Некоторый намек на существование в древности преданий о длительной подготовке полян, предшествовавшей реформе Владимира, можно извлечь, наконец, и из летописного рассказа под 6463/955-м годом о беседе Ольги со своим сыном, которого она убеждала креститься. По словам летописи, она говорила Святославу: «аще ты крестишися, вси имуть тоже створити» (Лавр. 3 , 62). По мнению Ольги, стоило только Святославу креститься, все последовали бы его примеру. Следовательно, по летописи, еще в 955 г. Ольга не предвидела затруднений в водворении новой культуры на Руси: дело оставалось только за распоряжением князя, не пожелавшего, однако, к огорчению летописца, последовать мудрому совету. Под тем же годом в летописи находится заметка: »аще кто хотяше креститися, не браняху, но ругахуся тому» (Лавр. 3 , 61). Из этого примечания, помещенного вслед за рассказом о крещении Ольги в Царьграде и о возвращении ее в Киев (Лавр. 3 , 59–61), видно, что в ее время не возбранялось крещение, хотя оно и давало повод к укоризнам и осмеянию. Тем не менее, пытаясь доказать, что своим просвещением Русь всецело обязана княжескому дому, летописец не дозволяет никому из русских славян креститься до Ольги, которая «первое вниде в царство небесное от Руси» (Лавр. 3 , 67, 6–4) и которую он также прославляет главным образом за ее крещение: »Се бысть предътекущия крестьяньстей земли, аки деньница пред солнцем и аки зоря пред светом, си бо сьяше аки луна в нощи, тако и си в неверных человецех светящеся аки бисер в кале; кальни бо беша грехом, неомовени крещеньем святым. Си бо омыся купелью святою, и совлечеся греховныя одежа ветхаго человека Адама, и в новый Адам облечеся, еже есть Христос» (Лавр. 3 , 66–67). В крещении Ольги летописец усматривал черту ее мудрости, хотя, по его же словам, оно было делом не столько заранее обдуманного решения, сколько счастливой случайности во время пребывания ее в Царьграде. Не желая быть женою византийского василевса, она прибегла к крещению как остроумному способу для отказа от сделанного ей предложения, убедив царя быть ее крестным отцом, а затем, после крещенья, сослалась на каноническое правило, воспрещающее крестному отцу жениться на крестной дочери: «како хочеши мя пояти, крестив мя сам и нарек мя дщерею? а (в) хрестеянех того несть закона, а ты сам веси» (Лавр. 3 , 60, 6–8).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Но этими грекофильскими страницами не исчерпывается в летописи апологетический элемент, направляющий начальную историю русской культуры на единственный ее путь к Византии. К этим страницам следует присоединить рассказ под 912-м годом о тех мужах, приставленных царем Леоном к послам Олега, которые должны были показать им царьградскую церковную красоту (впоследствии очаровавшую и послов Владимира) и которые учили их «к вере своей, показующе им истиную веру» (Лавр. 3 , 37), заметку под 945-м годом о варягах христианах (Лавр. 8 , 53), сказание о крещении Ольги в Царьграде, под 955-м годом (Лавр. 3 , 59–61) и рассказ о варягах, замученных в Киеве, под 983-м годом (Лавр. 3 , 80–82). Превращая летопись в апологетико-полемический трактат, предназначенный для историко-канонического обоснования притязаний Византии на гегемонию ее иерархии в русской земле, церковники, принимавшие участие в редактировании летописи после 1054 г., не могли сохранять в ней известий и легенд, которые убедительно опровергали бы основную мысль их исторической аргументации, закреплявшую за греками роль первых и единственных просветителей Руси. Они должны были затушевывать и разрывать в своем трактате все те нити, которые соединяли начало русской культуры не с берегами Босфора, а с другими странами, в том числе и западнославянскими. Таким образом, в легендарной части Сильвестровской летописи должны были оказаться наряду с тенденциозными наслоениями и тенденциозные пробелы и пропуски, наличности которых не допускал в ней А. А. Шахматов (см. его отзыв в ЖМНП о труде В. А. Пархоменко: Начало христианства на Руси, Полтава, 1913), но которые направляют исследователя на новый путь идеологического расслоения Повести временных лет, на пересмотр ее литературной истории и на переоценку известий о начале русской культуры, не вошедших в состав древнейшего свода. Для разыскания следов старых преданий о ней, преднамеренно из него изъятых, капитальные труды А. А. Шахматова в области летописания подготовили достаточно материалов, облегчающих такие изыскания. Сокращения

