После кончины Джуссани (22 февр. 2005) и его погребения, к-рое возглавил личный посланник папы Иоанна Павла II кард. Йозеф Ратцингер (в 2005-2013 папа Римский Бенедикт XVI), во главе движения встал испан. пресв. Хулиан Каррон, ближайший соратник Джуссани. По распоряжению Папского совета по делам мирян Каррон стал также духовным наставником ассоциации «Memores Domini». Деятельность «C. e L.» неоднократно получала одобрение папы Римского Бенедикта XVI (2006, 2007, 2010). 11 окт. 2013 г. папа Римский Франциск принял на аудиенции Каррона и через него призвал участников движения «C. e L.» продолжать дело христ. свидетельства в мире. В наст. время общины «C. e L.» существуют более чем в 75 странах. Помимо благотворительной и социальной работы ведется широкая издательская деятельность. С апр. 1974 г. издается ж. «Comunione e Liberazione» (с 1977 - «Litterae Communionis» (итал.- «Письма общения»), с 1993 по наст. время - «Tracce - Litterae Communionis» (итал.- След - Письма общения)). Журнал выходит на разных языках: с 1996 г. издается браз. версия «Passos»; с 1997 г.- испан. версия «Huellas» (распространяется в Аргентине, Чили, Колумбии, Эквадоре, Мексике, Парагвае, Перу, Доминиканской Республике, Испании и Венесуэле); с 1999 г.- англ. версия «Traces» (распространяется в Австралии, Канаде, Великобритании, Гонконге, Ирландии, Кении, Уганде и США и на Тайване); с 2000 г.- рус. версия «След», а также франц. версия «Traces»; с дек. 2002 г.- нем. версия «Spuren»; с 2003 г.- португ. версия «Passos» (распространяется в Португалии и Мозамбике); выходят польск. версия «Slady», венг. версия «Nyomaink» и др. Особое внимание в движении «C. e L.» уделяется экуменической деятельности, под к-рой понимается стремление объединить всех христиан в деле христ. свидетельства миру. Джуссани, занимавшийся богословием Вост. Церкви и уделявший особое внимание изучению понятия «соборность» в творчестве А. С. Хомякова, приветствовал христианское возрождение в России. Джуссани поддержал создание издательского центра «Духовная библиотека» и культурного центра «Покровские ворота» в Москве, учрежденных фондом «Христианская Россия» («Russia Cristiana») совместно с российской католич. организацией «Каритас» (см. Caritas Internationalis ) и с «Образовательным христианским центром святых Мефодия и Кирилла» (г. Минск). В нояб. 2010 г. Каррон принял участие в VI Международной богословской конференции РПЦ «Жизнь во Христе: Христианская нравственность, аскетическое Предание Церкви и вызовы современной эпохи» (Москва), где сделал доклад «Слава Божия есть человек живущий: Христианство перед лицом вызовов современности». К связанному с «C. e L.» Священническому братству миссионеров св. Карла принадлежит ординарий архиепархии Божией Матери в Москве архиеп. Паоло Пецци. Неск. общин «C. e L.» действуют в Москве, С.-Петербурге и Новосибирске.

