сл. 1847, 3, с. 251). Все эти значения, кроме церковно-богословского аскетического «борьба, внутренне томление» (ср. подвижник), свободно жили и в русском литературном языке XVIII b. Таким образом, в слове подвиг в сущности выделяются три основных значения, из которых два – 1) «борьба, упражнение» и 2) «великое и трудное дело» – имели своеобразную окраску высокого торжественного стиля. Слово же подвиг с его прямым конкретным значением – «движение, стремление» могло быть свойственно и живым восточно-славянским говорам (ср. вывих, посвист и т. п.). Акад. В. М. Истрин указал, что в «Хронике Георгия Амартола» слово подвиг употребляется для перевода греч. γν «состязание» наряду с синонимами: поприще, труд. Ср. цепь слов, служащих для перевода греч. γν в языке «Хроники Иоанна Малалы»: тризна, оуристание, подрумие, игра (Истрин, Хроника Георгия Амарт., 2, с. 225). В словарике 1431 г., изданном в приложениях к исследованию К. Ф. Калайдовича «Иоанн Ексарх болгарский» (М., 1824, с. 196): «тризна – страдальство, подвиг». В Лексиконе Ф. Поликарпова(1704) основным значением слова подвиг считается: «состязание, тризна» (ср. греч. γν, θλημα, θλος, лат. certamen, lucta). В этом же духе определяются и все близкие к нему слова: подвижник, подвизаются и т. п. (с. 462). В «Словаре Академии Российской» слово подвиг истолковывается так: 1) Собственно: движение, стремление, шествие какого тела. Ядро подвиг свой чинит дугою. Рат. уст. I. 141. 2) в чем, неослабное продолжение какого деяния, важное дело... Подвигив добродетелях... Военные, геройские подвиги... подовигом добрым подвизатися. (Церковн. молитвы). 3) о играх, в древности бывших в употреблении, значит: какое-нибудь из телесных упражнений, состоявших в борьбе, в бегании, в метании свинцового кружка, в конском ристании, и проч. У греков на играх Олимпийских подвиги увенчивались награждением (сл. АР 1806–1822, 4, с. 1238–1239). Ср. подвижник в значении «атлет, воитель, боец» (там же, 3, с. 251). В высоком стиле XVIII b. было очень живым употребление слова подвиг и в значении: «движение, путь».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Самым значительным трудом К. было сочинение, посвященное св. Иоанну Экзарху, болг. книжнику IX-X вв. (Иоанн, ексарх Болгарский: Исслед., объясняющее историю словен. языка и лит-ры IX и X ст. М., 1824), сочинения к-рого К. обнаружил в 1813 г. в Московской Синодальной б-ке. Первые 2 главы представляют собой исследование о формировании и основных этапах развития слав. языков (сербского, болгарского и русского) и об их связях со старослав. языком. Собрав все известные факты, относящиеся к возникновению славянской письменности, К. на их основе показал процесс перемещения центра слав. культуры из Моравии в Болгарию, где преемником равноап. Мефодия стал Иоанн Экзарх. Деятельность болг. книжника рассмотрена в последующих 3 главах. В приложении к исследованию опубликованы древнейшие письменные памятники слав. лит-ры, сохранившиеся в древнерус. книжной традиции. Среди 15 впервые опубликованных памятников - извлечения из переведенного Иоанном Экзархом «Богословия» («Точного изложения православной веры») св. Иоанна Дамаскина по списку XII в., переведенная болгарским книжником «Грамматика» Иоанна Дамаскина, произведения самого Иоанна Экзарха: извлечения из «Шестоднева» по списку 1263 г. из Синодальной б-ки, грамматический трактат «О осми частях слова» (авторство которого приписывалось в то время Иоанну Дамаскину, а перевод - Иоанну Экзарху), Слово на Вознесение Господне по списку 1535 г. и др. Следуя своему принципу, К. по-разному издавал источники разного времени. Тексты в списках по XV в. включительно он опубликовал с сохранением не только правописания, но и титл, надстрочных и др. знаков, а также букв, вышедших из употребления; к основному списку приведены разночтения («разноречия») по др. спискам. Списки после XV в. публиковались упрощенно. Благодаря точности воспроизведения древних текстов публикации К. стали источником не только для исторических, но и для лингвистических и палеографических исследований. Этому же служили факсимильные изображения образцов почерков писцов различных рукописей, инициалов и заставок, помещенные в приложении к исследованию, и составленные К. азбуки типичных начертаний букв. По богатству нового материала, привлеченного к исследованию, и выводам это сочинение К. занимает одно из первых мест в ряду трудов рус. ученых по славянской филологии. На следующий год после выхода книги К. был избран членом-корреспондентом С.-Петербургской АН.