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

Второй раз конфликт произошел 20-21 апреля, во время «кризиса» правительства, когда в ответ на «ноту Милюкова» о продолжении войны и верности союзническим обязательствам, в Петрограде начались массовые антивоенные демонстрации. Именно здесь предстояло провести «смотр сил контрреволюции», необходимых для «наведения порядка». Гучков и Корнилов рассчитывали на 3,5 тысячи дисциплинированных, верных правительству войск, с помощью которых можно было бы «остановить анархию на улицах». Но их попытки вывести части на Дворцовую площадь встретили резкое противодействие Петросовета. Председатель совета Чхеидзе официально объявил, что «только Исполнительному Комитету принадлежит право устанавливать порядок вызова воинских частей на улицу…». Возмущенный Корнилов заявил, что «таковым обращением Исполком принимает на себя функции правительственной власти», а при таких условиях он «не может принять на себя ответственность ни за спокойствие в столице, ни за порядок в войсках» и «просит об освобождении от должности» (61). Разочаровало и столичное офицерство: «…во всех воинских частях, в которых быстро шло разложение, виноват командный состав, потакавший солдатской анархии. И это не столько проявление слабости, сколько революционного карьеризма…». Гучков собирался перевести Корнилова на должность Главнокомандующего Северным фронтом, но получил категорический отказ со стороны Верховного Главнокомандующего генерала М.В. Алексеева, пригрозившего своей отставкой, если назначение состоится. Корнилов получил командование 8-й армией Юго-Западного фронта, в составе которой начинал войну (62). Примечания 32 ГА РФ. Ф. 5881. Оп. 2. Д. 336. Лл. 4-13; Байов А.К. Генерал Л.Г. Корнилов и его дивизия Императорской Армии//Часовой. Париж, 1930. 35. 33 Брусилов А.А. Мои воспоминания. М., 1943. С. 247-248. 34 Мартынов Е.И. Корнилов (попытка военного переворота). М. C. 13-14. 35 Севский В. Указ. соч. С. 21. 36 РГВИА. Ф. 2003. Оп. 2. Д. 1028 (2). Л. 55; Басханов М.К. Указ. соч. С. 300-304. 37 Хан Хаджиев о Верховном//Вестник первопоходника. Корниловский сборник. 1968. 79-80-81. Апрель, май, июнь. С. 23, 54, 61.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2008/1...

Использованное проф. Туницким указание Воронова на сходство между житием и Феофилактом в обличении римского filioque весьма линяет в виду, во 1-х, такового же сходства с обличением латин, принадлежащим Фотию, – во 2-х, компиляторскою настроенностью Феофилакта, – в 3-х, ходкостью и боевым после Фотия характером вопроса о filioque, ведущими к едва ли оспоримому предположению, что это опровержение символа латинского и защита греческого были просто школьным катехизисом, – в 4-х, предположение это усиливается присутствием подобной же полемики в паннонском житии свв. Кирилла и Мефодия, вступление жития св. Мефодия, об исхождении Духа Святого от Отца, а не и от Сына, гл. 1, ср. диспуты: Константина с Аннием гл. V, – с сарацинами VI, хазарами IX, иудеями X-XI, в Венеции XVI, – в 5-х, наконец, очевиднейшим общим сходством греческого жития Климента с славянскими паннонскими житиями свв. Кирилла и Мефодия – в построении, стиле, характере (см. далее), – а предположение, что Феофилакт в составлении жития св. Климента стоял под влиянием не только исторического материала, но даже и литературной стороны паннонского жития, – конечно не приемлемо. «Слишком откровенная внимательность автора жития к некоторым подробностям из жизни Климента»... именно – к имущественному благосостоянию болгарской церкви (Тун. 58 дол.) и к независимости или автокефальности охридской архиепископии (стр. 61) – конечно могут сближать нашего автора с Феофилактом, но и... едва ли не со всеми иерархами всех времен и всех народов. «Резкие выражения о болгарах, хотя бы то еще и не обращенных в христианство , какими переполнено житие (они невежественны, дики, свирепы, грубы, даже цари их – варвары, священники-скотоподобны, их страна мрачна, язык груб – в противоположность прекрасному греческому)» могут конечно говорить о «гордом своими национальными достоинствами греке» (стр. 51–52). Но и паннонския жития и летопись русская не лишены резких отзывов об авторских единоплеменниках, еще не просвещенных христианством. (Ср. вступление в житии св. Кирилла, – Лавр, летоп. изд. археогр. комм. 1872 стр. 12, 21, 77. С другой стороны ср. о язычниках, и в Hist. XV mart. Tiber. С. XXII. Migne. t. 126. col. 184, В: τος κτνεσιν μοιωθευαν κατ τε τν λογον ξων).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