http://pravenc.ru/text/1841872.html

Сергиев Посад. 1894. С. 86–176; Строев П.М. Словарь библиографический и черновые материалы словаря//Сб. ОРЯ и С. Имп. АН. Спб, 1882. Т. 29. С. 16. 121 Христианство: энциклопед. словарь. М., 1995. Т. 2. С. 431; Религиоведение: энциклопед. словарь. М., 2006. С. 781–783. 126 Орлов С.Н. Археологические исследования на территории бывшего Антониева монастыря в Новгороде//Новгородский край. Л., 1984. С. 152–156. 128 Дмитриевский А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеке православного Востока. Киев. 1895. Т. 1, ч. 1. С. XXX. О Федоре Студите и Студийском Уставе более подробно будет рассмотрено при изложении строительной деятельности Антония. 132 Впервые эту версию высказал В.Д. Сарабьянов в книге «Собор Рождества Богородицы Антониева монастыря в Новгороде» (М., 2002. С. 8–10), но в дальнейшем он откорректировал данную версию, предположив, «что Антоний был одним из первых монахов-миссионеров, посланных в Новгород из Киева и продолжавших исполнять свое послушание, оставаясь в юрисдикции киевского митрополита». При этом исследователь не исключает чужеземного, скорее всего, греческого происхождения Антония (см.: Сарабьянов В.Д. Монашеская тема во фресках собора Рождества Богородицы Антониева монастыря в Новгороде//Византийский мир : искусство Константинополя и национальные традиции: к 200-летию христианства. М., 2005. С. 338–341). 133 Житие преподобного и богоносного отца нашего Антония римлянина новгородского чудотворца//НЕВ. 1897. 12. С. 771–773. Текст Жития напечатан по хранившемуся в Антониевом монастыре списку. В списке Жития XVII в. из Чудовского собрания (ГИМ) речь свт. Никиты, обращенная к посадничьим детям, передается так: «.чада мае, послушайте мене, есть бо в отечествии вашем селцо близ во отечествии града рекомое Волховской, Бог изволи и Пресвятая богородица воздвигнути на месте том храму Пречистыя богородици честнаго и славнаго ея Рождества, и устроити обители странным сим преподобным Антонием, и возлется молитва к господу о сретении душ ваших и воспомяновение будет родителям вашим.».

http://azbyka.ru/otechnik/Kirik_Novgorod...

перев. П. Николаева. Москва, 1900 г.), 3) на «Философию права» проф. Б.Н. Чичерина (Москва, 1900 г., кн. 3-я, гл. И-я), 4.) отчасти на нашу статью в «Христианск. Чтении»: «К вопросу о нравственной статистике и свободе человеческой воли» (1897 г., апрель), 5) на книгу Астафъева П.Е. «К вопросу о свободе воли» (М., 1889 г.); чит. «3-й выпуск» «Трудов Московского Психологического общества», «0 свободе воли» (М., 1890 г.); 6) отчасти на «Лекции по Введению в круг богословских наук» архим. (после еписк.) Михаила (Грибановского ); Казань, 1899 г. стр. 209 и след. и на друг. сочин. 14 «Обзор русской духовной литературы», цитов. изд., стр. 441 (здесь есть и другме сведения о переводчике). 17 См. в «Энциклопед. Словаре·» Брокгауза-Ефрона, XIII полут. 1892 г., Спб., стр. 172; также в «Истории новой философии» Фалькенберга (русск. изд. 1894 г., Спб.), стр. 263 и в друг. сочин 18 «Духовные школы в России до реформы 1808 года». Сочин. П. В. Знаменного. Казань, 1881 г., стр. 754–755. 19 См. в «Энциклопед. Слов.» Брокгауза-Ефрона, XV полут., 1892 г., Спб., стр. 279–280. Чит. о нем в особенности в цитов. труде Luthardt " а: G. d. chr. Eth. " Zw.Hlft. Leipz. 1893, S. 412–420, a об его «moralischen Vorlesungen», в частности, S. 416. Чит. и друг. источн. 20 Здесь он «сильно читался, начиная с 70-х годов» X40;VII-ro «и до 20-х годов» XIX-ro века (Энц. Слов. Брок.– Ефр. 1. cit., стр. 280. Тут-же см. и о других русск. Переводах сочинений Геллерта). 21 См. о Шуберте, напр., у Wuttke («Handbuch der christlichen Sittenlehre», 2 Aufl., Erster Band; Berlin, 1864, S. 257), y Schmid " a («Christlichen Sittenlehre», Stuttgart, 1861, S. 100) и друг. 22 См. о Фергюсон, напр., в цит. соч. Luthardt’a, (tom. cit., S. 455, § о «морали английского деизма и утилитаризма»), в цит. соч. Фалъкенберга: стр. 189 и у друг. 23 Об этике Меланхтона см. нашу статью в «Хр. Чт.» (1897 г., Май): «К характеристике наиболее существенных особенностей нравственного мировоззрения Филиппа Меланхтона (по поводу исполнившегося 400-летия со дня его рождения)» 24 О Бенед.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bron...