http://pravenc.ru/text/1319911.html

и предисл. О. М. Бодянского//Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Моск. ун-те. М., 1848. Кн. 7. С. I-XXV, 133. Иларион, митр. Слово 1-е, 2-е, Исповедание веры//Творения святых отцов в русском переводе с прибавлениями духовного содержания. М., 1844. Кн. 2. С. 223—299 134. Иннокентий (Гизель). архим. Киевский синопсис, или Собрание различных летописцев о начале словено-российского народа и первоначальных князех богоспасаемого града Киева. Киев, 1680; То же. Киев, 1823. 135. Иннокентий (Смирнов), архиеп. Начертание церковной истории от библейских времен до XVIII в. 4-е изд. М., 1834. 2 т. 136. Иоанн II, митр. Правило церковное Иакову черноризцу//Русские достопамятности/Общество истории и древностей российских. М., 1815. Ч. 1.С. 137. Иоанн Дамаскин, прп. Изложение православной веры обстоятельное, или Богословие. 2-е изд. М., 1834. 138. Иовий П. Книга о посольстве, отправленном Василием Иоанновичем, великим князем Московским, к папе Клименту VII//Библиотека иностранных писателей о России/Под ред. В. Семенова; Пер. с лат. М. Михайловского. СПб., 1836. Отдел I. Т. 1. Раздел 4. С. 1—93 139. Ириней (Клементьевский), архим. Повесть о начале и основании псковского Печерского первоклассного монастыря, взятая из древних летописцев, обретающихся в книгохранительнице оного монастыря. М., 1807; То же. 2-е изд. Псков, 1849. 140. Исторические сведения о жизни преподобной Евфросинии, княгини Полоцкой с описанием и изображением креста, принесенного ею в дар полоцкой Спасской обители. СПб., 1841. 141. Историческое исследование о древних русских церковных песнопениях//Руководство для сельских пастырей. Киев, 1867. Т. 1. 2. С. 58—74. 142. Казанский П. С. История православного русского монашества, от основания Печерской обители преподобным Антонием до основания лавры Св. Троицы преподобным Сергием. М., 1855. 143. Казанский П. С. Разбор ответа г-на П. Б. на новый вопрос о Несторе//Отечественные записки. СПб., 1851. 1. Отд. 8. С. 80—99. 144. Калайдович К. Ф. Иоанн, ексарх Болгарский: Исследование, объясняющее историю словенского языка и литературы IX и Х столетий.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