Использованное проф. Туницким указание Воронова на сходство между житием и Феофилактом в обличении римского filioque весьма линяет в виду, во 1-х, такового же сходства с обличением латин, принадлежащим Фотию, – во 2 х, компиляторской настроенностью Феофилакта, – в 3-х, ходкостью и боевым после Фотия характером вопроса о filioque, ведущими к едва ли оспоримому предположению, что это опровержение символа латинского и защита греческого были просто школьным катехизисом, – в 4-х, предположение это усиливается присутствием подобной же полемики в паннонском житии свв. Кирилла и Мефодия вступление жития св. Мефодия, об исхождении Духа Святого —479— от Отца, а не и от Сына, гл. 1, ср. диспуты: Константина с Аннием гл. V, – с сарацинами VI, хазарами IX, иудеями X–XI, в Венеции XVI, – в 5-х, наконец, очевиднейшим общим сходством греческого жития Климента с славянскими паннонскими житиями свв. Кирилла и Мефодия – в построении, стиле, характере (см. далее), – а предположение, что Феофилакт в составлении жития св. Климента стоял под влиянием не только исторического материала, но даже и литературной стороны паннонского жития, – конечно не приемлемо. „Слишком откровенная внимательность автора жития к некоторым подробностям из жизни Климента“... именно – к имущественному благосостоянию болгарской церкви (Тун. 58 дол.) и к независимости или автокефальности охридской архиепископии (стр. 61)“ – конечно могут сближать нашего автора с Феофилактом, но и... едва ли не со всеми иерархами всех времён и всех народов. „Резкие выражения о болгарах, хотя бы то ещё и не обращённых в христианство, какими переполнено житие (они невежественны, дики, свирепы, грубы, даже цари их – варвары, священники – скотоподобны, их страна мрачна, язык груб – в противоположность прекрасному греческому)“ могут конечно говорить о „гордом своими национальными достоинствами греке“ (стр. 51–52). Но и паннонские жития и летопись русская не лишены резких отзывов об авторских единоплеменниках, ещё не просвещённых христианством. (Ср. вступление в житии св. Кирилла, – Лавр. летоп. изд. археогр. комм. 1872 стр. 12, 21, 77. С другой стороны, ср. о язычниках, и в Hist. XV mart. Tiber. С. XXII. Migne. t. 126. col. 184, B: τος τνεσιν μοιωϑεσαν ατ τε τν λογον ζων).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