Парфененков В. О. К историографии трудов Кирика Новгородца/ О. Парфененков//Петербургские чтения-97: Петербург и Россия: (материалы энциклопед. б-ки «Санкт-Петербург-2003»). СПб., 1997. С.384–396. Парфененков В. О. Кирик-Новгородец –древнерусский ученый/В. О. Парфененков.//Петербургские чтения-96: (материалы энциклопед. б-ки «Санкт-Петербург-2003») СПб., 1996. С. 343–346. Пашков А. М. От заблуждений к правильной оценке творчества Кирика Новгородца/А. М. Пашков, Р. А. Симонов//Вопросы истории естествознания и техники. 1986. 4. С. 92–94. Пашков А. М. Кирик Новгородец в письмах Н. В. Степанова к А. А. Шахматову/А. М. Пашков, Р. А. Симонов//Историкоматематические исследования. М., 1987. Вып. 19. С. 311–324. Пиотровская Е. К. Кирик Новгородец/Е. К. Пиотровская//Словарь книжников и книжности Древней Руси: XI –первая половина XIV в. Л., 1987. С. 215–217. Пиотровская Е. К. «Летописец вскоре» константинопольского патриарха Никифора и «Учение о числах» Кирика Новгородца/Е. К. Пиотровская//Византийские очерки. М., 1977. С. 216–224. Пиотровская Е. К. Кирик/Е. К. Пиотровская//Литература Древней Руси: биобиблиограф. слов./под ред. О. В. Творогова. М., 1996. Пиотровская Е. К. Об одном списке «Учения о числах» Кирика Новгородца и собрания архива ЛОИИ СССР АН СССР/Е. К. Пиотровская//Труды Отдела древнерусской литературы/Ин-т рус. лит. АН СССР. Л., 1985. Т. XL. С. 379–384. Пихоя Р. Г. Опыт изучения ранних новгородских памятников церковного права (Правило «Аще двоеженец» и «Вопрошание Кириково»/Р. Г. Пихоя//Вспомогательные исторические дисциплины. Свердловск, 1973. Т. 1. С. 9–16. Пихоя Р. Г. Церковь в Древней Руси (конец X –перв. пол. XIII в.). Древнерусское покаянное право как исторический источник: автореф. дис. ... канд. ист. наук/Р. Г. Пихоя. Свердловск, 1974. Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988–1237 гг.)/Подскальски Г. СПб., 1996. С. 306–310, 374. Позоровский Д. И. О старинном русском счислении часов/Д. И. Позоровский.//Труды второго археологического съезда. СПб., 1881. Вып. 2. С. 165.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirik_Novgorod...