337 Sanctus Cyrillus, graecis et latinis apicibus sufficientissime i n structus... plura de graeco sive latino sermone, in Slavonicum transtulit idioma... (Святой Кирилл, в высшей степени сведущий в греческой и латинской премудрости... многое перевел с греческого и латинского на славянский язык... (лат.)), а не сказано, чтобы он учился прежде славянскому языку. См. у Добровск. С. 29 (31). 338 Interjecto aliquo tempore, supervenit quidam Sc1avusab Histriae et Dalmatiae partibus, nomine Methodius, qui adinvenit Sclavicas literas, et sclavice celebravit divinum officium et vilescere fecit latinum. (Некоторое время спустя из области Истрии и Далматии явился некий славянин по имени Мефодий, который, изобретя славянское письмо, стал отправлять богослужение по-славянски и обесценил латинский язык (лат.).) У Добровск. С. 35 (31). 341 Легенда о Людмиле, Диоклейский священник, славянский Пролог 1432 г., у Добровск.. С. 28–29 и 104 (31) и др. 343 Паннонск. жит. св. Кирил. и Мефод. (55); Иоанн, ексарх Болгарский, Черноризец Храбр (у Калайдовича. С. 129 и 191 (48)), биограф Климента Болгарского, препод. Нестор, легенда Блаубейернская (у Добровск. С. 32–34 (31) и Шлец. С. 417 (80)). 346 Для большей ясности дела надобно взять в соображение, что святой Кирилл подвизался у славян какие-нибудь три или четыре с небольшим года прежде, нежели оба брата отправились в Рим, где святой Кирилл и скончался в 869 г. февраля 14, сорока двух лет от рождения (Москвит. 1843. 3. С. 425 (85)); между тем как святой Мефодий по возвращении из Рима в сане архиепископа Моравского трудился еще более 15 лет, он скончался в 885 г. апреля 6, посвятивши славянам целые двадцать четыре года своей деятельности (там же. С. 434 (85)). 349 См.: Болгарские книжники Априлова (8). Все эти имена пяти ближайших учеников святых Кирилла и Мефодия, как мы видели, упоминаются в греческой биографии Болгарского епископа Климента с тем только различием, что Еразм здесь назван Горазд. 353 Например, у Диоклейского священника, в легенде о переселении мощей святого Климента, папы Римского, Константином Философом, в легенде Блаубейернской.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

292 Номера страниц 1, 2 и 3-й части в скобках даются по переизданию: Творения святителя Кирилла, архиепископа Александрийского. Книга 1. Толкование на Евангелие от Иоанна. М.: Паломник, 2002. 293 См. ниже сводную таблицу серии ТСО, где приводится нумерация со всеми особенностями (С. 622–626). 294 Здесь и далее глава названа по первому подзаголовку. В греческом тексте главы названий не имеют. 297 Полностью текст данного сочинения сохранился на сир. яз., на греч. толь­ко частично. Рус. пер. делался по греч. тексту в PG, изданному впоследствии с критическим аппаратом в журнале: Θεολογα (1970, 1971). Имеются также фрагменты (8 фрагментов на греч. [CPG 3746/а-h], 1 на лат., 1 на грузинском и несколько на арабском яз. [CPG 3746]), соотношение которых с основным текстом (сирийским и греческим) не уяснено. Они указаны в списке непереведенных сочинений (см. ниже, с. 583, 598). 300 М.: Типогр. М. Г. Волчанинова (бывшая М. Н. Лаврова и Ка, Леонтьевский пер., дом Лаврова), 1885. 301 Номера страниц в скобках даются по изданию: Творения святителя Кирилла, архиепископа Александрийского. Книга 2. М.: Паломник, 2002 (Библиотека Отцов и Учителей Церкви. Т. IX). 308 Другой рус. перевод опубликован в: ХЧ 1842. Ч. 3. С. 3–39. Имеется отдельное издание: Толкование на пророка Малахию. СП: Тип. Снегиревой, 1898. 310 Номера страниц в скобках даются по изданию: Творения святителя Ки­рилла, архиепископа Александрийского. Книга 2. М.: Паломник, 2002 (Библиотека Отцов и Учителей Церкви. Т. IX). 312 Страницы в скобках даются по изданию: Творения святого отца нашего Никифора, архиепископа Константинопольского. Минск, 2001. 313 Фрагмент (PG 100, 580–589) известен также в славянском переводе под именем св. Кирилла Философа. Публ. фрагм.: Калайдович К. Ф. Иоанн, ексарх Болгарский. М., 1824. С. 89–90; Анонимный пер.: Воскресное чтение. 1840–1841. 45. С. 407–412; Князев А. С. Св. равноап. Кирилл и Мефодий... СПб., 1866. Прилож. С. I-VIII. Древний слав, текст: Срезневский И. И. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. СПб., 1867. Вып. IV. С. 47–52//Записки Академии наук. СПб., 1867. Т. 2. Кн. 1. Приложение 2 (и неоднократные переиздания слав, текста). Фрагмент впервые правильно атрибуирован: Юрченко Андрей, диакон. К проблеме идентификации «Написания о правой вере»//БТ 28. 1987. С. 217–229 (статья издана параллельно также в сб.: Балто-славянские исследования 1985. М., 1987). Сопоставительная греческо-славянская публикация «Написания о правой вере» была выполнена Е. М. Верещагиным (совместно с диаконом А. Юрченко) в сб. его статей: Церковнославянская книжность на Руси. Лингвотекстологические разыскания. М., 2001. С. 17–42.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