52 Так понимают слова заглавия «Се повести времянных лem«-L. Niederle («Icisont les legendes des temps anciens»; см. Его Manuel de l’antiquite slave, 1.1, Paris, 1923, p.2), L. Paris («Recit des evenements dessiecles passes»; см. его La Chronique de Nestor, traduiteen franais, t..1, Paris, 1834, p. I) и др. 53 Cp. в Слове о законе и благодати (Илариона): «о законе Моисеом даннем и о благодати и истине Иисус Христом бывшиим, повесть си есть» (Памятники духовной литературы времен в. кн. Ярослава I. М. 1844, стр. 24). 54 Такое мнение разделяет и L. Niederle. Manuel de I’antiquite slave, t. I, L’histoire, Paris, 1923, p 2 et 15. 55 В Повести временных лет имя полян в последний раз упоминается под 6452/944 годом при перечислении племен, собранных Игорем для похода на греков (Лавр. 3 , 44, 20). 56 Мнения по этому вопросу неодинаковы. Так как о заглавии не отмечен «такой факт общерусского значения как крещение Руси при Владимире», то высказывалось предположение, что «та Повесть, к которой должно относиться заглавие, не доходила до крещения, не имела даже в виду дойти до него» и " останавливалась на времени предшествующем» (И. Филевич. История древней Руси, т. I, Варшава, 1896, стр. 842–843). Но, если иметь в виду, что Повесть могла быть составлена мирянином, и что веру полян он возводил ко времени апостола Павла, а не ко времени Владимира, то умолчание о крещении Руси в заглавии могло и не обозначать хронологического предела рассказа. 59 Karl Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Literatur von Justinian biszum Ende des oströmischeu Reiches (527–1453), Munchen, 1897. S. 219, 319 u. a. 60 Эта идейная связь между отдельными сказаниями н известиями вводных статей заменяет в них, до известной степени, связно-повествовательную форму рассказа, утраченную при переработке первоисточника. 61 Сопоставляя нашу древнейшую летопись, как памятник литературный, с западноевропейскими (Козьмы Пражского, ум. 1125, Ламберта Гершфельдского, ум. 1077, н Григория Турского , ум. 595), М. И. Сухомлинов не выделял из них в особую группу труды западнославянских хронистов, хотя и отметил, что «многие черты летописных (русских) сказаний встречаются в народных произведениях славянских племен» (М. И.Сухомлинов, назв. соч. стр. 128, 129 и сл.).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Nikols...

38 Мартынов Е.И. Указ. соч. С. 16. 39 Из писем Л.Г. Корнилова…//Иртыш. Омск, 1919. 41. С. 22. 40 Там же. С. 23. 41 Письмо Л.Г. Корнилова Его Преосвященству Сильвестру Епископу Омскому и Павлодарскому//Иртыш. Омск, 1919. 40. С. 22; Митрополит Феодосий (Процюк) В вере ли Вы? Житие и труды священномученика Сильвестра, архиепископа Омского. Омск, 2006. С. 52. 42 Ксения Деникина. К характеристике генерала Корнилова//Вестник первопоходника. Корниловский сборник. 1968. 79-80-81. Апрель, май, июнь. С. 71. 43 Материалы для истории Корниловского ударного полка. Составитель Левитов М.Н.//Париж, 1974. С. 30-32; Свидетельство генерал-лейтенанта Архангельского//Вестник первопоходника. Корниловский сборник. 1968. 79-80-81. Апрель, май, июнь. С. 73-74. 44 Долгополов А. Материалы к биографии генерала Л.Г. Корнилова//Вестник первопоходника. Корниловский сборник. 1968. 79-80-81. Апрель, май, июнь. С. 9. 45 Русский Инвалид. Петроград, 1917. 61. 11 марта; Достаточно полное описание выступления царскосельских стрелков 28 февраля 1917 г., их готовности устроить революционное «шествие к дворцу» и создать Совет солдатских депутатов в Царском Селе, о назревавшем столкновении «революционного гарнизона» с охраной Дворца см., например: Жильяр П. Император Николай II и Его семья. Петергоф, сентябрь 1915 - Екатеринбург, май 1918 г. Вена, 1921. C. 161; Февральский переворот в царской резиденции//Минувшие дни. 1928. 4. С. 153-154; Объективные исследования, доказывающие неоправданно преуменьшаемую роль большевиков в событиях февраля 1917 г. см., например: Холяев С.В. Три Февраля 1917 года//Вопросы истории. 2003. 7; Поликарпов В.В. 22-23 февраля 1917 года в Петрограде//Вопросы истории. 2005. 10. 46 Марков С.С. Покинутая Царская семья. Вена, 1928. С. 114-115; Кологривов К . (сообщено А.Д. Нечволодовым). Арест Государыни Императрицы Александры Феодоровны и Августейших детей Их Величеств//Русская летопись. Кн. 3. Париж, 1922. С. 192-194; Свидетельство Кологривова полностью принимается одним из авторов «заговора генералов» В. Кобылиным в книге «Анатомия измены» (СПб., 2003. С. 336-338). Здесь, вопреки первоисточнику, указано точное время ареста – ночь 8 марта.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2008/1...