Отличаясь храбростью, он не был безумно отважен, не бросался в неравный бой, не тратил сил напрасно, а с расчетливым мужеством отражал врага: сначала он нападал на менее опасного противника, что­бы заставить трепетать и храбрейших неприятелей. Огромный поэтический талант доставил ему, «сыну невольницы» высокую честь быть в числе семи славнейших поэтов, произведения которых были вывешены в Каабе. В своей поэме он воспевает любовь к Абле, своей возлюбленной, которая, будучи близкой его родственницей, отдала поэту свою руку за его рыцарскую храбрость и геройские подвиги в битвах родного племени. В своих рыцарских подвигах он мог соперни­чать с знаменитым Амруль-Кайсом и кончил жизнь в преклонной старости от раны стрелой. Впоследствии его героическая личность по­служила неизвестному автору сюжетом для романа «Сират Антарат альбаттал» т. е. приключения бойца Антары. В романе Антара являет­ся рыцарем-певцом, защитником и поклонником женщины, и мстителем за кровь родных. (См. Энциклопед. словарь, составл. русскими учеными и литераторами. С.-Петербург, 1862. Том 4, стр. 510–511. Энциклопед. Словарь, издан. под ред. пр. И. Е. Андреевского. Т. 1. С.-Петербург, 1890 г. стр. 827). 244 В настоящее время многие даже бедные бедуины имеют ружье и запас пуль. Хаджии рассказывают, что все одеяние бедуина не превышает по стоимости пяти рублей, а ружье и до 50 зарядов в патронташе стоит не менее 50 рублей. 253 В описании путешествия по Востоку и Святой Земле Великого Князя Николая Николаевича в 1872 г. рассказывается, что бедуины во время междоусобиц или воинственных игр, садят в украшенную шелковыми материями и богатыми чепраками и укрепленную на горбах верблюда лодку самую красивую девушку, около которой и происходит самая ожесточенная драка, возбуждаемая воинственными криками девуш­ки. Кто овладеет верблюдом и лодкой, тот считается победителем, и все племя его становится участником победы. (См. Рус. Вестн. 1876 г. 8, стр. 716). Читать далее Источник: Издание Сыр-Дарьинского Областного Статистического Комитета. Ташкент. Тип. при канц. Турк. Г. Губернатора. 1910. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Однако, необходимо признать, что ее альтернатива – «официальное» богословие – к концу XIX века сумело одержать победу, отодвинув богословие святоотеческое. Как это случилось? Почему в этом вопросе наша церковь (упоминая церковь со строчной буквы мы подразумеваем церковь земную) уклонилась от заповедей Христовых? Мы постараемся ответить на эти вопросы в следующей части статьи. Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите " Ctrl+Enter " . РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям. Комментарии Оставьте комментарий Закрыть Закрыть 196. Ответ на 195, Александр Васькин, русский священник, офицер Советской Армии: Да какие рассуждения, о.Александр, это сплошь и рядом встречается. Точно так же и " православные " гороскопы хождение имеют. И льют воду на любую мельницу: Война началась на день всех святых? Версия антисоветчиков: Господь благословил. Версия коммунистов: Господь попустил за грехи. Победа случилась на Пасху? Версия антисоветчиков: Господь попустил за грехи. Версия коммунистов: Господь благословил. Из Афганистана ушли на Сретение? Версия антисоветчиков: Господь благословил. Версия коммунистов: Господь попустил за грехи. СССР сломали на Преображение? Версия антисоветчиков: Господь благословил. Версия коммунистов: Господь попустил за грехи. И так далее. Символы имеют тот смысл, которым мы их наполняем. Это символисты думают, что символ имеет собственную магическую силу. С числами такая же история, примерно. 195. Ответ на 194, Сергей Швецов: А насчёт чисел я не понял. Поясните, пожалуйста. В любом дорожном перекрестке или телеграфном столбе можно увидеть крест, т.е. распятие. Если в книге 3 главы (Троица), 4 (четыре Евангелиста), семь (семь дней творения), или 12 (двенадцать апостолов), то книгу с таким числом глав уже можно считать христианской. Ну и т.п. С первым посылом согласен. Но в дальнейших Ваших рассуждениях... 194. Ответ на 193, Александр Васькин, русский священник, офицер Советской Армии: А насчёт чисел я не понял. Поясните, пожалуйста. В любом дорожном перекрестке или телеграфном столбе можно увидеть крест, т.е. распятие. Если в книге 3 главы (Троица), 4 (четыре Евангелиста), семь (семь дней творения), или 12 (двенадцать апостолов), то книгу с таким числом глав уже можно считать христианской. Ну и т.п.

http://ruskline.ru/analitika/2021/07/22/...