139 . Ириней (Клементьевский) , архим. Повесть о начале и основании псковского Печерского первоклассного монастыря, взятая из древних летописцев, обретающихся в книгохранительнице оного монастыря. М., 1807; То же. 2-е изд. Псков, 1849. 140 . Исторические сведения о жизни преподобной Евфросинии, княгини Полоцкой с описанием и изображением креста, принесенного ею в дар полоцкой Спасской обители. СПб., 1841. 141 . Историческое исследование о древних русских церковных песнопениях/Руководство для сельских пастырей. Киев, 1867. Т. 1. 2. С. 58–74. 142 . Казанский П. С. История православного русского монашества, от основания Печерской обители преподобным Антонием до основания лавры Св. Троицы преподобным Сергием. М., 1855. 143 . Казанский П. С. Разбор ответа г-на П. Б. на новый вопрос о Несторе/Отечественные записки. СПб., 1851. 1. Отд. 8. С. 80–99. 144 . Калайдович К. Ф. Иоанн, ексарх Болгарский: Исследование, объясняющее историю словенского языка и литературы IX и Х столетий. М., 1824. 145 . Калачев Н. В. О значении Кормчей в системе древнего русского права/Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Моск. ун-те. М., 1847. Кн. 3. Отд. 1. С. 1–128. 146 . Калачев Н. В. Предварительные юридические сведения для полного объяснения Русской Правды. М., 1846. Ч. 1: Исследования о Русской Правде. 147 . Калачев Н. В. Приложения к статье «О значении Кормчей в системе древнего русского права»/Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Моск. ун-те. М., 1847. Кн. 4. Отд. 1. С. 1–80. 148 . Карамзин Н. М. История государства Российского. СПб., (1816) – 1829.12 т.; То же. 2-е изд., испр. СПб., 1818–1829.12 т. 149 . Карамзин Н. М. История государства Российского: В 3 кн., заключающих в себе 12т. с полными прим./Изд. И. Эйнерлинг. 5-е изд. СПб., 1842–1843. 3 кн. 150 . Кеппен П. И. Список русским памятникам, служащим к составлению истории художеств и отечественной палеографии. М., 1822. 151 . Кирилл и Мефодий: Собрание памятников, до деятельности святых первоучителей и просветителей славянских племен относящихся: I. Пространное, или Паннонское, житие Мефодия, архиепископа Моравского/Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Моск. ун-те. М., 1865. Кн. 1. Отд. 3. С. 1–96

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

2-е изд., испр. и доп. СПб., 1827. 2 т. 38. Евгений (Булгарис), архиеп. Историческое разыскание о времени крещения Российской великой княгини Ольги/Пер. [П. П. Соколова]. СПб., 1792. 39. Елагин И. П. Опыт повествования о России. М., 1803. 3 кн. 40. Зубов П. П. Картина Кавказского края, принадлежащего России, и сопредельных оному земель в историческом, статистическом, финансовом и торговом отношениях. СПб., 1834—1835. 4 ч. 41. Иаков, монах. Память и похвала князю русскому Владимиру//Христиан, чтение. 1849. Ч. 2. С. 42. Иванов Н. А. Россия в историческом, статистическом, географическом и литературном отношениях. СПб., 1837. 4 ч. [Изд. подписано: Ф. Булгарин. Действительный автор – Н. А. Иванов, произведение которого Булгарин издал под своим именем.] 43. Извлечение из саги Олова, сына Триггвиева, короля Норвежского/Пер. с исл. прот. С. Сабинина//Русский исторический сборник/Общество истории и древностей российских. М., 1840. Т. 4. Кн. 1. С. 44. Иннокентий (Борисов), архиеп. Историческое обозрение богослужебных книг Греко-российской Церкви. Киев, 1836. 45. Иннокентий (Гизель), архим. Киевский Синопсис, или Собрание от различных летописцев о начале славено-российского народа и первоначальных князей богоспасаемого града Киева. 2-е изд., испр. Киев, 1823. 46. Иннокентий (Смирнов), архиеп. Начертание церковной истории от библейских времен до XVIII в. 4-е изд. М., 1834. 2 т. 47. Иосиф (Аргутинский-Долгорукий), патр. Армянский. Исповедание христианской веры Армянской Церкви//Пер. с арм. преосвященного Иосифа, архиепископа всего армянского народа. СПб., 1799. 48. Иосселиани П. И. Краткая история Грузинской Церкви. СПб., 1843. 49. Исторический взгляд на древнее образование славянских и преимущественно польских городов до XIII столетия//Русский исторический сборник/Общество истории и древностей российских. М., 1841. Т. 4. Кн. 2—3. С. 155—299. 50. Калайдович К. Ф. Иоанн, ексарх Болгарский: Исследование, объясняющее историю словенского языка и литературы IX и Х столетий. М., 1824. 51.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