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых  Лавр Иллирийский, мч. Описания иконы Лавр Иллирийский, мч. - житие Святые мученики Флор и Лавр (память 18 августа по старому стилю) Мученики Флор и Лавр были родными братьями не только по плоти, но и по духу. Они жили во II веке в Византии, затем переселились в Иллирию (ныне Югославия). По ремеслу братья были камнетесами (их учителями в этом искусстве были христиане Прокл и Максим, от которых братья научились и богоугодной жизни). Правитель Иллирии Ликаон послал братьев в соседнюю область для работы над строящимся языческим храмом. Святые трудились на стройке, раздавая заработанные деньги нищим, сами же соблюдали строгий пост и непрестанно молились. Однажды сын местного жреца Мамертина неосторожно подошел к стройке, и осколок камня попал ему в глаз, сильно повредив его. Святые Флор и Лавр обнадежили разгневанного отца, что сын его получит исцеление. Они взяли юношу к себе и наставили вере во Христа. После того, как юноша исповедал Иисуса Христа Истинным Богом, братья помолились о нем, и глаз исцелел. При виде такого чуда отец юноши также уверовал [...] Богослужебные тексты (молитвы, тропари, кондаки, величания, акафисты) В этом разделе записей пока нет. Описание: [Афон. XV.] Мчч. Флор и Лавр. Миниатюра. Афон (Иверский м-рь). Конец XV в. C 1913 года в Российской Публичной (ныне Национальной) библиотеке в Санкт-Петербурге. Файл 7683.jpg:   Размер: 535x1200, 0.64 MPix, 123 Kb. Дата: 2009-12-14, анонимно. Рейтинг изображения: 2 (114) , (0) . Описание: [Русь. XVII.] Минея - Август (фрагмент). Икона. Русь. Начало XVII в. Церковно-Археологический Кабинет Московской Духовной Академии. Файл 7687.jpg:   Размер: 605x1200, 0.73 MPix, 157 Kb. Дата: 2009-12-14, анонимно. Рейтинг изображения: 2 (128) , (3) . Описание: [Холмогоры. XVII.] Мчч. Флор и Лавр с житием. Икона. Холмогоры. Конец XVII - начало XVIII века. 70.5 х 61.5. Из Троицкой ц. села Нёнокса. С 1969 г. в Архангельском музее изобразительных искусств. Файл 7688.jpg:   Размер: 1535x1800, 2.76 MPix, 343 Kb. Дата: 2009-12-14, анонимно. Рейтинг изображения: 2 (143) , (1) .