528 Рукописное житие св. Стефана Пермского, сочинённое учеником Преподобн. Сергия Радонежского, Епифанием. Ист. Гос. Росс. Т. V, 113–116. 532 Энциклопед. Лекс. Т. XII, 249. Истор. Росс. Иерарх. VI, кн. 1. 329. IV, 778 и далее. VI, кн. 2, 649. VI, кн. 1, 170. 534 Рукоп. Акад. Библ. Житие Пр. Трифона, Архим. Вятского, Чудотворца, Журн. Мин. Внутр. Дел. 1843 г. Декабрь, 420, 471. 544 Пролог и Чет. Мин. Июня 29. Житие св. Петра Царевича Ордынского, обращённого митрополитом Кириллом II. Истор. Гос. Российск. Т. IV, 294, 295. Словарь Святых Греко Российск. Церкви, стр. 277 и сл. Истор. Гос. Росс. V. 227. Ист. Иерарх. Росс. IV, стр. 315. 549 Рукописные жития св. Гурия и Варсонофия, сочинен. Митроп. Казанск. Гермогеном. 1596 г. В библиотеке г. Погодина. 556 Собр. Зак. Т. XI. 8090. Слич. 8004. К сему же времени принадлежит определение дать священника и построить на государственное иждивение церковь для мордвы одной Арзамасской волости, вследствие изъявленного желания креститься. Собр. Зак. Т. XI. 8075. 573 Миллера История Сибири Т. I, стр. 354, 358. Акты Исторические Т. II, стр. 59, 418, 110. Т. III, 140, 407. Т. IV, 151. Ежемесячные сочинения и известия о учёных делах. Май. 1764. СПб, стр. 401, 406. История Сибири. Т. I. Ч. I, стр. 217, 234, 240. Историческое Обозрение Сибири; книга первая, стр. 51, 52, 58. Москва. 1838. 578 В 1773 г. послан был в Игумены Посольского монастыря харьковский монах Андроник для обращения язычников. Истор. Росс. Иерарх. V, стр. 615. 584 Поставленный вместо св. Димитрия в 1702 г., переименованного митрополитом Ростовским и Ярославским. 586 Сие послание или грамота Митрополита Игнатия начинается словами: «О Святем Дусе сыну и сослужителю нашего смирения, проповеднику св. Евангелия в китайском царствии, благоговейному иерею Максиму!» Игнатий повелевал на Литургии молиться о Кит. Богдыхане и его фамилии, «да откроет им Бог свет евангельского просвещения и да соединит их Святой Церкви; утешал пленников тем, что чрез них открывается язычникам свет христианства». Истор. Росс. Иерарх. Ч. II, 491–500.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

По обычаю и глубоко молитвенному настроению духа, какое не оставляло его до последней минуты жизни, собравши последние свои старческие силы, в св. великую среду он пошел в св. храм для участия в соборном служении литургии преждеосвященных даров, и там приложившись к местным иконам Спасителя и Божией Матери, во время входных молитв почувствовал себя дурно – упал. После чего был поднят, перенесен, на левый клирос где в конце литургии удостоен был принятия св. Христовых Таин и на креслах возвращен в свою келью. В Св. Великую Субботу по собственному желанию его по окончании Божественной Литургии – в 3 часа пополудни вторично удостоился принять св. Тайны, а в 8 часов вечера того же дня освящен елеем соборне. Встретил праздник, провел на смертном одре и второй день, и наконеп во вторник 30-го марта – в день своего рождения и Ангела-Хранителя в 7 часов утра мирно почил о Господе. В тот же день преосвященнейший Алексий, епископ Можайский, благоволил прибыть в его келью для служения панихиды над усопшим; на следующий день в 12 часов дня также пожаловал Преосвященнейший для служения панихиды в храм и на третий день 1-го апреля совершил божественную литургию, печальный и вместе торжественный обряд отпевания усопшего в Сергиевской церкви при многочисленном стечении народа. Погребен на Ваганьковском кладбище вместе с своим сыном. Милостивейший о. Архипастырь! из келлии почившего родителя моего приняты мною многочисленные письма Вашего Высокопреосвященства к нему кои я обязуюсь хранить, как весьма ценный памятник Вашего милостивого Архипастырского доверия и внимания к усопшему отцу моему. Усердно просим ваших архипастырских молитв о новопреставленном рабе Божием игумене Иосифе. Как покойный мой родитель, так и я всегда готовый к услугам Вашего Высокопреосвященства имею честь быть..» При погребении почившего старца Иосифа Настоятелем Спасо-Андроньева монастыря Архимандритом Григорием произнесена была речь, которая напечатана в Моск. Церковных Ведомостей за 1882 год. 14-го числа получено было мною из Киева от Редакци журнала Труды Киевской Д. академии 150 экземпляров брошюры посвященной памяти в Бозе почившего высокопреосвященнейшего митрополита Кевского Филофея, бывшего архиепископа Тверского, для безмездной раздачи ее по моему усмотрению. – Желание Редакции было исполнено в точности.