    Горек. Жития св. Кирилла и Мефодия, в Кирилло-Мефод. сборнике. 5—42 (56).    См. оба эти так называемые Паннонские жития святых братьев в Чтен. Москов. истор. общ. 1863. 2. Отд. 3. 23; 1865. 1. Отд. 3. 5 (55).    По списку, напечатанному в Кирилло-Мефод. сборн. 315, 316 (56).    Они напечатаны у Добнера в Annal. Bohem. 3. 184—194 (183); у Шлецера а его Несторе. 2. 502—510 (80) и в Codex diplomaticus et epistolaris Moraviae. Olomucii, 1836. Т. 1. Р. 39—46 (172).    Quidam Graecus, Methodius nomine, noviter inventis Sclavinis literis, linguam latinam doctrinamque Romanam atque literas auctorales latinas philosophia superducens, vilescere fecit cuncto populo ex parte missas et evangelia ecclesiasticumque officium illorum, qui hoc latine celebraverunt. (Некий грек по имени Мефодий, изобретя недавно славянское письмо и желая с помощью философии превзойти латинский язык, а с ним вместе и все латинское вероисповедание, также как и каноническую латинскую письменность, обесценил отчасти в глазах всего народа мессы, Евангелия и все церковное богослужение, отправляемое на латинском языке (лат.).) Glagol. Clozian. Копитар. Вен., 1836. LXXII-LXXVI (201) и в Несторе Шлецера. 2. 459—464 (80). Хотя здесь прямо не говорится, чтобы святой Мефодий перевел на славянский язык Евангелие и чины богослужебные, но это необходимо предполагается – иначе чем бы он мог унизить в глазах славян отправление богослужения и чтение Евангелия на латинском языке?    Иоанн, ексарх Болгарский, Калайдовича. С. 129 (48).    По последнему изданию этого жития, с русским переводом, в книге Материалы для истории письмен. Москв., 1855. С. 2 и 6 (71).     Бодянск. О врем. происх. слав. письм. 42—48 (17); Викторов. Кирилл и Мефодий, в Кир.-Меф. сборн. 394—397 (56).    Доказательством сему служат многочисленные сказания о жизни и трудах святых Кирилла и Мефодия, обширные и краткие, встречающиеся в древлеписьменных славянских сборниках. Прологах и Хронографах, под разными названиями (см. у Бодянского. О происх. слав. письм. 65—140 (17)).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

