перевод прот. Преображенского, изд, 1862) и св. Поликарп в послании к Филиппийцам, причем последний дает практический совет не откладывать благотворения при возможности оказать его и указывает словами книги Товита на высокое значение милостыни: «милостыня избавляет от смерти» (гл 10, стр. 447—448 рус. перевода).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

Рейтинг: 9.3 Голосов: 771 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Александр 24 августа 2018, 21:20 Полагаю, что ключевые мысли в ниже приведенных цитатах из статьи. 1. " Вместе с тем важно помнить, что мы никогда не станем полностью достойны Святых Таин, поскольку никогда не обретем совершенной перед Богом чистоты. " 2. " Спаситель не отвергал даже самых тяжких грешников, но, правда, при одном незаменимом условии: у всех них было искреннее покаяние ... после исповедания своих грехов на таинстве Покаяния со смирением приступим к Чаше, Господь примет нас, не отвергнет ... " Вывод, т.е. все мы недостойны, но не следует заигрываться игрой слов " достойное/недостойное Причастие " , просто следует готовиться в меру сил и обстоятельств и Бог по милости своей все устроит. Марина 14 февраля 2018, 22:54 Не знаю, какая именно цель статьи, но, как пишут тут многие комментаторы, причащаться расхотелось. Точнее, так страшно теперь, что даже не знаю, можно ли мне. Сергию браво за комментарий Александр 31 января 2017, 15:09 Прочитал. Всё понял. И так плохо и по-другому нехорошо. Решил, что лучше вообще не причащаться, пока всё не станет ясно и понятно! Наталия 4 ноября 2015, 04:48 Спасибо всем. Владимир 1 ноября 2015, 08:20 «Что такое человек, чтоб быть ему чистым и чтобы рожденному женщиною быть праведным? Вот… и небеса нечисты в очах Его» (Иов 15: 14–15), – сказано в Священном Писании. Это сказал Елифаз Феманитянин.По толкованию Святых отцов за этими словами стоит сатана.Этот фрагмент не просто не уместен он преступно не уместен! Легко может в уныние людей плохо знающих Писание ввести!Меня чуть не ввёл! тамара 31 октября 2015, 22:32 Господи,помоги нам достойно жить по твоим заповедям,достойно приступать к твоей Чаше,прости наши грехи и согрешения. Лев 31 октября 2015, 00:58 Достойно причаститься,это как принять лекарство по медицинским показаниям,когда ты выявил болезнь,пришел к врачу всё рассказал,готов на все процедуры,операции и главное хочешь исцелиться!И ты при этом не думаешь -Какой я молодец! А не достойно,это когда ты нежишься со своим грехом(болезнью),не очень то и хочешь исцеления,как сказал апостол Павел-Вы ещё не до крови сражались,подвизаясь против греха...Кто из нас " цеплялся зубами " только бы не согрешить!? Прижигал,я не знаю,себе руку,только бы отогнать греховные(смертельные) мысли..я уж не говорю о делах..Мы в лёгкую,не сопротивляясь совершаем грех По этому " Достойно " это не значит горделиво,а значит по " инструкции " ,которая гласит-Осознаёшь что отпал? Осознаёшь что заболел? Хочешь вернуть нормальное состояние?Причащайся!И кричи ВРАЧУ-Господи спаси,погибаю!Либо не собираясь исправляться,причащайся к погибели!

http://pravoslavie.ru/87158.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010