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЙОН ЭГМУНДАРСОН [исл. Jón Ögmundarson] (1052 - 23.04.1121), св. католич. Церкви (пам. 23 апр.), 1-й еп. Хоулара (Исландия). Основной источник сведений о Й. Э.- его Житие на исл. языке, или «Сага о святом Йоне, епископе Хоулара» (Jóns saga Hólabyskups ens helga), известное в 3 версиях. Исследователи высказывали различные предположения, касавшиеся лит. истории произведения. Ныне утраченное лат. Житие Й. Э. было составлено мон. Гуннлаугом Лейвссоном († 1218) из монастыря Тингейрар по просьбе Хоуларского еп. Гудмунда Арасона Доброго (1203-1237). По мнению большинства исследователей, Житие вскоре перевели на исл. язык, перевод лег в основу сохранившихся версий саги. Согласно П. Футу и М. Кормак, древнейшей является версия А (по Футу - S), созданная в нач. XIII в. Версия В (L), к-рая отличается риторическим стилем изложения, составлена во 2-й пол. XIV в. Версия C (H) носит компилятивный характер и не имеет самостоятельного значения. С т. зр. Гвюдбрандюра Йоунссона и Йоуна Хельгасона, версия B (L), напротив, является древнейшей и более точно передает содержание лат. Жития Й. Э. (см.: Cormack. 1994. P. 115). Фут осуществил полное дипломатическое издание всех версий (Jóns saga Hólabyskups ens helga. 2003). Частично пересмотрев прежнюю гипотезу, исследователь заключил, что лат. Житие и исл. сага были составлены примерно в одно время, поэтому сага скорее всего была самостоятельным произведением. Первоначальный текст саги не сохранился. Версия А (S) (1-я пол. XIII в.) является сокращением этого текста. Пространная риторическая переработка представлена версией B (L), составленной в 20-х гг. XIV в., возможно в мон-ре Тингейрар. Самая поздняя версия - C (H), известная по рукописям кон. XVII в., составлена ок. 1500 г. Она написана простым языком, в ней содержится ряд подробностей, отсутствующих в др. версиях, но предположительно заимствованных из первоначального текста саги. Составитель «Саги о святом Йоне...» располагал немногочисленными и, вероятно, отрывочными сведениями о епископе. В описании добродетелей Й. Э. широко использованы агиографические топосы. Возможно, недостоверными являются сведения об отношениях Й. Э. и его родителей с королевскими особами в Норвегии и Дании, а также о чудесных предсказаниях. Так, в саге рассказывается о том, что дед и бабушка Й. Э. с дочерью, впосл. матерью святого, прибыли ко двору Олава II Святого, кор. Норвегии, к-рый принял гостей с почестями и предсказал потомству их дочери великое будущее. Впосл. Й. Э., проезжая через Данию, встретился с кор. Свеном II Эстридсеном, который предсказал, что ему суждено стать епископом. Сомнения вызывает также достоверность рассказа о получении Й. Э. диспенсации от папы Римского ( Kuttner. 1976).