4) Если где окажется по церкви упущение и нечистота, а за священнослужителями неопрятность, или паче невоздержность и другие непристойные качества, то абие подобает их вразумлять и благочинным нравом исправлять; аще же по первом и втором благочинном наказании не исправятся, то о священниках и диаконах, со своим мнением, доносить митрополии, а иноков, истцов в певцов посредством их начальников подвергать епитимиям, или и другим каким жесточае наказаниям духовным, по благоусмотрению самого ексарха. 5) Что касается до судопроизводства междоусобных жалоб, или прочих каких дел, по житию християнскому встречающихся, дабы все духовные и мирские люди вступали с просьбами своими письменно, или словесно, первее к ексарху, а митрополию сию безвремянно и без порядку не утруждали. 6) Ексарх имеет право касающиеся до него дела сам судить и решать по своему благоусмотрению: а смотря по потребе и важности дела пригласить на совет церковных попечителей, или и прочих из первостатейных почетных прихожан, и по исследовании, рассмотрев дело беспристрастно, да удовлетворит просителя, иди откажет за несправедливость его прошения, с прописанием причин. 7) Аще ли проситель будет тем судом недоволен, тогда позволяется ему вновь, с подробным объяснением причин вступить своим прошением в сию митрополию. Или кто обвинен будучи оным судом правильно, но упрямством своим не послушает решения ексарха, о таковом горделивце также ексарх должен, с подробным объяснением причин, митрополии сей донести. Грамоту сию объявить на общем церковном собрании, как в городе Яссах, равно и по всем парохиям священникам и (по) монастырям настоятелям, и показать им описи порядок“ 499 . Права, предоставленные этою грамотою ясскому экзарху, были, как видим, довольно значительны, и любой из белокриницких ставленников, в роде Софрония, или Спиридония, воспользовавшись ими, расширил бы их далеко за пределы дозволенного, чтобы извлечь из своей должности материальные выгоды и удовлетворить своему честолюбию и властолюбию. Но старик Никифор Панкратьев был не из числа таких старообрядцев: скромный и миролюбивый, чуждый тщеславия и желания власти, он принял новую возложенную на него должность даже неохотно и видимо тяготился ею, зная, что она угрожает неприятными столкновениями с распущенным, своевольным и безнравственным раскольническим духовенством старого и нового происхождения.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

Митрополит киевский хотя и всей России пастырь и ексарх константинопольский, однако не всегда священников этой стороны имел в своей пастве, но всякий находился в послушании у своего особого пастыря: черниговские – черниговского архиепископа, переяславские – переяславского епископа знали: митрополит же киевский, от древних веков в Киеве на своем сидя месте у св. Софии, только одною тою стороною Днепра довольствовался и теперь, на той стороне Днепра пребывая, довольствоваться тамошним духовным чином может. О Киеве и прежде многочастно и многообразно писал я к вашему царскому величеству, и теперь повторяю, ибо слух здесь прошел, что он на комиссии уступлен ляхам и последнего числа ноября нынешнего года будет отдан, о чем все православные киевские обители плачут, и весь православный малороссийский народ в смятении. Ей премилосердый, православный царю! пожалей крови своей и искони вечного отечества, потому что сущая-то вашего царского величества кровь – оные правоверные великие князья и цари киевские: не отпускай же своего присвоения и венца царского, того святого великого града Киева, от своей государской руки правоверной в иноверную, в вечное поношение и жалость всему православному христианскому народу. Смею припомнить и о государском слове (понеже слово делом закоснело) насчет напечатания трудов моих. «Трубами» названных: смиренно бью челом, чтобы ваше царское пресветлое величество слово свое делом совершить изволил, потому что книги уже исправлены, св. Иоасафом-патриархом благословены». Протопоп Семен подал и лист патриаршеский с проклятием на Многогрешного: «Мефодий, божиею милостию архиепископ Нового Рима, великий патриарх. Честный отец Роман, протопоп бряславский, известил нас, что во время войны и смятения меж людьми Демко Игнатенко овладел домом оного иерея и пограбил имение его: четыреста осмачек хлеба, шесть котлов великих, четыре коня, полтораста свиней, две сабли оправных позолоченых, пятьсот золотых денег, а самого его изгнал. Если Демка Игнатенко отдаст протопопу все, что взял, в целости, без отговорок, по доброй воле, то будет благословен; а если не захочет отдать, то да будет отлучен от бога, проклят и не прощен, мертвый да не рассыплется никогда до уреченного суда; камни, дрова, железо да истлеют и рассыплются, и земля рассядется, он же никогда.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

   001   002     003    004