http://pravicon.com/icon-2244

Лавр. стр. 198, 208,.232, 247–253255–260, 264, 278– 279, 288, 312, 322, 327, 383, 392, 413, 416, 420, 424, 426– 429, 431, 436, 443, 449, 451–452, 481; Варяжко воев. Ibid. стр. 76–77; Вятко родон. стр. 11; Иванко кн (ivaniko, ivanika) стр. 477; Иванко посад. стр. 494; Иванко тыс. туров. стр. 283; Михалко (mixako) стр. 340–342, 344–345, 353–354, 356–360, 362–363, 396; Радко стр. 200; Снинко, нос. (sinko) уменьшительное от Симон, Симеон стр. 46; и т. д. Также заимствованы из грузинского Гюрги кн. (giorgi) стр. 428–429, 487; Туад кн. (Tavadi), здесь нарицательное имя имя поставлено вместо с собственного по недоумию летописца стр. 46; Тетий кн. (tetia Евстафий) стр. 375; Урусоба кн. оба грузинское окончание и префикс у грузинский, стр. 268–269. 150 Специальному исследованию этого вопроса оповещено сочинение С.О. Платонова:Очерки по истории смуты в московском государстве XVI-XVII в.в. Изд. втор. ч. II стр.145–436 160 Журн. засед, II отд. Высоч. утв. Присут.при Св. Синоде. Об устр. церк. дел на Кавк., стр. 1926 193а. 161 Арабская энциклопедия Шихаб-еддин-Элькалькашанди (1418г.). Зап.Вост. Отд. имп. Рус. Арх. Общ. 1886–1887 г, т. I, вып. III, стр. 208–216. 164 Профес. А. А. Цагарели. Грамоты и другие исторические документы, относящиеся до Грузии, т. II, вып. I., стр. 12–13, 5–61. 165 Преосв. Порфирий. О грузинских древностях, Профес. А. А. Цагарели, Зап. Вост. отд. имп. Русского Археол. Обш, т. I,: вып. I, ст . 8–18. 172 Легковерным, мы с своей стороны, считаем анонимного автора статьи «Афон» вт 4-м полутоме Энциклопедичсскаго словаря Ф. А. Брокгауза и и. А. Ефрона, которому известно и название игумена: «и наш св. основатёль, в Киеве, Печерской обители, говорит сочинитель, там же (т е. в Есфигмене) начал свои иноческие подвиги, при игумене Феоктисте, поселившись в пещере, не далеко от обители». Благоразумно скрыл автор свое имя. 173 См. путеводитель пб св. Горе Афонской, изд. 3, Спб. 1863 г., стр. 154; заметки поклонника св. Горы, Киев 1864 г., стр. 293; акты русского на святом Афоне монастыря, Киев 1873 г., стр 5 и 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

На основании тех историко–литературных данных, которыми мы располагаем в настоящее время, можно думать, что в состав предполагаемой Несторовой Летописи входили: Сказание что ради прозвася Печерский монастырь, Слово о первых черноризцах Печерских, Слово о перенесении мощей преп. Феодосия и несколько мелких заметок напр. о проречении Феодосия и внесении имени его в синодик, о погребении Яневой. Сказание что ради прозвася Печерский монаст. Не мало уже потрачено ума и остроумия на выяснение и примирение противоречий между Сказанием и Житием. Связь между этими двумя памятниками несомненна 57 , но следует иметь в виду, что Нестор, составляя Сказание и Житие, преследовал разные цели и потому неодинаково пользовался имеющимися в его распоряжении источниками: в Сказании – на первом плане строго–фактический рассказ, по возможности исторически – достоверный, а в Житии – агиобиографическая тенденция, требующая соблюдения известных литературных традиций, хотя бы и в ущерб факту 58 . Кроме того, основным фактическим источником для Нестора, видимо, служили устные предания, сохранившиеся в Печерской обители, а этот источник, как известно, всегда и везде заставляет многого желать со стороны точности и определённости. В Несторовом Житии говорится, что место подвигов преп. Антония Печерск. « всмъ влено бысть» после того, как поставили над пещерою « малоу црквицю въ им сты бца» (Усп. Сб. л. 35, d), а по Сказанию – « увданъ бысть всми великый Антоний и чтимъ» после прихода к нему кн. Изяслава. (Летоп. по Лавр. сп. 3 , 157) 59 . П. Б (утков) так примиряет эти противоречивые свидетельства: «дотоле не всяк легко мог находить в горе, покрытой дремучим лесом, убежище отшельников печерских, здание же церковное указывало собою вход в пещеру, в которой тогда иноки все ещё продолжали иметь своё пребывание» 60 . По свидетельству Жития, при Антонии « б...съвъкоупилос брати ко до птинадесте» (Усп. Сб. 35, с), а в Сказании определенно говорится, что «собрася братьи к нему числомь 12». Увеличение братии только пятью человеками не могло бы заставить жителей пещеры сначала строить церковь вне её, а потом переносить и весь монастырь на гору 61 .

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Abramo...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010