http://pravenc.ru/text/1238023.html

Житие Н. было переведено на слав. язык очень рано, однако по хронологическим соображениям перевод вряд ли мог быть выполнен в Вост. Болгарии. Притом что переводил явно болгарин ( Ходова. 1952. C. 13-15), остается предположить, что он работал либо на Афоне ( Иванов. 1998. C. 512), либо в Зап. Болгарии, о чем свидетельствует древнейшее изображение Н. 1080 г. в церкви мон-ря Велюса (ныне Македония). Оно находится в вост. конхе церкви среди эсхатологических сцен, возможно навеянных Житием ( П. Beлjyca. Ckonje, 1981. C. 207-209). Текст Жития очень скоро оказался в Киеве, где фрагмент из него, «Повесть о милостивом Созомене», вставили в конец Изборника 1076 г. ( Мушинская М. С. Изборник 1076 г.: Текстология и язык. М., 2015. C. 175-176). Древнейшая из сохранившихся рукописей полного слав. перевода Жития (РГБ. Троиц. 35) была переписана в Ростове в 1219 г. Вторая полная версия перевода (РНБ. Солов. 525) появилась в XVII в., без повторного обращения к оригиналу. На Руси возникла также и краткая версия Жития (не восходящая к более поздним кратким редакциям греч. оригинала), древнейшая рукопись к-рого - Выголексинский сборник (РГБ. Муз. 62) кон. XII в. Кроме того, 8 отрывков из Жития, а также вольных их пересказов получили самостоятельное хождение в древнерус. книжности в составе Златоуста, Измарагда, Пролога, ВМЧ. Особенно популярны были приписываемые Н. предостережения против светских игрищ, именуемых в древнерус. текстах русалиями. Эпитоматоров привлекала в Житии Н. (в противоположность Житиям Андрея Юродивого и особенно Василия) не эсхатологическая, а дидактическая часть, при этом образ Н. раздвоился: он именовался как епископом (даже «патриархом Царяграда»), так и «мнихом», что нашло отражение и в различной иконографии. В совр. календаре РПЦ он назван еп. Кипрским. Изд.: Mamepiaлu з icmopiï biзahmuiйcьko-cлob " янськоï лimepamypu та мови/Niдrom.: О. В. Ристенко. Од., 1928. С. 3-186. Lpz., 19822 [пространная греч. версия]; ibid. C. 187-238; Εστρατιδης Σ. Ο σιος Νφων, πσκοπος Κωνσταντιανς τς κατ Αλεξνδρειας//ΕΘ. 1936. Τ. 35. Σ. 210-231 [кр. греч. версия]; Житие прп. Нифонта/ОЛДП. СПб., 1879-1895. 3 вып.; Щепкин В. Н. Житие св. Нифонта, лицевое XVI в. М., 1903; ВМЧ. Дек. Дни 18-23. Стб. 1783-1837 [пространная слав. версия]; Дни 25-31. Стб. 2441-2443 [отрывки]; Выголексинский сб./Изд. подгот.: В. Ф. Дубровина, Р. В. Бахтурина, В. С. Голышенко. М., 1977. С. 69-132 [кр. слав. версия]; Кушелев-Безбородко. Памятники. Вып. 1. С. 207-208; Срезневский И. И. Древние памятники рус. письма и языка. СПб., 18822. Стб. 227-229; Mercati S. G. Collectanea Byzantina. Bari, 1970. Vol. 2. P. 170-171; Изб. 1076 г. М., 2009. С. 706-707; Marinis V. The Vision of Last Judgment in the Vita of St. Niphon (BHG, N 1371z)//DOP. 2017. Vol. 71. P. 193-228 [отрывки].

http://pravenc.ru/text/2577703.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010